Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered (then discovered)
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods?
Looking at it now
Last December (last December)
We were built to fall apart
Then fall back together (back together)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
When we decided, we decided
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
And I remember thinking
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods?
Remember when you hit the brakes too soon
Twenty stitches in a hospital room
When you started crying, baby, I did too
But when the sun came up, I was looking at you
Remember when we couldn't take the heat
I walked out, I said, I'm setting you free
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up, you were looking at me
You were looking at me, oh
You were looking at me
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Looking at it now
Olhando para isso agora
It all seems so simple
Tudo parece tão simples
We were lying on your couch
Estávamos deitados no seu sofá
I remember
Eu me lembro
You took a Polaroid of us
Você tirou uma foto Polaroid de nós
Then discovered (then discovered)
Depois descobriu (depois descobriu)
The rest of the world was black and white
Que o resto do mundo era preto e branco
But we were in screaming color
Mas nós estávamos em cores gritantes
And I remember thinking
E eu me lembro de pensar
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods?
Já saímos da floresta?
Looking at it now
Olhando para isso agora
Last December (last December)
No último dezembro (último dezembro)
We were built to fall apart
Fomos feitos para desmoronar
Then fall back together (back together)
E então voltar a se juntar (voltar a se juntar)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Uh, seu colar pendurado no meu pescoço, a noite que não conseguíamos esquecer
When we decided, we decided
Quando decidimos, decidimos
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
Tirar os móveis do lugar para que pudéssemos dançar, amor, como se tivéssemos uma chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
Dois aviões de papel voando, voando, voando
And I remember thinking
E eu me lembro de pensar
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods?
Já saímos da floresta?
Remember when you hit the brakes too soon
Lembra quando você pisou no freio cedo demais?
Twenty stitches in a hospital room
Vinte pontos em uma sala de hospital
When you started crying, baby, I did too
Quando você começou a chorar, amor, eu também chorei
But when the sun came up, I was looking at you
Mas quando o sol nasceu, eu estava olhando para você
Remember when we couldn't take the heat
Lembra quando não conseguíamos aguentar a loucura?
I walked out, I said, I'm setting you free
Eu saí, eu disse, estou te deixando livre
But the monsters turned out to be just trees
Mas os monstros acabaram sendo apenas árvores
When the sun came up, you were looking at me
Quando o sol nasceu, você estava olhando para mim
You were looking at me, oh
Você estava olhando para mim, oh
You were looking at me
Você estava olhando para mim
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?) Eu me lembro
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom) oh, eu me lembro
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Já saímos da floresta? Já saímos da floresta?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Já estamos a salvo? Já estamos a salvo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Já estamos a salvo? Estamos a salvo? Bom
Looking at it now
Viéndolo ahora
It all seems so simple
Todo parece tan simple
We were lying on your couch
Nosotros estábamos acostados en tu sofá
I remember
Yo recuerdo
You took a Polaroid of us
Tú mirabas una polaroid de nosotros
Then discovered (then discovered)
Luego descubriste (luego descubriste)
The rest of the world was black and white
El resto del mundo estaba en blanco y negro
But we were in screaming color
Pero nosotros estábamos en color gritando
And I remember thinking
Y yo recuerdo pensar
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods?
¿Estamos del bosque?
Looking at it now
Viéndolo ahora
Last December (last December)
El diciembre pasado (el diciembre pasado)
We were built to fall apart
Nos construimos para caer en pedazos
Then fall back together (back together)
Y luego caer de nuevo juntos (de nuevo juntos)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Uh, tu collar colgando de mi cuello, la noche que no podremos olvidar
When we decided, we decided
Cuando decidimos, decidimos
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
Mover los muebles para poder bailar, bebé, como si tuviésemos oportunidad
Two paper airplanes flying, flying, flying
Dos aviones de papel volando, volando, volando
And I remember thinking
Y yo recuerdo pensar
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods?
¿Estamos del bosque?
Remember when you hit the brakes too soon
¿Recuerdas cuándo frenaste muy pronto?
Twenty stitches in a hospital room
Veinte puntos en el cuarto de hospital
When you started crying, baby, I did too
Cuando empezaste a llorar, y yo también
But when the sun came up, I was looking at you
Pero cuando salió el sol, yo te miraba
Remember when we couldn't take the heat
¿Recuerdas cuándo no podíamos con el calor?
