Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
I've been breakin' hearts a long time, and
Toyin' with them older guys
Just playthings for me to use
Something happened for the first time, in
The darkest little paradise
Shakin, pacin', I just need you
For you, I would cross the line
I would waste my time
I would lose my mind
They say, "She's gone too far this time"
Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
My name is whatever you decide
And I'm just gonna call you mine
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Halo, hiding my obsession
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
Just (just) to (to) touch your face
If (if) you (you) walk away
I'd beg you on my knees to stay
Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
I get so high, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
You're lovin' me
Trip of my life, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
You're touchin' me
Every time you're, every time you're lovin' me
Oh Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
I get so high, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
You're lovin' me
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
I'll be usin' for the rest of my life
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se não, você não está fazendo direito
Lord, save me, my drug is my baby
Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
I've been breakin' hearts a long time, and
Tenho partido o coração há muito tempo, e
Toyin' with them older guys
Brincando com os caras mais velhos
Just playthings for me to use
Só brinquedos para eu usar
Something happened for the first time, in
Algo aconteceu pela primeira vez
The darkest little paradise
O pequeno paraíso mais escuro
Shakin, pacin', I just need you
Balançando, andando, eu só preciso de você
For you, I would cross the line
Por você, eu cruzaria a linha
I would waste my time
Eu perderia meu tempo
I would lose my mind
Eu perderia minha cabeça
They say, "She's gone too far this time"
Eles dizem, ''ela foi longe demais desta vez''
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se não, você não está fazendo direito
Lord, save me, my drug is my baby
Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se não, você não está fazendo direito
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
My name is whatever you decide
Meu nome é o que você decidir
And I'm just gonna call you mine
E eu vou chamá-lo de meu
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Sou louca, mas sou seu amor (seu amor)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Ecos (ecos) do seu nome dentro de minha mente
Halo, hiding my obsession
Halo, escondendo minha obsessão
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Eu já fui hera venenosa, mas agora sou sua margarida
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
E querido, por você, eu (eu) cairia (cairia) das graças
Just (just) to (to) touch your face
Só (só) para (para) tocar seu rosto
If (if) you (you) walk away
Se (se) você (você) for embora
I'd beg you on my knees to stay
Eu lhe imploro de joelhos para ficar
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se não, você não está fazendo direito
Lord, save me, my drug is my baby
Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Eu usarei pelo resto da vida (sim, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se não, você não está fazendo direito
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
I get so high, oh
Eu fico tão bem, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Toda vez que está, toda vez que você está me amando
You're lovin' me
Você está me amando
Trip of my life, oh
Viagem da minha vida, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
Toda vez que está, toda vez que você está me tocando
You're touchin' me
Você está me tocando
Every time you're, every time you're lovin' me
Toda vez que está, toda vez que você está me amando
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Usando pelo resto da vida, ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
Não me culpe, o amor me deixou louco
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Se não, você não está fazendo direito (fazendo direito, não)
Lord, save me, my drug is my baby
Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Eu usarei pelo resto da vida (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
Não me culpe, o amor me deixou louco (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Se não for assim, você não está fazendo direito (você não está fazendo direito)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
Eu usarei (eu usarei) pelo resto da vida (eu usarei)
I get so high, oh
Eu fico tão bem, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Toda vez que está, toda vez que você está me amando
You're lovin' me
Você está me amando
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Senhor, salva-me, minha droga é meu amor
I'll be usin' for the rest of my life
Eu usarei pelo resto da vida
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal
Lord, save me, my drug is my baby
Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
I've been breakin' hearts a long time, and
He estado rompiendo corazones durante varios años y
Toyin' with them older guys
He jugado con chicos mayores
Just playthings for me to use
Solo juguetes para yo usar
Something happened for the first time, in
Me pasó algo por primera vez, en
The darkest little paradise
El pequeño paraíso más oscuro
