The Albatross

Aaron Brooking Dessner, Taylor Swift

Lyrics Translation

Wise men once said
"Wild winds are death to the candle"
A rose by any other name is a scandal
Cautions issued, he stood
Shooting the messengers
They tried to warn him about her

Cross your thoughtless heart
Only liquor anoints you
She's the albatross
She is here to destroy you

Wise men once said
"One bad seed kills the garden"
"One less temptress
One less dagger to sharpen"
Locked me up in towers
But I'd visit in your dreams
And they tried to warn you about me

Cross your thoughtless heart
Only liquor anoints you
She's the albatross
She is here to destroy you
Devils that you know
Raise worse hell than a stranger
She's the death you chose
You're in terrible danger

And when that sky rains fire on you
And you're persona non grata
I'll tell you how I've been there too
And that none of it matters

Wise men once read fake news
And they believed it
Jackals raised their hackles
You couldn't conceive it
You were sleeping soundly
When they dragged you from your bed
And I tried to warn you about them

So I crossed my thoughtless heart
Spread my wings like a parachute
I'm the albatross
I swept in at the rescue
The devil that you know
Looks now more like an angel
I'm the life you chose
And all this terrible danger

(This terrible danger)

So cross your thoughtless heart
She's the albatross
She is here to destroy you

Wise men once said
Os sábios uma vez disseram
"Wild winds are death to the candle"
"Ventos selvagens são a morte para a vela"
A rose by any other name is a scandal
Uma rosa com qualquer outro nome é um escândalo
Cautions issued, he stood
Cautelas emitidas, ele permaneceu
Shooting the messengers
Atirando nos mensageiros
They tried to warn him about her
Eles tentaram avisá-lo sobre ela
Cross your thoughtless heart
Faça o sinal da cruz imprudentemente
Only liquor anoints you
Apenas a bebida te unge
She's the albatross
Ela é o albatroz
She is here to destroy you
Ela está aqui para te destruir
Wise men once said
Os sábios uma vez disseram
"One bad seed kills the garden"
"Uma semente ruim mata o jardim"
"One less temptress
"Uma tentadora a menos
One less dagger to sharpen"
Uma adaga a menos para afiar"
Locked me up in towers
Me trancaram em torres
But I'd visit in your dreams
Mas eu faria uma visita em seus sonhos
And they tried to warn you about me
E eles tentaram te avisar sobre mim
Cross your thoughtless heart
Faça o sinal da cruz imprudentemente
Only liquor anoints you
Apenas a bebida te unge
She's the albatross
Ela é o albatroz
She is here to destroy you
Ela está aqui para te destruir
Devils that you know
Os demônios que você conhece
Raise worse hell than a stranger
Levantam um inferno pior que um estranho
She's the death you chose
Ela é a morte que você escolheu
You're in terrible danger
Você está em um terrível perigo
And when that sky rains fire on you
E quando aquele céu chover fogo sobre você
And you're persona non grata
E você for persona non grata
I'll tell you how I've been there too
Eu vou te contar como eu também estive lá
And that none of it matters
E que nada disso importa
Wise men once read fake news
Os sábios uma vez leram notícias falsas
And they believed it
E acreditaram nelas
Jackals raised their hackles
Chacais arrepiaram seus pelos
You couldn't conceive it
Você não podia conceber isso
You were sleeping soundly
Você estava dormindo profundamente
When they dragged you from your bed
Quando eles te arrastaram da sua cama
And I tried to warn you about them
E eu tentei te avisar sobre eles
So I crossed my thoughtless heart
Então eu imprudentemente jurei
Spread my wings like a parachute
Abri minhas asas como um paraquedas
I'm the albatross
Eu sou o albatroz
I swept in at the rescue
Eu entrei para o resgate
The devil that you know
O demônio que você conhece
Looks now more like an angel
Agora parece mais um anjo
I'm the life you chose
Eu sou a vida que você escolheu
And all this terrible danger
E todo esse perigo terrível