I walked out, I said, I'm setting you free
Yo me salí, yo dije, "te estoy dejando libre"
But the monsters turned out to be just trees
Pero los monstruos terminaron siendo solo árboles
When the sun came up, you were looking at me
Cuando salió el sol, tú me mirabas a mí
You were looking at me, oh
Tú me mirabas a mí, oh
You were looking at me
Tú me mirabas a mí
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?) Yo recuerdo
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien) oh, yo recuerdo
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Ya estamos fuera del bosque?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
¿Ya estamos fuera del bosque? ¿Fuera del bosque?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Ya estamos fuera de riesgo?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
¿Ya estamos fuera de riesgo? ¿Fuera de riesgo? Bien
Looking at it now
En le regardant maintenant
It all seems so simple
Tout semble si simple
We were lying on your couch
Nous étions allongés sur ton canapé
I remember
Je me souviens
You took a Polaroid of us
Tu as pris un Polaroid de nous
Then discovered (then discovered)
Puis découvert (puis découvert)
The rest of the world was black and white
Que le reste du monde était en noir et blanc
But we were in screaming color
Mais nous étions en couleur criarde
And I remember thinking
Et je me souviens avoir pensé
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ?
Looking at it now
En le regardant maintenant
Last December (last December)
Le dernier décembre (le dernier décembre)
We were built to fall apart
Nous étions faits pour tomber en morceaux
Then fall back together (back together)
Puis nous remettre ensemble (nous remettre ensemble)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Ooh, ton collier pendait de mon cou, la nuit que nous ne pouvions pas tout à fait oublier
When we decided, we decided
Quand nous avons décidé, nous avons décidé
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
De déplacer les meubles pour que nous puissions danser, bébé, comme si nous avions une chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
Deux avions en papier volaient, volaient, volaient
And I remember thinking
Et je me souviens avoir pensé
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ?
Remember when you hit the brakes too soon
Rappelez-vous quand vous avez freiné trop tôt
Twenty stitches in a hospital room
Vingt points de suture dans une salle d'hôpital
When you started crying, baby, I did too
Quand vous avez commencé à pleurer, bébé, moi aussi
But when the sun came up, I was looking at you
Mais quand le soleil s'est levé, je te regardais
Remember when we couldn't take the heat
Rappelez-vous quand nous ne pouvions pas supporter la chaleur
I walked out, I said, I'm setting you free
Je suis sorti, j'ai dit, je te libère
But the monsters turned out to be just trees
Mais les monstres se sont avérés être juste des arbres
When the sun came up, you were looking at me
Quand le soleil s'est levé, tu me regardais
You were looking at me, oh
Tu me regardais, oh
You were looking at me
Tu me regardais
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?) Je me souviens
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien) oh, je me souviens
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sommes-nous sortis des bois ? Sommes-nous sortis des bois ?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sommes-nous en sécurité ? Sommes-nous en sécurité ?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sommes-nous en sécurité ? En sécurité ? Bien
Looking at it now
Wenn ich es mir jetzt anschaue,
It all seems so simple
scheint alles so einfach zu sein.
We were lying on your couch
Wir lagen auf deinem Sofa,
I remember
ich erinnere mich.
You took a Polaroid of us
Du hast ein Polaroid von uns gemacht,
Then discovered (then discovered)
dann entdeckt (dann entdeckt),
The rest of the world was black and white
dass der Rest der Welt schwarz und weiß war,
But we were in screaming color
aber wir waren in schreiender Farbe.
And I remember thinking
Und ich erinnere mich daran zu denken,
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus?
Looking at it now
Wenn ich es mir jetzt anschaue,
Last December (last December)
letzten Dezember (letzten Dezember),
We were built to fall apart
wurden wir gebaut, um auseinanderzufallen,
Then fall back together (back together)
dann wieder zusammenzufallen (wieder zusammenzufallen).
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Ooh, deine Halskette hing an meinem Hals, die Nacht, die wir nicht ganz vergessen konnten,
When we decided, we decided
als wir uns entschieden, wir entschieden uns,
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
die Möbel zu verschieben, damit wir tanzen konnten, Baby, als hätten wir eine Chance.
Two paper airplanes flying, flying, flying
Zwei Papierflugzeuge flogen, flogen, flogen.
And I remember thinking
Und ich erinnere mich daran zu denken,
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus?
Remember when you hit the brakes too soon
Erinnerst du dich, als du zu früh auf die Bremse getreten hast?
Twenty stitches in a hospital room
Zwanzig Stiche in einem Krankenhauszimmer.
When you started crying, baby, I did too
Als du zu weinen begonnen hast, Baby, habe ich auch geweint.
But when the sun came up, I was looking at you
Aber als die Sonne aufging, schaute ich dich an.
