Birthday Girl

Michael Olaniyi Akinkunmi, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Moses Ayo Samuels, Nathan Warner

Lyrics Translation

Yo
Word on the road you're the birthday girl
Don't be sad on your birthday, girl
Sittin' in the club like you didn't wanna come
So I send a couple bottles to the birthday girl
Ay, you're the birthday girl
Do what you like, you're the birthday girl
Them girls watch face, but yea, it's all bait
That them chicks will hate on the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl

Your day started off with some bullshit
Should have started off with some breakfast
I know you're standin' outside with your bredrins
'Cause you never put your names on the guest list
And your iPhone screen just smashed
I can see it in your eyes that you're restless
I walk over like if you wanna walk straight in
Show the bouncers what you've been blessed with
You started laughin', boy, you're so dumb
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
Take these wristbands, go and have fun
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
You said, "how comes you ain't coming in?"
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
You said, "thank you for saving my day"
I said, "that's what heroes are for"

Word on the road you're the birthday girl
Don't be sad on your birthday, girl
Sittin' in the club like you didn't wanna come
So I send a couple bottles to the birthday girl
Ay, you're the birthday girl
Do what you like, you're the birthday girl
Them girls watch face, but yea, it's all bait
That them chicks will hate on the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl

Your day started off with some bullshit
Should have started off with some birthday sex
A little kiss and a happy birthday text
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Forget all the birthday stress
You're the birthday queen, what's the drama?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
It's only right that you wear a tiara
Go on, you're a princess, do as you please
It's your day, baby, go and take leave
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
'Cause I'll be right here 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
We'll play this song and we'll roll one more
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz

Word on the road you're the birthday girl
Don't be sad on your birthday, girl
Sittin' in the club like you didn't wanna come
So I send a couple bottles to the birthday girl
Ay, you're the birthday girl
Do what you like, you're the birthday girl
Them girls watch face, but yea, it's all bait
That them chicks will hate on the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl

Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
Lots of love
Love you always

Word on the road you're the birthday girl
Don't be sad on your birthday, girl
Sittin' in the club like you didn't wanna come
So I send a couple bottles to the birthday girl
Ay, you're the birthday girl
Do what you like, you're the birthday girl
Them girls watch face, but yea, it's all bait
That them chicks will hate on the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl
You're the birthday girl, you're the birthday girl

(You're the birthday girl)
(You're the birthday girl)
(You're the birthday girl)
(You're the birthday girl)

