Wildest Dreams [Taylor's Version]

Max Martin, Johan Karl Schuster, Taylor Alison Swift

Lyrics Translation

He said, "Let's get out of this town
Drive out of the city away from the crowds"
I thought, "Heaven can't help me now"
Nothin' lasts forever
But this is gonna take me down

He's so tall and handsome as hell
He's so bad but he does it so well
I can see the end as it begins
My one condition is

Say you'll remember me
Standin' in a nice dress
Starin' at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you'll see me again
Even if it's just in your
Wildest dreams, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha

I said, "No one has to know what we do"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound
Nothin' lasts forever
But this is gettin' good now

He's so tall and handsome as hell
He's so bad but he does it so well
And when we've had our very last kiss
My last request is

Say you'll remember me
Standin' in a nice dress
Starin' at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you'll see me again
Even if it's just in your
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha

You'll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burnin' it down
Someday, when you leave me
I bet these memories
Follow you around
You'll see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Someday, when you leave me
I bet these memories
Follow (follow), you (you), around (around)
(Follow you around)

Say you'll remember me
Standing in a nice dress
Starin' at the sunset, babe
Red lips and rosy cheeks
Say you'll see me again
Even if it's just pretend

Say you'll remember me
Standin' in a nice dress
Starin' at the sunset babe
Red lips and rosy cheeks
Say you'll see me again
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Even if it's just in your
Wildest dreams, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha

