Hookah

Julien Bouadjie

Lyrics Translation

Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah

Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
Donc c'est bon

C'est toujours un "pleasure"
D'être invité chez toi
Tu sais bien que je sors pas
Une fois rentré en toi
Tu seras mon "pleasure"
Et je te donnerai 100 balles
Pour pas que ton cœur s'emballe
On reste amis, amis, oh girl!

Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh

Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
Mais laisse ça viens ici
Faisons la bringue bringue
Je t'achèterai des fringues fringues
Je t'emmènerai visiter bang bang
Mais avant viens ici
T'arrêtes pas de me suivre
Y a que moi qui te fais rire
Tu dis que je suis le bon
Mais derrière le bon
Y a souvent le pire
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!

C'est toujours un "pleasure"
D'être invité chez toi
Tu sais bien que je sors pas
Une fois rentré en toi
Tu seras mon "pleasure"
Et je te donnerai 100 balles
Pour pas que ton cœur s'emballe
On reste amis amis oh girl!

Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh

Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah
Hookah
Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
What do you say if I tell you that in your room there's not just the wolf?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
If I tell you that there's also Mister Durex among us?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
What do you say if I tell you your tunic needs to come down?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
Me on you, your heart in France but your body in Finland
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
You're loaded like a thoroughbred but your butt I'm going to lift!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Sex this, sex this, sex this, yeah I'm redone!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Tonight there's no dad so it's good
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
There's booze, flowers, strawberries, papaya so it's good
Donc c'est bon
So it's good
C'est toujours un "pleasure"
It's always a "pleasure"
D'être invité chez toi
To be invited to your place
Tu sais bien que je sors pas
You know well that I don't leave
Une fois rentré en toi
Once I've entered you
Tu seras mon "pleasure"
You will be my "pleasure"
Et je te donnerai 100 balles
And I will give you 100 bucks
Pour pas que ton cœur s'emballe
So that your heart doesn't race
On reste amis, amis, oh girl!
We stay friends, friends, oh girl!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
I know you like the Wu Tang, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
That's good because so do I
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
I know you like the Woop Gang, gang gang
Mais laisse ça viens ici
But leave that come here
Faisons la bringue bringue
Let's party party
Je t'achèterai des fringues fringues
I'll buy you clothes clothes
Je t'emmènerai visiter bang bang
I'll take you to visit bang bang
Mais avant viens ici
But before come here
T'arrêtes pas de me suivre
You don't stop following me
Y a que moi qui te fais rire
I'm the only one who makes you laugh
Tu dis que je suis le bon
You say that I'm the good one
Mais derrière le bon
But behind the good one
Y a souvent le pire
There's often the worst
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
I don't want to see your dad no it's good!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!
You and I both know very well where we're going so it's good!
C'est toujours un "pleasure"
It's always a "pleasure"
D'être invité chez toi
To be invited to your place
Tu sais bien que je sors pas
You know well that I don't leave
Une fois rentré en toi
Once I've entered you
Tu seras mon "pleasure"
You will be my "pleasure"
Et je te donnerai 100 balles
And I will give you 100 bucks
Pour pas que ton cœur s'emballe
So that your heart doesn't race
On reste amis amis oh girl!
We stay friends friends oh girl!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah
Narguilé
Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
O que você me responde se eu te disser que no seu quarto não tem só o lobo?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
Se eu te disser que também tem o Mister Durex entre nós?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
O que você diz se eu te disser que sua túnica precisa descer?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
Eu em você, seu coração na França, mas seu corpo na Finlândia
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
Você está carregada como um puro-sangue, mas eu vou levantar seu traseiro!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Sexo isso, sexo isso, sexo isso, sim, estou renovado!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Hoje à noite não tem papai, então está tudo bem
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
Tem bebida, flores, morangos, mamão, então está tudo bem
Donc c'est bon
Então está tudo bem
C'est toujours un "pleasure"
É sempre um "prazer"
D'être invité chez toi
Ser convidado para a sua casa
Tu sais bien que je sors pas
Você sabe bem que eu não saio
Une fois rentré en toi
Uma vez que entrei em você
Tu seras mon "pleasure"
Você será meu "prazer"
Et je te donnerai 100 balles
E eu te darei 100 reais
Pour pas que ton cœur s'emballe
Para que seu coração não acelere
On reste amis, amis, oh girl!
Vamos continuar amigos, amigos, oh garota!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
Eu sei que você gosta do Wu Tang, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
Isso é bom, eu também
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
Eu sei que você gosta do Woop Gang, gang gang
Mais laisse ça viens ici
Mas deixa isso, vem aqui
Faisons la bringue bringue
Vamos festejar
Je t'achèterai des fringues fringues
Eu vou te comprar roupas
Je t'emmènerai visiter bang bang
Eu vou te levar para visitar bang bang
Mais avant viens ici
Mas antes vem aqui
T'arrêtes pas de me suivre
Você não para de me seguir
Y a que moi qui te fais rire
Só eu consigo te fazer rir
Tu dis que je suis le bon
Você diz que eu sou o bom
Mais derrière le bon
Mas atrás do bom
Y a souvent le pire
Muitas vezes tem o pior
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
Eu não quero ver seu pai, não, está tudo bem!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!
Você e eu sabemos muito bem para onde estamos indo, então está tudo bem!
C'est toujours un "pleasure"
É sempre um "prazer"
D'être invité chez toi
Ser convidado para a sua casa
Tu sais bien que je sors pas
Você sabe bem que eu não saio
Une fois rentré en toi
Uma vez que entrei em você
Tu seras mon "pleasure"
Você será meu "prazer"
Et je te donnerai 100 balles
E eu te darei 100 reais
Pour pas que ton cœur s'emballe
Para que seu coração não acelere
On reste amis amis oh girl!
Vamos continuar amigos, amigos, oh garota!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narguilé, narguilé, narguilé, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah
Cachimba
Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
¿Qué me respondes si te digo que en tu habitación no solo está el lobo?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
¿Si te digo que también está Mister Durex entre nosotros?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
¿Qué dices si te digo que tu túnica debe bajar?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
Yo sobre ti, tu corazón en Francia pero tu cuerpo en Finlandia
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
Estás cargada como un pura sangre pero yo voy a levantar tu trasero!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Sexo eso, sexo eso, sexo eso, sí, estoy renovado!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Esta noche no está papá así que está bien
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
Hay alcohol, flores, fresas, papaya así que está bien
Donc c'est bon
Así que está bien
C'est toujours un "pleasure"
Siempre es un "placer"
D'être invité chez toi
Ser invitado a tu casa
Tu sais bien que je sors pas
Sabes bien que no salgo
Une fois rentré en toi