Yo
Ei
Word on the road you're the birthday girl
Dizem por aí que você é a aniversariante
Don't be sad on your birthday, girl
Não fique triste no seu aniversário, garota
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada no clube como se não quisesse vir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Então eu mando algumas garrafas para a aniversariante
Ay, you're the birthday girl
Ei, você é a aniversariante
Do what you like, you're the birthday girl
Faça o que quiser, você é a aniversariante
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Aquelas garotas observam, mas sim, é tudo isca
That them chicks will hate on the birthday girl
Que essas garotas vão odiar a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
Your day started off with some bullshit
Seu dia começou com alguma besteira
Should have started off with some breakfast
Deveria ter começado com um café da manhã
I know you're standin' outside with your bredrins
Sei que você está do lado de fora com seus amigos
'Cause you never put your names on the guest list
Porque você nunca colocou seus nomes na lista de convidados
And your iPhone screen just smashed
E a tela do seu iPhone acabou de quebrar
I can see it in your eyes that you're restless
Posso ver em seus olhos que você está inquieta
I walk over like if you wanna walk straight in
Eu me aproximo como se você quisesse entrar direto
Show the bouncers what you've been blessed with
Mostre aos seguranças o que você tem de especial
You started laughin', boy, you're so dumb
Você começou a rir, garoto, você é tão bobo
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
Foda-se os seguranças, diga às suas garotas, "venham"
Take these wristbands, go and have fun
Peguem essas pulseiras, vão se divertir
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
Sim, que diabos, você só tem vinte e dois anos uma vez
You said, "how comes you ain't coming in?"
Você disse, "como você não está entrando?"
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
Então eu te disse, "eu tenho que ir para a minha turnê"
You said, "thank you for saving my day"
Você disse, "obrigado por salvar o meu dia"
I said, "that's what heroes are for"
Eu disse, "é para isso que os heróis servem"
Word on the road you're the birthday girl
Dizem por aí que você é a aniversariante
Don't be sad on your birthday, girl
Não fique triste no seu aniversário, garota
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada no clube como se não quisesse vir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Então eu mando algumas garrafas para a aniversariante
Ay, you're the birthday girl
Ei, você é a aniversariante
Do what you like, you're the birthday girl
Faça o que quiser, você é a aniversariante
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Aquelas garotas observam, mas sim, é tudo isca
That them chicks will hate on the birthday girl
Que essas garotas vão odiar a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
Your day started off with some bullshit
Seu dia começou com alguma besteira
Should have started off with some birthday sex
Deveria ter começado com algum sexo de aniversário
A little kiss and a happy birthday text
Um pequeno beijo e um texto de feliz aniversário
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Com você correndo por aí no seu vestido de aniversário, então
Forget all the birthday stress
Esqueça todo o estresse do aniversário
You're the birthday queen, what's the drama?
Você é a rainha do aniversário, qual é o drama?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Eu serei seu cavaleiro brilhante, onde está minha armadura?
It's only right that you wear a tiara
É só certo que você use uma tiara
Go on, you're a princess, do as you please
Vá em frente, você é uma princesa, faça o que quiser
It's your day, baby, go and take leave
É o seu dia, baby, vá e tire uma folga
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
Vou fazer tudo o que posso para que sigamos o plano, vá em frente, vá e viva seus sonhos
'Cause I'll be right here 12:01
Porque eu estarei aqui às 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
E todo mundo se foi e seu aniversário acabou
We'll play this song and we'll roll one more
Vamos tocar essa música e vamos enrolar mais um
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz
E vamos tomar alguns shots até o amanhecer, stormz
Word on the road you're the birthday girl
Dizem por aí que você é a aniversariante
Don't be sad on your birthday, girl
Não fique triste no seu aniversário, garota
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada no clube como se não quisesse vir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Então eu mando algumas garrafas para a aniversariante
Ay, you're the birthday girl
Ei, você é a aniversariante
Do what you like, you're the birthday girl
Faça o que quiser, você é a aniversariante