Shakin, pacin', I just need you
Temblando, dando vueltas, sólo te necesito
For you, I would cross the line
Por ti, iría más allá
I would waste my time
Perdería el tiempo
I would lose my mind
Perdería la cabeza
They say, "She's gone too far this time"
Se dice "que esta vez ella ha ido demasiado"
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal
Lord, save me, my drug is my baby
Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
My name is whatever you decide
Mi nombre es lo que tú decidas
And I'm just gonna call you mine
Y yo te llamaré mío
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Estoy loca, pero soy tu bebé (tu bebé)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Ecos (ecos) de tu nombre dentro de mi mente
Halo, hiding my obsession
Un halo ocultando mi obsesión
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Una vez fui hiedra venenosa, pero ahora soy tu margarita
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
Y, bebé, por ti, yo (yo) caería (caería) en desgracia
Just (just) to (to) touch your face
Solo (solo) para (para) tocar tu rostro
If (if) you (you) walk away
Si (si) tú (tú) te vas
I'd beg you on my knees to stay
Te rogaría de rodillas que te quedes
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal
Lord, save me, my drug is my baby
Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Será mi adicción por el resto de mi vida
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
I get so high, oh
Viajo tan alto, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Cada vez, sí, cada vez que me amas
You're lovin' me
Que me amas
Trip of my life, oh
Es el viaje de mi vida, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
Cada vez, sí, cada vez que me tocas
You're touchin' me
Que me tocas
Every time you're, every time you're lovin' me
Cada vez, cada vez que me amas
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Será mi adicción por el resto de mi vida, oh-oh
Don't blame me, love made me crazy
No me culpes, el amor me volvió loca
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal (lo estás haciendo mal, no)
Lord, save me, my drug is my baby
Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Será mi adicción por el resto de mi vida (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
No me culpes, el amor me volvió loca (uh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Si no te enloquece, lo estás haciendo mal (lo estás haciendo mal)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
Será mi adicción por (mi adicción) el resto de mi vida (mi adicción)
I get so high, oh
Viajo tan alto, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Cada vez, cada vez que me amas
You're lovin' me
Que me amas
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Dios, sálvame, mi droga es mi bebé
I'll be usin' for the rest of my life
Será mi adicción por el resto de mi vida
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut
Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
I've been breakin' hearts a long time, and
Ça fait si longtemps que je brise des cœurs, et
Toyin' with them older guys
Que je m'amuse avec ces mecs plus âgés
Just playthings for me to use
Comme des jouets qui sont juste là pour me divertit
Something happened for the first time, in
Quelque chose s'est produit pour la première fois, dans
The darkest little paradise
Ce petit paradis le plus sombre
Shakin, pacin', I just need you
Je tremble, je fais les cent pas, j'ai juste besoin de toi
For you, I would cross the line
Pour toi, je suis prête à franchir la ligne
I would waste my time
Je suis prête à perdre mon temps
I would lose my mind
Je suis prête à perdre la tête
They say, "She's gone too far this time"
Ils se disent "cette fois, elle est allée trop loin"
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut
Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
My name is whatever you decide
Je porterai n'importe quel nom que tu choisis
And I'm just gonna call you mine
Et je vais juste t'appeler "le mien"
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
J'ai beau être folle, je suis ton bébé (ton bébé)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Des échos (échos) de ton nom dans ma tête
Halo, hiding my obsession
Comme une auréole qui cache mon obsession
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Avant, j'étais de l'herbe à puces mais je suis maintenant ta pâquerette
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
Et bébé, pour toi, je (je) tomberais (tomberais) en disgrâce
Just (just) to (to) touch your face
Juste (juste) pour (pour) toucher ton visage
If (if) you (you) walk away
Si (si) tu (tu) t'en vas
I'd beg you on my knees to stay
Je tomberais à genoux pour te supplier de rester
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut
Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Je compte en prendre pour le reste de ma vie (ouais, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
I get so high, oh
Je plane tellement haut, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
À chaque fois que tu, à chaque fois que tu m'aimes
You're lovin' me
Que tu m'aimes
Trip of my life, oh
C'est le grand voyage de ma vie, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
À chaque fois que tu, à chaque fois que tu me touches
You're touchin' me
Que tu me touches
Every time you're, every time you're lovin' me
À chaque fois que tu, à chaque fois que tu m'aimes
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
