Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version]

Taylor Alison Swift

Lyrics Translation

Long handwritten notes, deep in your pocket
Words, how little they mean, when you're a little too late
I stood right by the tracks, your face in a locket
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait

We had a beautiful, magic love there
What a sad, beautiful, tragic love affair

In dreams, I meet you in warm conversation
And we both wake in lonely beds in different cities
And time is taking its sweet time erasing you
And you've got your demons, and darlin', they all look like me

'Cause we had a beautiful, magic love there
What a sad, beautiful, tragic love affair

Oh oh, oh oh-oh-oh

Distance, timing, breakdown, fighting
Silence, the train runs off its tracks
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Hang up, give up
And for the life of us, we can't get back

A beautiful, magic love there
What a sad, beautiful, tragic
Beautiful, tragic
Beautiful

What we had, a beautiful, magic love there
What a sad, beautiful, tragic, love affair
We had a beautiful, magic love there
What a sad, beautiful, tragic love affair

Long handwritten notes, deep in your pocket
Longas anotações feitas a mão, no fundo do seu bolso
Words, how little they mean, when you're a little too late
Palavras, quão pequeno elas significam, quando é tarde demais
I stood right by the tracks, your face in a locket
Eu entendi certo pela trilha, seu rosto em um colar
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
Boas meninas, esperançosas elas serão e muito terão que esperar
We had a beautiful, magic love there
Nós tivemos um lindo e mágico amor lá
What a sad, beautiful, tragic love affair
Que triste, lindo e trágico caso de amor
In dreams, I meet you in warm conversation
Em sonhos, eu te encontro em conversas quentes
And we both wake in lonely beds in different cities
E nós dois acordamos em camas solitárias e diferentes cidades
And time is taking its sweet time erasing you
E o tempo está passando e apagando você suavemente
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
E você tem seus demônios, e querido, eles se parecem comigo
'Cause we had a beautiful, magic love there
Nós tivemos um lindo e mágico amor lá
What a sad, beautiful, tragic love affair
Que triste, lindo e trágico caso de amor
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
Distância, tempo, separações, brigas
Silence, the train runs off its tracks
Silêncio, o trem correndo fora dos trilhos
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Me beija, tenta consertar, você poderia apenas tentar me ouvir?
Hang up, give up
Saia, desista
And for the life of us, we can't get back
E pela nossa vida, nós não podemos ter de volta
A beautiful, magic love there
Um lindo e mágico amor lá
What a sad, beautiful, tragic
Que triste, lindo e trágico
Beautiful, tragic
Lindo e trágico
Beautiful
Lindo
What we had, a beautiful, magic love there
Nós tivemos um lindo e mágico amor lá
What a sad, beautiful, tragic, love affair
Que triste, lindo e trágico caso de amor
We had a beautiful, magic love there
Nós tivemos um lindo e mágico amor lá
What a sad, beautiful, tragic love affair
Que triste, lindo e trágico caso de amor
Long handwritten notes, deep in your pocket
Notas largas escritas a mano, en el fondo de tu bolsillo
Words, how little they mean, when you're a little too late
Palabras, qué poco significan, cuando llegas un poco tarde
I stood right by the tracks, your face in a locket
Me paré junto a las vías, tu cara en un relicario
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
Chicas buenas, tendrán esperanzas y mucho tiempo esperarán
We had a beautiful, magic love there
Tuvimos un hermoso, mágico amor allí
What a sad, beautiful, tragic love affair
Qué triste, hermosa, trágica historia de amor
In dreams, I meet you in warm conversation
En sueños, te encuentro en una cálida conversación
And we both wake in lonely beds in different cities
Y ambos nos despertamos en camas solitarias en diferentes ciudades
And time is taking its sweet time erasing you
Y el tiempo se está tomando su dulce tiempo borrándote
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
Y tienes tus demonios, y cariño, todos se parecen a mí
'Cause we had a beautiful, magic love there
Porque tuvimos un hermoso, mágico amor allí
What a sad, beautiful, tragic love affair
Qué triste, hermosa, trágica historia de amor
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
Distancia, tiempo, ruptura, lucha