Remember when we couldn't take the heat
Erinnerst du dich, als wir die Hitze nicht aushalten konnten?
I walked out, I said, I'm setting you free
Ich bin gegangen, ich sagte, ich lasse dich frei.
But the monsters turned out to be just trees
Aber die Monster stellten sich als bloße Bäume heraus.
When the sun came up, you were looking at me
Als die Sonne aufging, schautest du mich an.
You were looking at me, oh
Du hast mich angeschaut, oh.
You were looking at me
Du hast mich angeschaut.
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?) Ich erinnere mich.
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut) oh, ich erinnere mich.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald raus?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Sind wir schon aus dem Wald raus? Sind wir schon aus dem Wald?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Sind wir schon in Sicherheit? Sind wir schon in Sicherheit?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Sind wir schon in Sicherheit? In Sicherheit? Gut.
Looking at it now
Guardandolo ora
It all seems so simple
Tutto sembra così semplice
We were lying on your couch
Eravamo sdraiati sul tuo divano
I remember
Ricordo che
You took a Polaroid of us
Hai scattato una Polaroid di noi
Then discovered (then discovered)
Poi hai scoperto (poi hai scoperto)
The rest of the world was black and white
Che il resto del mondo era in bianco e nero
But we were in screaming color
Ma noi eravamo in un colore brillante
And I remember thinking
E ricordo di aver pensato
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods?
Siamo fuori dal tunnel?
Looking at it now
Guardandolo ora
Last December (last December)
Lo scorso dicembre (lo scorso dicembre)
We were built to fall apart
Eravamo destinati a cadere a pezzi
Then fall back together (back together)
Poi a ricomporci (a ricomporci)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Oh, la tua collana appesa al mio collo, la notte che non potevamo dimenticare del tutto
When we decided, we decided
Quando abbiamo deciso, abbiamo deciso
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
Di spostare i mobili così potevamo ballare, tesoro, come se avessimo una possibilità
Two paper airplanes flying, flying, flying
Due aeroplanini di carta volavano, volavano, volavano
And I remember thinking
E ricordo di aver pensato
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods?
Siamo fuori dal tunnel?
Remember when you hit the brakes too soon
Ricordi quando hai frenato troppo presto
Twenty stitches in a hospital room
Venti punti in una stanza d'ospedale
When you started crying, baby, I did too
Quando hai iniziato a piangere, tesoro, ho pianto anch'io
But when the sun came up, I was looking at you
Ma quando è sorto il sole, ti stavo guardando
Remember when we couldn't take the heat
Ricordi quando non potevamo sopportare il calore
I walked out, I said, I'm setting you free
Sono uscita, ho detto, ti sto liberando
But the monsters turned out to be just trees
Ma i mostri si sono rivelati essere solo alberi
When the sun came up, you were looking at me
Quando il sole è sorto, mi stavi guardando
You were looking at me, oh
Mi stavi guardando, oh
You were looking at me
Mi stavi guardando
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?) Ricordo
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene) oh, ricordo
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo già fuori dal tunnel?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Siamo già fuori dal tunnel? Siamo fuori dal tunnel?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Siamo già al sicuro? Siamo già al sicuro?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Siamo già al sicuro? Al sicuro? Bene
Looking at it now
Melihatnya sekarang
It all seems so simple
Semuanya tampak begitu sederhana
We were lying on your couch
Kita berbaring di sofa kamu
I remember
Aku ingat
You took a Polaroid of us
Kamu mengambil Polaroid kita
Then discovered (then discovered)
Kemudian menemukan (kemudian menemukan)
The rest of the world was black and white
Bahwa sisanya dunia adalah hitam putih
But we were in screaming color
Tapi kita berada dalam warna yang teriak
And I remember thinking
Dan aku ingat berpikir
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Looking at it now
Melihatnya sekarang
Last December (last December)
Desember lalu (Desember lalu)
We were built to fall apart
Kita dibangun untuk hancur
Then fall back together (back together)
Kemudian bersatu kembali (bersatu kembali)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
Ooh, kalungmu tergantung di leherku, malam yang tak bisa kita lupakan