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Aquelas garotas observam, mas sim, é tudo isca
That them chicks will hate on the birthday girl
Que essas garotas vão odiar a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
Ei princesa, eu só vim para desejar um feliz aniversário muito, muito feliz
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
Espero que este seja incrível para você, espero que Deus te abençoe este ano
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
E espero que você esteja tendo um aniversário incrível, incrível, incrível
Lots of love
Muito amor
Love you always
Amo você sempre
Word on the road you're the birthday girl
Dizem por aí que você é a aniversariante
Don't be sad on your birthday, girl
Não fique triste no seu aniversário, garota
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada no clube como se não quisesse vir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Então eu mando algumas garrafas para a aniversariante
Ay, you're the birthday girl
Ei, você é a aniversariante
Do what you like, you're the birthday girl
Faça o que quiser, você é a aniversariante
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Aquelas garotas observam, mas sim, é tudo isca
That them chicks will hate on the birthday girl
Que essas garotas vão odiar a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Você é a aniversariante, você é a aniversariante
(You're the birthday girl)
(Você é a aniversariante)
(You're the birthday girl)
(Você é a aniversariante)
(You're the birthday girl)
(Você é a aniversariante)
(You're the birthday girl)
(Você é a aniversariante)
Yo
Yo
Word on the road you're the birthday girl
Se dice por ahí que eres la chica del cumpleaños
Don't be sad on your birthday, girl
No estés triste en tu cumpleaños, chica
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada en el club como si no quisieras venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Así que envío un par de botellas a la chica del cumpleaños
Ay, you're the birthday girl
Ay, eres la chica del cumpleaños
Do what you like, you're the birthday girl
Haz lo que quieras, eres la chica del cumpleaños
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Esas chicas observan, pero sí, es todo una trampa
That them chicks will hate on the birthday girl
Que esas chicas odien a la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
Your day started off with some bullshit
Tu día comenzó con algunas tonterías
Should have started off with some breakfast
Debería haber comenzado con un desayuno
I know you're standin' outside with your bredrins
Sé que estás parada afuera con tus amigos
'Cause you never put your names on the guest list
Porque nunca pusiste tus nombres en la lista de invitados
And your iPhone screen just smashed
Y la pantalla de tu iPhone acaba de romperse
I can see it in your eyes that you're restless
Puedo verlo en tus ojos que estás inquieta
I walk over like if you wanna walk straight in
Me acerco como si quisieras entrar directamente
Show the bouncers what you've been blessed with
Muestra a los porteros con lo que has sido bendecida
You started laughin', boy, you're so dumb
Comenzaste a reír, chico, eres tan tonto
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
A la mierda los porteros, dile a tus chicas, "vengan"
Take these wristbands, go and have fun
Toma estas pulseras, ve y diviértete
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
Sí, qué diablos, solo tienes veintidós una vez
You said, "how comes you ain't coming in?"
Dijiste, "¿cómo es que no entras?"
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
Entonces te dije, "tengo que irme para mi gira"
You said, "thank you for saving my day"
Dijiste, "gracias por salvar mi día"
I said, "that's what heroes are for"
Dije, "para eso están los héroes"
Word on the road you're the birthday girl
Se dice por ahí que eres la chica del cumpleaños
Don't be sad on your birthday, girl
No estés triste en tu cumpleaños, chica
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada en el club como si no quisieras venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Así que envío un par de botellas a la chica del cumpleaños
Ay, you're the birthday girl
Ay, eres la chica del cumpleaños
Do what you like, you're the birthday girl
Haz lo que quieras, eres la chica del cumpleaños
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Esas chicas observan, pero sí, es todo una trampa
That them chicks will hate on the birthday girl
Que esas chicas odien a la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
Your day started off with some bullshit
Tu día comenzó con algunas tonterías
Should have started off with some birthday sex
Debería haber comenzado con algo de sexo de cumpleaños
A little kiss and a happy birthday text
Un pequeño beso y un mensaje de feliz cumpleaños
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Con tú corriendo en tu vestido de cumpleaños, así que