(This terrible danger)
(Esse perigo terrível)
So cross your thoughtless heart
Faça o sinal da cruz imprudentemente
She's the albatross
Ela é o albatroz
She is here to destroy you
Ela está aqui para te destruir
Wise men once said
Los sabios una vez dijeron
"Wild winds are death to the candle"
"Los vientos salvajes son la muerte para la vela"
A rose by any other name is a scandal
Una rosa con cualquier otro nombre es un escándalo
Cautions issued, he stood
Advertencias emitidas, él se mantuvo en pie
Shooting the messengers
Disparando a los mensajeros
They tried to warn him about her
Intentaron advertirle sobre ella
Cross your thoughtless heart
Cruza tu corazón despreocupado
Only liquor anoints you
Solo el licor te unge
She's the albatross
Ella es el albatros
She is here to destroy you
Está aquí para destruirte
Wise men once said
Los sabios una vez dijeron
"One bad seed kills the garden"
"Una mala semilla mata el jardín"
"One less temptress
"Una tentadora menos
One less dagger to sharpen"
Una daga menos para afilar"
Locked me up in towers
Me encerraron en torres
But I'd visit in your dreams
Pero te visitaría en tus sueños
And they tried to warn you about me
Y trataron de advertirte sobre mí
Cross your thoughtless heart
Cruza tu corazón despreocupado
Only liquor anoints you
Solo el licor te unge
She's the albatross
Ella es el albatros
She is here to destroy you
Está aquí para destruirte
Devils that you know
Los demonios que conoces
Raise worse hell than a stranger
Levantan un infierno peor que un extraño
She's the death you chose
Ella es la muerte que elegiste
You're in terrible danger
Estás en terrible peligro
And when that sky rains fire on you
Y cuando ese cielo llueva fuego sobre ti
And you're persona non grata
Y eres persona non grata
I'll tell you how I've been there too
Te diré cómo yo también he estado allí
And that none of it matters
Y que nada de eso importa
Wise men once read fake news
Los sabios una vez leyeron noticias falsas
And they believed it
Y lo creyeron
Jackals raised their hackles
Los chacales erizaban sus pelos
You couldn't conceive it
No podías concebirlo
You were sleeping soundly
Estabas durmiendo profundamente
When they dragged you from your bed
Cuando te arrastraron de tu cama
And I tried to warn you about them
Y traté de advertirte sobre ellos
So I crossed my thoughtless heart
Así que crucé mi corazón despreocupado
Spread my wings like a parachute
Desplegué mis alas como un paracaídas
I'm the albatross
Soy el albatros
I swept in at the rescue
Entré al rescate
The devil that you know
El diablo que conoces
Looks now more like an angel
Ahora parece más un ángel
I'm the life you chose
Soy la vida que elegiste
And all this terrible danger
Y todo este terrible peligro
(This terrible danger)
(Este terrible peligro)
So cross your thoughtless heart
Así que cruza tu corazón despreocupado
She's the albatross
Ella es el albatros
She is here to destroy you
Está aquí para destruirte
Wise men once said
Il était une fois, des sages ont dit
"Wild winds are death to the candle"
"Les vents furieux sont la mort des chandelles"
A rose by any other name is a scandal
Une rose portant tout autre nom, c'est un scandale
Cautions issued, he stood
On les met en garde, il était là
Shooting the messengers
À fusiller tous les messagers
They tried to warn him about her
Ils ont essayé de le prévenir à propos d'elle
Cross your thoughtless heart
Ton cœur indélicat, il m'a promis, juré, craché
Only liquor anoints you
Il n'y a que l'alcool qui puisse te consacrer
She's the albatross
C'est elle, l'albatross
She is here to destroy you
Elle est ici pour te détruire
Wise men once said
Il était une fois, des sages ont dit
"One bad seed kills the garden"
"Une mauvaise graine suffit pour tuer le jardin"
"One less temptress
"Il y aura une séductrice de moins"
One less dagger to sharpen"
"un couteau de moins à aiguiser"
Locked me up in towers
Ils m'ont enfermé dans des tours
But I'd visit in your dreams
Mais je pouvais te visiter dans tes rêves