Silence, the train runs off its tracks
Silencio, el tren se sale de las vías
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Bésame, trata de arreglarlo, ¿podrías intentar escuchar?
Hang up, give up
Cuelga, ríndete
And for the life of us, we can't get back
Y por nuestra vida, no podemos volver
A beautiful, magic love there
Un hermoso, mágico amor allí
What a sad, beautiful, tragic
Qué triste, hermosa, trágica
Beautiful, tragic
Hermosa, trágica
Beautiful
Hermosa
What we had, a beautiful, magic love there
Lo que tuvimos un hermoso, mágico amor allí
What a sad, beautiful, tragic, love affair
Qué triste, hermosa, trágica historia de amor
We had a beautiful, magic love there
Tuvimos un hermoso, mágico amor allí
What a sad, beautiful, tragic love affair
Qué triste, hermosa, trágica historia de amor
Long handwritten notes, deep in your pocket
De longs messages écrits à la main, enfouis dans tes poches
Words, how little they mean, when you're a little too late
Les mots, ils on si peu de pouvoir quand t'arrives un peu trop tard
I stood right by the tracks, your face in a locket
j'étais debout près du chemin de fer, avec ta photo dans mon collier
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
Les filles gentilles, espérons qu'elles resteront comme ça en attendant
We had a beautiful, magic love there
On y a connu un amour ravissant, magique
What a sad, beautiful, tragic love affair
Quel amour ravissant, tragique
In dreams, I meet you in warm conversation
Dans mes rêves, je t'ai connu sous de tendres conversations
And we both wake in lonely beds in different cities
Et on se réveille tous les deux dans des lits solitaires, dans des villes différentes
And time is taking its sweet time erasing you
Et le temps prends bien son temps pour effacer ta mémoire
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
Et t'as tes démons, chéri, ils me ressemblent tout
'Cause we had a beautiful, magic love there
Parce qu'on a connu un amour ravissant, magique
What a sad, beautiful, tragic love affair
Quel amour ravissant, tragique
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
La distance, le timing, la rupture, les bagarres
Silence, the train runs off its tracks
Le silence, comme un train qui saute les rails
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Embrasse-moi, essaye de réparer tout ça, pourrais-tu tout simplement essayer de m'écouter?
Hang up, give up
Raccroche, rends-toi
And for the life of us, we can't get back
Et j'te jure sur notre vie qu'on n'y reviendra plus
A beautiful, magic love there
Il y a un amour trop bea, magique
What a sad, beautiful, tragic
Quel amour ravissant, tragique
Beautiful, tragic
Si beau, tragique
Beautiful
Si beau
What we had, a beautiful, magic love there
Mais on y avait un si bel amour, un amour si magique
What a sad, beautiful, tragic, love affair
Quelle affaire d'amour si belle, si tragique
We had a beautiful, magic love there
Mais on y avait un si bel amour, un amour si magique
What a sad, beautiful, tragic love affair
Quelle affaire d'amour si belle, si tragique
Long handwritten notes, deep in your pocket
Lange handschriftliche Notizen, tief in deiner Tasche
Words, how little they mean, when you're a little too late
Worte, wie wenig sie bedeuten, wenn du ein wenig zu spät kommst
I stood right by the tracks, your face in a locket
Ich stand direkt an den Gleisen, dein Gesicht in einem Medaillon
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
Brave Mädchen, hoffnungsvoll werden sie sein und lange werden sie warten
We had a beautiful, magic love there
Wir hatten eine schöne, magische Liebe dort
What a sad, beautiful, tragic love affair
Was für eine traurige, schöne, tragische Liebe
In dreams, I meet you in warm conversation
Im Traum treffe ich dich in warmen Gesprächen
And we both wake in lonely beds in different cities
Und wir wachen beide in einsamen Betten in verschiedenen Städten auf
And time is taking its sweet time erasing you
Und die Zeit lässt sich Zeit, dich auszulöschen
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
Und du hast deine Dämonen, und, Liebling, sie sehen alle aus wie ich
'Cause we had a beautiful, magic love there
Denn wir hatten eine wunderschöne, magische Liebe
What a sad, beautiful, tragic love affair
Was für eine traurige, schöne, tragische Liebesaffäre
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
Distanz, Timing, Zusammenbruch, Kampf
Silence, the train runs off its tracks
Stille, der Zug fährt aus den Schienen