He said, "Let's get out of this town
Ele disse "vamos sair dessa cidade
Drive out of the city away from the crowds"
Dirigir pra outra lugar longe das aglomerações"
I thought, "Heaven can't help me now"
Eu pensei "o céu não pode me ajudar agora"
Nothin' lasts forever
Nada dura para sempre
But this is gonna take me down
Mas isso vai me levar pra baixo
He's so tall and handsome as hell
Ele é tão alto e bonito pra caramba
He's so bad but he does it so well
Ele é tão mau, mas faz isso tão bem
I can see the end as it begins
Consigo ver o final enquanto isso começa
My one condition is
Minha única condição é
Say you'll remember me
Diga que irá se lembrar de mim
Standin' in a nice dress
De pé com um vestido bonito
Starin' at the sunset, babe
Olhando o pôr do sol, bebê
Red lips and rosy cheeks
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Say you'll see me again
Diga que irá me ver de novo
Even if it's just in your
Mesmo que seja apenas em seus
Wildest dreams, ah, ha
Sonhos mais loucos, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
Sonhos mais loucos, ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
Eu disse "ninguém precisa saber o que nós fazemos"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Suas mãos estão em meu cabelo, suas roupas em meu quarto
And his voice is a familiar sound
E sua voz é um som familiar
Nothin' lasts forever
Nada dura para sempre
But this is gettin' good now
Mas isso está ficando legal agora
He's so tall and handsome as hell
Ele é tão alto e bonito pra caramba
He's so bad but he does it so well
Ele é tão mau, mas faz isso tão bem
And when we've had our very last kiss
E quando nos beijamos pela última vez
My last request is
Meu último pedido foi
Say you'll remember me
Diga que irá se lembrar de mim
Standin' in a nice dress
De pé com um vestido bonito
Starin' at the sunset babe
Olhando o pôr do sol, bebê
Red lips and rosy cheeks
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Say you'll see me again
Diga que irá me ver de novo
Even if it's just in your
Mesmo que seja apenas em seus
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Sonhos mais loucos, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
Sonhos mais loucos, ah, ha
You'll see me in hindsight
Você vai me olhar a distância
Tangled up with you all night
Enrolada em você a noite toda
Burnin' it down
Botando fogo nisso
Someday, when you leave me
Um dia, quando você me deixar
I bet these memories
Aposto que essas memórias
Follow you around
Vão perseguir você por aí
You'll see me in hindsight
Você vai me olhar a distância
Tangled up with you all night
Enrolada em você a noite toda
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Botando fogo nisso
Someday, when you leave me
Um dia, quando você me deixar
I bet these memories
Aposto que essas memórias
Follow (follow), you (you), around (around)
Vão perseguir (perseguir), você (você), por aí (por aí)
(Follow you around)
(Perseguir você por aí)
Say you'll remember me
Diga que irá se lembrar de mim
Standing in a nice dress
De pé com um vestido bonito
Starin' at the sunset, babe
Olhando o pôr do sol, bebê
Red lips and rosy cheeks
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Say you'll see me again
Diga que irá me ver de novo
Even if it's just pretend
Mesmo que seja apenas fingimento
Say you'll remember me
Diga que irá se lembrar de mim
Standin' in a nice dress
De pé com um vestido bonito
Starin' at the sunset babe
Olhando o pôr do sol, bebê
Red lips and rosy cheeks
Lábios vermelhos e bochechas rosadas
Say you'll see me again
Diga que irá me ver de novo
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Mesmo que seja apenas em seus (apenas finja, apenas finja)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Sonhos mais loucos, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Sonhos mais loucos, ah, ha
Even if it's just in your
Mesmo que seja apenas em seus
Wildest dreams, ah, ha
Sonhos mais loucos, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
Em seus sonhos mais loucos, ah, ha
He said, "Let's get out of this town
Él dijo, "Salgamos de esta ciudad
Drive out of the city away from the crowds"
Conduzcamos fuera de la ciudad lejos de las multitudes "
I thought, "Heaven can't help me now"
Pensé, "El cielo no puede ayudarme ahora"
Nothin' lasts forever
Nada dura para siempre
But this is gonna take me down
Pero esto me va a derribar
He's so tall and handsome as hell
Es tan alto y guapo como el infierno
He's so bad but he does it so well
Es tan malo pero lo hace tan bien
I can see the end as it begins
Puedo ver el final como comienza
My one condition is
Mi única condición es
Say you'll remember me
Que digas que me recordarás
Standin' in a nice dress
De pie con un bonito vestido
Starin' at the sunset, babe
Mirando la puesta de sol, bebé
Red lips and rosy cheeks
Con los labios rojos y las mejillas rosadas
Say you'll see me again
Di que me verás de nuevo
Even if it's just in your
Incluso si es solo en tus
Wildest dreams, ah, ha
Sueños más salvajes, ah, ja
Wildest dreams, ah, ha
Sueños más salvajes, ah, ja
I said, "No one has to know what we do"
Dije, "Nadie tiene que saber lo que hacemos"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Sus manos están en mi cabello, su ropa está en mi habitación
And his voice is a familiar sound
Y su voz es un sonido familiar
Nothin' lasts forever
Nada dura para siempre
But this is gettin' good now
Pero esto se está poniendo bueno ahora
