Starlight

Taylor Alison Swift

Lyrics Translation

I said, "Oh my, what a marvelous tune"
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place
Was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we're made of starlight
Like we're made of starlight

I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Picked me up late one night out the window
We were seventeen and crazy running wild, wild
Can't remember what song he was playing when we walked in
The night we snuck into a yacht club party
Pretending to be a duchess and a prince

And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place
Was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we're made of starlight, starlight
Like we're made of starlight, starlight

He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
You'll spend your whole life singing the blues
If you keep thinking that way"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
"Don't you see the starlight, starlight
Don't you dream impossible things"

Like, "Oh my, what a marvelous tune"
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place
Was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we're made of starlight, starlight
Like we're made of starlight, starlight

Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh we could get married
Have ten kids and teach 'em how to dream

(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)

"Oh, my what a marvelous tune"
It was the best night, never would forget how we moved
The whole place
Was dressed to the nines
And we were dancing, dancing
Like we're made of starlight, starlight
Like we're made of starlight, starlight
Like we're made of starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Like starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Don't you see the starlight, starlight
Don't you dream impossible things

I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Eu disse, "Oh meu, que melodia maravilhosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Foi a melhor noite, nunca esqueceria como nos movemos
The whole place
O lugar inteiro
Was dressed to the nines
Estava vestido a rigor
And we were dancing, dancing
E nós estávamos dançando, dançando
Like we're made of starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas
Like we're made of starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Conheci Bobby no calçadão no verão de 45
Picked me up late one night out the window
Ele me pegou tarde da noite pela janela
We were seventeen and crazy running wild, wild
Tínhamos dezessete anos e loucos correndo selvagens, selvagens
Can't remember what song he was playing when we walked in
Não consigo lembrar qual música ele estava tocando quando entramos
The night we snuck into a yacht club party
Na noite em que nos infiltramos em uma festa no clube de iates
Pretending to be a duchess and a prince
Fingindo ser uma duquesa e um príncipe
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
E eu disse, "Oh meu, que melodia maravilhosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Foi a melhor noite, nunca esqueceria como nos movemos
The whole place
O lugar inteiro
Was dressed to the nines
Estava vestido a rigor
And we were dancing, dancing
E nós estávamos dançando, dançando
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Ele disse, "Olhe para você, preocupando-se tanto com coisas que não pode mudar
You'll spend your whole life singing the blues
Você passará sua vida inteira cantando o blues
If you keep thinking that way"
Se continuar pensando dessa maneira"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Ele estava tentando pular pedras no oceano dizendo para mim
"Don't you see the starlight, starlight
"Você não vê a luz das estrelas, luz das estrelas
Don't you dream impossible things"
Você não sonha com coisas impossíveis"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Como, "Oh meu, que melodia maravilhosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Foi a melhor noite, nunca esqueceria como nos movemos
The whole place
O lugar inteiro
Was dressed to the nines
Estava vestido a rigor
And we were dancing, dancing
E nós estávamos dançando, dançando
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh ele está falando loucuras
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh dançando comigo
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh nós poderíamos nos casar
Have ten kids and teach 'em how to dream
Ter dez filhos e ensiná-los a sonhar
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
"Oh, meu que melodia maravilhosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Foi a melhor noite, nunca esqueceria como nos movemos
The whole place
O lugar inteiro
Was dressed to the nines
Estava vestido a rigor
And we were dancing, dancing
E nós estávamos dançando, dançando
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Like we're made of starlight, starlight
Como se fôssemos feitos de luz das estrelas, luz das estrelas
Like we dream impossible dreams
Como se sonhássemos com coisas impossíveis
Like starlight, starlight
Como luz das estrelas, luz das estrelas
Like we dream impossible dreams
Como se sonhássemos com coisas impossíveis
Don't you see the starlight, starlight
Você não vê a luz das estrelas, luz das estrelas
Don't you dream impossible things
Você não sonha com coisas impossíveis
