That Way

Nicholas P. Monson, Skylar Stonestreet, Tate McRae

Lyrics Translation

Run me in circles
Like you always do
Mess with me on purpose
So I'll hang onto you

I know what you mean when you act like that
You don't know it's breaking my heart
Said that it was just never gonna happen
Then almost kissed me in the dark
Every time we talk, it just hurts so bad
'Cause I don't even know what we are
I don't even know where to start
But I can play the part

We say we're friends
But I'm catching you across the room
It makes no sense
'Cause we're fighting over what we do
And there's no way
That I'll end up being with you
But friends don't look at friends that way
Friends don't look at friends that way

Can't even tell if
I love or hate you more
You've got me addicted
And I can't tell who's keepin' score

I know what you mean when you act like that
But you don't know it's breaking my heart
Said that it was just never gonna happen
Then almost kissed me in the dark
Every time we talk, it just hurts so bad
'Cause I don't even know what we are
I don't even know where to start
But I can play the part

We say we're friends
But I'm catching you across the room
It makes no sense
'Cause we're fighting over what we do
And there's no way
That I'll end up being with you
But friends don't look at friends that way

Friends don't look at friends that way
Friends don't look at friends that way
Friends don't look at friends that way
Mm, hey

We say we're friends
But I'm catching you across the room
It makes no sense
'Cause we're fighting over what we do
And there's no way
That I'll end up being with you
But friends don't look at friends that way
Friends don't look at friends that way

