Are We Awake

EMMANUEL BEAUBRUN, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, RALPH BEAUBRUN, RAPHAEL HERRERIAS, TAL BENYEZRI, THERRY MARIE-LOUISE

Lyrics Translation

L'impression d'une vie dans le noir
L'ennui éteint tous nos espoirs
Inconscient, une vie illusoire
Et incapable de voir

Mais tu sais que sans en avoir l'air
Tu construis l'histoire
A chacun sa gloire
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse

Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
(Are we awake?)

Mais combien faut-il de refrains utiles?
Combien de chansons dans les airs?
Vie facile, sortir de la ville
Et s'éveiller vers la mer

Mais tu sais que sans en avoir l'air
Tu construis l'histoire
A chacun sa gloire
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse

Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
(Are we awake?)
(Are we awake?)

I want to be awake
Can't let my mind be asleep all day
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
'Cause I'm motivated, dedicated

It's a mind revolution
Love is the solution
No man can escape evolution
So we have to free all man
And find our mission, hey!

Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Are we awake?

L'impression d'une vie dans le noir
The impression of a life in the dark
L'ennui éteint tous nos espoirs
Boredom extinguishes all our hopes
Inconscient, une vie illusoire
Unconscious, an illusory life
Et incapable de voir
And unable to see
Mais tu sais que sans en avoir l'air
But you know that without seeming to
Tu construis l'histoire
You build the story
A chacun sa gloire
To each their glory
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Stop, a few hours to go away
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Like a plane passing in this world that leaves us
Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Where are our I love you's?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
Time to wake up right now
(Are we awake?)
(Are we awake?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
But how many useful choruses are needed?
Combien de chansons dans les airs?
How many songs in the air?
Vie facile, sortir de la ville
Easy life, leave the city
Et s'éveiller vers la mer
And wake up towards the sea
Mais tu sais que sans en avoir l'air
But you know that without seeming to
Tu construis l'histoire
You build the story
A chacun sa gloire
To each their glory
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Stop, a few hours to go away
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Like a plane passing in this world that leaves us
Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Where are our I love you's?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
Time to wake up right now
(Are we awake?)
(Are we awake?)
(Are we awake?)
(Are we awake?)
I want to be awake
I want to be awake
Can't let my mind be asleep all day
Can't let my mind be asleep all day
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
'Cause I'm motivated, dedicated
'Cause I'm motivated, dedicated
It's a mind revolution
It's a mind revolution
Love is the solution
Love is the solution
No man can escape evolution
No man can escape evolution
So we have to free all man
So we have to free all man
And find our mission, hey!
And find our mission, hey!
Sommes-nous éveillés?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Où sont nos je t'aime?
Where are our I love you's?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Are we awake?
Time to wake up right now
Time to wake up right now
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Are we awake?
Are we awake?
L'impression d'une vie dans le noir
A impressão de uma vida no escuro
L'ennui éteint tous nos espoirs
O tédio apaga todas as nossas esperanças
Inconscient, une vie illusoire
Inconsciente, uma vida ilusória
Et incapable de voir
E incapaz de ver
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Mas você sabe que sem parecer
Tu construis l'histoire
Você constrói a história
A chacun sa gloire
Cada um com sua glória
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Parar, algumas horas para ir embora
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Como um avião que passa neste mundo que nos deixa
Sommes-nous éveillés?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Où sont nos je t'aime?
Onde estão nossos eu te amo?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Time to wake up right now
Hora de acordar agora
(Are we awake?)
