Fortnight
I was supposed to be sent away
But they forgot to come and get me
I was a functioning alcoholic
'Til nobody noticed my new aesthetic
All of this to say I hope you're okay
But you're the reason
And no one here's to blame
But what about your quiet treason?
And for a fortnight there, we were forever
Run into you sometimes, ask about the weather
Now you're in my backyard, turned into good neighbors
Your wife waters flowers, I wanna kill her
All my mornings are Mondays stuck in an endless February
I took the miracle move-on drug, the effects were temporary
And I love you, it's ruining my life
I love you, it's ruining my life
I touched you for only a fortnight
I touched you, but I touched you
And for a fortnight there, we were forever
Run into you sometimes, ask about the weather
Now you're in my backyard, turned into good neighbors
Your wife waters flowers, I wanna kill her
And for a fortnight there, we were together
Run into you sometimes, comment on my sweater
Now you're at the mailbox, turned into good neighbors
My husband is cheating, I wanna kill him
I love you, it's ruining my life
I love you, it's ruining my life
I touched you for only a fortnight
I touched you, I touched you
I love you, it's ruining my life
I love you, it's ruining my life
I touched you for only a fortnight
I touched you, I touched you
Thought of callin' ya, but you won't pick up
'Nother fortnight lost in America
Move to Florida, buy the car you want
But it won't start up 'til you touch, touch, touch me
Thought of calling ya, but you won't pick up
'Nother fortnight lost in America
Move to Florida, buy the car you want
But it won't start up 'til I touch, touch, touch you
[เทย์เลอร์ สวิฟต์ "Fortnight" ft. โพสต์ มาโลน เนื้อเพลง]
[Verse 1]
ฉันควรจะถูกส่งตัวไปไกล ๆ
แต่พวกเขาก็ลืมแม้แต่มารับฉันไป
ฉันเคยเป็นคนติดเหล้าที่ยังพอยืนปกติได้
จนไม่มีใครเห็นคุณค่าใหม่ ๆ ของฉันแล้ว
ทั้งหมดนี้ก็เพื่อจะบอกว่าฉันหวังว่าเธอโอเค
แต่เธอก็คือคนต้นเรื่อง
และไม่มีใครที่เป็นคนผิดหรอก
แต่ที่เธอแอบหักหลังฉันล่ะ มันยังไง
[Chorus]
และช่วงเวลา 2 สัปดาห์ที่เราอยู่ด้วยกันมาตลอด
บางครั้งที่พบเธอก็ถามได้แค่เรื่องท้องฟ้าเหมือนเราไม่รู้จักกัน
ตอนนี้เธออยู่ที่สวนหลังบ้านของฉันในฐานะเพื่อนบ้านที่ดี
และภรรยาเธอที่รดน้ำดอกไม้อยู่นั้น ฉันอยากจะฆ่าเธอซะจริง
[Verse 2]
ทุกเช้าของฉันเหมือนตื่นในวันจันทร์
ในกลางเดือนกุมภาพันธ์ไร้จุดหมาย
ฉันกินยาปาฏิหาริย์เพื่อตัดใจ
แต่ยาใจนั้นคงอยู่แค่ครู่เดียว
ฉันรักเธอแต่ชีวิตต้องมลาย
รักมากมายแต่สุดท้ายวายชีวิต
อยู่กับเธอ 2 สัปดาห์แล้วหมายจิต
ฟ้าลิขิตกำหนดไว้ได้สัมผัส
[Chorus]
และช่วงเวลา 2 สัปดาห์ที่เราอยู่ด้วยกัน
บางครั้งที่พบเธอก็ถามได้แค่เรื่องท้องฟ้าเหมือนเราไม่รู้จักกัน
ตอนนี้เธออยู่ที่สวนหลังบ้านของฉันในฐานะเพื่อนบ้านที่ดี
และภรรยาเธอที่รดน้ำดอกไม้อยู่นั้น ฉันอยากจะฆ่าเธอซะจริง
และช่วงเวลา 2 สัปดาห์ที่เราอยู่ด้วยกันมาตลอด