Forget all the birthday stress
Olvida todo el estrés del cumpleaños
You're the birthday queen, what's the drama?
Eres la reina del cumpleaños, ¿cuál es el drama?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Seré tu caballero brillante, ¿dónde está mi armadura?
It's only right that you wear a tiara
Es justo que uses una tiara
Go on, you're a princess, do as you please
Adelante, eres una princesa, haz lo que quieras
It's your day, baby, go and take leave
Es tu día, cariño, ve y toma un descanso
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
Haré todo lo que pueda para que nos mantengamos en el plan, adelante, ve y vive tus sueños
'Cause I'll be right here 12:01
Porque estaré aquí a las 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
Y todos se han ido y tu cumpleaños ha terminado
We'll play this song and we'll roll one more
Reproduciremos esta canción y rodaremos una más
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz
Y tomaremos algunos tragos hasta que llegue la luz del día, stormz
Word on the road you're the birthday girl
Se dice por ahí que eres la chica del cumpleaños
Don't be sad on your birthday, girl
No estés triste en tu cumpleaños, chica
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada en el club como si no quisieras venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Así que envío un par de botellas a la chica del cumpleaños
Ay, you're the birthday girl
Ay, eres la chica del cumpleaños
Do what you like, you're the birthday girl
Haz lo que quieras, eres la chica del cumpleaños
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Esas chicas observan, pero sí, es todo una trampa
That them chicks will hate on the birthday girl
Que esas chicas odien a la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
Yo princesa, solo vengo a desearte un muy, muy feliz cumpleaños
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
Espero que este sea increíble para ti, espero que Dios te bendiga este año
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
Y espero que estés teniendo un cumpleaños increíble, increíble, increíble
Lots of love
Mucho amor
Love you always
Te quiero siempre
Word on the road you're the birthday girl
Se dice por ahí que eres la chica del cumpleaños
Don't be sad on your birthday, girl
No estés triste en tu cumpleaños, chica
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sentada en el club como si no quisieras venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Así que envío un par de botellas a la chica del cumpleaños
Ay, you're the birthday girl
Ay, eres la chica del cumpleaños
Do what you like, you're the birthday girl
Haz lo que quieras, eres la chica del cumpleaños
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Esas chicas observan, pero sí, es todo una trampa
That them chicks will hate on the birthday girl
Que esas chicas odien a la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Eres la chica del cumpleaños, eres la chica del cumpleaños
(You're the birthday girl)
(Eres la chica del cumpleaños)
(You're the birthday girl)
(Eres la chica del cumpleaños)
(You're the birthday girl)
(Eres la chica del cumpleaños)
(You're the birthday girl)
(Eres la chica del cumpleaños)
Yo
Yo
Word on the road you're the birthday girl
On dit sur la route que tu es la fille d'anniversaire
Don't be sad on your birthday, girl
Ne sois pas triste pour ton anniversaire, fille
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Assise dans le club comme si tu ne voulais pas venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Alors j'envoie quelques bouteilles à la fille d'anniversaire
Ay, you're the birthday girl
Ay, tu es la fille d'anniversaire
Do what you like, you're the birthday girl
Fais ce que tu veux, tu es la fille d'anniversaire
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Ces filles regardent le visage, mais oui, c'est tout un appât
That them chicks will hate on the birthday girl
Que ces poussins vont haïr la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
Your day started off with some bullshit
Ta journée a commencé avec des conneries
Should have started off with some breakfast
Elle aurait dû commencer avec un petit déjeuner
I know you're standin' outside with your bredrins
Je sais que tu es dehors avec tes amis
'Cause you never put your names on the guest list
Parce que vous n'avez jamais mis vos noms sur la liste des invités
And your iPhone screen just smashed
Et l'écran de ton iPhone vient de se briser
I can see it in your eyes that you're restless
Je peux le voir dans tes yeux que tu es agitée
I walk over like if you wanna walk straight in
Je m'approche comme si tu voulais entrer directement
Show the bouncers what you've been blessed with
Montre aux videurs ce dont tu as été bénie
You started laughin', boy, you're so dumb
Tu as commencé à rire, garçon, tu es si bête
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
