Lord Is It Mine

Richard Davies, Roger Hodgson

Lyrics Translation

I know that there's a reason why I need to be alone
I need to find a silent place that I can call my own
Is it mine, oh Lord is it mine?

You know I get so weary from the battles in this life
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Is it mine?
Oh Lord is it mine?

When everything's dark
And nothing seems right
There's nothing to win
And there's no need to fight

I never cease to wonder at the cruelty of this land
But it seems a time of sadness is a time to understand
Is it mine?
Oh Lord is it mine?

When everything's dark
And nothing seems right
You don't have to win
And there's no need to fight

If only I could find a way
To feel your sweetness through the day
The love that shines around me could be mine
So give us an answer, won't you?
We know what we have to do
There must be a thousand voices
Trying to get through

I know that there's a reason why I need to be alone
Eu sei que há uma razão pela qual preciso estar sozinho
I need to find a silent place that I can call my own
Preciso encontrar um lugar silencioso que eu possa chamar de meu
Is it mine, oh Lord is it mine?
É meu, oh Senhor é meu?
You know I get so weary from the battles in this life
Você sabe que fico tão cansado das batalhas nesta vida
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
E há muitas vezes que parece que você é a única esperança à vista
Is it mine?
É meu?
Oh Lord is it mine?
Oh Senhor é meu?
When everything's dark
Quando tudo está escuro
And nothing seems right
E nada parece certo
There's nothing to win
Não há nada para ganhar
And there's no need to fight
E não há necessidade de lutar
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Nunca deixo de me surpreender com a crueldade desta terra
But it seems a time of sadness is a time to understand
Mas parece que um momento de tristeza é um momento para entender
Is it mine?
É meu?
Oh Lord is it mine?
Oh Senhor é meu?
When everything's dark
Quando tudo está escuro
And nothing seems right
E nada parece certo
You don't have to win
Você não precisa ganhar
And there's no need to fight
E não há necessidade de lutar
If only I could find a way
Se ao menos eu pudesse encontrar um jeito
To feel your sweetness through the day
De sentir sua doçura durante o dia
The love that shines around me could be mine
O amor que brilha ao meu redor poderia ser meu
So give us an answer, won't you?
Então nos dê uma resposta, não é?
We know what we have to do
Sabemos o que temos que fazer
There must be a thousand voices
Deve haver mil vozes
Trying to get through
Tentando se fazer ouvir
I know that there's a reason why I need to be alone
Sé que hay una razón por la que necesito estar solo
I need to find a silent place that I can call my own
Necesito encontrar un lugar silencioso que pueda llamar mío
Is it mine, oh Lord is it mine?
¿Es mío, oh Señor, es mío?
You know I get so weary from the battles in this life
Sabes que me canso tanto de las batallas en esta vida
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Y muchas veces parece que eres la única esperanza a la vista
Is it mine?
¿Es mío?
Oh Lord is it mine?
Oh Señor, ¿es mío?
When everything's dark
Cuando todo está oscuro
And nothing seems right
Y nada parece estar bien
There's nothing to win
No hay nada que ganar
And there's no need to fight
Y no hay necesidad de luchar
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Nunca dejo de preguntarme por la crueldad de esta tierra
But it seems a time of sadness is a time to understand
Pero parece que un tiempo de tristeza es un tiempo para comprender
Is it mine?
¿Es mío?
Oh Lord is it mine?
Oh Señor, ¿es mío?
When everything's dark
Cuando todo está oscuro