He's so tall and handsome as hell
Es tan alto y guapo como el infierno
He's so bad but he does it so well
Es tan malo pero lo hace tan bien
And when we've had our very last kiss
Y cuando hemos tenido nuestro último beso
My last request is
Mi última petición es
Say you'll remember me
Que digas que me recordarás
Standin' in a nice dress
De pie con un bonito vestido
Starin' at the sunset babe
Mirando la puesta de sol, bebé
Red lips and rosy cheeks
Con los labios rojos y las mejillas rosadas
Say you'll see me again
Di que me verás de nuevo
Even if it's just in your
Incluso si es solo en tus
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Sueños más salvajes, ah, ja (ja, ja)
Wildest dreams, ah, ha
Sueños más salvajes, ah, ja
You'll see me in hindsight
Me verás en retrospectiva
Tangled up with you all night
Enredada contigo toda la noche
Burnin' it down
Quemándolo todo
Someday, when you leave me
Algún día, cuando me dejes
I bet these memories
Apuesto a que estos recuerdos
Follow you around
Te seguirán por doquier
You'll see me in hindsight
Me verás en retrospectiva
Tangled up with you all night
Enredada contigo toda la noche
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Quemándolo (quemándolo), todo (todo)
Someday, when you leave me
Algún día, cuando me dejes
I bet these memories
Apuesto a que estos recuerdos
Follow (follow), you (you), around (around)
Te (te), seguirán (seguirán), por doquier (por doquier)
(Follow you around)
(Te seguirán por doquier)
Say you'll remember me
Di que me recordarás
Standing in a nice dress
De pie con un bonito vestido
Starin' at the sunset, babe
Mirando la puesta de sol, bebé
Red lips and rosy cheeks
Con los labios rojos y las mejillas rosadas
Say you'll see me again
Di que me verás de nuevo
Even if it's just pretend
Incluso si solo finges
Say you'll remember me
Di que me recordarás
Standin' in a nice dress
De pie con un bonito vestido
Starin' at the sunset babe
Mirando la puesta de sol, bebé
Red lips and rosy cheeks
Con los labios rojos y las mejillas rosadas
Say you'll see me again
Di que me verás de nuevo
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Incluso si es solo en tus (solo finge, solo finge)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Sueños más salvajes, ah, ja (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Sueños más salvajes, ah, ja
Even if it's just in your
Incluso si es solo en tus
Wildest dreams, ah, ha
Sueños más salvajes, ah, ja
In your wildest dreams, ah, ha
En tus sueños más salvajes, ah, ja
He said, "Let's get out of this town
Il a dit "sortons de cette ville
Drive out of the city away from the crowds"
Sortons de la ville loin de la foule"
I thought, "Heaven can't help me now"
Je me suis dit "le ciel ne peut plus rien pour moi"
Nothin' lasts forever
Rien n'est éternel
But this is gonna take me down
Mais ça va me faire tomber
He's so tall and handsome as hell
Il est tellement grand et beau
He's so bad but he does it so well
Il est si mauvais mais il le fait si bien
I can see the end as it begins
Je peux voir la fin comme elle commence
My one condition is
Ma seule condition est
Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standin' in a nice dress
Debout dans une jolie robe
Starin' at the sunset, babe
Regardant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Des lèvres rouges et des joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me reverras
Even if it's just in your
Même si c'est juste dans tes
Wildest dreams, ah, ha
Rêves les plus fous, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
Rêves les plus fous, ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
J'ai dit "personne n'a besoin de savoir ce que nous faisons"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Ses mains sont dans mes cheveux, ses vêtements sont dans ma chambre
And his voice is a familiar sound
Et sa voix est un son familier
Nothin' lasts forever
Rien ne dure éternellement
But this is gettin' good now
Mais ça devient bon maintenant
He's so tall and handsome as hell
Il est tellement grand et beau
He's so bad but he does it so well
Il est si mauvais, mais il le fait si bien
And when we've had our very last kiss
Et quand nous aurons eu notre tout dernier baiser
My last request is
Ma dernière demande est
Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standin' in a nice dress
Debout dans une jolie robe
Starin' at the sunset babe
Regardant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Des lèvres rouges et des joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me reverras
Even if it's just in your
Même si c'est juste dans tes
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Rêves les plus fous, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
Rêves les plus fous, ah, ha
You'll see me in hindsight
Tu me verras avec du recul
Tangled up with you all night
Emmêlé avec toi toute la nuit
Burnin' it down
Brûlant tout
Someday, when you leave me
Un jour, quand tu me quitteras
I bet these memories
Je parie que ces souvenirs
Follow you around
Te suivent partout
You'll see me in hindsight
Tu me verras avec du recul
Tangled up with you all night
Emmêlé avec toi toute la nuit
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Brûlant (brûlant) tout (tout)
Someday, when you leave me
Un jour, quand tu me quitteras
I bet these memories
Je parie que ces souvenirs
Follow (follow), you (you), around (around)
Te (te) suivent (suivent) partout (partout)