Run me in circles
Você me faz correr em círculos
Like you always do
Como você sempre faz
Mess with me on purpose
Mexe com a minha mente de propósito
So I'll hang onto you
Pra eu ficar presa a você
I know what you mean when you act like that
Sei das suas intenções quando age assim
You don't know it's breaking my heart
Você não vê que está partindo o meu coração
Said that it was just never gonna happen
Disse que nunca iria acontecer
Then almost kissed me in the dark
Então quase me beijou no escuro
Every time we talk, it just hurts so bad
Machuca muito toda vez que a gente se fala
'Cause I don't even know what we are
Porque eu nem sei dizer o que a gente é um pro outro
I don't even know where to start
Não sei nem por onde começar
But I can play the part
Mas posso fazer o meu papel
We say we're friends
A gente diz que a gente é amigo
But I'm catching you across the room
Mas eu te vejo do outro lado da sala
It makes no sense
Não faz sentido nenhum
'Cause we're fighting over what we do
Pois estamos debatendo sobre o que fazer
And there's no way
E não tem jeito
That I'll end up being with you
Que eu vá terminar junto com você
But friends don't look at friends that way
Mas um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Friends don't look at friends that way
Um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Can't even tell if
Não consigo nem mais dizer se
I love or hate you more
Te amo ou te odeio
You've got me addicted
Você me deixou viciada
And I can't tell who's keepin' score
E não sei dizer mais quanto está o placar
I know what you mean when you act like that
Sei das suas intenções quando age assim
But you don't know it's breaking my heart
Você não vê que está partindo o meu coração
Said that it was just never gonna happen
Disse que nunca iria acontecer
Then almost kissed me in the dark
Então quase me beijou no escuro
Every time we talk, it just hurts so bad
Machuca muito toda vez que a gente se fala
'Cause I don't even know what we are
Porque eu nem sei dizer o que a gente é um pro outro
I don't even know where to start
Não sei nem por onde começar
But I can play the part
Mas posso fazer o meu papel
We say we're friends
A gente diz que a gente é amigo
But I'm catching you across the room
Mas eu te vejo do outro lado da sala
It makes no sense
Não faz sentido nenhum
'Cause we're fighting over what we do
Pois estamos debatendo sobre o que fazer
And there's no way
E não tem jeito
That I'll end up being with you
Que eu vá terminar junto com você
But friends don't look at friends that way
Mas um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Friends don't look at friends that way
Um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Friends don't look at friends that way
Um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Friends don't look at friends that way
Um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Mm, hey
Mm, ei
We say we're friends
A gente diz que a gente é amigo
But I'm catching you across the room
Mas eu te vejo do outro lado da sala
It makes no sense
Não faz sentido nenhum
'Cause we're fighting over what we do
Pois estamos debatendo sobre o que fazer
And there's no way
E não tem jeito
That I'll end up being with you
Que eu vá terminar junto com você
But friends don't look at friends that way
Mas um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Friends don't look at friends that way
Um amigo não olha pra o outro amigo desse jeito
Run me in circles
Hazme perder el tiempo
Like you always do
Como haces siempre
Mess with me on purpose
Métete conmigo a propósito
So I'll hang onto you
Para que me aferre a ti
I know what you mean when you act like that
Sé lo que quieres decir cuando actúas así
You don't know it's breaking my heart
No sabés que me está rompiendo el corazón
Said that it was just never gonna happen
Dijiste que eso jamás sucedería
Then almost kissed me in the dark
Luego casi me besas en la oscuridad
Every time we talk, it just hurts so bad
Cada vez que hablamos, me duele tanto
'Cause I don't even know what we are
Porque ni siquiera sé lo que somos
I don't even know where to start
No sé ni por dónde empezar
But I can play the part
Pero puedo interpretar el papel
We say we're friends
Decimos que somos amigos
But I'm catching you across the room
Pero te veo al otro lado de la habitación
It makes no sense
No tiene sentido
'Cause we're fighting over what we do
Porque estamos peleando por lo que hacemos
And there's no way
Y no hay forma
That I'll end up being with you
De que termine estando contigo
But friends don't look at friends that way
Pero los amigos no se miran de esa manera
Friends don't look at friends that way
Los amigos no se miran de esa manera
Can't even tell if
No puedo ni decir si
I love or hate you more
Te amo o te odio más
You've got me addicted
Me tienes adicta
And I can't tell who's keepin' score
Y no puedo decir quien está llevando el marcador
I know what you mean when you act like that