บางครั้งที่พบเธอก็ทักฉันแค่เรื่องเสื้อกันหนาวที่ฉันใส่
ตอนนี้เธออยู่ที่กล่องจดหมาย เป็นเพื่อนบ้านที่แสนดี
สามีฉันนอกใจฉัน ฉันอยากจะฆ่าเขาซะจริง
[Bridge]
ฉันรักเธอแต่ชีวิตต้องมลาย
รักมากมายแต่สุดท้ายวายชีวิต
อยู่กับเธอ 2 สัปดาห์แล้วหมายจิต
ฟ้าลิขิตกำหนดไว้ได้สัมผัส
ฉันรักเธอแต่ชีวิตต้องมลาย
รักมากมายแต่สุดท้ายวายชีวิต
อยู่กับเธอ 2 สัปดาห์แล้วหมายจิต
ฟ้าลิขิตกำหนดไว้ได้สัมผัส
[Outro]
เคยคิดจะโทรไปหาเธอแต่ยังเธอก็คงไม่รับ
จนเวลาผ่านไปอีก 2 สัปดาห์ในอเมริกา
ย้ายไปที่ฟลอริดา ซื้อรถที่เธอต้องการ
แต่มันคงจะจอดนิ่ง ๆ จนกว่าเธอจะสัมผัสฉัน
เคยคิดจะโทรไปหาเธอแต่ยังเธอก็คงไม่รับ
จนเวลาผ่านไปอีก 2 สัปดาห์ในอเมริกา
ย้ายไปที่ฟลอริดา ซื้อรถที่เธอต้องการ
แต่มันคงจะจอดนิ่ง ๆ จนกว่าฉันจะสัมผัสเธอ
[1. Verze - Taylor Swift]
El kellett volna vigyenek
De elfelejtettek eljönni utánam
Egy funkcionális alkoholista voltam
Amíg senki sem vette észre az új megjelenésem
Egy szó mint száz, remélem jól vagy
De te vagy az oka
És nincs kit hibáztatni
De mi van a szótlan árulásoddal?
[Refrén - Taylor Swift]
És két hétig örökké futók voltunk
Amíg néha meg nem kérdezel az időjárásról
Most a hátsó kertemben vagy, jó szomszéddá változva
A feleséged virágokat locsol, meg akarom ölni
[2. Verze - Taylor Swift és Post Malone]
Minden reggelem egy hétfő egy végtelen februárba ragadva
Megtettem a csoda lépést a drogokon, a hatások ideiglenesek voltak
És szeretlek, ez tönkreteszi az életem
Szeretlek, ez tönkreteszi az életem
Csak két hétig tapintottalak
Tapintottalak, de tapintottalak
[Refrén - Taylor Swift és Post Malone]
És két hétig örökké futók voltunk
Amíg néha meg nem kérdezel az időjárásról
Most a hátsó kertemben vagy, jó szomszéddá változva
A feleséged virágokat locsol, meg akarom ölni
És két hétig ott voltunk, örökre futva
Amíg néha nem jössz és megrántod a felsőmet
Most a postaládánál vagy, jó szomszéddá változva
A férjem megcsal, meg akarom ölni
[Bridge]
Minden reggelem egy hétfő egy végtelen februárba ragadva
Megtettem a csoda lépést a drogokon, a hatások ideiglenesek voltak
És szeretlek, ez tönkreteszi az életem
Szeretlek, ez tönkreteszi az életem
Csak két hétig fogtalak
Fogtalak, de fogtalak
[3. Verze - Taylor Swift és Post Malone]
Felhívlak, de nem veszed fel
Még két hét elveszve Amerikában
Költözz el Floridába, vedd meg a kocsit amit akarsz (kocsit amit akarsz)
De nem fog beindulni, amíg hozzám, hozzám, hozzám nem érsz
Még két hét elveszve Amerikában
Költözz el Floridába, vedd meg a kocsit amit akarsz (kocsit amit akarsz)
De nem fog beindulni, amíg hozzám, hozzám, hozzám nem érsz
[Vers 1: Taylor Swift]
Jeg skulle sendes bort
Men de glemte å komme og hente meg
Jeg var en fungerende alkoholiker
Til ingen la merke til min nye estetikk
Alt dette for å si, jeg håper du er okay
Men du er grunnen
Og det er ingen å skylde på
Men hva med ditt stille forræderi?