And they tried to warn you about me
Et ils ont essayé de te prévenir à propos de moi
Cross your thoughtless heart
Ton cœur indélicat, il m'a promis, juré, craché
Only liquor anoints you
Il n'y a que l'alcool qui puisse te consacrer
She's the albatross
C'est elle, l'albatros
She is here to destroy you
Elle est ici pour te détruire
Devils that you know
Les diables que tu connais
Raise worse hell than a stranger
Peuvent foutre plus de bordel qu'un étranger
She's the death you chose
C'est elle, la mort que tu choisis
You're in terrible danger
Tu es en grave danger
And when that sky rains fire on you
Et quand ce ciel fait pleuvoir du feu sur toi
And you're persona non grata
Et qu'on te voit comme persona non grata
I'll tell you how I've been there too
Je te raconterai comment j'ai subi tout ça aussi
And that none of it matters
Et que rien de ça n'est important
Wise men once read fake news
Il était une fois, les sages ont lu de fausses infos
And they believed it
Et ils y ont cru
Jackals raised their hackles
Les hyènes ont sonné l'alarme
You couldn't conceive it
Tu ne pouvais pas l'imaginer
You were sleeping soundly
Tu dormais profondément
When they dragged you from your bed
Quand ils t'ont viré de ton lit
And I tried to warn you about them
Et j'ai essayé de te prévenir à propos d'eux
So I crossed my thoughtless heart
Donc, mon cœur indélicat, il t'a promis, juré, craché
Spread my wings like a parachute
J'ouvre mes ailes comme un parachute
I'm the albatross
C'est moi, l'albatros
I swept in at the rescue
J'atterris ici à ta rescousse
The devil that you know
La diablesse que tu connais
Looks now more like an angel
Maintenant, on dirait plutôt un ange
I'm the life you chose
C'est moi, la vie que tu as choisi
And all this terrible danger
Et tout ce grave danger
(This terrible danger)
(Ce grave danger)
So cross your thoughtless heart
Donc, ton cœur indélicat, il m'a promis, juré, craché
She's the albatross
C'est elle, l'albatros
She is here to destroy you
Elle est ici pour te détruire
Wise men once said
Weise Männer sagten einst
"Wild winds are death to the candle"
„Wildwinde sind der Tod für die Kerze“
A rose by any other name is a scandal
Eine Rose unter einem anderen Namen ist ein Skandal
Cautions issued, he stood
Vorsichtsmaßnahmen ausgegeben, er stand
Shooting the messengers
Die Boten erschießend
They tried to warn him about her
Sie versuchten, ihn vor ihr zu warnen
Cross your thoughtless heart
Kreuze dein gedankenloses Herz
Only liquor anoints you
Nur Alkohol salbt dich
She's the albatross
Sie ist der Albatros
She is here to destroy you
Sie ist hier, um dich zu zerstören
Wise men once said
Weise Männer sagten einst
"One bad seed kills the garden"
„Ein schlechtes Samenkorn tötet den Garten“
"One less temptress
„Eine Verführerin weniger
One less dagger to sharpen"
Ein Dolch weniger zum Schärfen“
Locked me up in towers
Sperrten mich in Türme
But I'd visit in your dreams
Aber ich würde in deinen Träumen auftauchen
And they tried to warn you about me
Und sie versuchten, dich vor mir zu warnen
Cross your thoughtless heart
Kreuze dein gedankenloses Herz
Only liquor anoints you
Nur Alkohol salbt dich
She's the albatross
Sie ist der Albatros
She is here to destroy you
Sie ist hier, um dich zu zerstören
Devils that you know
Die Teufel, die du kennst
Raise worse hell than a stranger
Verursachen schlimmere Hölle als ein Fremder
She's the death you chose
Sie ist der Tod, den du gewählt hast
You're in terrible danger
Du bist in schrecklicher Gefahr
And when that sky rains fire on you
Und wenn der Himmel Feuer auf dich regnet
And you're persona non grata
Und du bist persona non grata
I'll tell you how I've been there too
Ich werde dir erzählen, wie ich auch dort war
And that none of it matters
Und dass nichts davon eine Rolle spielt
Wise men once read fake news
Weise Männer lasen einst Fake News
And they believed it
Und sie glaubten daran
Jackals raised their hackles
Schakale sträubten ihre Nackenhaare