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Dije, "Oh cielos, qué melodía tan maravillosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Fue la mejor noche, nunca olvidaría cómo nos movimos
The whole place
Todo el lugar
Was dressed to the nines
Estaba vestido de punta en blanco
And we were dancing, dancing
Y estábamos bailando, bailando
Like we're made of starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas
Like we're made of starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Conocí a Bobby en el paseo marítimo en el verano del '45
Picked me up late one night out the window
Me recogió tarde una noche fuera de la ventana
We were seventeen and crazy running wild, wild
Teníamos diecisiete y estábamos locos corriendo libremente, libremente
Can't remember what song he was playing when we walked in
No puedo recordar qué canción estaba sonando cuando entramos
The night we snuck into a yacht club party
La noche que nos colamos en una fiesta en el club náutico
Pretending to be a duchess and a prince
Pretendiendo ser una duquesa y un príncipe
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Y dije, "Oh cielos, qué melodía tan maravillosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Fue la mejor noche, nunca olvidaría cómo nos movimos
The whole place
Todo el lugar
Was dressed to the nines
Estaba vestido de punta en blanco
And we were dancing, dancing
Y estábamos bailando, bailando
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Él dijo, "Mírate, preocupándote tanto por cosas que no puedes cambiar
You'll spend your whole life singing the blues
Pasarás toda tu vida cantando el blues
If you keep thinking that way"
Si sigues pensando de esa manera"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Intentaba saltar piedras en el océano diciéndome
"Don't you see the starlight, starlight
"¿No ves la luz de estrellas, luz de estrellas?
Don't you dream impossible things"
¿No sueñas cosas imposibles?"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Como, "Oh cielos, qué melodía tan maravillosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Fue la mejor noche, nunca olvidaría cómo nos movimos
The whole place
Todo el lugar
Was dressed to the nines
Estaba vestido de punta en blanco
And we were dancing, dancing
Y estábamos bailando, bailando
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh él está hablando locuras
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh bailando conmigo
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh podríamos casarnos
Have ten kids and teach 'em how to dream
Tener diez hijos y enseñarles cómo soñar
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
"Oh, cielos qué melodía tan maravillosa"
It was the best night, never would forget how we moved
Fue la mejor noche, nunca olvidaría cómo nos movimos
The whole place
Todo el lugar
Was dressed to the nines
Estaba vestido de punta en blanco
And we were dancing, dancing
Y estábamos bailando, bailando
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Like we're made of starlight, starlight
Como si estuviéramos hechos de luz de estrellas, luz de estrellas
Like we dream impossible dreams
Como si soñáramos cosas imposibles
Like starlight, starlight
Como luz de estrellas, luz de estrellas
Like we dream impossible dreams
Como si soñáramos cosas imposibles
Don't you see the starlight, starlight
¿No ves la luz de estrellas, luz de estrellas?
Don't you dream impossible things
¿No sueñas cosas imposibles?
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
J'ai dit, "Oh là là, quelle mélodie merveilleuse"
It was the best night, never would forget how we moved
C'était la meilleure soirée, je n'oublierai jamais comment nous dansions
The whole place
L'endroit entier
Was dressed to the nines
Était sur son trente-et-un
And we were dancing, dancing
Et nous dansions, dansions
Like we're made of starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile
Like we're made of starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
J'ai rencontré Bobby sur la promenade pendant l'été de '45
Picked me up late one night out the window
Il est venu me chercher tard une nuit par la fenêtre
We were seventeen and crazy running wild, wild
Nous avions dix-sept ans et étions fous, courant à l'état sauvage, sauvage
Can't remember what song he was playing when we walked in
Je ne me souviens pas de la chanson qu'il jouait quand nous sommes entrés
The night we snuck into a yacht club party
La nuit où nous nous sommes infiltrés à une fête au yacht club
Pretending to be a duchess and a prince
En prétendant être une duchesse et un prince
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Et j'ai dit, "Oh là là, quelle mélodie merveilleuse"
It was the best night, never would forget how we moved
C'était la meilleure soirée, je n'oublierai jamais comment nous dansions
The whole place
L'endroit entier
Was dressed to the nines
Était sur son trente-et-un
And we were dancing, dancing
Et nous dansions, dansions
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Il a dit, "Regarde-toi, tu t'inquiètes tant pour des choses que tu ne peux pas changer
You'll spend your whole life singing the blues
Tu passeras toute ta vie à chanter le blues
If you keep thinking that way"
Si tu continues à penser de cette manière"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Il essayait de faire des ricochets sur l'océan en me disant