And nothing seems right
Y nada parece estar bien
You don't have to win
No tienes que ganar
And there's no need to fight
Y no hay necesidad de luchar
If only I could find a way
Si tan solo pudiera encontrar una manera
To feel your sweetness through the day
De sentir tu dulzura durante el día
The love that shines around me could be mine
El amor que brilla a mi alrededor podría ser mío
So give us an answer, won't you?
Así que danos una respuesta, ¿quieres?
We know what we have to do
Sabemos lo que tenemos que hacer
There must be a thousand voices
Debe haber mil voces
Trying to get through
Tratando de hacerse oír
I know that there's a reason why I need to be alone
Je sais qu'il y a une raison pour laquelle j'ai besoin d'être seul
I need to find a silent place that I can call my own
Je dois trouver un endroit silencieux que je peux appeler le mien
Is it mine, oh Lord is it mine?
Est-ce le mien, oh Seigneur est-ce le mien?
You know I get so weary from the battles in this life
Tu sais que je suis tellement fatigué des batailles dans cette vie
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Et il y a beaucoup de fois où il semble que tu es le seul espoir en vue
Is it mine?
Est-ce le mien?
Oh Lord is it mine?
Oh Seigneur est-ce le mien?
When everything's dark
Quand tout est sombre
And nothing seems right
Et rien ne semble juste
There's nothing to win
Il n'y a rien à gagner
And there's no need to fight
Et il n'y a pas besoin de se battre
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Je ne cesse de m'étonner de la cruauté de cette terre
But it seems a time of sadness is a time to understand
Mais il semble qu'un moment de tristesse est un moment pour comprendre
Is it mine?
Est-ce le mien?
Oh Lord is it mine?
Oh Seigneur est-ce le mien?
When everything's dark
Quand tout est sombre
And nothing seems right
Et rien ne semble juste
You don't have to win
Tu n'as pas à gagner
And there's no need to fight
Et il n'y a pas besoin de se battre
If only I could find a way
Si seulement je pouvais trouver un moyen
To feel your sweetness through the day
Pour ressentir ta douceur tout au long de la journée
The love that shines around me could be mine
L'amour qui brille autour de moi pourrait être le mien
So give us an answer, won't you?
Alors donne-nous une réponse, veux-tu?
We know what we have to do
Nous savons ce que nous devons faire
There must be a thousand voices
Il doit y avoir mille voix
Trying to get through
Essayant de passer
I know that there's a reason why I need to be alone
Ich weiß, dass es einen Grund gibt, warum ich alleine sein muss
I need to find a silent place that I can call my own
Ich muss einen stillen Ort finden, den ich mein Eigen nennen kann
Is it mine, oh Lord is it mine?
Ist es meins, oh Herr, ist es meins?
You know I get so weary from the battles in this life
Du weißt, ich werde so müde von den Kämpfen in diesem Leben
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Und es gibt viele Male, es scheint, dass du die einzige Hoffnung in Sicht bist
Is it mine?
Ist es meins?
Oh Lord is it mine?
Oh Herr, ist es meins?
When everything's dark
Wenn alles dunkel ist
And nothing seems right
Und nichts scheint richtig
There's nothing to win
Es gibt nichts zu gewinnen
And there's no need to fight
Und es gibt keinen Grund zu kämpfen
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Ich höre nie auf, mich über die Grausamkeit dieses Landes zu wundern
But it seems a time of sadness is a time to understand
Aber es scheint, eine Zeit der Traurigkeit ist eine Zeit des Verstehens
Is it mine?
Ist es meins?
Oh Lord is it mine?
Oh Herr, ist es meins?
When everything's dark
Wenn alles dunkel ist
And nothing seems right
Und nichts scheint richtig