You couldn't conceive it
Du konntest es nicht fassen
You were sleeping soundly
Du schliefst tief und fest
When they dragged you from your bed
Als sie dich aus deinem Bett zerrten
And I tried to warn you about them
Und ich versuchte, dich vor ihnen zu warnen
So I crossed my thoughtless heart
Also kreuzte ich mein gedankenloses Herz
Spread my wings like a parachute
Breitete meine Flügel aus wie ein Fallschirm
I'm the albatross
Ich bin der Albatros
I swept in at the rescue
Ich kam zur Rettung
The devil that you know
Der Teufel, den du kennst
Looks now more like an angel
Sieht jetzt mehr wie ein Engel aus
I'm the life you chose
Ich bin das Leben, das du gewählt hast
And all this terrible danger
Und all diese schreckliche Gefahr
(This terrible danger)
(Diese schreckliche Gefahr)
So cross your thoughtless heart
Also kreuz dein gedankenloses Herz
She's the albatross
Sie ist der Albatros
She is here to destroy you
Sie ist hier, um dich zu zerstören
Wise men once said
I saggi dissero una volta
"Wild winds are death to the candle"
"I venti selvaggi sono la morte per la candela"
A rose by any other name is a scandal
Una rosa con un altro nome è uno scandalo
Cautions issued, he stood
Emessi gli avvertimenti, lui rimase in piedi
Shooting the messengers
Sparando ai messaggeri
They tried to warn him about her
Hanno cercato di metterlo in guardia su di lei
Cross your thoughtless heart
Croce sul tuo cuore sconsiderato
Only liquor anoints you
Solo l'alcol ti unge
She's the albatross
Lei è l'albatros
She is here to destroy you
È qui per distruggerti
Wise men once said
I saggi dissero una volta
"One bad seed kills the garden"
"Un seme cattivo uccide il giardino"
"One less temptress
"Una tentatrice in meno
One less dagger to sharpen"
Un pugnale in meno da affilare"
Locked me up in towers
Mi hanno rinchiuso nelle torri
But I'd visit in your dreams
Ma ti visitavo nei tuoi sogni
And they tried to warn you about me
Hanno cercato di metterlo in guardia su di me
Cross your thoughtless heart
Croce sul tuo cuore sconsiderato
Only liquor anoints you
Solo l'alcol ti unge
She's the albatross
Lei è l'albatros
She is here to destroy you
È qui per distruggerti
Devils that you know
I diavoli che conosci
Raise worse hell than a stranger
Scatenano l'inferno peggio di una sconosciuta
She's the death you chose
Lei è la morte che hai scelto
You're in terrible danger
Sei in terribile pericolo
And when that sky rains fire on you
E quando quel cielo farà piovere fuoco su di te
And you're persona non grata
E tu sarai persona non grata
I'll tell you how I've been there too
Ti dirò come ci sono passata anche io
And that none of it matters
E che nulla di tutto ciò conta
Wise men once read fake news
I saggi una volta leggevano false notizie
And they believed it
E ci credevano
Jackals raised their hackles
Gli sciacalli alzavano le creste
You couldn't conceive it
Non potresti concepirlo
You were sleeping soundly
Stavi dormendo profondamente
When they dragged you from your bed
Quando ti hanno trascinato via dal tuo letto
And I tried to warn you about them
Ed ho cercato di metterti in guardia su di loro
So I crossed my thoughtless heart
Quindi ho fatto una croce sul mio cuore sconsiderato
Spread my wings like a parachute
Ho spiegato le mie ali come un paracadute
I'm the albatross
Sono l'albatros
I swept in at the rescue
Sono intervenuta per il salvataggio
The devil that you know
Il diavolo che conosci
Looks now more like an angel
Ora sembra più un angelo
I'm the life you chose
Sono la vita che hai scelto
And all this terrible danger
E tutto questo terribile pericolo
(This terrible danger)
(Questo terribile pericolo)
So cross your thoughtless heart
Quindi fai una croce sul tuo cuore sconsiderato
She's the albatross
Lei è l'albatros
She is here to destroy you
È qui per distruggerti
Wise men once said
賢者たちはかつて言った
"Wild winds are death to the candle"
「荒れ狂う風はろうそくにとって死である」と
A rose by any other name is a scandal
スキャンダルという別の名前で呼ばれるバラ
Cautions issued, he stood
警告が出され、彼は立っていた