[Refreng: Taylor Swift]
Og i to uker, der var vi, fore alltid på flukt
Til du noen ganger spør om været
Nå er du i bakhagen min, blitt en god nabo
Din kone vanner blomster, jeg vil drepe henne
[Vers 2: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone, Post Malone]
Alle mine morgener er mandager som sitter fast i evig februar
Jeg tok den mirakuløse gå-videre medikamentene, effektene var midlertidige
Og jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg rørte deg i kun to uker
Jeg rørte deg, men jeg rørte deg
[Refreng: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone]
Og i to uker, der var vi, for alltid på flukt
Til du noen ganger spør om været
Nå er du i bakhagen minm blitt en god nabo
Din kone vanner blomster, jeg vil drepe henne
Og i to uker, der var vi, for alltid på flukt
Til du noen ganger kommer og drar meg i genseren
Nå er du ved postkassen, blitt en god nabo
Mannen min er utro, jeg vil drepe han
[Bro: Taylor Swift, Post Malone, Taylor Swift & Post Malone]
Jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg rørte deg kun i to uker
Jeg rørte deg, jeg rørte deg
Jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg elsker deg, det ødelegger livet mitt
Jeg rørte deg kun i to uker
Jeg rørte deg, jeg rørte deg
[Outro: Post Malone, Post Malone & Taylor Swift, Taylor Swift
Tenkte å ringe deg, men du ville ikke tatt den
Ytterligere fjorten dager tapt i Amerika
Flytt til Florida, kjøp bilen du vil ha
Men den vil ikke starte før du rører, rører, rører meg
Tenkte å ringe deg, men du ville ikke tatt den
Ytterligere fjorten dager tapt i Amerika
Flytt til Florida, kjøp bilen du vil ha
Men den vil ikke starte før du jeg rører, rører, rører deg
[ترجمهی فارسی متن آهنگ «فورتنایت» از تیلور سوئیفت و پست مالون]
[قسمت 1: تیلور سوئیفت]
قرار بود که منو بفرستن برم
ولی یادشون رفت که بیان و منو ببرن
من یه الکلی کارامد بودم
تا اینکه دیگه هیچکس سبک خاص جدیدم رو متوجه نشد
همهی اینا رو گفتم، امیدوارم حالت خوب باشه
ولی دلیلش تویی
و هیچکس اینجا مقصر نیست
ولی خیانت بی سر و صدای تو چی میشه؟
[همخوان: تیلور سوئیفت]
و یه چهارده شبی می شد که ما همهش در حال تقلا بودیم
تا اینکه حالا، بعضی موقع ها راجع به وضعیت هوا می پرسی
الان تو توی حیاط پشتی من تبدیل شدی به همسایهی خوب
زنت گل ها رو آب میده، می خوام بکشمش
[قسمت 2: تیلور سوئیفت و پست مالون]
همهی صبح هام دوشنبه هایی هستند که تو یه فبریهی بی انتها گیر کردن
من داروی معجزهآسای فراموشی رو مصرف کردم، اثرش موقت بود
و من عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
من فقط برای یه چهارده شب تو رو لمس کردم
تو رو لمس کردم، ولی تو رو لمس کردم
[همخوان: تیلور سوئیفت و پست مالون]
و یه چهارده شبی می شد که ما همهش در حال تقلا بودیم
تا اینکه حالا، بعضی موقع ها راجع به وضعیت هوا می پرسی
حالا تو توی حیاط پشتی من تبدیل شدی به همسایهی خوب
زنت گل ها رو آب میده، می خوام بکشمش
و برای چهارده شب ما داشتیم با هم تقلا می کردیم
و الان پای صندوق نامه ها هستی و تبدیل شدی به یه همسایهی خوب
شوهرم داره خیانت می کنه، می خوام بکشمش
[پل: تیلور سوئیفت و پست مالون]
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
من فقط برای یه چهارده شب تو رو لمس کردم
تو رو لمس کردم، تو رو لمس کردم
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
عاشقتم، این داره زندگیم رو نابود می کنه
من فقط برای یه چهارده شب تو رو لمس کردم
تو رو لمس کردم، تو رو لمس کردم
[قسمت 3: تیلور سوئیفت و پست مالون]
بهت زنگ می زنم ولی جواب نمیدی
یه چهارده شب از دسته رفتهی دیگه تو آمریکا
برو به فلوریدا، ماشینی که می خوای رو بخر (ماشینی که می خوای)
ولی تا وقتی که منو لمس، لمس، لمس نکنی روشن نمیشه
بهت زنگ می زنم ولی جواب نمیدی
یه چهارده شب از دسته رفتهی دیگه تو آمریکا
برو به فلوریدا، ماشینی که می خوای رو بخر
ولی تا وقتی که تو رو لمس، لمس، لمس نکنم روشن نمیشه
[Zwrotka 1: Taylor Swift]
Miano mnie odesłać
Ale zapomnieli przyjść i mnie zabrać
Byłam funkcjonującą alkoholiczką
Dopóki nikt nie zauważył mojego nowego stylu
Wszystko po to, żeby powiedzieć: Mam nadzieję, że u ciebie wszystko w porządku
Ale to ty jesteś powodem
I nikt nie jest winny
Ale co z twoją cichą zdradą?