(Estamos acordados?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
Mas quantos refrões úteis são necessários?
Combien de chansons dans les airs?
Quantas canções no ar?
Vie facile, sortir de la ville
Vida fácil, sair da cidade
Et s'éveiller vers la mer
E acordar para o mar
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Mas você sabe que sem parecer
Tu construis l'histoire
Você constrói a história
A chacun sa gloire
Cada um com sua glória
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Parar, algumas horas para ir embora
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Como um avião que passa neste mundo que nos deixa
Sommes-nous éveillés?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Où sont nos je t'aime?
Onde estão nossos eu te amo?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Time to wake up right now
Hora de acordar agora
(Are we awake?)
(Estamos acordados?)
(Are we awake?)
(Estamos acordados?)
I want to be awake
Eu quero estar acordado
Can't let my mind be asleep all day
Não posso deixar minha mente dormir o dia todo
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Vou arrumar as coisas, pegar, seguir meu caminho
'Cause I'm motivated, dedicated
Porque eu estou motivado, dedicado
It's a mind revolution
É uma revolução da mente
Love is the solution
O amor é a solução
No man can escape evolution
Nenhum homem pode escapar da evolução
So we have to free all man
Então temos que libertar todos os homens
And find our mission, hey!
E encontrar nossa missão, hey!
Sommes-nous éveillés?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Où sont nos je t'aime?
Onde estão nossos eu te amo?
Are we awake?
Estamos acordados?
Are we awake?
Estamos acordados?
Time to wake up right now
Hora de acordar agora
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Estamos acordados? Sim, sim, hey hey
Are we awake?
Estamos acordados?
L'impression d'une vie dans le noir
La impresión de una vida en la oscuridad
L'ennui éteint tous nos espoirs
El aburrimiento apaga todas nuestras esperanzas
Inconscient, une vie illusoire
Inconsciente, una vida ilusoria
Et incapable de voir
E incapaz de ver
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Pero sabes que sin parecerlo
Tu construis l'histoire
Estás construyendo la historia
A chacun sa gloire
A cada uno su gloria
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Detenerse, irse unas horas
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Como un avión que pasa en este mundo que nos deja
Sommes-nous éveillés?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Où sont nos je t'aime?
¿Dónde están nuestros te quiero?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Time to wake up right now
Es hora de despertar ahora mismo
(Are we awake?)
(¿Estamos despiertos?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
¿Pero cuántos estribillos útiles hacen falta?
Combien de chansons dans les airs?
¿Cuántas canciones en el aire?
Vie facile, sortir de la ville
Vida fácil, salir de la ciudad
Et s'éveiller vers la mer
Y despertar hacia el mar
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Pero sabes que sin parecerlo
Tu construis l'histoire
Estás construyendo la historia
A chacun sa gloire
A cada uno su gloria
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Detenerse, irse unas horas
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Como un avión que pasa en este mundo que nos deja
Sommes-nous éveillés?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Où sont nos je t'aime?
¿Dónde están nuestros te quiero?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Time to wake up right now
Es hora de despertar ahora mismo
(Are we awake?)
(¿Estamos despiertos?)
(Are we awake?)
(¿Estamos despiertos?)
I want to be awake
Quiero estar despierto
Can't let my mind be asleep all day
No puedo dejar que mi mente duerma todo el día
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Voy a empacarlo, recogerlo, estar en mi camino
'Cause I'm motivated, dedicated
Porque estoy motivado, dedicado
It's a mind revolution
Es una revolución mental
Love is the solution
El amor es la solución
No man can escape evolution
Ningún hombre puede escapar de la evolución
So we have to free all man
Así que tenemos que liberar a todos los hombres
And find our mission, hey!
Y encontrar nuestra misión, ¡hey!
Sommes-nous éveillés?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Où sont nos je t'aime?
¿Dónde están nuestros te quiero?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