When we decided, we decided
Ketika kita memutuskan, kita memutuskan
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
Untuk memindahkan furnitur sehingga kita bisa menari, sayang, seolah kita punya kesempatan
Two paper airplanes flying, flying, flying
Dua pesawat kertas terbang, terbang, terbang
And I remember thinking
Dan aku ingat berpikir
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Remember when you hit the brakes too soon
Ingat ketika kamu mengerem terlalu cepat
Twenty stitches in a hospital room
Dua puluh jahitan di ruang rumah sakit
When you started crying, baby, I did too
Ketika kamu mulai menangis, sayang, aku juga
But when the sun came up, I was looking at you
Tapi ketika matahari terbit, aku menatapmu
Remember when we couldn't take the heat
Ingat ketika kita tidak tahan dengan panasnya
I walked out, I said, I'm setting you free
Aku keluar, aku bilang, aku membebaskanmu
But the monsters turned out to be just trees
Tapi ternyata monster-monster itu hanya pohon
When the sun came up, you were looking at me
Ketika matahari terbit, kamu menatapku
You were looking at me, oh
Kamu menatapku, oh
You were looking at me
Kamu menatapku
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?) Aku ingat
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus) oh, aku ingat
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Apakah kita sudah keluar dari hutan? Apakah kita sudah keluar dari hutan?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Apakah kita sudah aman? Apakah kita sudah aman?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
Apakah kita sudah aman? Sudah aman? Bagus
Looking at it now
今になってみると
It all seems so simple
全てがとてもシンプルに見えるの
We were lying on your couch
私たちソファに横になってた
I remember
覚えてるわ
You took a Polaroid of us
あなたは2人のポラロイド写真を撮って
Then discovered (then discovered)
そして気付いたの (気付いたの)
The rest of the world was black and white
外の世界は白黒なのに
But we were in screaming color
2人の姿だけは まぶしいほどに鮮やかで
And I remember thinking
こんな風に考えてたのを思い出したの
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな?
Looking at it now
今思えば
Last December (last December)
去年の12月(去年の12月)
We were built to fall apart
また別れるの分かってたのに
Then fall back together (back together)
よりを戻したのよね (よりを戻したのよね)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
私はあなたのネックレスをつけていた、忘れることのできないあの夜
When we decided, we decided
私達が決めた時、私達は決めたの
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
踊れるように家具を動かして、ベイビー、私たちにはまだチャンスがあるのかのようにね
Two paper airplanes flying, flying, flying
2つの紙飛行機が飛んでる、飛んでる、飛んでる
And I remember thinking
こんな風に考えてたのを思い出したの
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな?
Remember when you hit the brakes too soon
覚えてる? あなたがブレーキ踏むのが早すぎて
Twenty stitches in a hospital room
病院で20針も縫う怪我をした
When you started crying, baby, I did too
あなたは泣き出して、ベイビー、私も泣いたわ
But when the sun came up, I was looking at you
だけど太陽が昇ってきた時、私はあなたを見ていた
Remember when we couldn't take the heat
覚えてる? 私達が辛くて耐えられなくなって
I walked out, I said, I'm setting you free
私は立ち去りながら言った、あなたを自由にしてあげるって
But the monsters turned out to be just trees
でもモンスターだと思っていたものはただの木だった
When the sun came up, you were looking at me
太陽が昇ってきた時、あなたは私を見ていた
You were looking at me, oh
あなたは私を見ていた oh
You were looking at me
あなたは私を見ていた
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?) 覚えてるわ
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし) あぁ、覚えてるわ
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
私達はもう危機を乗り越えたかな? 私達はもう危機を乗り越えたかな?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
私達はもう大丈夫? 私達はもう大丈夫?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
私達はもう大丈夫? 大丈夫? よし
Looking at it now
지금 생각해 보면
It all seems so simple
모든 건 간단했어
We were lying on your couch
우린 네 소파에 앉아 있었고
I remember
난 그때를 기억해
You took a Polaroid of us
넌 우리를 폴라로이드 사진에 담았고
Then discovered (then discovered)
그때 깨달았지 (그때 깨달았지)
The rest of the world was black and white
나머지 세상은 흑과 백 뿐이었고
But we were in screaming color
너와 나만 빛나고 있었던 거야
And I remember thinking
이렇게 생각하던 것도 기억나
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods?
우린 이제 안전한 걸까
Looking at it now
지금 생각해 보면
Last December (last December)
작년 12월에 (작년 12월에)
We were built to fall apart
우린 무너지기 위해 쌓아 올렸고
Then fall back together (back together)
함께 추락했지
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
네 목걸이는 내 목에 걸려있었고, 그 밤은 절대 잊을 수 없을 거야
When we decided, we decided
우리가 결정할 때, 우리가 결정할
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
그날 밤 우리는 춤을 추기 위해서 가구들을 옮기기도 했지, 모든 건 괜찮아질 것처럼
Two paper airplanes flying, flying, flying
두 종이비행기가 날아다녀
And I remember thinking
그리고 이렇게 생각하던 것도 기억나
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods?