[Refren: Taylor Swift]
I przez dwa tygodnie biegliśmy w nieskończoność
Dopóki od czasu do czasu nie zapytałeś o pogodę
Teraz jesteś na moim podwórku, zmieniliśmy się w dobrych sąsiadów
Twoja żona podlewa kwiaty, chcę ją zabić
[Zwrotka 2: Taylor Swift & Post Malone]
Wszystkie moje poranki to poniedziałki uwięzione w nieskończonym lutym
Wzięłam cudowny lek, dzięki któremu miałam iść do przodu, ale efekty były tymczasowe
I kocham cię, to rujnuje mi życie
Kocham cię, to rujnuje mi życie
Dotykałam cię tylko przez dwa tygodnie
Dotykałem cię, ale ja cię dotknęłam
[Refren: Taylor Swift & Post Malone]
I przez dwa tygodnie biegliśmy w nieskończoność
Dopóki od czasu do czasu nie zapytałeś o pogodę
Teraz jesteś na moim podwórku, zmieniliśmy się w dobrych sąsiadów
Twoja żona podlewa kwiaty, chcę ją zabić
I przez dwa tygodnie biegliśmy w nieskończoność
Dopóki od czasu do czasu nie przyszedłeś i nie szarpnąłeś mnie za sweter
Teraz jesteś przy skrzynce pocztowej, zmieniliśmy się w dobrych sąsiadów
Mój mąż mnie zdradza, chcę go zabić
[Bridge: Taylor Swift & Post Malone]
Kocham cię, to rujnuje mi życie
Kocham cię, to rujnuje mi życie
Dotykałam cię tylko przez dwa tygodnie
Dotykałem cię, dotykałam cię
Kocham cię, to rujnuje mi życie
Kocham cię, to rujnuje mi życie
Dotykałam cię tylko przez dwa tygodnie
Dotykałem cię, dotykałam cię
[Zwrotka 3: Post Malone & Taylor Swift]
Myślałem, by do ciebie zadzwonić, ale nie odbierałaś
Kolejne dwa tygodnie stracone w Ameryce
Przeprowadziłem się na Florydę, kupiłem twój wymarzony samochód
Ale nie uruchamia się, póki mnie nie dotkniesz, dotkniesz, dotkniesz
Myślałem, by do ciebie zadzwonić, ale nie odbierałaś
Kolejne dwa tygodnie stracone w Ameryce
Przeprowadziłem się na Florydę, kupiłem twój wymarzony samochód
Ale nie uruchamia się, póki cię nie dotknę, dotknę, dotknę
[Bölüm 1: Taylor Swift]
Uzaklara gönderilmem gerekiyordu
Ama gelip beni almayı unuttular
Ben çalışan bir alkoliktim
Ta ki kimse yeni estetiğimi fark etmeyene kadar
Tüm bunları umarım iyisindir demek için söylüyorum
Ama sebebi sensin
Ve burada suçlanacak kimse yok
Ama senin sessiz ihanetin ne olacak?
[Nakarat: Taylor Swift]
Ve iki hafta boyunca oradaydık, sonsuza dek
Sana rastlıyorum bazen, havayı soruyorum
Şimdi arka bahçemdesin, iyi komşulara dönüştün
Karın çiçekleri suluyor, onu öldürmek istiyorum
[Bölüm 2: Taylor Swift & Post Malone]
Bütün sabahlarım sonsuz bir şubatta sıkışıp kalmış pazartesiler gibi
Uyuşturucu konusunda mucizevi bir hamle yaptım, etkileri geçiciydi
Ve sеni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Sеni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Sana sadece iki hafta dokundum
Sana dokundum, ama sana dokundum
[Nakarat: Taylor Swift & Post Malone]
Ve iki hafta boyunca oradaydık, sonsuza dek
Sana rastlıyorum bazen, hava durumunu soruyorum
Şimdi arka bahçemdesin, iyi komşulara dönüştün
Karın çiçekleri suluyor, onu öldürmek istiyorum
Ve orada iki hafta boyunca birlikteydik
Sana rastlıyorum bazen, kazağıma yorum yapıyorsun
Ve şimdi posta kutusundasın, iyi komşulara dönüştün
Kocam aldatıyor, onu öldürmek istiyorum
[Köprü: Taylor Swift & Post Malone]
Seni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Seni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Sana sadece iki hafta dokundum
Sana dokundum, sana dokundum
Seni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Seni seviyorum, bu benim hayatımı mahvediyor
Sana sadece iki hafta dokundum
Sana dokundum, sana dokundum
[Çıkış: Taylor Swift & Post Malone]
Seni aramayı düşünmüştüm ama açmayacaktın
Amerika'da kaybedilen iki hafta daha
Florida'ya taşın, istediğin arabayı al
Ama sen bana dokunana, dokunana, dokunana kadar başlamayacak
Seni aramayı düşünmüştüm ama açmayacaktın
Amerika'da kaybedilen iki hafta daha
Florida'ya taşın, istediğin arabayı al
Ama ben sana dokunana, dokunana, dokunana kadar başlamayacak
Trebuia să fiu trimisă departe, dar au uitat să vină să ma ia
Eram un alcoolic funcțional până nu mi-a remarcat nimeni noua estetică
Cu toate astea, sper că ești în regulă, dar tu ești motivul
Nimeni nu e de vină, dar ce a fost cu trădarea ta silențioasă?