"Don't you see the starlight, starlight
"Ne vois-tu pas la lumière d'étoile, lumière d'étoile
Don't you dream impossible things"
Ne rêves-tu pas de choses impossibles"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Comme, "Oh là là, quelle mélodie merveilleuse"
It was the best night, never would forget how we moved
C'était la meilleure soirée, je n'oublierai jamais comment nous dansions
The whole place
L'endroit entier
Was dressed to the nines
Était sur son trente-et-un
And we were dancing, dancing
Et nous dansions, dansions
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh il parle de façon folle
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh danse avec moi
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh nous pourrions nous marier
Have ten kids and teach 'em how to dream
Avoir dix enfants et leur apprendre à rêver
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
"Oh, là là quelle mélodie merveilleuse"
It was the best night, never would forget how we moved
C'était la meilleure soirée, je n'oublierai jamais comment nous dansions
The whole place
L'endroit entier
Was dressed to the nines
Était sur son trente-et-un
And we were dancing, dancing
Et nous dansions, dansions
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we're made of starlight, starlight
Comme si nous étions faits de lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we dream impossible dreams
Comme si nous rêvions de choses impossibles
Like starlight, starlight
Comme lumière d'étoile, lumière d'étoile
Like we dream impossible dreams
Comme si nous rêvions de choses impossibles
Don't you see the starlight, starlight
Ne vois-tu pas la lumière d'étoile, lumière d'étoile
Don't you dream impossible things
Ne rêves-tu pas de choses impossibles
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Ich sagte: „Oh mein, was für eine wunderbare Melodie“
It was the best night, never would forget how we moved
Es war die beste Nacht, ich werde nie vergessen, wie wir uns bewegt haben
The whole place
Der ganze Ort
Was dressed to the nines
War aufgetakelt bis in die Neunen
And we were dancing, dancing
Und wir tanzten, tanzten
Like we're made of starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht
Like we're made of starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Ich traf Bobby auf der Promenade im Sommer '45
Picked me up late one night out the window
Er holte mich spät in der Nacht am Fenster ab
We were seventeen and crazy running wild, wild
Wir waren siebzehn und verrückt, liefen wild herum
Can't remember what song he was playing when we walked in
Ich kann mich nicht erinnern, welches Lied er spielte, als wir hineingingen
The night we snuck into a yacht club party
Die Nacht, in der wir uns in eine Yachtclub-Party schlichen
Pretending to be a duchess and a prince
So taten, als wären wir eine Herzogin und ein Prinz
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Und ich sagte: „Oh mein, was für eine wunderbare Melodie“
It was the best night, never would forget how we moved
Es war die beste Nacht, ich werde nie vergessen, wie wir uns bewegt haben
The whole place
Der ganze Ort
Was dressed to the nines
War aufgetakelt bis in die Neunen
And we were dancing, dancing
Und wir tanzten, tanzten
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Er sagte: „Schau dich an, wie du dir so viele Sorgen um Dinge machst, die du nicht ändern kannst
You'll spend your whole life singing the blues
Du wirst dein ganzes Leben den Blues singen
If you keep thinking that way"
Wenn du weiterhin so denkst“
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Er versuchte, Steine über das Meer zu überspringen und sagte zu mir
"Don't you see the starlight, starlight
„Siehst du nicht das Sternenlicht, Sternenlicht
Don't you dream impossible things"
Träumst du nicht von unmöglichen Dingen?“
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Wie: „Oh mein, was für eine wunderbare Melodie“
It was the best night, never would forget how we moved
Es war die beste Nacht, ich werde nie vergessen, wie wir uns bewegt haben
The whole place
Der ganze Ort
Was dressed to the nines
War aufgetakelt bis in die Neunen
And we were dancing, dancing
Und wir tanzten, tanzten
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh er redet verrückt
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh tanzt mit mir
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh wir könnten heiraten
Have ten kids and teach 'em how to dream
Zehn Kinder haben und ihnen beibringen, wie man träumt
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
„Oh, mein was für eine wunderbare Melodie“
It was the best night, never would forget how we moved
Es war die beste Nacht, ich werde nie vergessen, wie wir uns bewegt haben
The whole place
Der ganze Ort
Was dressed to the nines
War aufgetakelt bis in die Neunen
And we were dancing, dancing
Und wir tanzten, tanzten
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Like we're made of starlight, starlight
Als wären wir aus Sternenlicht gemacht, Sternenlicht
Like we dream impossible dreams
Als würden wir unmögliche Träume träumen
Like starlight, starlight
Wie Sternenlicht, Sternenlicht
Like we dream impossible dreams
Als würden wir unmögliche Träume träumen
Don't you see the starlight, starlight