Sé lo que quieres decir cuando actúas así
But you don't know it's breaking my heart
No sabés que me está rompiendo el corazón
Said that it was just never gonna happen
Dijiste que eso jamás sucedería
Then almost kissed me in the dark
Luego casi me besas en la oscuridad
Every time we talk, it just hurts so bad
Cada vez que hablamos, me duele tanto
'Cause I don't even know what we are
Porque ni siquiera sé lo que somos
I don't even know where to start
No sé ni por dónde empezar
But I can play the part
Pero puedo interpretar el papel
We say we're friends
Decimos que somos amigos
But I'm catching you across the room
Pero te veo al otro lado de la habitación
It makes no sense
No tiene sentido
'Cause we're fighting over what we do
Porque estamos peleando por lo que hacemos
And there's no way
Y no hay forma
That I'll end up being with you
De que termine estando contigo
But friends don't look at friends that way
Pero los amigos no se miran de esa manera
Friends don't look at friends that way
Los amigos no se miran de esa manera
Friends don't look at friends that way
Los amigos no se miran de esa manera
Friends don't look at friends that way
Los amigos no se miran de esa manera
Mm, hey
Mm, oye
We say we're friends
Decimos que somos amigos
But I'm catching you across the room
Pero te veo al otro lado de la habitación
It makes no sense
No tiene sentido
'Cause we're fighting over what we do
Porque estamos peleando por lo que hacemos
And there's no way
Y no hay forma
That I'll end up being with you
De que termine estando contigo
But friends don't look at friends that way
Pero los amigos no se miran de esa manera
Friends don't look at friends that way
Los amigos no se miran de esa manera
Run me in circles
Fais-moi tourner en rond
Like you always do
Comme tu fais toujours
Mess with me on purpose
Fais exprès de jouer avec mes sentiments
So I'll hang onto you
Pour que je m'accroche à toi
I know what you mean when you act like that
Je sais ce que tu essayes de faire en agissant comme ça
You don't know it's breaking my heart
Mais tu ne sais pas que ça me brise le cœur
Said that it was just never gonna happen
Tu avais dit que ça n'arriverait jamais
Then almost kissed me in the dark
Puis tu m'as pratiquement embrassé dans le noir
Every time we talk, it just hurts so bad
Chaque fois qu'on parle, ça me fait tellement de mal
'Cause I don't even know what we are
Car je ne sais même pas ce que l'on est
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
But I can play the part
Mais je peux jouer mon rôle
We say we're friends
On dit qu'on est amis
But I'm catching you across the room
Mais je te vois, à l'autre bout de la pièce
It makes no sense
Ça n'a aucun sens
'Cause we're fighting over what we do
Car on se dispute à propos de ce qu'on fait
And there's no way
Et il n'y aucun moyen
That I'll end up being with you
Que je finisse par être avec toi
But friends don't look at friends that way
Mais les amis ne se regardent pas comme ça
Friends don't look at friends that way
Les amis ne se regardent pas comme ça
Can't even tell if
Je ne sais même pas si
I love or hate you more
Je déteste ou je t'aime plus
You've got me addicted
Tu m'as rendue accro
And I can't tell who's keepin' score
Et je ne sais même pas qui compte les points
I know what you mean when you act like that
Je sais ce que tu essayes de faire en agissant comme ça
But you don't know it's breaking my heart
Mais tu ne sais pas que ça me brise le cœur
Said that it was just never gonna happen
Tu avais dit que ça n'arriverait jamais
Then almost kissed me in the dark
Puis tu m'as pratiquement embrassé dans le noir
Every time we talk, it just hurts so bad
Chaque fois qu'on parle, ça me fait tellement de mal
'Cause I don't even know what we are
Car je ne sais même pas ce que l'on est
I don't even know where to start
Je ne sais même pas par où commencer
But I can play the part
Mais je peux jouer mon rôle
We say we're friends
On dit qu'on est amis
But I'm catching you across the room
Mais je te vois, à l'autre bout de la pièce
It makes no sense
Ça n'a aucun sens
'Cause we're fighting over what we do
Car on se dispute à propos de ce qu'on fait
And there's no way
Et il n'y aucun moyen
That I'll end up being with you
Que je finisse par être avec toi
But friends don't look at friends that way
Mais les amis ne se regardent pas comme ça
Friends don't look at friends that way
Les amis ne se regardent pas comme ça
Friends don't look at friends that way
Les amis ne se regardent pas comme ça
Friends don't look at friends that way
Les amis ne se regardent pas comme ça
Mm, hey
Mm, hey
We say we're friends
On dit qu'on est amis
But I'm catching you across the room
Mais je te vois, à l'autre bout de la pièce
It makes no sense
Ça n'a aucun sens
'Cause we're fighting over what we do
Car on se dispute à propos de ce qu'on fait
And there's no way
Et il n'y aucun moyen
That I'll end up being with you
Que je finisse par être avec toi