Pentru două saptămâni, am fost eterni
Când ne întâlnim, te întreb despre vreme
Acum ești în curtea mea, ne-am transformat în vecini buni
Soția ta udă florile
Eu vreau să o omor
Toate diminețile mele sunt zile dе Luni blocate într-o lună de Februariе fără sfârșit
Am luat drogul de a-trece-peste, efectele au fost temporare
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te-am atins doar două săptămâni
Te-am atins
Dar eu te-am atins
Pentru două saptămâni, am fost eterni
Când ne întâlnim, te întreb despre vreme
Acum ești în curtea mea, ne-am transformat în vecini buni
Soția ta udă florile
Eu vreau să o omor
Pentru două saptămâni, am fost eterni
Când ne întâlnim, te întreb despre vreme
Acum ești la cutia poștală, ne-am transformat în vecini buni
Soțul meu mă însală
Vreau să-l omor
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te-am atins doar două săptămâni
Te-am atins
Te-am atins
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te iubesc, îmi ruinează viața
Te-am atins doar două săptămâni
Te-am atins
Te-am atins
M-am gândit să te sun, dar nu îmi vei răspunde
Alte două săptămâni pierdute în America
Mută-te în Florida
Cumpără-ti mașina pe care o vrei
Dar nu va porni până nu te ating ating ating
M-am gândit să te sun, dar nu îmi vei răspunde
Alte două săptămâni pierdute în America
Mută-te în Florida
Cumpără-ti mașina pe care o vrei
Dar nu va porni până nu te ating ating ating
[Куплет 1: Тейлор Свіфт]
Мене мали примусово відіслати
Та по мене забули прийти, аби забрати
Я була функціональною алкоголічкою
Допоки ніхто не помітив моєї нової естетики
Я лише хочу сказати, сподіваюсь з тобою все гаразд
Проте ти — причина
І ніхто в цьому не винен
Але як щодо твоєї мовчазної зради?
[Приспів: Тейлор Свіфт]
І протягом двох тижнів ми були разом навіки
Подекуди стикнемось, поговорим про погоду
Зараз ти на моєму задньому подвір'ї, граємо гарних сусідів
Твоя дружина поливає квіти, я хочу її вбити
[Куплет 2: Тейлор Свіфт, Пост Малоун]
Кожен мій ранок — понеділок, що вічно тягнеться у нескінченному лютні
Я прийняла чудодійний препарат, щоб забути тебе, та ефект був швидкоплинний
І я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я тримала тебе в руках лише два тижні
Я тримав тебе, та я тримала тебе
[Приспів: Тейлор Свіфт, Пост Малоун]
І протягом двох тижнів ми були разом навіки
Подекуди стикнемось, поговорим про погоду
Зараз ти на моєму задньому подвір'ї, граємо гарних сусідів
Твоя дружина поливає квіти, я хочу її вбити
І протягом двох тижнів ми були разом
Подекуди стикнемось, ти похвалиш мій светр
Зараз ти перед поштовою скринькою, граємо гарних сусідів
Мій чоловік мені зраджує, я хочу його вбити