en prendre pour le reste de ma vie, ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut (comme il faut, non)
Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Je compte en prendre pour le reste de ma vie (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
Ne m'accusez pas de ça, c'est l'amour qui m'a rendue folle (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Si c'est pas comme ça pour vous, vous ne le faites pas comme il faut (le faites pas comme il faut)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
Je compte en prendre (en prendre) pour le reste de ma vie (en prendre)
I get so high, oh
Je plane tellement haut, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
À chaque fois que tu, à chaque fois que tu m'aimes
You're lovin' me
Que tu m'aimes
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Seigneur, sauve-moi, ma drogue, c'est mon chéri
I'll be usin' for the rest of my life
Je compte en prendre pour le reste de ma vie
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht
If it doesn't, you ain't doin' it right
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig
Lord, save me, my drug is my baby
Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
I've been breakin' hearts a long time, and
Ich habe lange Zeit Herzen gebrochen, und
Toyin' with them older guys
Mit älteren Jungs gespielt
Just playthings for me to use
Nur Spielmaterial für mich zum Benutzen
Something happened for the first time, in
Zum ersten Mal geschah etwas, im
The darkest little paradise
Dunkelsten kleinen Paradies
Shakin, pacin', I just need you
Schütteln, bewegen, ich brauche dich einfach
For you, I would cross the line
Für dich würde ich die Grenze überschreiten
I would waste my time
Ich würde meine Zeit verschwenden
I would lose my mind
Ich würde meinen Verstand verlieren
They say, "She's gone too far this time"
Sie sagen: „Diesmal ist sie zu weit gegangen“
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht
If it doesn't, you ain't doin' it right
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig
Lord, save me, my drug is my baby
Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht
If it doesn't, you ain't doin' it right
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
My name is whatever you decide
Mein Name ist, was immer du entscheidest
And I'm just gonna call you mine
Und ich werde dich einfach mein nennen
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Ich bin wahnsinnig, aber ich bin dein Schatz (dein Schatz)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Echos (Echos), ich liebe deinen Namen in meinem Kopf
Halo, hiding my obsession
Heiligenschein, meine Besessenheit verstecken
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Einst war ich Giftefeu, doch jetzt bin ich dein Gänseblümchen
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
Und Schatz, für dich, würde (würde) ich (ich) in Ungnade fallen
Just (just) to (to) touch your face
Nur (nur) um (um) dein Gesicht zu berühren
If (if) you (you) walk away
Wenn (wenn) du (du) weggehst
I'd beg you on my knees to stay
Würde ich dich auf meinen Knien anflehen zu bleiben
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht
If it doesn't, you ain't doin' it right
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig
Lord, save me, my drug is my baby
Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht (ja, ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
I get so high, oh
Ich werde so high, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Jedes Mal wenn du, jedes Mal wenn du mich liebst
You're lovin' me
Du liebst mich
Trip of my life, oh
Die Reise meines Lebens, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
Jedes Mal wenn du, jedes Mal wenn du mich berührst
You're touchin' me
Du berührst mich
Every time you're, every time you're lovin' me
Jedes Mal, ja jedes Mal, wenn du mich liebst
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich würde sie für den Rest meines Lebens nehmen
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Für den Rest meines Lebens, ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig (machst du es nicht richtig)
Lord, save me, my drug is my baby
Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
Nimm es mir nicht übel, die Liebe hat mich verrückt gemacht (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Wenn das nicht der Fall ist, machst du es nicht richtig (machst du es nicht richtig)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
Ich werde sie für (werde sie nehmen) den Rest meines Lebens nehmen (werde sie nehmen)
I get so high, oh
Ich werde so high, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Jedes Mal wenn du, jedes Mal wenn du mich liebst
You're lovin' me
Du liebst mich
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Herr, rette mich, meine Droge ist mein Schatz
I'll be usin' for the rest of my life
Ich werde sie für den Rest meines Lebens nehmen
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto
Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
I've been breakin' hearts a long time, and
Ho spezzato i cuori per molto tempo, e
Toyin' with them older guys
Giocando con quei ragazzi più grandi
Just playthings for me to use
Solo giocattoli da usare per me
Something happened for the first time, in
Qualcosa è successo per la prima volta, in
The darkest little paradise
Il piccolo paradiso più oscuro
Shakin, pacin', I just need you
Tremando, passeggiando, ho solo bisogno di te