우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Remember when you hit the brakes too soon
네가 브레이크를 너무 빨리 밟았던 거 기억해?
Twenty stitches in a hospital room
병원에서 20바늘이나 꿰맸고
When you started crying, baby, I did too
네가 울기 시작하니까, 나도 울었어
But when the sun came up, I was looking at you
하지만 해가 떠오를 때, 난 널 보고 있었어
Remember when we couldn't take the heat
우리가 더 이상 견딜 수 없었던 그때를 기억해?
I walked out, I said, I'm setting you free
난 걸어 나와서 말했지, “이제 널 놔줄게”
But the monsters turned out to be just trees
하지만 그 괴물들은 그저 나무들일 뿐이었고
When the sun came up, you were looking at me
해가 떠오를 때, 넌 날 보고 있었지
You were looking at me, oh
넌 날 보고 있었어
You were looking at me
넌 나만 보고 있었어
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?) 난 기억해
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?) 오 난 기억해
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
우린 이제 위기에서 벗어난 걸까? 우린 이제 숲에서 벗어난 걸까?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
우린 이제 안전한 걸까? 우린 이제 안전한 걸까?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
우린 이제 안전한 걸까? 정말 안전한 걸까? 그래
Looking at it now
现在看来
It all seems so simple
一切似乎如此简单
We were lying on your couch
我们躺在你的沙发上
I remember
我记得
You took a Polaroid of us
你给我们拍了一张宝丽来照片
Then discovered (then discovered)
然后发现(然后发现)
The rest of the world was black and white
其他的世界是黑白的
But we were in screaming color
但我们却在尖叫的色彩中
And I remember thinking
我记得我在想
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?
Looking at it now
现在看来
Last December (last December)
去年十二月(去年十二月)
We were built to fall apart
我们注定要分崩离析
Then fall back together (back together)
然后又重新在一起(重新在一起)
Ooh, your necklace hanging from my neck, the night we couldn't quite forget
哦,你的项链挂在我的脖子上,那个我们难以忘怀的夜晚
When we decided, we decided
当我们决定,我们决定
To move the furniture so we could dance, baby, like we stood a chance
移动家具,这样我们就可以跳舞,宝贝,就像我们有机会一样
Two paper airplanes flying, flying, flying
两架纸飞机飞翔,飞翔,飞翔
And I remember thinking
我记得我在想
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?
Remember when you hit the brakes too soon
记得当你太早踩刹车
Twenty stitches in a hospital room
医院房间里的二十针缝合
When you started crying, baby, I did too
当你开始哭泣,宝贝,我也哭了
But when the sun came up, I was looking at you
但当太阳升起时,我正看着你
Remember when we couldn't take the heat
记得当我们无法忍受炎热时
I walked out, I said, I'm setting you free
我走了出去,我说,我让你自由
But the monsters turned out to be just trees
但那些怪物最终只是树木
When the sun came up, you were looking at me
当太阳升起时,你正看着我
You were looking at me, oh
你在看着我,哦
You were looking at me
你在看着我
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember
(我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?)我记得
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?)
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember
(我们已经安全了吗?已经安全了吗?好)哦,我记得
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
我们已经走出森林了吗?我们已经走出森林了吗?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
我们已经安全了吗?我们已经安全了吗?
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good
我们已经安全了吗?已经安全了吗?好
Erop terugkijkend
Lijkt alles zo simpel
We lagen op je bank
Ik herinner het me
Je nam een Polaroid van ons
En ontdekte toen (ontdekte toen)
De rest van de wereld was in zwart-wit
Maar wij waren in schreeuwende kleuren
En ik herinner me dat ik dacht
[Chorus]
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn wе al in het open?
Zijn we al in hеt open, al in het open? Goed
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open?
Zijn we al in het open, al in het open? Goed
(Zijn we uit het bos?)
[Verse 2]
Erop terugkijkend
Afgelopen december (Afgelopen december)
We zijn gemaakt om uit elkaar te vallen
En dan terug in elkaar te vallen (terug in elkaar)
Ooh, je ketting hangt aan mijn nek
De nacht die we niet echt konden vergeten
Wanneer we besloten, we besloten
Om de meubels te verplaatsen zodat we konden dansen
Schat, alsof we een kans hadden
Twee vliegende papieren vliegtuigjes, vliegend, vliegend
En ik herinner me dat ik dacht
[Chorus]
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open?