Shooting the messengers
伝令を撃つ
They tried to warn him about her
彼らは彼女について警告しようとした
Cross your thoughtless heart
無思慮な心を交差させて
Only liquor anoints you
唯一あなたを塗るのは酒だけ
She's the albatross
彼女はアホウドリ
She is here to destroy you
彼女はここにあなたを破壊するためにいる
Wise men once said
賢者たちはかつて言った
"One bad seed kills the garden"
「悪い種一つが庭を殺す」
"One less temptress
「誘惑者が一人少なくなる
One less dagger to sharpen"
研ぐべき短剣が一つ少なくなる」と
Locked me up in towers
塔に閉じ込められた
But I'd visit in your dreams
でも、あなたの夢の中で訪れる
And they tried to warn you about me
そして、彼らはあなたに私について警告しようとした
Cross your thoughtless heart
無思慮な心を交差させて
Only liquor anoints you
唯一あなたを塗るのは酒だけ
She's the albatross
彼女はアホウドリ
She is here to destroy you
彼女はここにあなたを破壊するために
Devils that you know
あなたが知っている悪魔
Raise worse hell than a stranger
見知らぬ者よりも地獄を引き起こす
She's the death you chose
彼女はあなたが選んだ死
You're in terrible danger
あなたは恐ろしい危険にさらされてる
And when that sky rains fire on you
そして、その空があなたに火を降らせるとき
And you're persona non grata
そして、あなたが人格非適格者になるとき
I'll tell you how I've been there too
私もそこにいたことをあなたに伝えるの
And that none of it matters
そして、それは何も問題ではない
Wise men once read fake news
賢者たちはかつてフェイクニュースを読んだ
And they believed it
そして、彼らはそれを信じた
Jackals raised their hackles
ジャッカルは背中の毛を逆立てた
You couldn't conceive it
あなたはそれを理解できなかった
You were sleeping soundly
あなたはぐっすり眠っていた
When they dragged you from your bed
彼らがあなたをベッドから引きずり出したとき
And I tried to warn you about them
そして、私はあなたに彼らについて警告しようとした
So I crossed my thoughtless heart
だから私は無思慮な心を交差させた
Spread my wings like a parachute
パラシュートのように翼を広げた
I'm the albatross
私はアホウドリ
I swept in at the rescue
私は救出に駆けつけた
The devil that you know
あなたが知っている悪魔
Looks now more like an angel
今ではもっと天使のように見える
I'm the life you chose
私はあなたが選んだ人生
And all this terrible danger
そして、この恐ろしい危険は
(This terrible danger)
(この恐ろしい危険)
So cross your thoughtless heart
だから無思慮な心を交差させて
She's the albatross
彼女はアホウドリ
She is here to destroy you
彼女はここにあなたを破壊するためにいる
Wise men once said
한때 현명한 이가 이런 말을 남겼다
"Wild winds are death to the candle"
돌풍 앞에 촛불은 꺼진다
A rose by any other name is a scandal
장미의 본질은 결국 추문이니
Cautions issued, he stood
경고가 날아들자 그는 도리어
Shooting the messengers
말을 전한 이들에게 화를 냈고
They tried to warn him about her
그들은 그녀를 조심하라고 경고하려고 했네
Cross your thoughtless heart
그대의 어리석은 심장에 성호를 그어
Only liquor anoints you
오직 술이 그대를 구원할 테니
She's the albatross
그녀는 알바트로스
She is here to destroy you
그대를 파멸시키기 위해 여기에 있네
Wise men once said
한때 현명한 이가 이런 말을 남겼다
"One bad seed kills the garden"
"나쁜 씨앗 하나가 정원을 망친다"
"One less temptress
"요부가 하나 줄면
One less dagger to sharpen"
날을 세울 단검이 하나 줄어드니"
Locked me up in towers
그들이 나를 탑에 가뒀지만
But I'd visit in your dreams
난 당신의 꿈속에 찾아갔고
And they tried to warn you about me
그들은 나를 조심하라고 경고하려고 했어
Cross your thoughtless heart
그대의 어리석은 심장에 성호를 그어
Only liquor anoints you
오직 술이 그대를 구원할 테니
She's the albatross
그녀는 알바트로스
She is here to destroy you
그대를 파멸시키기 위해 여기에 있네
Devils that you know
낯선 이보다 알고 지낸 악마가
Raise worse hell than a stranger
만드는 지옥이 더 끔찍한 법
She's the death you chose
그녀는 그대가 선택한 죽음이야
You're in terrible danger
그대는 지독한 위험에 처했어
And when that sky rains fire on you
언젠가 저 하늘에서 당신에게 불벼락을 쏟아내고
And you're persona non grata
모두가 당신을 기피하면
I'll tell you how I've been there too
말하겠지 나도 그 상황을 겪어봤다고
And that none of it matters
결국 전부 중요하지 않다고
Wise men once read fake news
한때 현명한 이가 가짜 뉴스를 읽었다
And they believed it
그리고 모두가 믿었다
Jackals raised their hackles
맹수들이 털을 곤두세웠고
You couldn't conceive it
당신은 상상도 하지 못했네
You were sleeping soundly
당신이 곤히 자고 있을 때
When they dragged you from your bed
난 그들을 조심하라고
And I tried to warn you about them
경고하려고 했어
So I crossed my thoughtless heart
그래서 내 어리석은 심장에 성호를 긋고
Spread my wings like a parachute
낙하산을 펴듯 날개를 펼쳤네
I'm the albatross
나는 알바트로스
I swept in at the rescue
당신을 구조하기 위해 뛰어들었어
The devil that you know
당신이 아는 악마가
Looks now more like an angel
이젠 천사를 더 닮은 것 같지
I'm the life you chose
나는 당신이 선택한 삶이자
And all this terrible danger
이 모든 지독한 위험이야
(This terrible danger)
​(이 모든 지독한 위험이야)
So cross your thoughtless heart
그러니 그대의 어리석은 심장에 성호를 그어
She's the albatross
그녀는 알바트로스
She is here to destroy you
그대를 파멸시키기 위해 여기에있네