For you, I would cross the line
Per te, oltrepasserei il limite
I would waste my time
Perderei il mio tempo
I would lose my mind
Perderei la testa
They say, "She's gone too far this time"
Dicono: "Questa volta è andata troppo oltre"
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto
Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
My name is whatever you decide
Il mio nome è qualunque cosa tu decida
And I'm just gonna call you mine
E ti chiamerò mio
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Sono pazza, ma sono la tua piccola (la tua piccola)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Echi (echi) del tuo nome nella mia mente
Halo, hiding my obsession
Aureola, nascondendo la mia ossessione
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Una volta ero edera velenosa, ma ora sono la tua margherita
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
E tesoro, per te, io (io) cadrei in disgrazia
Just (just) to (to) touch your face
Solo (solo) per (per) toccarti il viso
If (if) you (you) walk away
Se (se) tu (tu) te ne vai
I'd beg you on my knees to stay
Ti pregherei in ginocchio di restare
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto
Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
La consumerò per il resto della mia vita (sì, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
I get so high, oh
Mi sballo così tanto, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Ogni volta che, ogni volta che mi ami
You're lovin' me
Mi stai amando
Trip of my life, oh
Viaggio della mia vita, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
Ogni volta che, ogni volta che mi tocchi
You're touchin' me
Mi stai toccando
Every time you're, every time you're lovin' me
Ogni volta che, ogni volta che mi ami
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Consumerò per il resto della mia vita
Don't blame me, love made me crazy
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto (facendo nel modo giusto)
Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
La consumerò per il resto della mia vita (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
Non incolpare me, l'amore mi ha fatta impazzire (uh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Se non lo fa, non lo stai facendo nel modo giusto (facendo nel modo giusto)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
La consumerò per (la consumerò) il resto della mia vita (la consumerò)
I get so high, oh
Mi sballo così tanto, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Ogni volta che, ogni volta che mi ami
You're lovin' me
Mi stai amando
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Signore, salvami, la mia droga è il mio tesoro
I'll be usin' for the rest of my life
La consumerò per il resto della mia vita
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar
Lord, save me, my drug is my baby
Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
I've been breakin' hearts a long time, and
Aku sudah lama mematahkan hati, dan
Toyin' with them older guys
Bermain-main dengan pria yang lebih tua
Just playthings for me to use
Hanya mainan bagi aku untuk digunakan
Something happened for the first time, in
Sesuatu terjadi untuk pertama kalinya, di
The darkest little paradise
Surga kecil yang paling gelap
Shakin, pacin', I just need you
Gemetar, gelisah, aku hanya butuh kamu
For you, I would cross the line
Untukmu, aku akan melintasi garis
I would waste my time
Aku akan membuang-buang waktuku
I would lose my mind
Aku akan kehilangan akalku
They say, "She's gone too far this time"
Mereka bilang, "Dia sudah terlalu jauh kali ini"
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar
Lord, save me, my drug is my baby
Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
My name is whatever you decide
Namaku adalah apa pun yang kamu putuskan
And I'm just gonna call you mine
Dan aku hanya akan memanggilmu milikku
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
Aku gila, tapi aku bayimu (bayimu)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
Gema (gema) dari namamu di dalam pikiranku
Halo, hiding my obsession
Halo, menyembunyikan obsesiku
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
Dulu aku racun ivy, tapi sekarang aku bunga daisy-mu
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
Dan sayang, untukmu, aku (aku) akan (akan) jatuh dari anugerah
Just (just) to (to) touch your face
Hanya (hanya) untuk (untuk) menyentuh wajahmu
If (if) you (you) walk away
Jika (jika) kamu (kamu) pergi
I'd beg you on my knees to stay
Aku akan memohon di lututku agar kamu tetap
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar
Lord, save me, my drug is my baby
Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
Aku akan menggunakannya seumur hidupku (ya, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
I get so high, oh
Aku merasa sangat tinggi, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Setiap kali kamu, setiap kali kamu mencintaiku
You're lovin' me
Kamu mencintaiku
Trip of my life, oh
Perjalanan hidupku, oh
Every time you're, every time you're touchin' me
Setiap kali kamu, setiap kali kamu menyentuhku
You're touchin' me
Kamu menyentuhku
Every time you're, every time you're lovin' me
Setiap kali kamu, setiap kali kamu mencintaiku
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
Menggunakannya seumur hidupku, ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar (melakukannya dengan benar, tidak)
Lord, save me, my drug is my baby
Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
Aku akan menggunakannya seumur hidupku (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
Jangan salahkan aku, cinta membuatku gila (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
Jika tidak, kamu tidak melakukannya dengan benar (kamu tidak melakukannya dengan benar)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
Aku akan menggunakannya seumur hidupku (Aku akan menggunakannya)
I get so high, oh
Aku merasa sangat tinggi, oh
Every time you're, every time you're lovin' me
Setiap kali kamu, setiap kali kamu mencintaiku
You're lovin' me
Kamu mencintaiku
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh, Tuhan, selamatkan aku, obatku adalah kekasihku
I'll be usin' for the rest of my life
Aku akan menggunakannya seumur hidupku
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの
Lord, save me, my drug is my baby
主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
I've been breakin' hearts a long time, and
私はずっと心が傷ついていた、そして
Toyin' with them older guys
年上の男たちのオモチャにされて
Just playthings for me to use
私はただ弄ばれて
Something happened for the first time, in
初めて何かが起きたの
The darkest little paradise
暗い小さな楽園の中で
Shakin, pacin', I just need you
振って、歩調を合わせて、あなたが必要なの
For you, I would cross the line
あなたのために、私は一線を越える
I would waste my time
時間を無駄にするの
I would lose my mind
自分を見失うの
They say, "She's gone too far this time"
彼らは言う「彼女は今回やり過ぎだ」と
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの
Lord, save me, my drug is my baby
主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh 主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
My name is whatever you decide
私の名前は、あなたが決めたら何でもいいの
And I'm just gonna call you mine
あなたを私のものと呼ぶわね
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
私は狂ってるの、でも私はあなたのベイビー (あなたのベイビー)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
私の心の中であなたの名前が響いてる (響いてる)
Halo, hiding my obsession
光輪が、私の執着を隠すの
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
私は昔毒のあるツタだった、でも今はあなたのデイジーよ
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
そしてベイビー、あなたのために、私は (私は) 堕落するの (するの)
Just (just) to (to) touch your face
ただ (ただ) あなたの顔に触るために (ために)
If (if) you (you) walk away
もし (もし) あなたが (あなたが) 立ち去るなら
I'd beg you on my knees to stay
私は跪いて留まるよう請うわ
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの
Lord, save me, my drug is my baby
主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
残りの人生ずっと私は使うの (yeah, ooh)
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh 主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
I get so high, oh
私はとてもハイになる oh
Every time you're, every time you're lovin' me
あなたがいつも、あなたがいつも私を愛するたびに
You're lovin' me
あなたは私を愛している
Trip of my life, oh
私の人生の旅 oh
Every time you're, every time you're touchin' me
あなたがいつも、あなたがいつも私に触れるたびに
You're touchin' me
あなたは私に触っている
Every time you're, every time you're lovin' me
あなたがいつも、あなたがいつも私を愛するたびに
Oh Lord, save me, my drug is my baby
Oh 主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
残りの人生ずっと使うの ohh-oh
Don't blame me, love made me crazy
私を責めないで、愛が私を狂わせたの
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの (正しくする、いいえ)
Lord, save me, my drug is my baby
主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
残りの人生ずっと私は使うの (oh)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
私を責めないで、愛が私を狂わせたの (ooh)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
そうじゃないなら、あなたは間違えてるの (あなたは間違えてるの)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh 主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
私は使うの (私は使うの) 残りの人生 (私は使うの)
I get so high, oh
私はとてもハイになる oh
Every time you're, every time you're lovin' me
あなたがいつも、あなたがいつも私を愛するたびに
You're lovin' me
あなたは私を愛している
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
Oh 主よ、私を救って、私のドラッグは私のベイビー
I'll be usin' for the rest of my life
残りの人生ずっと私は使うの
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
I've been breakin' hearts a long time, and
꽤 오랜 시간 망가진 마음을 안고 살았어, 그리고
Toyin' with them older guys
나이 많은 남자들과 즐겼지
Just playthings for me to use
말 그대로 즐긴 거야
Something happened for the first time, in
그런데 생전 처음으로 뭔가 다른 일이 일어났어
The darkest little paradise
가장 어둡고 작은 천국 속에서
Shakin, pacin', I just need you
떨리는 마음속에 속도를 맞춰, 난 너를 원하거든
For you, I would cross the line
너에게만큼은 난 선을 넘을 거야
I would waste my time
난 내 시간을 낭비할 거야
I would lose my mind
난 정신을 놓아버릴래
They say, "She's gone too far this time"
그들은 그러지 "재 이번엔 너무 갔다고"
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
My name is whatever you decide
내 이름은 뭐라고 하던지 내가 결정해
And I'm just gonna call you mine
난 그냥 너를 내 것이라고 부르고 싶어
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
난 미쳤어 하지만 넌 나를 사랑하잖아
Echoes (echoes) of your name inside my mind
너의 이름이 내 마음 가득 울려 퍼지고 있어
Halo, hiding my obsession
사랑이라는 후광이 너를 향한 집착을 가려주니까
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
한때 난 독을 품은 동굴이었는데 지금은 너만의 데이지꽃이 된걸
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
너를 위해서라면 나는 망가져도 좋아
Just (just) to (to) touch your face
그저 너의 얼굴을 만질 수 만 있다면
If (if) you (you) walk away
만약 (만약) 네가 (네가) 날 떠난다면
I'd beg you on my knees to stay
난 무릎 꿇고 네 곁에 있어 달라고 할 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
I get so high, oh
하늘을 나는 기분이야
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 나를 사랑해줄 때마다, 네가 나를 사랑해줄 때 마다
You're lovin' me
넌 날 사랑하잖아
Trip of my life, oh
최고의 순간이야
Every time you're, every time you're touchin' me
네가 나를 사랑해줄 때마다, 네가 나를 사랑해줄 때 마다
You're touchin' me
네가 닿는 모든 순간이
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 나를 사랑해줄 때마다, 네가 나를 사랑해줄 때 마다
Oh Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Don't blame me, love made me crazy