Una vez que entro en ti
Tu seras mon "pleasure"
Serás mi "placer"
Et je te donnerai 100 balles
Y te daré 100 balas
Pour pas que ton cœur s'emballe
Para que tu corazón no se acelere
On reste amis, amis, oh girl!
Seguimos siendo amigos, amigos, oh chica!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
Sé que te gusta el Wu Tang, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
Eso es bueno porque a mí también
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
Sé que te gusta el Woop Gang, gang gang
Mais laisse ça viens ici
Pero déjalo y ven aquí
Faisons la bringue bringue
Vamos a hacer la fiesta
Je t'achèterai des fringues fringues
Te compraré ropa
Je t'emmènerai visiter bang bang
Te llevaré a visitar bang bang
Mais avant viens ici
Pero antes ven aquí
T'arrêtes pas de me suivre
No dejas de seguirme
Y a que moi qui te fais rire
Solo yo te hago reír
Tu dis que je suis le bon
Dices que soy el bueno
Mais derrière le bon
Pero detrás del bueno
Y a souvent le pire
A menudo está lo peor
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
¡No quiero ver a tu papá no, está bien!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!
Tú y yo sabemos muy bien a dónde vamos así que está bien!
C'est toujours un "pleasure"
Siempre es un "placer"
D'être invité chez toi
Ser invitado a tu casa
Tu sais bien que je sors pas
Sabes bien que no salgo
Une fois rentré en toi
Una vez que entro en ti
Tu seras mon "pleasure"
Serás mi "placer"
Et je te donnerai 100 balles
Y te daré 100 balas
Pour pas que ton cœur s'emballe
Para que tu corazón no se acelere
On reste amis amis oh girl!
Seguimos siendo amigos, amigos, oh chica!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Cachimba, cachimba, cachimba, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah
Shisha
Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
Was antwortest du mir, wenn ich dir sage, dass in deinem Zimmer nicht nur der Wolf ist?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
Wenn ich dir sage, dass auch Mister Durex unter uns ist?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
Was sagst du, wenn ich dir sage, dass dein Kleid runter muss?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
Ich auf dir, dein Herz in Frankreich, aber dein Körper in Finnland
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
Du bist beladen wie ein Vollblut, aber ich werde deinen Hintern heben!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Sex das, Sex das, Sex das, ja ich bin wiederhergestellt!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Heute Abend ist Papa nicht da, also ist es gut
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
Es gibt Alkohol, Blumen, Erdbeeren, Papaya, also ist es gut
Donc c'est bon
Also ist es gut
C'est toujours un "pleasure"
Es ist immer ein "Vergnügen"
D'être invité chez toi
Bei dir eingeladen zu sein
Tu sais bien que je sors pas
Du weißt, dass ich nicht rausgehe
Une fois rentré en toi
Einmal in dir drin
Tu seras mon "pleasure"
Du wirst mein "Vergnügen" sein
Et je te donnerai 100 balles
Und ich werde dir 100 Euro geben
Pour pas que ton cœur s'emballe
Damit dein Herz nicht rast
On reste amis, amis, oh girl!
Wir bleiben Freunde, Freunde, oh Mädchen!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
Ich weiß, dass du Wu Tang magst, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
Das trifft sich gut, ich auch
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
Ich weiß, dass du Woop Gang magst, gang gang
Mais laisse ça viens ici
Aber lass das, komm hierher
Faisons la bringue bringue
Lass uns feiern
Je t'achèterai des fringues fringues
Ich werde dir Kleidung kaufen
Je t'emmènerai visiter bang bang
Ich werde dich nach Bang Bang bringen
Mais avant viens ici
Aber zuerst komm hierher
T'arrêtes pas de me suivre
Du hörst nicht auf, mir zu folgen
Y a que moi qui te fais rire
Ich bin der einzige, der dich zum Lachen bringt
Tu dis que je suis le bon
Du sagst, dass ich der Richtige bin
Mais derrière le bon
Aber hinter dem Guten
Y a souvent le pire
Steckt oft das Schlimmste