Siehst du nicht das Sternenlicht, Sternenlicht
Don't you dream impossible things
Träumst du nicht von unmöglichen Dingen?
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Ho detto, "Oh mio, che melodia meravigliosa"
It was the best night, never would forget how we moved
È stata la migliore notte, non dimenticherò mai come ci muovevamo
The whole place
L'intero posto
Was dressed to the nines
Era vestito a puntino
And we were dancing, dancing
E noi ballavamo, ballavamo
Like we're made of starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare
Like we're made of starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Ho incontrato Bobby sul lungomare nell'estate del '45
Picked me up late one night out the window
Mi ha preso tardi una notte dalla finestra
We were seventeen and crazy running wild, wild
Avevamo diciassette anni e impazzivamo correndo liberi, liberi
Can't remember what song he was playing when we walked in
Non ricordo quale canzone stava suonando quando siamo entrati
The night we snuck into a yacht club party
La notte in cui ci siamo intrufolati in una festa al yacht club
Pretending to be a duchess and a prince
Fingendo di essere una duchessa e un principe
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
E ho detto, "Oh mio, che melodia meravigliosa"
It was the best night, never would forget how we moved
È stata la migliore notte, non dimenticherò mai come ci muovevamo
The whole place
L'intero posto
Was dressed to the nines
Era vestito a puntino
And we were dancing, dancing
E noi ballavamo, ballavamo
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Lui ha detto, "Guardati, ti preoccupi tanto per cose che non puoi cambiare
You'll spend your whole life singing the blues
Passerai tutta la vita a cantare il blues
If you keep thinking that way"
Se continui a pensare in quel modo"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Stava cercando di saltare le pietre sull'oceano dicendomi
"Don't you see the starlight, starlight
"Non vedi la luce stellare, luce stellare
Don't you dream impossible things"
Non sogni cose impossibili?"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Come, "Oh mio, che melodia meravigliosa"
It was the best night, never would forget how we moved
È stata la migliore notte, non dimenticherò mai come ci muovevamo
The whole place
L'intero posto
Was dressed to the nines
Era vestito a puntino
And we were dancing, dancing
E noi ballavamo, ballavamo
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh lui parla pazzie
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh ballando con me
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh potremmo sposarci
Have ten kids and teach 'em how to dream
Avere dieci figli e insegnare loro come sognare
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
"Oh, mio che melodia meravigliosa"
It was the best night, never would forget how we moved
È stata la migliore notte, non dimenticherò mai come ci muovevamo
The whole place
L'intero posto
Was dressed to the nines
Era vestito a puntino
And we were dancing, dancing
E noi ballavamo, ballavamo
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Like we're made of starlight, starlight
Come se fossimo fatti di luce stellare, luce stellare
Like we dream impossible dreams
Come se sognassimo sogni impossibili
Like starlight, starlight
Come luce stellare, luce stellare
Like we dream impossible dreams
Come se sognassimo sogni impossibili
Don't you see the starlight, starlight
Non vedi la luce stellare, luce stellare
Don't you dream impossible things
Non sogni cose impossibili?
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Saya berkata, "Oh, alangkah indahnya melodi ini"
It was the best night, never would forget how we moved
Itu adalah malam terbaik, takkan pernah lupa bagaimana kita bergerak
The whole place
Seluruh tempat
Was dressed to the nines
Berpenampilan sangat rapi
And we were dancing, dancing
Dan kita menari, menari
Like we're made of starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang
Like we're made of starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
Saya bertemu Bobby di papan jalan di musim panas tahun '45
Picked me up late one night out the window
Dia menjemput saya larut malam lewat jendela
We were seventeen and crazy running wild, wild
Kami berusia tujuh belas tahun dan gila berlarian liar, liar
Can't remember what song he was playing when we walked in
Tak ingat lagu apa yang diputar saat kami masuk
The night we snuck into a yacht club party
Malam itu kami menyelinap ke pesta klub yacht
Pretending to be a duchess and a prince
Berlagak sebagai seorang bangsawan wanita dan pangeran
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
Dan saya berkata, "Oh, alangkah indahnya melodi ini"
It was the best night, never would forget how we moved
Itu adalah malam terbaik, takkan pernah lupa bagaimana kita bergerak
The whole place
Seluruh tempat
Was dressed to the nines
Berpenampilan sangat rapi
And we were dancing, dancing
Dan kita menari, menari
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
Dia berkata, "Lihat dirimu, terlalu khawatir tentang hal-hal yang tidak bisa kamu ubah
You'll spend your whole life singing the blues
Kamu akan menghabiskan seluruh hidupmu menyanyikan lagu sedih
If you keep thinking that way"