(Follow you around)
(Te suivent partout)
Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standing in a nice dress
Debout dans une jolie robe
Starin' at the sunset, babe
Regardant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Des lèvres rouges et des joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me reverras
Even if it's just pretend
Même tu ne le penses pas
Say you'll remember me
Dis que tu te souviendras de moi
Standin' in a nice dress
Debout dans une jolie robe
Starin' at the sunset babe
Regardant le coucher de soleil, bébé
Red lips and rosy cheeks
Des lèvres rouges et des joues roses
Say you'll see me again
Dis que tu me reverras
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Même si c'est juste dans tes (tu ne le penses pas, tu ne le penses pas)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Rêves les plus fous, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Rêves les plus fous, ah, ha
Even if it's just in your
Même si c'est juste dans tes
Wildest dreams, ah, ha
Rêves les plus fous, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
Dans tes rêves les plus fous, ah, ha
He said, "Let's get out of this town
Er sagte: „Lass uns aus dieser Stadt verschwinden“
Drive out of the city away from the crowds"
Raus aus der Stadt, weg von den Menschenmassen“
I thought, "Heaven can't help me now"
Ich dachte: „Der Himmel kann mir jetzt nicht helfen“
Nothin' lasts forever
Nichts währt ewig
But this is gonna take me down
Aber das wird mich umhauen
He's so tall and handsome as hell
Er ist so groß und sieht verdammt gut aus
He's so bad but he does it so well
Er ist so böse, aber er macht es so gut
I can see the end as it begins
Ich kann das Ende sehen, wie es beginnt
My one condition is
Meine einzige Bedingung ist
Say you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Standin' in a nice dress
In einem schönen Kleid stehen
Starin' at the sunset, babe
Den Sonnenuntergang anstarren, Babe
Red lips and rosy cheeks
Rote Lippen und rosige Wangen
Say you'll see me again
Sag, dass du mich wiedersehen wirst
Even if it's just in your
Auch wenn es nur in deinen
Wildest dreams, ah, ha
Wildesten Träumen, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
Wildesten Träumen, ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
Ich sagte: „Keiner muss wissen, was wir tun“
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Seine Hände sind in meinem Haar, seine Kleider sind in meinem Zimmer
And his voice is a familiar sound
Und seine Stimme ist ein vertrauter Klang
Nothin' lasts forever
Nichts währt ewig
But this is gettin' good now
Aber jetzt wird's gut
He's so tall and handsome as hell
Er ist so groß und sieht verdammt gut aus
He's so bad but he does it so well
Er ist so böse, aber er macht es so gut
And when we've had our very last kiss
Und wenn wir unseren allerletzten Kuss bekommen haben
My last request is
Ist mein letzter Wunsch
Say you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Standin' in a nice dress
In einem schönen Kleid stehend
Starin' at the sunset babe
Den Sonnenuntergang anstarren, Babe
Red lips and rosy cheeks
Rote Lippen und rosige Wangen
Say you'll see me again
Sag, dass du mich wiedersehen wirst
Even if it's just in your
Auch wenn es nur in deinen
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Wildesten Träumen, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
Wildesten Träumen, ha, ha
You'll see me in hindsight
Du wirst mich im Nachhinein sehen
Tangled up with you all night
Die ganze Nacht mit dir verstrickt
Burnin' it down
Ich brenne es nieder
Someday, when you leave me
Eines Tages, wenn du mich verlässt
I bet these memories
Ich wette, diese Erinnerungen
Follow you around
Folgen dir herum
You'll see me in hindsight
Du wirst mich im Nachhinein sehen
Tangled up with you all night
Die ganze Nacht mit dir verstrickt
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Verbrenn' (verbrenn'), es (es), runter (runter)
Someday, when you leave me
Eines Tages, wenn du mich verlässt
I bet these memories
Ich wette, diese Erinnerungen
Follow (follow), you (you), around (around)
Folge (folge), dir (dir), überall (überall)
(Follow you around)
(Folge dir überall)
Say you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Standing in a nice dress
In einem schönen Kleid stehend
Starin' at the sunset, babe
Den Sonnenuntergang betrachtend, Babe
Red lips and rosy cheeks
Rote Lippen und rosige Wangen
Say you'll see me again
Sag, dass du mich wiedersehen wirst
Even if it's just pretend
Auch wenn es nur vorgetäuscht ist
Say you'll remember me
Sag, dass du dich an mich erinnern wirst
Standin' in a nice dress
In einem schönen Kleid stehend
Starin' at the sunset babe
Den Sonnenuntergang anstarren, Baby
Red lips and rosy cheeks
Rote Lippen und rosige Wangen
Say you'll see me again
Sag, dass du mich wiedersehen wirst
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Auch wenn es nur in deinen (nur so tun, nur so tun)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Wildesten Träumen, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Wildesten Träumen, ah, ha
Even if it's just in your
Selbst wenn es nur in deinen
Wildest dreams, ah, ha
Wildesten Träumen, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
In deinen wildesten Träumen, ah, ha
He said, "Let's get out of this town
Lui ha detto, "Andiamo via da questa città
Drive out of the city away from the crowds"
Guidiamo fuori dalla città via dalle folle"