But friends don't look at friends that way
Mais les amis ne se regardent pas comme ça
Friends don't look at friends that way
Les amis ne se regardent pas comme ça
Run me in circles
Lass mich im Dunkeln stehen
Like you always do
Wie du es immer tust
Mess with me on purpose
Legst dich absichtlich mit mir an
So I'll hang onto you
Damit ich an dir hänge
I know what you mean when you act like that
Ich weiß, was du meinst, wenn du dich so verhältst
You don't know it's breaking my heart
Du weißt nicht, dass es mir das Herz bricht
Said that it was just never gonna happen
Du hast gesagt, dass es nie passieren wird
Then almost kissed me in the dark
Dann küsst du mich fast im Dunkeln
Every time we talk, it just hurts so bad
Jedes Mal, wenn wir reden, schmerzt es einfach so sehr
'Cause I don't even know what we are
Denn ich weiß nicht einmal, was wir genau sind
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo zu beginnen
But I can play the part
Aber ich kann diese Rolle spielen
We say we're friends
Wir sagen, wir sind Freunde
But I'm catching you across the room
Aber ich fange dich quer durch den Raum
It makes no sense
Es macht keinen Sinn
'Cause we're fighting over what we do
Denn wir streiten darüber, was wir tun
And there's no way
Und es ist unmöglich
That I'll end up being with you
Dass ich am Ende mit dir zusammen sein werde
But friends don't look at friends that way
Aber Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Friends don't look at friends that way
Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Can't even tell if
Ich kann nicht mal sagen, ob
I love or hate you more
Ich dich mehr liebe oder hasse
You've got me addicted
Du hast mich süchtig gemacht
And I can't tell who's keepin' score
Und ich kann nicht sagen, wer die Rechnung begleicht
I know what you mean when you act like that
Ich weiß, was du meinst, wenn du dich so verhältst
But you don't know it's breaking my heart
Du weißt nicht, dass es mir das Herz bricht
Said that it was just never gonna happen
Du hast gesagt, dass es nie passieren wird
Then almost kissed me in the dark
Dann küsst du mich fast im Dunkeln
Every time we talk, it just hurts so bad
Jedes Mal, wenn wir reden, schmerzt es einfach so sehr
'Cause I don't even know what we are
Denn ich weiß nicht einmal, was wir genau sind
I don't even know where to start
Ich weiß nicht einmal, wo zu beginnen
But I can play the part
Aber ich kann diese Rolle spielen
We say we're friends
Wir sagen, wir sind Freunde
But I'm catching you across the room
Aber ich fange dich quer durch den Raum
It makes no sense
Es macht keinen Sinn
'Cause we're fighting over what we do
Denn wir streiten darüber, was wir tun
And there's no way
Und es ist unmöglich
That I'll end up being with you
Dass ich am Ende mit dir zusammen sein werde
But friends don't look at friends that way
Aber Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Friends don't look at friends that way
Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Friends don't look at friends that way
Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Friends don't look at friends that way
Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Mm, hey
Mm, hey
We say we're friends
Wir sagen, wir sind Freunde
But I'm catching you across the room
Aber ich fange dich quer durch den Raum
It makes no sense
Es macht keinen Sinn
'Cause we're fighting over what we do
Denn wir streiten darüber, was wir tun
And there's no way
Und es ist unmöglich
That I'll end up being with you
Dass ich am Ende mit dir zusammen sein werde
But friends don't look at friends that way
Aber Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Friends don't look at friends that way
Freunde sehen Freunde nicht auf diese Weise an
Run me in circles
Fammi girare in tondo
Like you always do
Come fai sempre
Mess with me on purpose
Incasinami apposta
So I'll hang onto you
Così mi aggrapperò a te
I know what you mean when you act like that
So cosa intendi quando ti comporti così
You don't know it's breaking my heart
Ma non sai che mi sta spezzando il cuore
Said that it was just never gonna happen
Ha detto che non sarebbe mai successo
Then almost kissed me in the dark
Poi mi ha quasi baciato nel buio
Every time we talk, it just hurts so bad
Ogni volta che parliamo, fa così male
'Cause I don't even know what we are
Perché non so nemmeno cosa siamo
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove cominciare
But I can play the part
Ma posso recitare la parte
We say we're friends
Diciamo che siamo amici
But I'm catching you across the room
Ma ti sto beccando dall'altra parte della stanza
It makes no sense
Non ha senso
'Cause we're fighting over what we do
Perché stiamo litigando per quello che facciamo
And there's no way
E non c'è verso
That I'll end up being with you
Che finirò per stare con te
But friends don't look at friends that way
Ma gli amici non guardano gli amici in quel modo
Friends don't look at friends that way