[Бридж: Тейлор Свіфт, Пост Малоун]
Я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я тримала тебе в руках лише два тижні
Я тримала тебе, та я тримав тебе
Я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я кохаю тебе, це руйнує моє життя
Я тримала тебе в руках лише два тижні
Я тримала тебе, та я тримав тебе
[Аутро: Тейлор Свіфт, Пост Малоун]
Хотів набрати тебе, та ти не візьмеш слухавку
Ще два тижні втрачено в Америці
Переїдь до Флориди, купи машину, про яку мріяла
Та вона не заведеться, доки твої руки не торкнуться, торкнуться, торкнуться мене
Хотіла набрати тебе, та ти не візьмеш слухавку
Ще два тижні втрачено в Америці
Переїдь до Флориди, купи машину, про яку мріяв
Та вона не заведеться, доки мої руки не торкнуться, торкнуться, торкнуться тебе
[المقطع الأول: تايلور سويفت]
كان من المفترض أن يتم إرسالي بعيدًا
لكنهم نسوا أن يأتوا ويأخذوني
كنت مدمنة كحول
حتى لم يلاحظ أحد أسلوبي الجديد
بإختصار، أتمنى أن تكون بخير
لكنك أنت السبب
ولا يوجد من يلام
ولكن ماذا عن خيانتك الهادئة؟
[اللازمة: تايلور سويفت]
ولمدة أسبوعين هناك، كنا فيهم للأبد
ألتقي بك أحيانًا، نتحدث عن الطقس
الآن أنت في الفناء الخلفي لمنزلي،
تحولنا إلى جيران ودودون لبعضهم البعض
زوجتك تسقي الزهور، وأريد أن أقتلها
[المقطع الثاني: تايلور سويفت، بوست مالون]
كل صباح لي كمثل يوم أثنين عالق في شهر فبراير اللانهائي
لقد أخذت جرعة من مخدر التخطي الاعجوبة، لكن كان تأثيره مؤقتًا
وأنا أحبك، وهذا يدمر حياتي
أحبك، إنه يدمر حياتي
لقد لمستك لمدة أسبوعين فقط
لقد لمستك، ولكنني لمستك
[اللازمة: تايلور سويفت وبوست مالون]
ولمدة أسبوعين هناك، كنا فيهم للأبد
ألتقي بك أحيانًا، نتحدث عن الطقس
الآن أنت في الفناء الخلفي لمنزلي،
تحولنا إلى جيران ودودون لبعضهم البعض
زوجتك تسقي الزهور، وأريد أن أقتلها
ولمدة أسبوعين هناك، كنا فيهم للأبد
ألتقي بك أحيانًا، تُعلق على سترتي
أنت الآن بجانب صندوق البريد،
تحولنا إلى جيران ودودون لبعضهم البعض
زوجي يخونني، أريد قتله
[جسر: تايلور سويفت، بوست مالون]
أحبك، إنه يدمر حياتي
أحبك، إنه يدمر حياتي
لقد لمستك لمدة أسبوعين فقط
لقد لمستك، لقد لمستك
أحبك، إنه يدمر حياتي
أحبك، إنه يدمر حياتي
لقد لمستك لمدة أسبوعين فقط
لقد لمستك، لقد لمستك
[خاتمة: بوست مالون، تايلور سويفت]
فكرت في الاتصال بك، لكنك لن ترد
أسبوعين آخرين تائهة في أمريكا
انتقل إلى فلوريدا، واشتري السيارة التي تريدها
لكن الشعور لن ينتابك حتى تلمس، تلمس، تلمسني
فكرت في الاتصال بك، ولكنك لن ترد
أسبوعين آخرين ضائعة في أمريكا
انتقل إلى فلوريدا، واشتري السيارة التي تريدها
لكن الشعور لن ينتابني حتى ألمس، ألمس، ألمسك
[Strofa 1: Tejlor Svift]
Trebalo je da me odvedu
Ali su zaboravili da dođu po mene
Bila sam alkoholičar koji dobro funkcioniše
Sve dok niko nije primećivao moju novu estetiku
Sve u svemu, nadam se da si dobro
Ali ti si razlog ovome
I niko nije kriv
Ali šta onda sa tvojom tihom izdajom?