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Küss mich, versuch es in Ordnung zu bringen, könntest du einfach mal zuhören?
Hang up, give up
Auflegen, aufgeben
And for the life of us, we can't get back
Und um alles in der Welt, wir können nicht zurückkommen
A beautiful, magic love there
Eine schöne, magische Liebe dort
What a sad, beautiful, tragic
Was für eine traurige, schöne, tragische
Beautiful, tragic
Schön, tragisch
Beautiful
Schön
What we had, a beautiful, magic love there
Was wir hatten, eine schöne, magische Liebe dort
What a sad, beautiful, tragic, love affair
Was für eine traurige, schöne, tragische Liebesaffäre
We had a beautiful, magic love there
Wir hatten eine schöne, magische Liebe dort
What a sad, beautiful, tragic love affair
Was für eine traurige, schöne, tragische Liebesaffäre
Long handwritten notes, deep in your pocket
Note lunghe scritte a mano, profonde nella tua tasca
Words, how little they mean, when you're a little too late
Parole, quanto poco possano contare, quando tu sei un po' in ritardo
I stood right by the tracks, your face in a locket
Sono rimasta in piedi sulla piattaforme, la tua faccia in un medaglione
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
Brave ragazze, speranzose che saranno e a lungo aspetteranno
We had a beautiful, magic love there
Noi abbiamo avuto un bellissimo, magico amore là
What a sad, beautiful, tragic love affair
Che triste, bellissima, tragica storia d'amore
In dreams, I meet you in warm conversation
Nei songi, ti incontro un una calda conversazione
And we both wake in lonely beds in different cities
E noi entrambi svegli nei letti da soli in città diverse
And time is taking its sweet time erasing you
E il tempo sta prendendo il suo dolce tempo cancellandoti
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
E tu hai i tuoi demoni, e caro, tutti loro assomigliano a me
'Cause we had a beautiful, magic love there
Perché abbiamo avuto un bellissimo, magico amore là
What a sad, beautiful, tragic love affair
Che triste, bellissima, tragica storia d'amore
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
Distanza, tempismo, crollo, litigi
Silence, the train runs off its tracks
Silenzio, il treno va via dalle rotaie
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Baciami, cerca di aggiustarlo, potresti soltanto cercare di ascoltare?
Hang up, give up
Aspetta, molla
And for the life of us, we can't get back
E per la nostra vita, non possiamo tornare indietro
A beautiful, magic love there
Un bellissimo, magico amore là
What a sad, beautiful, tragic
Che triste, bellissima, tragica
Beautiful, tragic
Bellissima, tragica
Beautiful
Bellissima
What we had, a beautiful, magic love there
Un bellissimo, magico amore là
What a sad, beautiful, tragic, love affair
Che triste, bellissima, tragica
We had a beautiful, magic love there
Un bellissimo, magico amore là
What a sad, beautiful, tragic love affair
Che triste, bellissima, tragica
Long handwritten notes, deep in your pocket
長い手書きの手紙、あなたのポケットの中にある
Words, how little they mean, when you're a little too late
言葉、どれだけ意味のないものか、あなたが遅れてしまったら
I stood right by the tracks, your face in a locket
トラックの横で立ちつくす私、ロケットの中にはあなたの顔写真
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
良い子たち、希望を抱いて長い間待つ
We had a beautiful, magic love there
私たちは魔法のような美しい愛を持っていた
What a sad, beautiful, tragic love affair
なんて悲しい、美しい、悲劇的な恋
In dreams, I meet you in warm conversation
夢の中で、暖まる会話の中であなたに出会う
And we both wake in lonely beds in different cities
別々の街で孤独なベッドでお互い目を覚ます
And time is taking its sweet time erasing you
時の流れが幸せな時間からあなたを消していく
And you've got your demons, and darlin', they all look like me
あなたのところに悪魔が来る、そしてダリーン、それは全て私に似ているの
'Cause we had a beautiful, magic love there
私たちは魔法のような美しい愛を持っていた
What a sad, beautiful, tragic love affair
なんて悲しい、美しい、悲劇的な恋
Oh oh, oh oh-oh-oh
Oh oh, oh oh-oh-oh
Distance, timing, breakdown, fighting
距離、タイミング、断絶、喧嘩
Silence, the train runs off its tracks
沈黙、列車は脱線する
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
キスしてよ、直そうとしてよ、私の話を聞いてくれませんか?
Hang up, give up
電話を切って、諦める
And for the life of us, we can't get back
私たちの人生は、もう引き戻せない
A beautiful, magic love there
私たちは魔法のような美しい愛を持っていた
What a sad, beautiful, tragic
なんて悲しい、美しい、悲劇的な
Beautiful, tragic
美しい、悲劇的な
Beautiful
美しい
What we had, a beautiful, magic love there
私たちは魔法のような美しい愛を持っていた
What a sad, beautiful, tragic, love affair
なんて悲しい、美しい、悲劇的な恋
We had a beautiful, magic love there
私たちは魔法のような美しい愛を持っていた
What a sad, beautiful, tragic love affair
なんて悲しい、美しい、悲劇的な恋