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
Ich will deinen Papa nicht sehen, nein, es ist gut!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!
Du und ich, wir wissen beide, wohin wir gehen, also ist es gut!
C'est toujours un "pleasure"
Es ist immer ein "Vergnügen"
D'être invité chez toi
Bei dir eingeladen zu sein
Tu sais bien que je sors pas
Du weißt, dass ich nicht rausgehe
Une fois rentré en toi
Einmal in dir drin
Tu seras mon "pleasure"
Du wirst mein "Vergnügen" sein
Et je te donnerai 100 balles
Und ich werde dir 100 Euro geben
Pour pas que ton cœur s'emballe
Damit dein Herz nicht rast
On reste amis amis oh girl!
Wir bleiben Freunde, Freunde, oh Mädchen!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Shisha, Shisha, Shisha, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah
Narghilè
Tu m'réponds quoi si j'te dis que dans ta chambre y a pas que le loup?
Cosa mi rispondi se ti dico che nella tua stanza non c'è solo il lupo?
Si j'te dis qu'y a aussi Mister Durex parmi nous?
Se ti dico che c'è anche Mister Durex tra noi?
Tu dis quoi si j'te dis ta tunique faut qu'elle descende?
Cosa dici se ti dico che la tua tunica deve scendere?
Moi sur toi, ton cœur en France mais ton corps en Finlande
Io su di te, il tuo cuore in Francia ma il tuo corpo in Finlandia
T'es chargée comme un pure-sang mais ton boule moi je vais le lever!
Sei carica come un purosangue ma il tuo sedere lo alzerò io!
Sexe ça, sexe ça, sexe ça, ouais je suis refais!
Sesso sì, sesso sì, sesso sì, sì sono rifatto!
Soir ce y a pas papa donc c'est bon
Questa sera non c'è papà quindi va bene
Y a de la tise, des fleurs, des fraises, de la papaye donc c'est bon
C'è dell'alcol, dei fiori, delle fragole, della papaya quindi va bene
Donc c'est bon
Quindi va bene
C'est toujours un "pleasure"
È sempre un "piacere"
D'être invité chez toi
Essere invitato da te
Tu sais bien que je sors pas
Sai bene che non esco
Une fois rentré en toi
Una volta entrato in te
Tu seras mon "pleasure"
Sarai il mio "piacere"
Et je te donnerai 100 balles
E ti darò 100 euro
Pour pas que ton cœur s'emballe
Per non far sballare il tuo cuore
On reste amis, amis, oh girl!
Rimaniamo amici, amici, oh ragazza!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Je sais que t'aime le Wu Tang, bang bang
So che ti piace il Wu Tang, bang bang
Ça tombe bien moi aussi
Anche a me piace
Je sais que t'aime le Woop Gang, gang gang
So che ti piace il Woop Gang, gang gang
Mais laisse ça viens ici
Ma lascia stare, vieni qui
Faisons la bringue bringue
Facciamo festa festa
Je t'achèterai des fringues fringues
Ti comprerò dei vestiti vestiti
Je t'emmènerai visiter bang bang
Ti porterò a visitare bang bang
Mais avant viens ici
Ma prima vieni qui
T'arrêtes pas de me suivre
Non smetti di seguirmi
Y a que moi qui te fais rire
Sono l'unico che ti fa ridere
Tu dis que je suis le bon
Dici che sono il migliore
Mais derrière le bon
Ma dietro il migliore
Y a souvent le pire
C'è spesso il peggiore
Je veux pas voir ton papa non c'est bon!
Non voglio vedere tuo papà no va bene!
Toi comme moi on sait très bien où on va donc c'est bon!
Tu come me sappiamo molto bene dove stiamo andando quindi va bene!
C'est toujours un "pleasure"
È sempre un "piacere"
D'être invité chez toi
Essere invitato da te
Tu sais bien que je sors pas
Sai bene che non esco
Une fois rentré en toi
Una volta entrato in te
Tu seras mon "pleasure"
Sarai il mio "piacere"
Et je te donnerai 100 balles
E ti darò 100 euro
Pour pas que ton cœur s'emballe
Per non far sballare il tuo cuore
On reste amis amis oh girl!
Rimaniamo amici amici oh ragazza!
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh
Hookah, hookah, hookah, ooh
Narghilè, narghilè, narghilè, ooh

Trivia about the song Hookah by Tayc

On which albums was the song “Hookah” released by Tayc?
Tayc released the song on the albums “NYXIA. Tome III” in 2019, “NYXIA.” in 2019, and “NYXIA. Tome II” in 2019.
Who composed the song “Hookah” by Tayc?
The song “Hookah” by Tayc was composed by Julien Bouadjie.

Most popular songs of Tayc

Other artists of Film score