Time to wake up right now
Es hora de despertar ahora mismo
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
¿Estamos despiertos? Sí, sí, hey hey
Are we awake?
¿Estamos despiertos?
L'impression d'une vie dans le noir
Der Eindruck eines Lebens im Dunkeln
L'ennui éteint tous nos espoirs
Die Langeweile löscht all unsere Hoffnungen
Inconscient, une vie illusoire
Unbewusst, ein illusorisches Leben
Et incapable de voir
Und unfähig zu sehen
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Aber du weißt, dass du ohne es zu zeigen
Tu construis l'histoire
Die Geschichte baust
A chacun sa gloire
Jeder hat seinen Ruhm
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Anhalten, einige Stunden weggehen
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Wie ein Flugzeug, das in dieser Welt vorbeizieht, die uns verlässt
Sommes-nous éveillés?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Où sont nos je t'aime?
Wo sind unsere Ich liebe dich?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Time to wake up right now
Es ist Zeit, jetzt aufzuwachen
(Are we awake?)
(Sind wir wach?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
Aber wie viele nützliche Refrains braucht es?
Combien de chansons dans les airs?
Wie viele Lieder in der Luft?
Vie facile, sortir de la ville
Einfaches Leben, die Stadt verlassen
Et s'éveiller vers la mer
Und sich zum Meer hin erwecken
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Aber du weißt, dass du ohne es zu zeigen
Tu construis l'histoire
Die Geschichte baust
A chacun sa gloire
Jeder hat seinen Ruhm
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Anhalten, einige Stunden weggehen
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Wie ein Flugzeug, das in dieser Welt vorbeizieht, die uns verlässt
Sommes-nous éveillés?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Où sont nos je t'aime?
Wo sind unsere Ich liebe dich?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Time to wake up right now
Es ist Zeit, jetzt aufzuwachen
(Are we awake?)
(Sind wir wach?)
(Are we awake?)
(Sind wir wach?)
I want to be awake
Ich will wach sein
Can't let my mind be asleep all day
Kann meinen Verstand nicht den ganzen Tag schlafen lassen
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Ich werde es packen, es aufheben, auf meinem Weg sein
'Cause I'm motivated, dedicated
Denn ich bin motiviert, engagiert
It's a mind revolution
Es ist eine geistige Revolution
Love is the solution
Liebe ist die Lösung
No man can escape evolution
Kein Mensch kann der Evolution entkommen
So we have to free all man
Also müssen wir alle Menschen befreien
And find our mission, hey!
Und unsere Mission finden, hey!
Sommes-nous éveillés?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Où sont nos je t'aime?
Wo sind unsere Ich liebe dich?
Are we awake?
Sind wir wach?
Are we awake?
Sind wir wach?
Time to wake up right now
Es ist Zeit, jetzt aufzuwachen
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Sind wir wach? Ja, ja, hey hey
Are we awake?
Sind wir wach?
L'impression d'une vie dans le noir
L'impressione di una vita nel buio
L'ennui éteint tous nos espoirs
La noia spegne tutte le nostre speranze
Inconscient, une vie illusoire
Inconsapevole, una vita illusoria
Et incapable de voir
E incapace di vedere
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Ma tu sai che senza sembrarlo
Tu construis l'histoire
Stai costruendo la storia
A chacun sa gloire
A ciascuno la sua gloria
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Fermarsi, andare via per qualche ora
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Come un aereo che passa in questo mondo che ci lascia
Sommes-nous éveillés?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Où sont nos je t'aime?
Dove sono i nostri ti amo?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Time to wake up right now
È ora di svegliarsi adesso
(Are we awake?)
(Siamo svegli?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
Ma quanti ritornelli utili ci vogliono?
Combien de chansons dans les airs?
Quante canzoni nell'aria?
Vie facile, sortir de la ville
Vita facile, uscire dalla città
Et s'éveiller vers la mer
E svegliarsi verso il mare
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Ma tu sai che senza sembrarlo
Tu construis l'histoire
Stai costruendo la storia
A chacun sa gloire
A ciascuno la sua gloria
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Fermarsi, andare via per qualche ora