[Zwrotka 1]
Długie, ręcznie napisane notatki głęboko w twojej kieszeni
Słowa, jak niewiele one znaczą, kiedy jesteś trochę za późno
Stałam zaraz przy torach, twoja twarz w medalionie
Dobre dziewczyny, będą pełne nadziei i długo będą czekać

[Refren]
Przeżyliśmy tam piękną, magiczną miłość
Co za smutny, piękny, tragiczny romans

[Zwrotka 2]
W snach ciepło z tobą rozmawiam
I oboje budzimy się w samotnych łóżkach, w innych miastach
A czas nie spieszy się z wymazywaniem ciebie
I masz swoje demony
I kochany, wszystkie wyglądają jak ja

[Refren]
Bo przeżyliśmy tam piękną, magiczną miłość
Co za smutny, piękny, tragiczny romans (Whoa, och, whoa, och)

[Bridge]
Odległość, czas, załamanie, kłótnie
Cisza, pociąg się wykoleił
Pocałuj mnie, spróbuj to naprawić, mógłbyś po prostu spróbować posłuchać?
Rozłączam się, poddaję się i za nic nie możemy wrócić
Piękna, magiczna miłość tam
Co za smutny, piękny, tragiczny, piękny, tragiczny, piękny

[Refren]
Co przeżyliśmy, piękną, magiczną miłość tam
Co za smutny, piękny, tragiczny romans
Przeżyliśmy tam piękną, magiczną miłość
Co za smutny, piękny, tragiczny romans

[Verse 1]
El yazısıyla uzun uzun yazılmış bir kağıt parçası, ceketinin cebinin derinliklerinde duruyor
Sözcükler, onların ne kadar küçük olsada bir anlamları var, senin bir parça geç kalıdığın zaman
Doğruca tren raylarının yanında dikilmiştim, yüzün bir madalyonu andırıyor
İyi kızlar, onların umutları hep var olacak ve uzun süre bekleyecekler

[Chorus]
Orada sihirli güzel bir aşka sahiptik
Ne hüzünlü, güzel, trajik bir aşk macerası ama

[Verse 2]
Hayallerimde, seninle sıcak bir sohbetin vesileyle tanışıyorum
Her ikimizde yalnız yataklarda uyanıyoruz, farklı şehirlerde
Ve zaman iliginçleşmekte bu tatlı zamanlarımızı silip atma zamanı
Ve senin şеytanların vardı
Ve sevgilim, onların hepsi bana bеnziyor

[Chorus]
Çünkü orada sihirli güzel bir aşka sahiptik
Ne hüzünlü, güzel, trajik bir aşk macerası ama

[Bridge]
Mesefeler, zamanlama, çökme, mücadele
Sessizliği, bu raylarından geçip giden tren bozdu
Öp beni, bunu düzeltmeyi dene, sadece dinlemeyi deneyebilirmiydin?
Ertele, bırak, ve bu hayatta bizim geri dönüşmüz yok

[Chorus]
Orada sihirli güzel bir aşk var
Ne hüzünlü, güzel, trajik, güze, trajik, güzel
Orada ne sihirli güzel bir aşka sahiptik
Ne hüzünlü, güzel, trajik bir aşk macerası ama
Orada sihirli güzel bir aşka sahiptik
Ne hüzünlü, güzel, trajik bir aşk macerası ama

[Куплет 1]
Довга рукописна записка, глибоко в твоїй кишені
Слова, як мало вони значать, коли вже трохи запізно
Я стояла прямо біля колій, з твоїм обличчям в медальйоні
Хороші дівчата, повними надії вони будуть, і довго вони чекатимуть

[Приспів]
У нас було прекрасне, чарівне кохання
Який сумний, прекрасний, трагічний роман