[Vers 1]
Vise menn sa engang
"Ville vinder er døden for lyset"
En rose ved et annet navn er en skandale
Advarsler utstedt, han stod
Og skjøt budbringerne
De forsøkte å advare han om henne

[Refreng]
Kryss ditt tankeløse hjerte
Bare sprit salver deg
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg

[Vers 2]
Vise menn sa engang
"Et dårlig frø dreper hagen"
"En fristerinne mindre, en mindre dolk å slipe"
Låste meg inne i tårnet
Men besøkte meg i drømmene
Og de prøvde å advare meg om deg

[Refreng]
Kryss ditt tankeløse hjerte
Bare sprit salver deg
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg
Djevler som du kjenner
Oppdrar verre helvete enn en fremmed
Hun er døden du velger
Du er i fryktelig fare

[Bro]
Og når himmelen regner ild på deg
Og du er en uønsket person
Skal jeg fortelle deg hvordan jeg også har vært der
Og at ingenting spiller noen rolle

[Vers 3]
Vise menn leste engang falske nyheter
Og de trodde dem
Sjakaler hevet deres hakker
Du kunne ikke unnfange det
Du sov godt
Når de dro deg fra sengen
Og jeg prøvde å advare deg om dem

[Refreng]
Så jeg krysset mitt tankeløse hjerte
Spredde vingene som en fallskjerm
Jeg er albatrossen
Jeg feide inn som redning
Djevelen du kjenner
Ser nå mer ut som en engel
Jeg er livet du velger
Og all denne forferdelige faren
(Denne forferdelige faren)

[Outro]
Så kryss ditt tankeløse hjerte
Hun er albatrossen
Hun er her for å ødelegge deg

[Zwrotka 1]
Mędrcy kiedyś rzekli
,,Dzikie wiatry przynoszą śmierć świecy"
Róża pod jakimkolwiek innym imieniem to skandal
Przestrogi wydane, stał
Strzelając do posłańców
Próbowali go ostrzec przed nią