Zijn we al in het open, al in het open? Goed
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open?
Zijn we al in het open, al in het open? Goed
(Zijn we uit het bos?)
[Bridge]
Weet je nog dat je te vroeg remde?
Twintig hechtingen in de ziekhuiskamer
Toen jij begon te huilen, schat, deed ik dat ook
En toen de zon opkwam keek ik naar jou
Weet je nog dat we de hitte niet aankonden?
Ik liep weg, ik zei, "Ik laat je nu vrij"
Maar de monsters bleken maar bomen te zijn
Toen de zon opkwam keek jij naar mij
Je keek naar mij, ooh
Je keek naar mij
(Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?)
(Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos? )
Ik herinner het me
(Zijn we al in het open? Zijn we al in het open? )
(Zijn we al in het open, al in het open? Goed)
Oh, ik herinner het me
[Chorus]
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos? (Yeah, yeah)
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos? (Zijn we uit het bos?)
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open? (Zeg, zijn we dat?)
Zijn we al in het open, al in het open? Goed (Al in het open? Goed)
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open? (Yeah)
Zijn we al in het open, al in het open? Goed (Al in het open? Goed)
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open?
Zijn we al in het open, al in het open? Goed (Herinner je het?)
Zijn we al uit het bos? Zijn we al uit het bos?
Zijn we al uit het bos? Zijn we uit het bos?
Zijn we al in het open? Zijn we al in het open?
Zijn we al in het open, al in het open? Goed
[Zwrotka 1]
Myśląc o tym teraz
To wszystko wydaje się takie proste
Leżeliśmy na twojej kanapie
Pamiętam, że
Zrobiłeś nam zdjęcie
I odkryłeś (I odkryłeś)
Że reszta świata jest czarno-biała
A my jesteśmy w krzykliwych kolorach
I pamiętam, że wtedy pomyślałam
[Refren]
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
(Czy wydostaliśmy się z lasu?)
[Zwrotka 2]
Myśląc o tym teraz
Ostatniego grudnia (ostatniego grudnia)
Byliśmy stworzeni, by się rozejść
I znowu do siebie wrócić (do siebie wrócić)
Oooch, twój naszyjnik wiszący na mojej szyi
Ta noc, o której nie mogliśmy zapomnieć
Kiedy postanowiliśmy, postanowiliśmy
Przestawić meble, by móc zatańczyć
Kochanie, jakbyśmy mieli jakąś szansę
Dwa papierowe samolociki w locie, locie, locie
I pamiętam, że pomyślałam
[Refren]
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu? (Och)
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
(Czy wydostaliśmy się z lasu?)
[Most]
Pamiętasz jak zahamowałeś zbyt wcześnie?
Dwadzieścia szwów w szpitalnej sali
Gdy się rozpłakałeś, kochanie, ja płakałam razem z tobą
Ale gdy wzeszło słońce, patrzyłam na ciebie
Pamiętasz, jak nie mogliśmy znieść presji?
Wyszłam, mówiąc: ,,Jesteś wolny"
Ale potwory okazały się być tylko drzewami
Kiedy wzeszło słońce, patrzyłeś na mnie
Patrzyłeś na mnie, och, patrzyłeś na mnie
(Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu? )
(Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu? )
Pamiętam
(Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?)
(Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze)
Och, pamiętam
[Refren]
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu? (Yeah)
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni? (Powiedz, jesteśmy?)
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? (Yeah) Czy już jesteśmy bezpieczni? (Yeah)
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze (Już bezpieczni? Dobrze)
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze (Pamiętasz?)
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się już z lasu?
Czy wydostaliśmy się już z lasu? Czy wydostaliśmy się z lasu?
Czy już jesteśmy bezpieczni? Czy już jesteśmy bezpieczni?
Czy już jesteśmy bezpieczni, bezpieczni? Dobrze
[Verse 1]
Şimdi bakıyorum da
Her şey çok basit görünüyor
Kanepende uzanıyorduk
Hatırlıyorum
Polaroid fotoğrafımızı çekmiştin
Ve sonra fark ettik ki
Dünyanın geri kalanı siyah beyazdı
Ama biz göz alıcı renklerdik
Ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum
[Chorus]
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz? Henüz güvende değil miyiz?
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
Henüz tеhlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikеyi atlatmadık mı?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz? Henüz güvende değil miyiz?
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
(Tehlikeyi atlatmadık mı?)