You don't have to win
Du musst nicht gewinnen
And there's no need to fight
Und es gibt keinen Grund zu kämpfen
If only I could find a way
Wenn ich nur einen Weg finden könnte
To feel your sweetness through the day
Um deine Süße durch den Tag zu spüren
The love that shines around me could be mine
Die Liebe, die um mich herum strahlt, könnte meine sein
So give us an answer, won't you?
Also gib uns eine Antwort, nicht wahr?
We know what we have to do
Wir wissen, was wir tun müssen
There must be a thousand voices
Es muss tausend Stimmen geben
Trying to get through
Die versuchen durchzukommen
I know that there's a reason why I need to be alone
So che c'è una ragione per cui ho bisogno di stare solo
I need to find a silent place that I can call my own
Ho bisogno di trovare un luogo silenzioso che posso chiamare mio
Is it mine, oh Lord is it mine?
È mio, oh Signore è mio?
You know I get so weary from the battles in this life
Sai che mi stanco tanto dalle battaglie in questa vita
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
E ci sono molte volte che sembra che tu sia l'unica speranza in vista
Is it mine?
È mio?
Oh Lord is it mine?
Oh Signore è mio?
When everything's dark
Quando tutto è buio
And nothing seems right
E nulla sembra giusto
There's nothing to win
Non c'è nulla da vincere
And there's no need to fight
E non c'è bisogno di combattere
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Non smetto mai di meravigliarmi della crudeltà di questa terra
But it seems a time of sadness is a time to understand
Ma sembra che un momento di tristezza sia un momento per capire
Is it mine?
È mio?
Oh Lord is it mine?
Oh Signore è mio?
When everything's dark
Quando tutto è buio
And nothing seems right
E nulla sembra giusto
You don't have to win
Non devi vincere
And there's no need to fight
E non c'è bisogno di combattere
If only I could find a way
Se solo potessi trovare un modo
To feel your sweetness through the day
Per sentire la tua dolcezza durante il giorno
The love that shines around me could be mine
L'amore che brilla intorno a me potrebbe essere mio
So give us an answer, won't you?
Quindi dacci una risposta, non è vero?
We know what we have to do
Sappiamo cosa dobbiamo fare
There must be a thousand voices
Ci devono essere mille voci
Trying to get through
Che cercano di farsi sentire
I know that there's a reason why I need to be alone
Saya tahu ada alasan mengapa saya perlu sendiri
I need to find a silent place that I can call my own
Saya perlu menemukan tempat yang tenang yang bisa saya sebut milik saya sendiri
Is it mine, oh Lord is it mine?
Apakah itu milikku, oh Tuhan apakah itu milikku?
You know I get so weary from the battles in this life
Anda tahu saya sangat lelah dari pertempuran dalam hidup ini
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
Dan banyak kali tampaknya Anda adalah satu-satunya harapan yang terlihat
Is it mine?
Apakah itu milikku?
Oh Lord is it mine?
Oh Tuhan, apakah itu milikku?
When everything's dark
Ketika segalanya gelap
And nothing seems right
Dan tidak ada yang tampak benar
There's nothing to win
Tidak ada yang bisa dimenangkan
And there's no need to fight
Dan tidak perlu bertarung
I never cease to wonder at the cruelty of this land
Saya tidak pernah berhenti heran pada kekejaman tanah ini
But it seems a time of sadness is a time to understand
Tapi tampaknya saat sedih adalah waktu untuk memahami
Is it mine?
Apakah itu milikku?
Oh Lord is it mine?
Oh Tuhan, apakah itu milikku?
When everything's dark
Ketika segalanya gelap
And nothing seems right
Dan tidak ada yang tampak benar
You don't have to win
Anda tidak perlu menang
And there's no need to fight
Dan tidak perlu bertarung
If only I could find a way