Jika kamu terus berpikir seperti itu"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
Dia mencoba melempar batu ke lautan sambil berkata kepadaku
"Don't you see the starlight, starlight
"Tidakkah kamu melihat cahaya bintang, cahaya bintang
Don't you dream impossible things"
Tidakkah kamu bermimpi tentang hal-hal yang mustahil"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
Seperti, "Oh, alangkah indahnya melodi ini"
It was the best night, never would forget how we moved
Itu adalah malam terbaik, takkan pernah lupa bagaimana kita bergerak
The whole place
Seluruh tempat
Was dressed to the nines
Berpenampilan sangat rapi
And we were dancing, dancing
Dan kita menari, menari
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Ooh, ooh he's talking crazy
Ooh, ooh dia berbicara gila
Ooh, ooh dancing with me
Ooh, ooh menari denganku
Ooh, ooh we could get married
Ooh, ooh kita bisa menikah
Have ten kids and teach 'em how to dream
Memiliki sepuluh anak dan mengajari mereka cara bermimpi
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
(Huh-huh-huh)
"Oh, my what a marvelous tune"
"Oh, alangkah indahnya melodi ini"
It was the best night, never would forget how we moved
Itu adalah malam terbaik, takkan pernah lupa bagaimana kita bergerak
The whole place
Seluruh tempat
Was dressed to the nines
Berpenampilan sangat rapi
And we were dancing, dancing
Dan kita menari, menari
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Like we're made of starlight, starlight
Seolah-olah kita terbuat dari cahaya bintang, cahaya bintang
Like we dream impossible dreams
Seolah-olah kita bermimpi tentang hal-hal yang mustahil
Like starlight, starlight
Seperti cahaya bintang, cahaya bintang
Like we dream impossible dreams
Seolah-olah kita bermimpi tentang hal-hal yang mustahil
Don't you see the starlight, starlight
Tidakkah kamu melihat cahaya bintang, cahaya bintang
Don't you dream impossible things
Tidakkah kamu bermimpi tentang hal-hal yang mustahil
I said, "Oh my, what a marvelous tune"
ฉันพูดว่า "โอ้ ที่รัก เพลงนี้มันวิเศษมาก"
It was the best night, never would forget how we moved
มันเป็นคืนที่ดีที่สุด ไม่มีวันลืมวิธีที่เราเต้น
The whole place
ทั้งสถานที่
Was dressed to the nines
แต่งตัวอย่างหรูหรา
And we were dancing, dancing
และเรากำลังเต้นรำ, เต้นรำ
Like we're made of starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว
Like we're made of starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว
I met Bobby on the boardwalk summer of '45
ฉันพบบ๊อบบี้บนทางเดินริมทะเลในฤดูร้อนปี '45
Picked me up late one night out the window
เขามารับฉันดึกๆ คืนหนึ่งที่หน้าต่าง
We were seventeen and crazy running wild, wild
เราอายุสิบเจ็ดและบ้าคลั่งวิ่งเล่นไปทั่ว
Can't remember what song he was playing when we walked in
จำไม่ได้ว่าเขาเปิดเพลงอะไรตอนที่เราเข้าไป
The night we snuck into a yacht club party
คืนที่เราแอบเข้าไปในงานปาร์ตี้ที่ยอชคลับ
Pretending to be a duchess and a prince
แกล้งทำเป็นดัชเชสและเจ้าชาย
And I said, "Oh my, what a marvelous tune"
และฉันพูดว่า "โอ้ ที่รัก เพลงนี้มันวิเศษมาก"
It was the best night, never would forget how we moved
มันเป็นคืนที่ดีที่สุด ไม่มีวันลืมวิธีที่เราเต้น
The whole place
ทั้งสถานที่
Was dressed to the nines
แต่งตัวอย่างหรูหรา
And we were dancing, dancing
และเรากำลังเต้นรำ, เต้นรำ
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
He said, "Look at you, worrying so much about things you can't change
เขาพูดว่า "ดูสิ คุณกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับสิ่งที่คุณเปลี่ยนไม่ได้
You'll spend your whole life singing the blues
คุณจะใช้ชีวิตทั้งชีวิตร้องเพลงบลูส์
If you keep thinking that way"
ถ้าคุณคิดแบบนั้นต่อไป"
He was tryna to skip rocks on the ocean saying to me
เขาพยายามขว้างหินบนมหาสมุทรพูดกับฉันว่า
"Don't you see the starlight, starlight
"คุณไม่เห็นแสงดาว, แสงดาวหรือ
Don't you dream impossible things"
คุณไม่ฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้หรือ"
Like, "Oh my, what a marvelous tune"
เหมือน "โอ้ ที่รัก เพลงนี้มันวิเศษมาก"
It was the best night, never would forget how we moved
มันเป็นคืนที่ดีที่สุด ไม่มีวันลืมวิธีที่เราเต้น
The whole place
ทั้งสถานที่
Was dressed to the nines
แต่งตัวอย่างหรูหรา
And we were dancing, dancing
และเรากำลังเต้นรำ, เต้นรำ
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Ooh, ooh he's talking crazy
โอ้, โอ้ เขาพูดไปเรื่อย
Ooh, ooh dancing with me
โอ้, โอ้ เต้นรำกับฉัน
Ooh, ooh we could get married
โอ้, โอ้ เราอาจแต่งงานกัน
Have ten kids and teach 'em how to dream
มีลูกสิบคนและสอนพวกเขาให้ฝัน
(Huh-huh-huh)
(ฮะ-ฮะ-ฮะ)
(Huh-huh-huh)
(ฮะ-ฮะ-ฮะ)
(Huh-huh-huh)
(ฮะ-ฮะ-ฮะ)
(Huh-huh-huh)
(ฮะ-ฮะ-ฮะ)
"Oh, my what a marvelous tune"
"โอ้, ที่รัก เพลงนี้มันวิเศษมาก"
It was the best night, never would forget how we moved
มันเป็นคืนที่ดีที่สุด ไม่มีวันลืมวิธีที่เราเต้น
The whole place
ทั้งสถานที่
Was dressed to the nines
แต่งตัวอย่างหรูหรา
And we were dancing, dancing
และเรากำลังเต้นรำ, เต้นรำ
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Like we're made of starlight, starlight
เหมือนเราถูกสร้างมาจากแสงดาว, แสงดาว
Like we dream impossible dreams
เหมือนเราฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Like starlight, starlight
เหมือนแสงดาว, แสงดาว
Like we dream impossible dreams
เหมือนเราฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
Don't you see the starlight, starlight
คุณไม่เห็นแสงดาว, แสงดาวหรือ
Don't you dream impossible things
คุณไม่ฝันถึงสิ่งที่เป็นไปไม่ได้หรือ