[Verse 2]
Şimdi bakıyorum da
Geçtiğimiz Aralık ayına(Geçtiğimiz Aralık ayına)
Biz ayrılıp barışmak için yaratılmıştık
Ooh ,kolyen boynumdan sarkarken
Kolay unutamayacağımız o gecede
Karar verdik
Mobilyaları itmeye, böylece dans edebilecektik
Bebeğim, sanki şansımız varmış gibi
Iki kağıttan uçak uçuyor ,uçuyor ,uçuyor
Ve şöyle düşündüğümü hatırlıyorum
[Chorus]
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ?
Henüz güvende değil miyiz ? Henüz güvende değil miyiz ?
Henüz güvende değil miyiz ?Artık güvendeyiz ,güzel
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Tehlikeyi atlatmadık mı ?
Henüz güvende değil miyiz ? Henüz güvende değil miyiz ?
Henüz güvende değil miyiz ?Artık güvendeyiz ,güzel
(Tehlikeyi atlatmadık mı ?)
[Bridge]
Frene erken bastığın zamanı hatırlıyor musun ?
Hastane odasında yirmi dikişi ?
Sen ağlamaya başlayınca bende ağladım bebeğim
Ama güneş doğarken sana bakıyordum
Baskıyı kaldıramadığımız zamanı hatırlıyor musun ?
Dışarı çıktım ve "seni özgür bırakıyorum" dedim
Ama canavar sandıklarımız sadece ağaçmış
Güneş doğduğunda bana bakıyordun
Bana bakıyordun,ooh
Bana bakıyordun
(Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ?)
(Henüz tehlikeyi atlatmadık mı ? Tehlikeyi atlatmadık mı ?)
Hatırlıyorum
(Henüz güvende değil miyiz ? Henüz güvende değil miyiz ?)
(Henüz güvende değil miyiz ?Artık güvendeyiz ,güzel)
Oh, hatırlıyorum
[Chorus]
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?(Evet)
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz? Henüz güvende değil miyiz?(Biz ?)
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz?(Evet) Henüz güvende değil miyiz?(Evet)
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
(Tehlikeyi atlatmadık mı?)
[Chorus]
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz? Henüz güvende değil miyiz?
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Henüz tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz tehlikeyi atlatmadık mı? Tehlikeyi atlatmadık mı?
Henüz güvende değil miyiz? Henüz güvende değil miyiz?
Henüz güvende değil miyiz?Artık güvendeyiz ,güzel
(Tehlikeyi atlatmadık mı?)
[Куплет 1]
Думаючи про це зараз
Усе здається таким очевидним
Ми лежали на твоєму дивані
Я пам'ятаю
Ти зняв нас на Полароїд
А тоді побачив (Тоді побачив)
Що решта світу була чорно-білою
А ми бриніли палкими кольорами
І я пам'ятаю, як питала себе
[Приспів]
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
(Чи небезпека минула?)
[Куплет 2]
Думаючи про це зараз
Минулого грудня (Минулого грудня)
Нам судилося розійтися
А тоді зійтися знов (Зійтися знов)
О, твоє намисто звисало з моєї шиї
Ніч, яку ми ніяк не могли забути
Коли ми вирішили, вирішили
Посунути усі меблі, аби потанцювати
Милий, наче у нас був шанс на майбутнє
Два паперові літачки кружляють, кружляють, кружляють
І я пам'ятаю, як питала себе
[Приспів]
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? (О) Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
(Чи небезпека минула?)
[Бридж]
Пам'ятаєш, як ти надто рано натис на гальмо?
Двадцять швів у лікарняній палаті
Коли ти почав плакати, милий, і я не стримала сліз
Та коли зійшло сонце, я дивилась на тебе
Пам'ятаєш, як ми не могли витримати увесь той тиск?
І я вийшла, сказавши "Я дарую тобі свободу"
Та усі страхіття виявились деревами при світлі дня
Коли зійшло сонце, ти дивився на мене
Ти дивився на мене, о
Ти дивився на мене
(Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?)
(Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?)
Я пам'ятаю
(Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?)
(Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре)
О, я пам'ятаю
[Приспів]
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула? (Так)
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду? (Скажи, чи позаду?)
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? (Так) Чи усе це вже позаду? (Так)
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре (Уже позаду? Добре)
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре (Ти пам'ятаєш?)
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека вже минула?
Чи небезпека вже минула? Чи небезпека минула?
Чи усе це вже позаду? Чи усе це вже позаду?
Чи усе це вже позаду, вже позаду? Добре
[Strofa 1]
Kad sad gledam na to
Sve izgleda tako jednostavno
Ležali smo na tvom kauču
Sećam se
Slikao si nas polaroid kamerom
A onda si otkrio
Da je ostatak sveta crno-beo
A mi smo bili u jarkim bojama
I sećam se da sam pomislila
[Refren]
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo izašli iz šume?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini?