Gli amici non guardano gli amici in quel modo
Can't even tell if
Non so nemmeno dire se
I love or hate you more
Ti amo o ti odio di più
You've got me addicted
Mi hai fatto diventare dipendente
And I can't tell who's keepin' score
E non riesco a capire chi tiene il punteggio
I know what you mean when you act like that
So cosa intendi quando ti comporti così
But you don't know it's breaking my heart
Ma non sai che mi sta spezzando il cuore
Said that it was just never gonna happen
Ha detto che non sarebbe mai successo
Then almost kissed me in the dark
Poi mi ha quasi baciato nel buio
Every time we talk, it just hurts so bad
Ogni volta che parliamo, fa così male
'Cause I don't even know what we are
Perché non so nemmeno cosa siamo
I don't even know where to start
Non so nemmeno da dove cominciare
But I can play the part
Ma posso recitare la parte
We say we're friends
Diciamo che siamo amici
But I'm catching you across the room
Ma ti sto beccando dall'altra parte della stanza
It makes no sense
Non ha senso
'Cause we're fighting over what we do
Perché stiamo litigando per quello che facciamo
And there's no way
E non c'è verso
That I'll end up being with you
Che finirò per stare con te
But friends don't look at friends that way
Ma gli amici non guardano gli amici in quel modo
Friends don't look at friends that way
Gli amici non guardano gli amici in quel modo
Friends don't look at friends that way
Gli amici non guardano gli amici in quel modo
Friends don't look at friends that way
Gli amici non guardano gli amici in quel modo
Mm, hey
Mm, ehi
We say we're friends
Diciamo che siamo amici
But I'm catching you across the room
Ma ti sto beccando dall'altra parte della stanza
It makes no sense
Non ha senso
'Cause we're fighting over what we do
Perché stiamo litigando per quello che facciamo
And there's no way
E non c'è verso
That I'll end up being with you
Che finirò per stare con te
But friends don't look at friends that way
Ma gli amici non guardano gli amici in quel modo
Friends don't look at friends that way
Gli amici non guardano gli amici in quel modo
Run me in circles
私に堂々巡りをさせる
Like you always do
あなたは、いつものように
Mess with me on purpose
わざと私を困らせて
So I'll hang onto you
だから私はあなたにしがみつくの
I know what you mean when you act like that
あなたがそんな風に振る舞う時、どういうつもりかは分かってる
You don't know it's breaking my heart
あなたは私が傷ついてるのを知らないの
Said that it was just never gonna happen
もう起こらないと言ったわ
Then almost kissed me in the dark
それから暗闇で私にキスするところだった
Every time we talk, it just hurts so bad
二人で話すたびに、とても辛いの
'Cause I don't even know what we are
だって私たちがどんな関係かも分からないから
I don't even know where to start
どこから始めればいいのかさえ分からない
But I can play the part
でも私はその役を演じることができるの
We say we're friends
私たちは友達だと言っている
But I'm catching you across the room
でも私は部屋の向こうであなたを見つける
It makes no sense
理解出来ない
'Cause we're fighting over what we do
だって私たちは何をするのかを争っているから
And there's no way
そして絶対に
That I'll end up being with you
私があなたと一緒になることはないの
But friends don't look at friends that way
でも友達はそんな風に友達を見ないわ
Friends don't look at friends that way
友達はそんな風に友達を見ないわ
Can't even tell if
分からないの
I love or hate you more
あなたを愛しているのか嫌っているのか
You've got me addicted
あなたに夢中なの
And I can't tell who's keepin' score
そして誰がスコア付けているのかも分からないわ
I know what you mean when you act like that
あなたがそんな風に振る舞う時、どういうつもりかは分かってる
But you don't know it's breaking my heart
あなたは私が傷ついてるのを知らないの
Said that it was just never gonna happen
もう起こらないと言ったわ
Then almost kissed me in the dark
それから暗闇で私にキスするところだった
Every time we talk, it just hurts so bad
二人で話すたびに、とても辛いの
'Cause I don't even know what we are
だって私たちがどんな関係かも分からないから
I don't even know where to start
どこから始めればいいのかさえ分からない
But I can play the part
でも私はその役を演じることができるの
We say we're friends
私たちは友達だと言っている
But I'm catching you across the room
でも私は部屋の向こうであなたを見つける
It makes no sense
理解出来ない
'Cause we're fighting over what we do
だって私たちは何をするのかを争っているから
And there's no way
そして絶対に
That I'll end up being with you
私があなたと一緒になることはないの
But friends don't look at friends that way
でも友達はそんな風に友達を見ないわ
Friends don't look at friends that way
友達はそんな風に友達を見ないわ
Friends don't look at friends that way
友達はそんな風に友達を見ないわ
Friends don't look at friends that way
友達はそんな風に友達を見ないわ
Mm, hey
Mm ねえ
We say we're friends
私たちは友達だと言っている
But I'm catching you across the room
でも私は部屋の向こうであなたを見つける
It makes no sense
理解出来ない
'Cause we're fighting over what we do
だって私たちは何をするのかを争っているから
And there's no way
そして絶対に
That I'll end up being with you
私があなたと一緒になることはないの
But friends don't look at friends that way
でも友達はそんな風に友達を見ないわ
Friends don't look at friends that way
友達はそんな風に友達を見ないわ

Trivia about the song That Way by Tate McRae

On which albums was the song “That Way” released by Tate McRae?
Tate McRae released the song on the albums “All the Things I Never Said” in 2020 and “that way - Single” in 2023.
Who composed the song “That Way” by Tate McRae?
The song “That Way” by Tate McRae was composed by Nicholas P. Monson, Skylar Stonestreet, Tate McRae.

Most popular songs of Tate McRae

Other artists of Pop