Och jag sa
"Oh my" vilken förtrollande låt
Det var den bästa kvällen
Glömmer aldrig hur vi rörde oss
Hela stället var uppklätt från topp till tå
Och vi dansade, dansade
Som om vi var gjorda av stjärnstoft
Stjärnstoft
Som om vi var gjorda av stjärnstoft
Stjärnstoft

Mötte Bobby på bryggpromenaden
Sommaren '45
Hämtade upp mig sent en kväll
Genom fönstret
Vi var 17 och galna, helvilda
Helt vilda
Minns inte vilken låt som han spelade när vi gick in
Natten vi smög in till en yachtclubfest
Genom att låtsats att vara
En Hertiginna och en Prins

Och jag sa
"Oh my" vilken förtrollande låt
Det var den bästa kvällen
Glömmer aldrig hur vi rörde oss
Hela stället var uppklätt från topp till tå
Och vi dansade, dansade
Som om vi var gjorda av stjärnstoft
Stjärnstoft
Som om vi drömde omöjliga drömmar
Som stjärnstoft stjärnstoft

Han sa "se på dig
Nojjar dig så mycket för saker du inte kan förändra"
"Du lär sjunga blues hela livet
Om du fortsätter tänka på det viset"
Han försökte kasta sten på vattnet och sa till mig
"Ser du inte stjärnorna sken, stjärnornas sken?
Drömmer du
Inte om omöjliga saker?"