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
날 탓하지마 사랑이 날 미치게 만든 거니까
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
넌 그렇지 않다면 잘못하고 있는 거야
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
I get so high, oh
하늘을 나는 기분이야
Every time you're, every time you're lovin' me
네가 나를 사랑해줄 때마다, 네가 나를 사랑해줄 때 마다
You're lovin' me
넌 날 사랑하잖아
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
신이여, 날 구해주소서, 내게 마약이란 오직 이 감정뿐이니
I'll be usin' for the rest of my life
난 내가 살아갈 모든 순간 사랑하며 살 거야
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
I've been breakin' hearts a long time, and
ฉันได้ทำใจให้แตกหักมานานแล้ว และ
Toyin' with them older guys
เล่นกับผู้ชายที่อายุมากกว่า
Just playthings for me to use
เพียงแค่ของเล่นสำหรับฉันใช้
Something happened for the first time, in
เกิดขึ้นครั้งแรก ใน
The darkest little paradise
สวรรค์เล็ก ๆ ที่มืดมิดที่สุด
Shakin, pacin', I just need you
สั่น วิ่งเตร่ ฉันแค่ต้องการคุณ
For you, I would cross the line
สำหรับคุณ ฉันจะข้ามเส้น
I would waste my time
ฉันจะเสียเวลา
I would lose my mind
ฉันจะทำให้ตัวเองเป็นคนบ้า
They say, "She's gone too far this time"
พวกเขาบอกว่า "เธอไปไกลเกินไปครั้งนี้"
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
โอ้ พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
My name is whatever you decide
ชื่อของฉันคืออะไรก็ได้ที่คุณตัดสินใจ
And I'm just gonna call you mine
และฉันเพียงแค่จะเรียกคุณว่าคนรักของฉัน
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
ฉันบ้า แต่ฉันเป็นคนรักของคุณ (คนรักของคุณ)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
เสียงสะท้อน (เสียงสะท้อน) ของชื่อคุณในใจฉัน
Halo, hiding my obsession
ฮาโล ซ่อนความคลั่งไคล้ของฉัน
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
ฉันเคยเป็นพิษไอวี่ แต่ตอนนี้ฉันเป็นเดซี่ของคุณ
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
และเบบี้ สำหรับคุณ ฉัน (ฉัน) จะ (จะ) ตกจากราชัน
Just (just) to (to) touch your face
เพียง (เพียง) เพื่อ (เพื่อ) สัมผัสใบหน้าของคุณ
If (if) you (you) walk away
ถ้า (ถ้า) คุณ (คุณ) จะเดินไป
I'd beg you on my knees to stay
ฉันจะขอคุณในท่ายอมแพ้ให้คุณอยู่
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต (ใช่ โอ้)
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
โอ้ พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
I get so high, oh
ฉันรู้สึกสูงมาก โอ้
Every time you're, every time you're lovin' me
ทุกครั้งที่คุณ ทุกครั้งที่คุณรักฉัน
You're lovin' me
คุณรักฉัน
Trip of my life, oh
ทริปแห่งชีวิตของฉัน โอ้
Every time you're, every time you're touchin' me
ทุกครั้งที่คุณ ทุกครั้งที่คุณสัมผัสฉัน
You're touchin' me
คุณสัมผัสฉัน
Every time you're, every time you're lovin' me
ทุกครั้งที่คุณ ทุกครั้งที่คุณรักฉัน
Oh Lord, save me, my drug is my baby
โอ้ พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
ใช้มันตลอดชีวิต โอ้-โอ้
Don't blame me, love made me crazy
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง (ทำมันอย่างถูกต้อง ไม่)
Lord, save me, my drug is my baby
พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต (โอ้)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
อย่าโทษฉัน ความรักทำให้ฉันเป็นคนบ้า (โอ้)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
ถ้ามันไม่ทำ คุณก็ไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง (คุณไม่ได้ทำมันอย่างถูกต้อง)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
โอ้ พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต (ฉันจะใช้)
I get so high, oh
ฉันรู้สึกสูงมาก โอ้
Every time you're, every time you're lovin' me
ทุกครั้งที่คุณ ทุกครั้งที่คุณรักฉัน
You're lovin' me
คุณรักฉัน
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
โอ้ พระเจ้า ช่วยฉัน คนรักของฉันคือยาของฉัน
I'll be usin' for the rest of my life
ฉันจะใช้มันตลอดชีวิต
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right
如果没有,你就没做对
Lord, save me, my drug is my baby
主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
I've been breakin' hearts a long time, and
我已经伤了很多人的心,
Toyin' with them older guys
和那些年纪大的男人玩弄
Just playthings for me to use
只是我用来玩的玩具
Something happened for the first time, in
第一次发生了一些事情,
The darkest little paradise
在最黑暗的小天堂
Shakin, pacin', I just need you
我在颤抖,我在踱步,我只需要你
For you, I would cross the line
为了你,我会越过界限
I would waste my time
我会浪费我的时间
I would lose my mind
我会失去我的理智
They say, "She's gone too far this time"
他们说,“她这次走得太远了”
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right
如果没有,你就没做对
Lord, save me, my drug is my baby
主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right
如果没有,你就没做对
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
哦,主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
My name is whatever you decide
我的名字是你决定的
And I'm just gonna call you mine
我只是要叫你我的
I'm insane, but I'm your baby (your baby)
我疯了,但我是你的宝贝(你的宝贝)
Echoes (echoes) of your name inside my mind
你的名字在我脑海中回响
Halo, hiding my obsession
光环,隐藏我的迷恋
I once was poison ivy, but now I'm your daisy
我曾经是毒藤,但现在我是你的雏菊
And baby, for you, I (I) would (would) fall from grace
宝贝,为了你,我(我)会(会)堕落
Just (just) to (to) touch your face
只是(只是)为了(为了)触摸你的脸
If (if) you (you) walk away
如果(如果)你(你)走开
I'd beg you on my knees to stay
我会跪在你面前求你留下
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right
如果没有,你就没做对
Lord, save me, my drug is my baby
主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life (yeah, ooh)
我会用它来度过我的余生(是的,噢)
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right
如果没有,你就没做对
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
哦,主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
I get so high, oh
我会很高,哦
Every time you're, every time you're lovin' me