[Refren: Tejlor Svift]
I te dve nedelje smo bili tamo, kao da je bilo zauvek
Ponekad te sretnem i pitam kakvo je vreme
Sad si u dvorištu iza moje kuće, postali smo dobre komšije
Tvoja žena zaliva cveće, dođe mi da je ubijem
[Strofa 2: Tejlor Svift i Post Malone]
Sva moja jutra su kao ponedеljak, zaglavljena u večnom februaru
I uzеla sam drogu ljubavi da prebolim, efekat je bio privremen
I volim te, to mi uništava život
I volim te, to mi uništava život
Dodirivala sam te samo dve nedelje
Dodirivao sam te, dodirnula sam te
[Refren: Tejlor Svift]
I te dve nedelje smo bili tamo, kao da je bilo zauvek
Ponekad te sretnem i pitam kakvo je vreme
Sad si u dvorištu iza moje kuće, postali smo dobre komšije
Tvoja žena zaliva cveće, dođe mi da je ubijem
I te dve nedelje smo bili tamo, zajedno
Ponekad te sretnem i prokomentarišeš moj duks
Sad si kraj poštanskog sandučeta, postali smo dobre komšije
Moj muž me vara, dođe mi da ga ubijem
[Prelaz: Tejlor Svift i Post Malone]
I volim te, to mi uništava život
I volim te, to mi uništava život
Dodirivala sam te samo dve nedelje
Dodirivao sam te, Dodirivao sam te
I volim te, to mi uništava život
I volim te, to mi uništava život
Dodirivala sam te samo dve nedelje
Dodirivao sam te, Dodirivao sam te
[Završetak: Post Malone i Tejlor Svift]
Hteo sam da te nazovem ali ne bi se javila
Još dve nedelje izgubljene u Americi
Preseli se na Floridu, kupi auto koji god želiš
Ali neće upaliti sve dok te dodirnem, dok te ne dodirnem
Hteo sam da te nazovem ali ne bi se javila
Još dve nedelje izgubljene u Americi
Preseli se na Floridu, kupi auto koji god želiš
Ali neće upaliti sve dok te dodirnem, dok te ne dodirnem
[Lời bài hát "Fortnight" bởi Taylor Swift (feat. Post Malone)]
[Verse 1: Taylor Swift]
Em đáng ra phải bị bắt đi rồi
Nhưng người ta đã quên đến đón em
Em là một con sâu rượu đang sống ổn
Cho đến khi chẳng còn ai để ý đến gu thẩm mỹ mới của em nữa
Tất cả để nói rằng
Em mong anh vẫn ổn
Nhưng anh chính là lý do
Và chẳng ai trách gì đâu
Nhưng còn sự phản bội lặng thầm của anh thì sao?
[Điệp Khúc: Taylor Swift]
Và trong suốt 2 tuần ấy, mình bên nhau muôn đời
Đôi lần chạm mặt anh, hỏi vu vơ thời tiết
Giờ anh sau sân vườn, hóa thành hàng xóm tốt
Vợ anh đang tưới hoa, em muốn giết chết ả
[Verse 2: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone, Post Malone]
Những sớm mai của em là những thứ Hai mắc kẹt trong một tháng 2 bất tận
Em đã uống thứ thuốc bước tiếp diệu kỳ, nhưng tác dụng chỉ là tạm thời thôi
Và em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em chạm vào anh trong vỏn vẹn 2 tuần
Em chạm vào anh, nhưng em đã bên anh
[Điệp Khúc: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone]
Và trong suốt 2 tuần ấy, mình đã cùng bên nhau
Đôi lần chạm mặt anh, hỏi vu vơ thời tiết
Giờ anh sau sân vườn, hóa thành hàng xóm tốt
Vợ anh đang tưới hoa, em muốn giết chết ả
Và trong suốt 2 tuần ấy, mình đã cùng bên nhau
Đôi lần chạm mặt anh, khen chiếc áo em mang
Giờ anh ở hòm thư, hóa thành hàng xóm tốt
Chồng em đang ngoại tình, em muốn giết chết ảnh
[Bridge: Taylor Swift, Post Malone, Taylor Swift & Post Malone]
Em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em chạm tới anh trong vỏn vẹn 2 tuần
Em chạm vào anh, em chạm vào anh
Em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em yêu anh, thứ tình yêu đang phá hủy đời em
Em chạm tới anh trong vỏn vẹn 2 tuần
Em chạm vào anh, em chạm vào anh
[Đoạn Kết: Post Malone, Post Malone & Taylor Swift, Taylor Swift]
Nghĩ đến chuyện gọi em, nhưng em chẳng bắt máy
Thêm 2 tuần nữa lạc giữa xứ cờ hoa
Chuyển đến Florida, mua chiếc xe em thích
Nhưng nó chẳng nổ máy tới khi em chạm, chạm, chạm vào anh
Nghĩ đến chuyện gọi em, nhưng em chẳng bắt máy
Thêm 2 tuần nữa lạc giữa xứ cờ hoa
Chuyển đến Florida, mua chiếc xe em thích
Nhưng nó chẳng nổ máy tới khi em chạm, chạm, chạm vào anh
[Verz 1: Taylor Swift]
Poslali naj bi me stran
A so pozabili priti pome
Bila sem funkcionalen alkoholik
Dokler nihče ni opazil moje nove estetike
Po vsem rečenem upam, da si v redu
A ti si razlog
In tu ni nihče kriv
Kaj pa tvoja tiha izdaja?