Baise ces videurs, dis à tes filles, "viens"
Take these wristbands, go and have fun
Prends ces bracelets, va t'amuser
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
Ouais, qu'est-ce que ça peut faire, tu n'as que vingt-deux ans une fois
You said, "how comes you ain't coming in?"
Tu as dit, "comment ça se fait que tu n'entres pas ?"
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
Puis je t'ai dit, "je dois partir pour ma tournée"
You said, "thank you for saving my day"
Tu as dit, "merci d'avoir sauvé ma journée"
I said, "that's what heroes are for"
J'ai dit, "c'est ce pour quoi les héros sont là"
Word on the road you're the birthday girl
On dit sur la route que tu es la fille d'anniversaire
Don't be sad on your birthday, girl
Ne sois pas triste pour ton anniversaire, fille
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Assise dans le club comme si tu ne voulais pas venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Alors j'envoie quelques bouteilles à la fille d'anniversaire
Ay, you're the birthday girl
Ay, tu es la fille d'anniversaire
Do what you like, you're the birthday girl
Fais ce que tu veux, tu es la fille d'anniversaire
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Ces filles regardent le visage, mais oui, c'est tout un appât
That them chicks will hate on the birthday girl
Que ces poussins vont haïr la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
Your day started off with some bullshit
Ta journée a commencé avec des conneries
Should have started off with some birthday sex
Elle aurait dû commencer avec du sexe d'anniversaire
A little kiss and a happy birthday text
Un petit baiser et un joyeux anniversaire par texto
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Avec toi qui cours partout dans ta robe d'anniversaire, alors
Forget all the birthday stress
Oublie tout le stress de l'anniversaire
You're the birthday queen, what's the drama?
Tu es la reine de l'anniversaire, quel est le drame ?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Je serai ton chevalier brillant, où est mon armure ?
It's only right that you wear a tiara
Il est juste que tu portes une tiare
Go on, you're a princess, do as you please
Vas-y, tu es une princesse, fais comme tu veux
It's your day, baby, go and take leave
C'est ton jour, bébé, va prendre congé
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
Je vais faire tout ce que je peux pour que nous tenions le plan, vas-y, va vivre tes rêves
'Cause I'll be right here 12:01
Parce que je serai là à 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
Et tout le monde est parti et ton anniversaire est fini
We'll play this song and we'll roll one more
Nous jouerons cette chanson et nous en roulerons une de plus
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz
Et nous prendrons quelques verres jusqu'à ce que le jour se lève, stormz
Word on the road you're the birthday girl
On dit sur la route que tu es la fille d'anniversaire
Don't be sad on your birthday, girl
Ne sois pas triste pour ton anniversaire, fille
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Assise dans le club comme si tu ne voulais pas venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Alors j'envoie quelques bouteilles à la fille d'anniversaire
Ay, you're the birthday girl
Ay, tu es la fille d'anniversaire
Do what you like, you're the birthday girl
Fais ce que tu veux, tu es la fille d'anniversaire
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Ces filles regardent le visage, mais oui, c'est tout un appât
That them chicks will hate on the birthday girl
Que ces poussins vont haïr la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
Yo princesse, je suis juste venu te souhaiter un très, très joyeux anniversaire
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
J'espère que c'est une incroyable pour toi, j'espère que Dieu te bénit cette année
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
Et j'espère que tu passes un incroyable, incroyable, incroyable anniversaire
Lots of love
Beaucoup d'amour
Love you always
Je t'aime toujours
Word on the road you're the birthday girl
On dit sur la route que tu es la fille d'anniversaire
Don't be sad on your birthday, girl
Ne sois pas triste pour ton anniversaire, fille
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Assise dans le club comme si tu ne voulais pas venir
So I send a couple bottles to the birthday girl
Alors j'envoie quelques bouteilles à la fille d'anniversaire
Ay, you're the birthday girl
Ay, tu es la fille d'anniversaire
Do what you like, you're the birthday girl
Fais ce que tu veux, tu es la fille d'anniversaire
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Ces filles regardent le visage, mais oui, c'est tout un appât
That them chicks will hate on the birthday girl