每次你,每次你爱我
You're lovin' me
你爱我
Trip of my life, oh
我的生活之旅,哦
Every time you're, every time you're touchin' me
每次你,每次你触摸我
You're touchin' me
你触摸我
Every time you're, every time you're lovin' me
每次你,每次你爱我
Oh Lord, save me, my drug is my baby
哦主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
Usin' for the rest of my life, ohh-oh
用它来度过我的余生,哦-哦
Don't blame me, love made me crazy
别怪我,爱让我疯狂
If it doesn't, you ain't doin' it right (doin' it right, no)
如果没有,你就没做对(没做对,不)
Lord, save me, my drug is my baby
主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life (oh)
我会用它来度过我的余生(哦)
Don't blame me, love made me crazy (ooh)
别怪我,爱让我疯狂(噢)
If it doesn't, you ain't doin' it right (you ain't doin' it right)
如果没有,你就没做对(你没做对)
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
哦,主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for (I'll be usin') the rest of my life (I'll be usin')
我会用它来度过(我会用它来度过)我的余生(我会用它来度过)
I get so high, oh
我会很高,哦
Every time you're, every time you're lovin' me
每次你,每次你爱我
You're lovin' me
你爱我
Oh, Lord, save me, my drug is my baby
哦,主啊,救我,我的毒品是我的宝贝
I'll be usin' for the rest of my life
我会用它来度过我的余生
[Chorus]
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Verse 1]
Régóta török össze szíveket
Játszadozom az idősebb srácokkal
Nekem ők csak játékszerek
Valami először megtörtént
A legsötétebb kis paradicsomban
Reszketek, lépkedek, csak rád van szükségem
[Pre-Chorus]
Érted átlépném a határt
Elvesztegetném az időmet
Elveszteném az eszem
Azt mondják " most túl messzire ment"
[Chorus]
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Verse 2]
A nevem, az aminek te döntöd el
Én csak a sajátomnak hívlak
Őrült vagyok, de a te szeretőd
A neved visszhangzik az elmémben
Glória eltakarja a megszállottságomat
Egyszer Méregcsók voltam, de most a te virágod vagyok
[Pre-Chorus 2]
És baby érted, eldobnám a dicsőségemet
Csak hogy megérinthessem az arcod
Ha elsétálsz, térden állva könyörgök, hogy maradj
[Chorus]
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Bridge]
Részegnek érzem magam
Mindig, mindig amikor szeretsz
Szeretsz
Életem utazása
Mindig, mindig amikor megérintesz
Megérintesz
Mindig, mindig amikor szeretsz
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Chorus]
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
Ne okolj engem, a szerelem megőrjít
Ha nem, akkor nem jól csinálod
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Outro]
Részegnek érzem magam
Mindig, mindig amikor szeretsz
Szeretsz
Uram, ments meg, az én édesem a drogom
Életem végéig használnám
[Intro]
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
[Verse 1]
Я разбивала сердца годами
И развлекалась с парнями постарше
Просто игрушки для меня
Но что-то произошло впервые
В этом маленьком темном раю
Трясусь, метаюсь, нуждаюсь в тебе
[Pre-Chorus]
Ради тебя, я бы переступила черту
Я бы бесцельно тратила свое время
Я бы потеряла голову
Они говорят: "На этот раз она слишком далеко зашла"
[Chorus]
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
[Verse 2]
Зови меня, как душе угодно
А я просто присвою тебя
Я сумасшедшая, но я твоя малышка (Твоя малышка)
Эхом (Эхом) твое имя отдается у меня в голове
Свет нимба скрывает мою одержимость
Обвивалась ядовитым плющом, но
Теперь я твоя ромашка
[Pre-Chorus]
И, детка, ради тебя
Я бы (Я бы) согрешила
Лишь бы (Лишь бы) прикоснуться к твоему лицу
А если (А если) решишь уйти, то я упаду на колени, моля тебя остаться
[Chorus]
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни (Да, о)
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно (Любишь неправильно)
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
[Bridge]
Я в таком восторге, о
Каждый раз, когда ты, когда ты любишь меня
Ты любишь меня
Поездка всей моей жизни, о
Каждый раз, когда ты, когда ты прикасаешься ко мне
Ты прикасаешься ко мне
Каждый раз, когда ты, когда ты любишь меня
[Breakdown]
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
(Зависима до конца жизни, о)
[Chorus]
Не вини меня, любовь свела меня с ума
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно (Любишь неправильно, нет)
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни, о
Не вини меня, любовь свела меня с ума (Оу)
Если у тебя не так, то ты любишь неправильно (Любишь неправильно)
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни (И буду зависима, и буду зависима)
[Outro]
Я в таком восторге, о
Каждый раз, когда ты, когда ты любишь меня
Ты любишь меня
Боже, спаси, подсела на этот наркотик
И буду зависима до конца жизни
[Refren]
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
[Zwrotka 1]
Przez długi czas łamałam serce
I zabawiałam się starszymi mężczyznami
Byli dla mnie tylko zabawkami do wykorzystania
Coś stało się po raz pierwszy
W najciemniejszym, najmniejszym raju
Trzęsę się, chodzę tam i z powrotem, po prostu cię potrzebuję
[Przedrefren]
Dla ciebie przekroczyłabym granicę
Marnowałabym czas
Straciłabym rozum
Mówią "Tym razem posunęła się za daleko"
[Refren]
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
[Zwrotka 2]
Moje imię jest takie jak zdecydujesz
A ja będę cię po prostu nazywać moim
Oszalałam, ale jestem twoją ukochaną (twoją ukochaną)
Aureola ukrywa moją obsesję
Kiedyś byłam trującym bluszczem ale teraz jestem twoją stokrotką
[Przedrefren 2]
I kochany, dla ciebie, wypadłabym z łask
Tylko żeby dotknąć twojej twarzy
Jeśli odejdziesz, na kolanach będę błagać żebyś został
[Refren]
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
[Bridge]
Jestem jak odurzona, och!