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Come un aereo che passa in questo mondo che ci lascia
Sommes-nous éveillés?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Où sont nos je t'aime?
Dove sono i nostri ti amo?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Time to wake up right now
È ora di svegliarsi adesso
(Are we awake?)
(Siamo svegli?)
(Are we awake?)
(Siamo svegli?)
I want to be awake
Voglio essere sveglio
Can't let my mind be asleep all day
Non posso lasciare che la mia mente dorma tutto il giorno
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Lo impacchetterò, lo prenderò, sarò sulla mia strada
'Cause I'm motivated, dedicated
Perché sono motivato, dedicato
It's a mind revolution
È una rivoluzione mentale
Love is the solution
L'amore è la soluzione
No man can escape evolution
Nessun uomo può sfuggire all'evoluzione
So we have to free all man
Quindi dobbiamo liberare tutti gli uomini
And find our mission, hey!
E trovare la nostra missione, hey!
Sommes-nous éveillés?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Où sont nos je t'aime?
Dove sono i nostri ti amo?
Are we awake?
Siamo svegli?
Are we awake?
Siamo svegli?
Time to wake up right now
È ora di svegliarsi adesso
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Siamo svegli? Sì, sì, hey hey
Are we awake?
Siamo svegli?
L'impression d'une vie dans le noir
Kesan hidup dalam kegelapan
L'ennui éteint tous nos espoirs
Kebosanan memadamkan semua harapan kita
Inconscient, une vie illusoire
Tidak sadar, hidup yang ilusif
Et incapable de voir
Dan tidak mampu melihat
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Tapi kamu tahu bahwa tanpa terlihat
Tu construis l'histoire
Kamu membangun cerita
A chacun sa gloire
Setiap orang punya kejayaannya sendiri
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Berhenti, beberapa jam pergi
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Seperti pesawat yang lewat di dunia ini yang meninggalkan kita
Sommes-nous éveillés?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Où sont nos je t'aime?
Di mana kata-kata cinta kita?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Time to wake up right now
Saatnya bangun sekarang
(Are we awake?)
(Apakah kita terjaga?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
Tapi berapa banyak refrain yang berguna?
Combien de chansons dans les airs?
Berapa banyak lagu di udara?
Vie facile, sortir de la ville
Hidup mudah, keluar dari kota
Et s'éveiller vers la mer
Dan terbangun menuju laut
Mais tu sais que sans en avoir l'air
Tapi kamu tahu bahwa tanpa terlihat
Tu construis l'histoire
Kamu membangun cerita
A chacun sa gloire
Setiap orang punya kejayaannya sendiri
S'arrêter, quelques heures s'en aller
Berhenti, beberapa jam pergi
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
Seperti pesawat yang lewat di dunia ini yang meninggalkan kita
Sommes-nous éveillés?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Où sont nos je t'aime?
Di mana kata-kata cinta kita?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Time to wake up right now
Saatnya bangun sekarang
(Are we awake?)
(Apakah kita terjaga?)
(Are we awake?)
(Apakah kita terjaga?)
I want to be awake
Saya ingin terjaga
Can't let my mind be asleep all day
Tidak bisa membiarkan pikiran saya tertidur sepanjang hari
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
Akan mengemasnya, mengambilnya, berangkat
'Cause I'm motivated, dedicated
Karena saya termotivasi, berdedikasi
It's a mind revolution
Ini revolusi pikiran
Love is the solution
Cinta adalah solusinya
No man can escape evolution
Tidak ada manusia yang bisa lolos dari evolusi
So we have to free all man
Jadi kita harus membebaskan semua manusia
And find our mission, hey!
Dan menemukan misi kita, hei!
Sommes-nous éveillés?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Où sont nos je t'aime?
Di mana kata-kata cinta kita?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
Time to wake up right now
Saatnya bangun sekarang
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
Apakah kita terjaga? Ya, ya, hei hei
Are we awake?
Apakah kita terjaga?
L'impression d'une vie dans le noir
ความรู้สึกของชีวิตในความมืด
L'ennui éteint tous nos espoirs
ความเบื่อหน่ายดับทุกความหวังของเรา
Inconscient, une vie illusoire
ไม่รู้ตัว, ชีวิตที่เป็นเพียงภาพลวงตา
Et incapable de voir
และไม่สามารถมองเห็นได้
Mais tu sais que sans en avoir l'air
แต่คุณรู้ไหมว่าแม้ไม่ดูเหมือน
Tu construis l'histoire
คุณกำลังสร้างประวัติศาสตร์
A chacun sa gloire
