"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
Bah t'as pas entendu le cri?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
"Seine Saint-Denis styleeee"
Oh c'est pas vrai!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Alors t'as entendu là?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
Il faut du renfort!
Il faut qu'on appelle du monde!
"Boom beeeeh"
"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
What was that thing?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Hey Le Bras, did you hear that?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
Orrrh! What's up with you again?
Bah t'as pas entendu le cri?
Didn't you hear the scream?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
What scream? No, I didn't hear, I was with the central
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
But why, where did your scream come from?
"Seine Saint-Denis styleeee"
"Seine Saint-Denis styleeee"
Oh c'est pas vrai!
Oh, it's not true!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
But what is this mess?
Alors t'as entendu là?
So you heard it there?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
It's them, it's them, I tell you it's them!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
Oh damn, but what are we doing, shit!
Il faut du renfort!
We need backup!
Il faut qu'on appelle du monde!
We need to call people!
"Boom beeeeh"
"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
O que foi aquilo?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Ei, Le Bras, você ouviu?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
Orrrh! O que você tem agora?
Bah t'as pas entendu le cri?
Você não ouviu o grito?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
Que grito? Não, eu não ouvi, estava com o central
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
Mas por que, de onde veio o seu grito?
"Seine Saint-Denis styleeee"
"Estilo Seine Saint-Denis"
Oh c'est pas vrai!
Ah, não pode ser!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Mas que bagunça é essa?
Alors t'as entendu là?
Então você ouviu agora?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
São eles, são eles, eu te digo que são eles!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
Ah, droga, mas o que estamos fazendo, merda!
Il faut du renfort!
Precisamos de reforços!
Il faut qu'on appelle du monde!
Temos que chamar mais gente!
"Boom beeeeh"
"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
¿Qué fue eso?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Eh, Le Bras, ¿lo has oído?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
¡Orrrh! ¿Qué te pasa ahora?
Bah t'as pas entendu le cri?
¿No has oído el grito?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
¿Qué grito? No, no he oído nada, estaba con el central
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
¿Pero por qué, de dónde venía ese grito?
"Seine Saint-Denis styleeee"
"Estilo Seine Saint-Denis"
Oh c'est pas vrai!
¡Oh, no puede ser!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
¿Pero qué demonios es esto?
Alors t'as entendu là?
¿Así que lo has oído ahora?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
¡Son ellos, son ellos, te digo que son ellos!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
¡Oh mierda, pero qué estamos haciendo, joder!
Il faut du renfort!
¡Necesitamos refuerzos!
Il faut qu'on appelle du monde!
¡Tenemos que llamar a más gente!
"Boom beeeeh"
"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
Was war das denn?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Hey Le Bras, hast du das gehört?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
Orrrh! Was hast du schon wieder?
Bah t'as pas entendu le cri?
Hast du den Schrei nicht gehört?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
Welcher Schrei? Nein, ich habe nichts gehört, ich war bei der Zentrale
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
Aber warum, woher kam dein Schrei?
"Seine Saint-Denis styleeee"
"Seine Saint-Denis styleeee"
Oh c'est pas vrai!
Oh, das gibt's doch nicht!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Aber was ist das für ein Chaos?
Alors t'as entendu là?
Also hast du das jetzt gehört?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
Das sind sie, das sind sie, ich sage dir, das sind sie!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
Oh verdammt, aber was machen wir, Scheiße!
Il faut du renfort!
Wir brauchen Verstärkung!
Il faut qu'on appelle du monde!
Wir müssen Leute anrufen!
"Boom beeeeh"
"Boom beeeeh"
C'était quoi ce truc là?
Cos'era quella roba lì?
Eh Le Bras, t'as entendu?
Eh Le Bras, hai sentito?
Orrrh! Qu'est ce que t'as encore toi?
Orrrh! Cosa hai ancora tu?
Bah t'as pas entendu le cri?
Ma non hai sentito il grido?
Quel cri? Non j'ai pas entendu, j'étais avec le central
Quale grido? No, non ho sentito, ero con il centralino
Mais pourquoi, ça venait d'où ton cri?
Ma perché, da dove veniva il tuo grido?
"Seine Saint-Denis styleeee"
"Seine Saint-Denis styleeee"
Oh c'est pas vrai!
Oh non è possibile!
Mais qu'est-ce que c'est que ce bordel?
Ma che diavolo sta succedendo?
Alors t'as entendu là?
Allora hai sentito ora?
C'est eux, c'est eux, je te dis que c'est eux!
Sono loro, sono loro, ti dico che sono loro!
Oh putain, mais qu'est ce qu'on fout, merde!
Oh cazzo, ma che stiamo facendo, merda!
Il faut du renfort!
Abbiamo bisogno di rinforzi!
Il faut qu'on appelle du monde!
Dobbiamo chiamare qualcuno!