[Refren]
Przysięgnij na swoje bezmyślne serce
Tylko alkohol cię namaszcza
Ona jest albatrosem
Jest tutaj, by cię zniszczyć

[Zwrotka 2]
Mędrcy kiedyś rzekli
,,Jedno złe nasienie zabija ogród"
,,Jedna mniej kusicielka, jeden mniej sztylet do ostrzenia"
Zamknęli mnie we wieżach
Ale będę cię odwiedzać w twoich snach
I chcieli cię o mnie ostrzеc

[Refren]
Przysięgnij na swoje bezmyślne sеrce
Tylko alkohol cię namaszcza
Ona jest albatrosem
Jest tutaj, by cię zniszczyć
Demony, które znasz
Budzą gorsze piekło niż obcy
Ona jest śmiercią, którą wybrałeś
Jesteś w okropnym niebezpieczeństwie

[Most]
I gdy z nieba pada na ciebie ogień
I jesteś osobą niepożądaną
Powiem ci, że też to przechodziłam
I nic z tego nie ma znaczenia

[Zwrotka 3]
Mędrcy kiedyś przeczytali fałszywe wiadomości
I w nie uwierzyli
Szakale najeżyły się
Nie mogłeś sobie tego wyobrazić
Spałeś spokojnie
Gdy wyciągnęli cię z naszego łóżka
I próbowałam cię ostrzec o nich

[Refren]
Więc przysięgłam na moje bezmyślne serce
Rozwinęłam skrzydła jak spadochron
Jestem albatrosem
Wkroczyłam na ratunek
Demon, którego znasz
Wygląda teraz bardziej jak anioł
Jestem życiem, które wybrałeś
I całe to okropne niebezpieczeństwo (ach)

[Outro]
(To okropne niebezpieczeństwo; ach)
Więc przysięgnij na swoje bezmyślne serce (ach)
Ona jest albatrosem (ach)
Jest tu, by cię zniszczyć

[Bölüm 1]
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Vahşi rüzgarlar mum için ölümdür"
Gülün başka bir adı da skandaldır
Uyarılar verildi, o ayağa kalktı
Habercileri vurun
Onu kız hakkında uyarmaya çalıştılar

[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini geç
Yalnızca içki seni mesh eder
O bir albatros
O seni yok etmek için burada

[Bölüm 2]
Bilge adam bir keresinde demiş ki
"Kötü bir tohum bahçeyi öldürür"
"Baştan çıkarıcı bir kişi azaldı, keskinleştirilecek bir hançer daha azaldı"
Beni kulelere hapsettiler
Ama rüyalarında seni ziyaret ederim
Ve seni benim hakkımda uyarmaya çalıştılar

[Nakarat]
Düşüncesiz kalbini gеç
Yalnızca içki seni mesh edеr
O bir albatros
O seni yok etmek için burada
Tanıdığın şeytanlar
Bir yabancıdan daha kötü cehennem yaratır
O senin seçtiğin bölüm
Korkunç bir tehlike içindesin

[Köprü]
Ve o gökyüzü üzerine ateş yağdırdığında
Ve sen de istenmeyen kişisin
Ben de o yollardan nasıl geçtiğimi anlatacağım
Ve bunların hiçbirinin önemi yok

[Bölüm 3]
Bilge adam bir zamanlar yalan haberler okurdu
Ve buna inandı
Çakallar tüylerini diken diken etti
Bunu aklın alamazdı
Mışıl mışıl uyuyordun
Seni yatağından sürüklediklerinde
Ve seni onlar hakkında uyarmaya çalıştım

[Nakarat]
Bu yüzden düşüncesiz kalbimi geçtim
Kanatlarımı paraşüt gibi açtım
Ben albatrosum
Kurtarmaya koştum
Tanıdığın şeytan
Artık daha çok bir meleğe benziyor
Ben senin seçtiğin hayatım
Ve tüm bu korkunç tehlike
(Bu korkunç tehlike)

[Çıkış]
Bu yüzden düşüncesiz kalbini geç
O bir albatros
O seni yok etmek için burada

[Куплет 1]
Мудреці якось сказали:
"Дикі вітри несуть свічці смерть"
Назви хоч як троянду, вона провіщає скандал
Попередження видані, він стояв
Стріляючи у гінців
Вони намагалися застерегти його від неї