Som
"Oh my" vilken förtrollande låt
Det var den bästa kvällen
Glömmer aldrig hur vi rörde oss
Hela stället var uppklätt från topp till tå
Och vi dansade, dansade
Som om vi var gjorda av stjärnstoft
Stärnstoft
Som om vi drömde omöjliga drömmar
Som stjärnstoft stjärnstoft

Åh åh Han snackar om galna saker
Åh åh Dansar med mig
Åh åh vi skulle kunna gifta oss
Få tio ungar och lära dem att drömma

"Oh my" vilken förtrollande låt
Det var den bästa kvällen
Glömmer aldrig hur vi rörde oss
Hela stället var uppklätt från topp till tå
Och vi dansade, dansade
Som om vi var gjorda av stjärnstoft, stjärnstoft
Som om vi var gjorda av stjärnstoft, stjärnstoft
Som om vi var gjorda av stjärnstoft, stjärnstoft

Som om vi drömde omöjliga drömmar
Som stjärnstoft stjärnstoft
Som om vi var gjorda av stjärnstoft
Som om vi drömmer omöjliga drömmar

Ser du inte stjärnorna? Stjärnorna?
Drömmer du inte om omöjliga saker

Trivia about the song Starlight by Taylor Swift

On which albums was the song “Starlight” released by Taylor Swift?
Taylor Swift released the song on the albums “Red” in 2012 and “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” in 2018.
Who composed the song “Starlight” by Taylor Swift?
The song “Starlight” by Taylor Swift was composed by Taylor Alison Swift.

Most popular songs of Taylor Swift

Other artists of Pop