Que ces poussins vont haïr la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Tu es la fille d'anniversaire, tu es la fille d'anniversaire
(You're the birthday girl)
(Tu es la fille d'anniversaire)
(You're the birthday girl)
(Tu es la fille d'anniversaire)
(You're the birthday girl)
(Tu es la fille d'anniversaire)
(You're the birthday girl)
(Tu es la fille d'anniversaire)
Yo
Yo
Word on the road you're the birthday girl
Das Gerücht geht um, du bist das Geburtstagsmädchen
Don't be sad on your birthday, girl
Sei nicht traurig an deinem Geburtstag, Mädchen
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sitzt im Club, als ob du nicht kommen wolltest
So I send a couple bottles to the birthday girl
Also schicke ich ein paar Flaschen an das Geburtstagsmädchen
Ay, you're the birthday girl
Ay, du bist das Geburtstagsmädchen
Do what you like, you're the birthday girl
Mach, was du willst, du bist das Geburtstagsmädchen
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Die Mädchen beobachten das Gesicht, aber ja, es ist alles Köder
That them chicks will hate on the birthday girl
Dass diese Küken auf das Geburtstagsmädchen hassen werden
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
Your day started off with some bullshit
Dein Tag begann mit einigem Bullshit
Should have started off with some breakfast
Hätte mit einem Frühstück beginnen sollen
I know you're standin' outside with your bredrins
Ich weiß, du stehst draußen mit deinen Freunden
'Cause you never put your names on the guest list
Weil ihr eure Namen nicht auf die Gästeliste gesetzt habt
And your iPhone screen just smashed
Und dein iPhone-Bildschirm ist gerade zersprungen
I can see it in your eyes that you're restless
Ich kann es in deinen Augen sehen, dass du unruhig bist
I walk over like if you wanna walk straight in
Ich gehe rüber und frage, ob du direkt hineingehen willst
Show the bouncers what you've been blessed with
Zeige den Türstehern, womit du gesegnet wurdest
You started laughin', boy, you're so dumb
Du hast angefangen zu lachen, Junge, du bist so dumm
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
Scheiß auf die Türsteher, sag deinen Mädchen, „kommt“
Take these wristbands, go and have fun
Nehmt diese Armbänder, geht und habt Spaß
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
Ja, was zur Hölle, du bist nur einmal zweiundzwanzig
You said, "how comes you ain't coming in?"
Du hast gesagt, „wie kommt es, dass du nicht reinkommst?“
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
Dann habe ich dir gesagt, „Ich muss für meine Tour gehen“
You said, "thank you for saving my day"
Du hast gesagt, „danke, dass du meinen Tag gerettet hast“
I said, "that's what heroes are for"
Ich habe gesagt, „dafür sind Helden da“
Word on the road you're the birthday girl
Das Gerücht geht um, du bist das Geburtstagsmädchen
Don't be sad on your birthday, girl
Sei nicht traurig an deinem Geburtstag, Mädchen
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sitzt im Club, als ob du nicht kommen wolltest
So I send a couple bottles to the birthday girl
Also schicke ich ein paar Flaschen an das Geburtstagsmädchen
Ay, you're the birthday girl
Ay, du bist das Geburtstagsmädchen
Do what you like, you're the birthday girl
Mach, was du willst, du bist das Geburtstagsmädchen
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Die Mädchen beobachten das Gesicht, aber ja, es ist alles Köder
That them chicks will hate on the birthday girl
Dass diese Küken auf das Geburtstagsmädchen hassen werden
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
Your day started off with some bullshit
Dein Tag begann mit einigem Bullshit
Should have started off with some birthday sex
Hätte mit etwas Geburtstagssex beginnen sollen
A little kiss and a happy birthday text
Ein kleiner Kuss und eine glückliche Geburtstagsnachricht
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Mit dir, die in deinem Geburtstagskleid herumläuft, also
Forget all the birthday stress
Vergiss all den Geburtstagsstress
You're the birthday queen, what's the drama?
Du bist die Geburtstagskönigin, was ist das Drama?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Ich werde dein strahlender Ritter sein, wo ist meine Rüstung?
It's only right that you wear a tiara
Es ist nur richtig, dass du eine Tiara trägst
Go on, you're a princess, do as you please
Los, du bist eine Prinzessin, tu, was du willst
It's your day, baby, go and take leave
Es ist dein Tag, Baby, geh und nimm dir frei
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
Ich werde alles tun, was ich kann, damit wir den Plan einhalten, geh voran, lebe deine Träume
'Cause I'll be right here 12:01
Denn ich werde hier sein um 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
Und jeder ist weg und dein Geburtstag ist vorbei
We'll play this song and we'll roll one more
Wir werden dieses Lied spielen und noch einen drehen
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz
Und wir werden ein paar Shots nehmen, bis das Tageslicht kommt, Sturm
Word on the road you're the birthday girl
Das Gerücht geht um, du bist das Geburtstagsmädchen
Don't be sad on your birthday, girl
Sei nicht traurig an deinem Geburtstag, Mädchen
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sitzt im Club, als ob du nicht kommen wolltest
So I send a couple bottles to the birthday girl
Also schicke ich ein paar Flaschen an das Geburtstagsmädchen
Ay, you're the birthday girl
Ay, du bist das Geburtstagsmädchen
Do what you like, you're the birthday girl
Mach, was du willst, du bist das Geburtstagsmädchen
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Die Mädchen beobachten das Gesicht, aber ja, es ist alles Köder
That them chicks will hate on the birthday girl
Dass diese Küken auf das Geburtstagsmädchen hassen werden
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
Yo Prinzessin, ich bin nur gekommen, um dir einen sehr, sehr glücklichen Geburtstag zu wünschen
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
Ich hoffe, das ist ein unglaublicher für dich, ich hoffe, Gott segnet dich dieses Jahr
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
Und ich hoffe, du hast einen erstaunlichen, erstaunlichen, erstaunlichen Geburtstag
Lots of love
Viel Liebe
Love you always
Liebe dich immer
Word on the road you're the birthday girl
Das Gerücht geht um, du bist das Geburtstagsmädchen
Don't be sad on your birthday, girl
Sei nicht traurig an deinem Geburtstag, Mädchen
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Sitzt im Club, als ob du nicht kommen wolltest
So I send a couple bottles to the birthday girl
Also schicke ich ein paar Flaschen an das Geburtstagsmädchen
Ay, you're the birthday girl
Ay, du bist das Geburtstagsmädchen
Do what you like, you're the birthday girl
Mach, was du willst, du bist das Geburtstagsmädchen
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Die Mädchen beobachten das Gesicht, aber ja, es ist alles Köder
That them chicks will hate on the birthday girl
Dass diese Küken auf das Geburtstagsmädchen hassen werden
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Du bist das Geburtstagsmädchen, du bist das Geburtstagsmädchen
(You're the birthday girl)
(Du bist das Geburtstagsmädchen)
(You're the birthday girl)
(Du bist das Geburtstagsmädchen)
(You're the birthday girl)
(Du bist das Geburtstagsmädchen)
(You're the birthday girl)
(Du bist das Geburtstagsmädchen)
Yo
Yo
Word on the road you're the birthday girl
Si dice in giro che sei la ragazza del compleanno
Don't be sad on your birthday, girl
Non essere triste nel tuo compleanno, ragazza
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Seduta in club come se non volessi venire
So I send a couple bottles to the birthday girl
Quindi mando un paio di bottiglie alla ragazza del compleanno
Ay, you're the birthday girl
Ehi, sei la ragazza del compleanno
Do what you like, you're the birthday girl
Fai quello che ti piace, sei la ragazza del compleanno
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Quelle ragazze guardano in faccia, ma sì, è tutto esca
That them chicks will hate on the birthday girl
Che quelle pulcine odieranno la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
Your day started off with some bullshit
La tua giornata è iniziata con delle stronzate
Should have started off with some breakfast
Avrebbe dovuto iniziare con una colazione
I know you're standin' outside with your bredrins
So che stai in piedi fuori con i tuoi amici
'Cause you never put your names on the guest list
Perché non avete mai messo i vostri nomi sulla lista degli ospiti
And your iPhone screen just smashed
E lo schermo del tuo iPhone si è appena rotto
I can see it in your eyes that you're restless
Vedo nei tuoi occhi che sei inquieta
I walk over like if you wanna walk straight in
Mi avvicino come se volessi entrare direttamente
Show the bouncers what you've been blessed with
Mostra ai buttafuori quello con cui sei stata benedetta
You started laughin', boy, you're so dumb
Hai iniziato a ridere, ragazzo, sei così stupido
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
Fanculo a quei buttafuori, dì alle tue ragazze "venite"
Take these wristbands, go and have fun
Prendete questi braccialetti, andate a divertirvi
Yeah, what the hell you're only twenty-two once
Sì, che diavolo, hai solo ventidue anni una volta
You said, "how comes you ain't coming in?"
Hai detto, "come mai non entri?"
Then I told you, "I gotta go leave for my tour"
Poi ti ho detto, "devo andare via per il mio tour"
You said, "thank you for saving my day"
Hai detto, "grazie per aver salvato la mia giornata"
I said, "that's what heroes are for"
Ho detto, "è per questo che ci sono gli eroi"
Word on the road you're the birthday girl
Si dice in giro che sei la ragazza del compleanno
Don't be sad on your birthday, girl
Non essere triste nel tuo compleanno, ragazza