[Refren: Taylor Swift]
In za tista dva tedna sva bila zavedno
Kdaj te še srečam, vprašam o vremenu
Zdaj si na mojem vrtu, postala sva dobra soseda
Tvoja žena zaliva rože, hočem jo ubiti
[Verz 2: Taylor Swift, Taylor Swift in Post Malone, Post Malone]
Vsa moja jutra so ponedeljki ujeti v neskončnem februarju
Vzela sem magično "hitro okrevanje" drogo, učinek je bil kratkotrajen
In ljubim tе, uničuje mi življenje
Ljubim tе, uničuje mi življenje
Dotikala sem se te samo za dva tedna
Dotaknil(a) sem se te, a sem se te dotaknila
[Refren: Taylor Swift, Taylor Swift in Post Malone]
In za tista dva tedna sva bila zavedno
Kdaj te še srečam, vprašam o vremenu
Zdaj si na mojem vrtu, postala sva dobra soseda
Tvoja žena zaliva rože, hočem jo ubiti
In za tista dva tedna sva bila skupaj
Kdaj te še srečam, komentiraš moj pulover
Zdaj si ob poštnem nabiralniku, postala sva dobra soseda
Moj mož me vara, hočem ga ubiti
[Mostiček: Taylor Swift, Post Malone, Taylor Swift in Post Malone]
Ljubim te, uničuje mi življenje
Ljubim te, uničuje mi življenje
Dotikala sem se te samo za dva tedna
Dotaknil(a) sem se te, dotaknil(a) sem se te
Ljubim te, uničuje mi življenje
Ljubim te, uničuje mi življenje
Dotikala sem se te samo za dva tedna
Dotaknil(a) sem se te, dotaknil(a) sem se te
[Zaključek: Post Malone, Post Malone in Taylor Swift, Taylor Swift]
Razmišljal sem, da bi te poklical, a se ne boš oglasil
Še dva tedna zapravljena v Ameriki
Preseli se v Florido, kupi avto, ki si ga želiš
A ne bo vžgal dokler se me ne dotakneš, dotakneš, dotakneš
Razmišljal(a) sem, da bi te poklical(a), a se ne boš oglasil(a)
Še dva tedna zapravljena v Ameriki
Preseli se v Florido, kupi avto, ki si ga želiš
A ne bo vžgal dokler se me ne dotakneš, dotakneš, dotakneš
[Прва Строфа: Тејлор Свифт]
Требаше да бидам испратена
Но, заборавија да дојдат да ме земат
Бев функционален алкохоличар
Сѐ додека никој не ја примети мојата нова естетика
Сѐ за ова да кажам, се надевам дека си во ред
Но, ти си причината
И никој не е тука крив
Ама, што за твоето тајно предавство?
[Рефрен: Тејлор Свифт]
И за тие две недели, бевме засекогаш
Ќе се сретнеме некогаш, ќе прашам за времето
Сега си во мојот двор, станавме добри соседи
Твојата жена наводнува цвеќиња, сакам да ја убијам
[Втора Строфа: Тејлор Свифт, Тејлор Свифт & Пост Малон]
Сите мои утра се понеделници во вечен февруари
Го земав чудотворниот move-on лек, ефектите беа привремени
И те сакам, тоа ми го уништува животот
Те сакам, тоа ми го уништува животот
Те допрев само две недели
Те допрев, но те допрев
[Рефрен: Тејлор Свифт, Тејлор Свифт & Пост Малон]
И за тие две недели, бевме засекогаш
Ќе се сретнеме некогаш, ќе прашам за времето
Сега си во мојот двор, станавме добри соседи
Твојата сопруга наводнува цвеќиња, сакам да ја убијам
И за две недели, бевме заедно
Ќе се сретнеме некогаш, го коментираш мојот џемпер
Сега си кај моето поштенско сандаче, станавме добри соседи
Мојот сопруг изневерува, сакам да го убијам
[Мост: Тејлор Свифт, Тејлор Свифт & Пост Малон]
Те сакам, тоа ми го уништува животот
Те сакам, тоа ми го уништува животот
Те допрев само две недели
Те допрев, те допрев
Те сакам, тоа ми го уништува животот
Те сакам, тоа ми го уништува животот
Те допрев само две недели
Те допрев, те допрев
[Крај: Пост Малон, Пост Малон & Тејлор Свифт, Тејлор Свифт]
Мислев да ти ѕвонам, но нема да одговориш
Уште две недели изгубени во Америка
Пресели се во Флорида, купи ја колата што ја сакаш
Но, нема да се запали додека не ме допреш, допреш, допреш мене
Мислев да ти ѕвонам, но нема да одговориш
Уште две недели изгубени во Америка
Пресели се во Флорида, купи ја колата што ја сакаш
Но, нема да се запали додека не те допрам, допрам, допрам тебе