Za każdym razem, za każdym razem gdy kochasz mnie
Kochasz mnie
Trip życia, och!
Za każdym razem, za każdym razem gdy dotykasz mnie
Dotykasz mnie
Za każdym razem, za każdym razem gdy kochasz mnie
O Panie, ocal mnie
Moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
(zażywać przez całe życie, och-whoah-och-och)
[Refren]
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie (tego właściwie, nie)
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie, och-och
Nie wiń mnie, oszalałam przez miłość (och-och-och)
Jeśli nie oszalejesz [przez miłość] nie robisz tego właściwie (nie robisz tego właściwie)
Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie (będę zażywać, będę zażywać)
[Outro]
Jestem jak odurzona, och!
Za każdym razem, za każdym razem gdy kochasz mnie
Kochasz mnie
O Panie, ocal mnie, moim narkotykiem jest mój ukochany
Będę zażywać przez całe życie
[Chorus]
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
[Verse 1]
Uzun zamandır kalpleri kırmaktayım
Ve daha yaşlı adamlarla oynamaktayım
Benim için sadece kullanabileceğim oyuncaklar
Bir şey ilk defa oldu
En karanlık küçük cennette
Titriyorum, hızlanıyorum, sadece sana ihtiyacım var
[Pre-Chorus]
Senin için, sınırı aşarım
Zamanımı harcarım
Aklımı kaybederim
Derler ki "Bu sefer çok ileri gitti"
[Chorus]
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
[Verse 2]
Adım neye karar verirsen odur
Ve sana da "benimki" diyeceğim
Deliyim, ama senin bebeğinim (bebeğin)
Beynimde isminin ekoları
Hale saplantımı gizliyor
Bir zamanlar zehirli bir sarmaşıktım, ama şimdi senin papatyanım
[Pre-Chorus 2]
Ve bebeğim, senin için, gözden düşerim
Yalnızca senin yüzüne dokunmak için
Eğer gidersen, dizlerimin üstüne çöküp kalman için yalvarırdım
[Chorus]
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
[Bridge]
Çok sarhoş oluyorum, oh!
Beni her, her seviyor oluşunda
Beni seviyorsun
Hayatımın gezisi, oh!
Bana her, her dokunuşunda
Bana dokunuyorsun
Beni her, her seviyor oluşunda
Oh, Tanrım, kurtar beni
Benim ilacım bebeğimdir
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
(Hayatımın sonuna kadar kullanacağım, oh-whoah-oh-oh)
[Chorus]
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
Beni suçlama, aşk beni delirtti
Eğer delirmezse, düzgün sevmiyorsundur demektir
Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
[Outro]
Çok sarhoş oluyorum, oh!
Beni her, her seviyor oluşunda
Beni seviyorsun
Oh, Tanrım, kurtar beni, bebeğim benim ilacım
Hayatımın sonuna kadar kullanacağım
[Refren]
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
[Prva strofa]
Već dugo slamam srca
I igram se sa starijim momcima
Oni su za mene samo igračke
Nešto se desilo po prvi put
U najtamnijem malom raju
Tresem se, lutam, samo si mi ti potreban
[Druga strofa]
Za tebe bih prešla granicu
Protraćila bih vreme
Izgubila bih razum
Kažu: "Otišla je predaleko ovog puta"
[Refren]
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
[Treća strofa]
Zovem se kako god da ti odlučiš
A ja ću tebe zvati prosto "moj"
Luda sam, ali sam tvoja draga (Tvoja draga)
Eho tvog imena mi je u glavi
Oreol mi krije opsesiju
Nekad sam bila otrovni bršljan, ali sad sam tvoja bela rada
[Četvrta strofa]
I dragi, za tebe, ja bih izgubila sve
Samo da ti dotaknem lice
Ako odeš, moliću te na kolenima da ostaneš
[Refren]
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
[Peta strofa]
Osećam se kao na vrhu sveta
Svaki put kad me voliš
Voliš me
Najbolji osećaj u mom životu
Svaki put kad me dodiruješ
Dodiruješ me
Svaki put kad me voliš
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
(Uzimati do kraja života)
[Refren]
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro (Radiš nešto dobro, ne)
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života
Ne krivi me, ljubav me je izludela
Ako to ne učini, ne radiš nešto dobro (Ne radiš nešto dobro)
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života (Uzimati je)
[Šesta strofa]
Osećam se kao na vrhu sveta
Svaki put kad me voliš
Voliš me
Gospode, spasi me, moja droga je moj dragi
Uzimaću je do kraja života