Da li smo na čistini?
Dobro je
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo izašli iz šume?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini?
Da li smo na čistini?
Dobro je
[Strofa 1]
Kad sad gledam na to
Prošlog decembra
Bilo nam je suđeno da se rastanemo
A onda ponovo vratimo jedno drugom
Tvoja ogrlica visi oko mog vrata
Noć koju nismo tako lako mogli da zaboravimo
Odlučili smo, odlučili smo
Da pomerimo nameštaj kako bismo plesali
Dragi, kao da je postojala šansa
Da dva papirna aviona letе, lete, letе
I sećam se da sam pomislila
[Refren]
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo izašli iz šume?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini?
Da li smo na čistini?
Dobro je
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo izašli iz šume?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini?
Da li smo na čistini?
Dobro je
(Da li smo izašli iz šume?)
[Prelaz]
Sećaš se kada si prerano zakočio
20 šavova u bolničkoj sobi
Kada si se rasplakao, dragi, I ja sam
Kada je svanulo, gledala sam u tebe
Sećaš se kada nismo mogli da izdržimo pritisak
Izašla sam I rekla da te oslobađam
Ali ispalo je da su čudovišta bila samo drveće
Kada je svanulo gledao si u mene
Gledao si u mene
Gledao si u mene
[Refren]
(Da li smo već izašli iz šume?) (Da li smo već izašli iz šume?)
(Da li smo već izašli iz šume?) (Da li smo izašli iz šume?)
(Da li smo sada na čistini?) (Da li smo sada na čistini?)
(Da li smo sada na čistini?) (Da li smo na čistini?)
[Refren]
Sećam se
Da li smo već izašli iz šume?Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo izašli iz šume? (Da li smo izašli iz šume?)
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini? Da li smo na čistini?
Dobro je
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo izašli iz šume?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini? (Jesmo li?)
Da li smo na čistini? (Sećaš li se?)
Dobro je
Da li smo već izašli iz šume? Da li smo već izašli iz šume?
Da li smo već izašli iz šume? (Da li smo već izašli iz šume?)
Da li smo izašli iz šume? Da li smo sada na čistini?
Da li smo sada na čistini? Da li smo sada na čistini?
Da li smo na čistini?
Dobro je
[Verz 1]
Ko zdaj pomislim na to
Se vse zdi tako preprosto
Ležala sva na tvojem kavču
Spomnim se
Naredil si polaroidno sliko naju
Nato ugotovil (Nato ugotovil)
Da je bil ostali svet črno-bel
A midva sva bila kričečih barv
In spomnim se, ko sem pomislila
[Refren]
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro
(Sva ven iz gozda?)
[Verz 2]
Ko zdaj pomislim na to
Prеjšnji december (Prеjšnji december)
Bila sva zgrajena, da se podreva
In se potem spet sestaviva (Spet sestaviva)
Ooh, tvoja ogrlica visi z mojega vratu
Noč, ki je nisva mogla ravno pozabiti
Ko sva se odločila, sva se odločila
Da premakneva pohištvo, da bova lahko plesala
Ljubi, kot da sva imela možnost
Dva papirnata letala letita, letita, letita
In spomnim se, ko sem pomislila
[Refren]
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? (Oh) Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro
(Sva ven iz gozda?)
[Mostiček]
Se spomniš, ko si prehitro zaviral?
Dvajset šivov v bolnišnični sobi
Ko si začel jokati, ljubi, sem tudi jaz
A ko je sonce vzšlo sem gledala tebe
Se spomniš, ko nisi prenesel vroćine?
Odšla sem, rekla "Osvobajam te"
A pošasti so bile le drevesa
Ko je sonce vzšlo si gledal mene
Si gledal mene, oh
SI gledal mene
(Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?)
(Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?)
Spomnim se
(Sva že odprtem? Sva že odprtem?)
(Sva že odprtem, na odprtem? Dobro)
Oh, spomnim se
[Refren]
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda? (Yeah)
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem? (Reci, a sva?)
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? (Yeah) Sva že odprtem? (Yeah)
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro (Na odprtem? Dobro)
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro (Ali se spomniš?)
Sva že ven iz gozda? Sva že ven iz gozda?
Sva že ven iz gozda? Sva ven iz gozda?
Sva že odprtem? Sva že odprtem?
Sva že odprtem, na odprtem? Dobro