[Куплет 2]
Уві сні, я зустрічаю тебе теплою розмовою
Ми обоє прокидаємося у пустих ліжках, у різних містах
І час потихеньку стирає тебе
У тебе є свої демони і любий, вони всі схожі на мене

[Приспів]
У нас було прекрасне, чарівне кохання
Який сумний, прекрасний, трагічний роман

[Брідж]
Відстань, час, руйнування, боротьба
Тиша, потяг сходить з колій
Поцілуй мене, спробуй все виправити, ти можеш просто спробувати мене вислухати?
Кидай слухавку, здавайся, як би ми не намагалися, ми не можемо повернути

[Приспів]
Прекрасне, чарівне кохання
Який сумний, прекрасний, трагічний, прекрасний, трагічний, прекрасний
У нас було прекрасне, чарівне кохання
Який сумний, прекрасний, трагічний роман
У нас було прекрасне, чарівне кохання
Який сумний, прекрасний, трагічний роман

[Prva strofa]
Duga, rukom pisana pisma na dnu su tvog džepa
Ali reči vrlo malo znače kad zakasne
Ja sam stajala kraj šina i držala medaljon s tvojom slikom
Dobre devojčice su uvek pune nade i čekaju predugo

[Refren]
Naša ljubav je bila prelepa i magična
Kako je to tužna, prelepa i tragična ljubavna priča

[Druga strofa]
U mojim snovima mi srdačno razgovaramo
A zapravo se oboje budimo usamljeni u različitim gradovima
I vreme te previše polako briše iz mog sećanja
A svi tvoji demoni
Dragi, liče na mene

[Refren]
Jer je naša ljubav bila prelepa i magična
Kako je to tužna, prelepa i tragična ljubavna priča

[Treća strofa]
Udaljenost, pogrešan trеnutak, slom, svađe
Ćutanje, voz izlećе iz šina
Ljubiš me, hoćeš da popraviš stvari, a možeš li samo da me saslušaš?
Spuštam slušalicu, odustajem, nema šanse da se vratimo na staro
Naša ljubav je bila prelepa i magična
Kako je to tužna, prelepa, tragična, prelepa, tragična...

[Refren]
Naša ljubav je bila prelepa i magična
Kako je to tužna, prelepa i tragična ljubavna priča
Naša ljubav je bila prelepa i magična
Kako je to tužna, prelepa i tragična ljubavna priča

[Vers 1]
Lang handgeskrewe briefies, diep in jou sak
Woorde, hoe min dit beteken as jy 'n bietjie te laat is
Ek het reg langs die spore gestaan, jou gesig in 'n locket
Goeie meisies, hoopvol sal hulle wees en lank sal hulle wag

[Koor]
Ons het 'n pragtige, magiese liefde daar gehad
Wat 'n hartseer, pragtige, tragiese liefdesverhouding

[Vers 2]
In drome ontmoet ek jou in warm geselskap
En ons word albei wakker in eensame beddens en verskillende stede
En die tyd neem sy soet tyd om jou uit te wis
En jy het jou demone en, skat, hulle lyk almal soos ek

[Koor]
Want ons het 'n pragtige, magiese liefde daar gehad
Wat 'n hartseer, pragtige, tragiese liefdesverhouding

[Na-koor]
Woah, woah

[Brug]
Afstand, tydsberekening, ineenstorting, veg
Stilte, die trein loop van sy spore af
Soen my, probeer dit regmaak, kan jy net probeer luister?
Druk dood, gee op en vir die lewe van ons kan ons nie terug kry nie

[Koor]
'n Pragtige, magiese liefde daar
Wat 'n hartseer, mooi, tragiese, pragtige, tragiese, pragtige
Wat ons gehad het, 'n pragtige, magiese liefde daar
Wat 'n hartseer, pragtige, tragiese liefdesverhouding
Ons het 'n pragtige, magiese liefde daar gehad
Wat 'n hartseer, pragtige, tragiese liefdesverhouding

Trivia about the song Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version] by Taylor Swift

When was the song “Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version]” released by Taylor Swift?
The song Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version] was released in 2021, on the album “Red (Taylor's Version)”.
Who composed the song “Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version]” by Taylor Swift?
The song “Sad Beautiful Tragic [Taylor's Version]” by Taylor Swift was composed by Taylor Alison Swift.

Most popular songs of Taylor Swift

Other artists of Pop