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Seduta in club come se non volessi venire
So I send a couple bottles to the birthday girl
Quindi mando un paio di bottiglie alla ragazza del compleanno
Ay, you're the birthday girl
Ehi, sei la ragazza del compleanno
Do what you like, you're the birthday girl
Fai quello che ti piace, sei la ragazza del compleanno
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Quelle ragazze guardano in faccia, ma sì, è tutto esca
That them chicks will hate on the birthday girl
Che quelle pulcine odieranno la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
Your day started off with some bullshit
La tua giornata è iniziata con delle stronzate
Should have started off with some birthday sex
Avrebbe dovuto iniziare con del sesso di compleanno
A little kiss and a happy birthday text
Un piccolo bacio e un messaggio di buon compleanno
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Con te che corri in giro nel tuo vestito di compleanno, quindi
Forget all the birthday stress
Dimentica tutto lo stress del compleanno
You're the birthday queen, what's the drama?
Sei la regina del compleanno, qual è il dramma?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Sarò il tuo cavaliere splendente, dov'è la mia armatura?
It's only right that you wear a tiara
È giusto che tu indossi una tiara
Go on, you're a princess, do as you please
Vai avanti, sei una principessa, fai come ti pare
It's your day, baby, go and take leave
È il tuo giorno, baby, vai e prenditi un permesso
I'ma do all that I can so we stick the plan, go ahead, go and live your dreams
Farò tutto quello che posso per attenermi al piano, vai avanti, vai a vivere i tuoi sogni
'Cause I'll be right here 12:01
Perché sarò qui alle 12:01
And everbody is gone and your birthday is done
E tutti se ne sono andati e il tuo compleanno è finito
We'll play this song and we'll roll one more
Suoneremo questa canzone e ne accenderemo un'altra
And we'll take some shots till the daylight comes, stormz
E faremo alcuni colpi fino a quando non arriva la luce del giorno, stormz
Word on the road you're the birthday girl
Si dice in giro che sei la ragazza del compleanno
Don't be sad on your birthday, girl
Non essere triste nel tuo compleanno, ragazza
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Seduta in club come se non volessi venire
So I send a couple bottles to the birthday girl
Quindi mando un paio di bottiglie alla ragazza del compleanno
Ay, you're the birthday girl
Ehi, sei la ragazza del compleanno
Do what you like, you're the birthday girl
Fai quello che ti piace, sei la ragazza del compleanno
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Quelle ragazze guardano in faccia, ma sì, è tutto esca
That them chicks will hate on the birthday girl
Che quelle pulcine odieranno la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
Yo princess, I just come to wish you a very, very happy birthday
Yo principessa, sono venuto solo per augurarti un compleanno molto, molto felice
I hope this is an incredible one for you, I hope god blesses you this year
Spero che sia incredibile per te, spero che Dio ti benedica quest'anno
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
E spero che tu stia passando un compleanno straordinario, straordinario, straordinario
Lots of love
Tanto amore
Love you always
Ti amo sempre
Word on the road you're the birthday girl
Si dice in giro che sei la ragazza del compleanno
Don't be sad on your birthday, girl
Non essere triste nel tuo compleanno, ragazza
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Seduta in club come se non volessi venire
So I send a couple bottles to the birthday girl
Quindi mando un paio di bottiglie alla ragazza del compleanno
Ay, you're the birthday girl
Ehi, sei la ragazza del compleanno
Do what you like, you're the birthday girl
Fai quello che ti piace, sei la ragazza del compleanno
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Quelle ragazze guardano in faccia, ma sì, è tutto esca
That them chicks will hate on the birthday girl
Che quelle pulcine odieranno la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Sei la ragazza del compleanno, sei la ragazza del compleanno
(You're the birthday girl)
(Sei la ragazza del compleanno)
(You're the birthday girl)
(Sei la ragazza del compleanno)
(You're the birthday girl)
(Sei la ragazza del compleanno)
(You're the birthday girl)
(Sei la ragazza del compleanno)

Trivia about the song Birthday Girl by Stormzy

When was the song “Birthday Girl” released by Stormzy?
The song Birthday Girl was released in 2016, on the album “Birthday Girl”.
Who composed the song “Birthday Girl” by Stormzy?
The song “Birthday Girl” by Stormzy was composed by Michael Olaniyi Akinkunmi, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Moses Ayo Samuels, Nathan Warner.

Most popular songs of Stormzy

Other artists of Hip Hop/Rap