Seandainya saya bisa menemukan jalan
To feel your sweetness through the day
Untuk merasakan kelembutan Anda sepanjang hari
The love that shines around me could be mine
Cinta yang bersinar di sekitar saya bisa menjadi milik saya
So give us an answer, won't you?
Jadi berikan kami jawaban, maukah Anda?
We know what we have to do
Kami tahu apa yang harus kami lakukan
There must be a thousand voices
Harus ada seribu suara
Trying to get through
Mencoba untuk menembus
I know that there's a reason why I need to be alone
ฉันรู้ว่ามีเหตุผลที่ทำให้ฉันต้องอยู่คนเดียว
I need to find a silent place that I can call my own
ฉันต้องหาสถานที่ที่เงียบสงบที่ฉันสามารถเรียกว่าเป็นของฉัน
Is it mine, oh Lord is it mine?
มันเป็นของฉันหรือไม่ โอ้พระเจ้า มันเป็นของฉันหรือไม่?
You know I get so weary from the battles in this life
คุณรู้ว่าฉันเหนื่อยมากจากการต่อสู้ในชีวิตนี้
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
และมีหลายครั้งที่ดูเหมือนว่าคุณคือความหวังเดียวที่มองเห็น
Is it mine?
มันเป็นของฉันหรือไม่?
Oh Lord is it mine?
โอ้พระเจ้า มันเป็นของฉันหรือไม่?
When everything's dark
เมื่อทุกอย่างมืดมัว
And nothing seems right
และไม่มีอะไรดูถูกต้อง
There's nothing to win
ไม่มีอะไรที่จะชนะ
And there's no need to fight
และไม่มีความจำเป็นที่จะต้องต่อสู้
I never cease to wonder at the cruelty of this land
ฉันไม่เคยหยุดที่จะสงสัยในความโหดร้ายของแผ่นดินนี้
But it seems a time of sadness is a time to understand
แต่ดูเหมือนว่าเวลาที่เศร้าสลดคือเวลาที่จะเข้าใจ
Is it mine?
มันเป็นของฉันหรือไม่?
Oh Lord is it mine?
โอ้พระเจ้า มันเป็นของฉันหรือไม่?
When everything's dark
เมื่อทุกอย่างมืดมัว
And nothing seems right
และไม่มีอะไรดูถูกต้อง
You don't have to win
คุณไม่จำเป็นต้องชนะ
And there's no need to fight
และไม่มีความจำเป็นที่จะต้องต่อสู้
If only I could find a way
ถ้าฉันสามารถหาทาง
To feel your sweetness through the day
เพื่อรู้สึกถึงความหวานของคุณตลอดวัน
The love that shines around me could be mine
ความรักที่ส่องสว่างรอบ ๆ ฉันอาจจะเป็นของฉัน
So give us an answer, won't you?
ดังนั้นให้คำตอบเราหน่อย คุณจะได้ไหม?
We know what we have to do
เรารู้ว่าเราต้องทำอะไร
There must be a thousand voices
ต้องมีเสียงพูดถึงพัน ๆ คน
Trying to get through
ที่พยายามจะติดต่อผ่านมา
I know that there's a reason why I need to be alone
我知道有一个原因,我需要独处
I need to find a silent place that I can call my own
我需要找到一个我可以称之为自己的安静之地
Is it mine, oh Lord is it mine?
这是我的吗,哦主,这是我的吗?
You know I get so weary from the battles in this life
你知道我在这生活的战斗中感到如此疲倦
And there's many times it seems that you're the only hope in sight
有很多次,似乎你是唯一的希望
Is it mine?
这是我的吗?
Oh Lord is it mine?
哦主,这是我的吗?
When everything's dark
当一切都是黑暗的
And nothing seems right
什么都不对
There's nothing to win
没有什么可以赢得
And there's no need to fight
也没有必要去战斗
I never cease to wonder at the cruelty of this land
我永远不会停止对这片土地的残酷感到惊奇
But it seems a time of sadness is a time to understand
但是似乎悲伤的时候是理解的时候
Is it mine?
这是我的吗?
Oh Lord is it mine?
哦主,这是我的吗?
When everything's dark
当一切都是黑暗的
And nothing seems right
什么都不对
You don't have to win
你不必赢
And there's no need to fight
也没有必要去战斗
If only I could find a way
如果我只能找到一种方式
To feel your sweetness through the day
感受你一天中的甜蜜
The love that shines around me could be mine
照亮我周围的爱可能是我的
So give us an answer, won't you?
所以给我们一个答案,好吗?
We know what we have to do
我们知道我们必须做什么
There must be a thousand voices
一定有一千个声音
Trying to get through
试图穿透

Trivia about the song Lord Is It Mine by Supertramp

When was the song “Lord Is It Mine” released by Supertramp?
The song Lord Is It Mine was released in 1979, on the album “Breakfast in America”.
Who composed the song “Lord Is It Mine” by Supertramp?
The song “Lord Is It Mine” by Supertramp was composed by Richard Davies, Roger Hodgson.

Most popular songs of Supertramp

Other artists of Progressive rock