แต่ละคนมีความรุ่งโรจน์ของตัวเอง
S'arrêter, quelques heures s'en aller
หยุด, หลายชั่วโมงแล้วไป
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
เหมือนเครื่องบินที่ผ่านไปในโลกนี้ที่ทิ้งเราไว้
Sommes-nous éveillés?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Où sont nos je t'aime?
ความรักของเราอยู่ที่ไหน?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Time to wake up right now
ถึงเวลาตื่นขึ้นมาแล้ว
(Are we awake?)
(เราตื่นอยู่หรือไม่?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
แต่ต้องใช้เพลงท่อนฮุคที่มีประโยชน์กี่เพลง?
Combien de chansons dans les airs?
มีเพลงกี่เพลงในอากาศ?
Vie facile, sortir de la ville
ชีวิตง่ายๆ, ออกจากเมือง
Et s'éveiller vers la mer
และตื่นขึ้นมาที่ทะเล
Mais tu sais que sans en avoir l'air
แต่คุณรู้ไหมว่าแม้ไม่ดูเหมือน
Tu construis l'histoire
คุณกำลังสร้างประวัติศาสตร์
A chacun sa gloire
แต่ละคนมีความรุ่งโรจน์ของตัวเอง
S'arrêter, quelques heures s'en aller
หยุด, หลายชั่วโมงแล้วไป
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
เหมือนเครื่องบินที่ผ่านไปในโลกนี้ที่ทิ้งเราไว้
Sommes-nous éveillés?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Où sont nos je t'aime?
ความรักของเราอยู่ที่ไหน?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Time to wake up right now
ถึงเวลาตื่นขึ้นมาแล้ว
(Are we awake?)
(เราตื่นอยู่หรือไม่?)
(Are we awake?)
(เราตื่นอยู่หรือไม่?)
I want to be awake
ฉันอยากจะตื่น
Can't let my mind be asleep all day
ไม่อยากให้จิตใจของฉันหลับไปตลอดวัน
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
จะเก็บของ, หยิบของ, และออกเดินทาง
'Cause I'm motivated, dedicated
เพราะฉันมีแรงจูงใจ, มุ่งมั่น
It's a mind revolution
มันเป็นการปฏิวัติจิตใจ
Love is the solution
ความรักคือคำตอบ
No man can escape evolution
ไม่มีใครหนีพ้นจากวิวัฒนาการได้
So we have to free all man
ดังนั้นเราต้องปลดปล่อยทุกคน
And find our mission, hey!
และหาภารกิจของเรา, เฮ้!
Sommes-nous éveillés?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Où sont nos je t'aime?
ความรักของเราอยู่ที่ไหน?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
Time to wake up right now
ถึงเวลาตื่นขึ้นมาแล้ว
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
เราตื่นอยู่หรือไม่? ใช่, ใช่, เฮ้ เฮ้
Are we awake?
เราตื่นอยู่หรือไม่?
L'impression d'une vie dans le noir
生活在黑暗中的感觉
L'ennui éteint tous nos espoirs
无聊熄灭了我们所有的希望
Inconscient, une vie illusoire
无意识地,一种虚幻的生活
Et incapable de voir
并且看不见
Mais tu sais que sans en avoir l'air
但你知道,看似无意间
Tu construis l'histoire
你在创造历史
A chacun sa gloire
每个人都有自己的荣耀
S'arrêter, quelques heures s'en aller
停下来,几个小时后离开
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
就像一架飞机在这个世界上飞过,留下我们
Sommes-nous éveillés?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Où sont nos je t'aime?
我们的爱在哪里?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Time to wake up right now
现在是时候醒来了
(Are we awake?)
(我们醒着吗?)
Mais combien faut-il de refrains utiles?
但需要多少有用的副歌?
Combien de chansons dans les airs?
空中有多少首歌?
Vie facile, sortir de la ville
轻松的生活,离开城市
Et s'éveiller vers la mer
向海边觉醒
Mais tu sais que sans en avoir l'air
但你知道,看似无意间
Tu construis l'histoire
你在创造历史
A chacun sa gloire
每个人都有自己的荣耀
S'arrêter, quelques heures s'en aller
停下来,几个小时后离开
Comme un avion qui passe dans ce monde qui nous laisse
就像一架飞机在这个世界上飞过,留下我们
Sommes-nous éveillés?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Où sont nos je t'aime?
我们的爱在哪里?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Time to wake up right now
现在是时候醒来了
(Are we awake?)
(我们醒着吗?)
(Are we awake?)
(我们醒着吗?)
I want to be awake
我想要醒来
Can't let my mind be asleep all day
不能让我的思想整天都在睡觉
Gonna pack it up, pick it up, be on my way
要收拾行李,拾起来,我要上路了
'Cause I'm motivated, dedicated
因为我有动力,我有决心
It's a mind revolution
这是一场思想革命
Love is the solution
爱是解决方案
No man can escape evolution
没有人能逃避进化
So we have to free all man
所以我们必须释放所有人
And find our mission, hey!
并找到我们的使命,嘿!
Sommes-nous éveillés?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Où sont nos je t'aime?
我们的爱在哪里?
Are we awake?
我们醒着吗?
Are we awake?
我们醒着吗?
Time to wake up right now
现在是时候醒来了
Are we awake? Yeah, yeah, hey hey
我们醒着吗?是的,是的,嘿嘿
Are we awake?
我们醒着吗?

Trivia about the song Are We Awake by Tal

When was the song “Are We Awake” released by Tal?
The song Are We Awake was released in 2016, on the album “Tal”.
Who composed the song “Are We Awake” by Tal?
The song “Are We Awake” by Tal was composed by EMMANUEL BEAUBRUN, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET, RALPH BEAUBRUN, RAPHAEL HERRERIAS, TAL BENYEZRI, THERRY MARIE-LOUISE.

Most popular songs of Tal

Other artists of Pop