[Приспів]
Поклади руку на своє нерозсудливе серце
Тебе помазано самим лиш лікером
Вона — альбатрос
Вона тут для того, аби знищити тебе

[Куплет 2]
Мудреці якось сказали:
"Одне зіпсоване зерня губить сад"
"Чим менше спокусниць, тим менше загострених кинджалів"
Замкнув мене у вежах
Та я навідуватиму тебе уві сні
І вони намагалися застерегти тебе від мене

[Приспів]
Поклади руку на своє нерозсудливе серце
Тебе помазано самим лиш лікером
Вона — альбатрос
Вона тут для того, аби знищити тебе
Дияволи, котрих ти знаєш
Знімають веремію гіршу за незнайомців
Вона — смерть, яку ти обрав
Ти у страшній небезпеці

[Бридж]
І коли вогонь дощем зійде на тебе з небес
І ти — персона нон ґрата
Я скажу тобі, що я пройшла через те ж
І усе це неважливо

[Куплет 3]
Мудреці якось прочитали облудні новини
Й повірили їм
Шерсть шакалів встала дибки
Ти не міг цього й уявити
Ти безпробудно спав
Коли вони витягли тебе з ліжка
І я намагалася застерегти тебе від них

[Приспів]
Тож я поклала руку на своє нерозсудливе серце
Розправила крила, мов парашут
Я — альбатрос
Я кинулася на допомогу
Диявол, котрого ти знаєш
Тепер більше нагадує янгола
Я — життя, що ти обрав
А з ним і цю страшну небезпеку (А)

[Аутро]
(Цю страшну небезпеку; А)
Тож поклади руку на своє нерозсудливе серце (А)
Вона — альбатрос (А)
Вона тут для того, щоб знищити тебе

[Strofa 1]
Mudri ljudi jedom rekoše
"Divlji vetrovi su smrt sveće"
Skandal je skandal, kako god da ga nazoveš
Izdata su upozorenja, stajao je i pucao u glasnike
A oni su želeli da ga upozore na nju

[Refren]
Suoči se sa tvojim lakovernim srcem
Samo u alkoholu ćeš pronaći mir
Ona je albatros
I ovde je kako bi te uništila

[Strofa 2]
Mudri ljudi jednom rekoše
"Jedno loše seme ubija celu baštu"
"Jedna zavodnica manje, jedan nož manje za oštrenje"
Zaključali su me u kule
Ali sam te u snovima posećivala
A pokušali su da te upozore na mene

[Refren]
Suoči se sa tvojim lakovernim srcem
Samo u alkoholu ćeš pronaći mir
Ona je albatros
I ovde je kako bi te uništila
Đavoli koje poznaješ
Stvaraju veći pakao od stranca
Ona je smrt koju sam biraš
U velikoj si opasnosti

[Prelaz]
I kada sa neba padne vatrena kiša
I postaneš nepoželjna osoba
Reći ću ti da znam kako je to
I da ništa od toga više nije bitno

[Strofa 3]
Mudri ljudi jednom pročitaše lažne vesti
I poverovaše im
Šakali su pobesneli
Ti to nisi shavatio
Čvrsto si spavao
Kada su te izvukli iz kreveta
Pokušala sam da te upozorim na njih

[Refren]
I zato sam se suočila sa svojim lakovernim srcem
Raširila krila kao padobran
Ja sam albatros
Doletela sam da te spasem
Đavo za kog si znao
Sad više podseća na anđela
Ja sam život koji si sam odabrao
I velika opasnost

[Završetak]
(Velika opasnost)
Zato se suoči sa sa svojim lakovernim srcem
Ona je albatros
I ovde je kako bi te uništila

Trivia about the song The Albatross by Taylor Swift

When was the song “The Albatross” released by Taylor Swift?
The song The Albatross was released in 2024, on the album “The Tortured Poets Department: The Anthology”.
Who composed the song “The Albatross” by Taylor Swift?
The song “The Albatross” by Taylor Swift was composed by Aaron Brooking Dessner, Taylor Swift.

Most popular songs of Taylor Swift

Other artists of Pop