I thought, "Heaven can't help me now"
Ho pensato, "Il Paradiso non può aiutarmi adesso"
Nothin' lasts forever
Nulla dura per sempre
But this is gonna take me down
Ma questo mi porterà giù
He's so tall and handsome as hell
Lui è così alto e dannatamente bello
He's so bad but he does it so well
Lui è così cattivo ma lo fa veramente bene
I can see the end as it begins
Posso vedere la fine mentre inizia
My one condition is
La mia unica condizione è
Say you'll remember me
Di' che ti ricorderai di me
Standin' in a nice dress
In piedi in un bel vestito
Starin' at the sunset, babe
Osservando il tramonto, piccolo
Red lips and rosy cheeks
Labbra rosse e guance rosee
Say you'll see me again
Di' che mi vedrai di nuovo
Even if it's just in your
Anche se è solo nei tuoi
Wildest dreams, ah, ha
Sogni più selvaggi, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
Sogni più selvaggi, ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
Ho detto, "Nessuno deve sapere che cosa facciamo"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Le sue mani sono nei miei capelli, i suoi vestiti sono nella mia camera
And his voice is a familiar sound
E la sua voce è un suono famigliare
Nothin' lasts forever
Nulla dura per sempre
But this is gettin' good now
Ma questo sta diventando bello adesso
He's so tall and handsome as hell
Lui è così alto e dannatamente bello
He's so bad but he does it so well
Lui è così cattivo ma lo fa veramente bene
And when we've had our very last kiss
E quando abbiamo avuto il nostro ultimo bacio
My last request is
La mia ultima richiesta è
Say you'll remember me
Di' che ti ricorderai di me
Standin' in a nice dress
In piedi in un bel vestito
Starin' at the sunset babe
Osservando il tramonto, piccolo
Red lips and rosy cheeks
Labbra rosse e guance rosee
Say you'll see me again
Di' che mi vedrai di nuovo
Even if it's just in your
Anche se è solo nei tuoi
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Sogni più selvaggi, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
Sogni più selvaggi, ah, ha
You'll see me in hindsight
Tu mi vedrai con il senno di poi
Tangled up with you all night
Intrecciata con te tutta la notte
Burnin' it down
Bruciandolo
Someday, when you leave me
Un giorno, quando mi lasci
I bet these memories
Scommetto che questi ricordi
Follow you around
Ti seguono in giro
You'll see me in hindsight
Tu mi vedrai con il senno di poi
Tangled up with you all night
Intrecciata con te tutta la notte
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Bruciandolo (bruciandolo)
Someday, when you leave me
Un giorno, quando mi lasci
I bet these memories
Scommetto che questi ricordi
Follow (follow), you (you), around (around)
Ti (ti) seguono (seguono) in giro (in giro)
(Follow you around)
(Ti seguono in giro)
Say you'll remember me
Di' che ti ricorderai di me
Standing in a nice dress
In piedi in un bel vestito
Starin' at the sunset, babe
Osservando il tramonto, piccolo
Red lips and rosy cheeks
Labbra rosse e guance rosee
Say you'll see me again
Di' che mi vedrai di nuovo
Even if it's just pretend
Anche se è solo finzione
Say you'll remember me
Di' che ti ricorderai di me
Standin' in a nice dress
In piedi in un bel vestito
Starin' at the sunset babe
Osservando il tramonto, piccolo
Red lips and rosy cheeks
Labbra rosse e guance rosee
Say you'll see me again
Di' che mi vedrai di nuovo
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Anche se è solo nei tuoi (solo finzione, solo finzione)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Sogni più selvaggi, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Sogni più selvaggi, ah, ha
Even if it's just in your
Anche se è solo nei tuoi
Wildest dreams, ah, ha
Sogni più selvaggi, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
Nei tuoi sogni più selvaggi, ah, ha
He said, "Let's get out of this town
Dia berkata, "Mari kita keluar dari kota ini
Drive out of the city away from the crowds"
Mengemudi keluar dari kota jauh dari kerumunan"
I thought, "Heaven can't help me now"
Aku berpikir, "Surga tidak bisa membantuku sekarang"
Nothin' lasts forever
Tak ada yang abadi
But this is gonna take me down
Tapi ini akan menyeretku ke bawah
He's so tall and handsome as hell
Dia sangat tinggi dan tampan sekali
He's so bad but he does it so well
Dia sangat buruk tapi dia melakukannya dengan sangat baik
I can see the end as it begins
Aku bisa melihat akhir saat itu dimulai
My one condition is
Satu-satunya syaratku adalah
Say you'll remember me
Katakanlah kau akan mengingatku
Standin' in a nice dress
Berdiri dengan gaun yang bagus
Starin' at the sunset, babe
Menatap matahari terbenam, sayang
Red lips and rosy cheeks
Bibir merah dan pipi merah muda
Say you'll see me again
Katakanlah kau akan melihatku lagi
Even if it's just in your
Meskipun hanya dalam
Wildest dreams, ah, ha
Mimpi terliarmu, ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
Mimpi terliarmu, ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
Aku berkata, "Tak seorang pun harus tahu apa yang kita lakukan"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Tangannya di rambutku, bajunya di kamarku
And his voice is a familiar sound
Dan suaranya adalah suara yang akrab
Nothin' lasts forever
Tak ada yang abadi
But this is gettin' good now
Tapi ini semakin baik sekarang
He's so tall and handsome as hell
Dia sangat tinggi dan tampan sekali
He's so bad but he does it so well
Dia sangat buruk tapi dia melakukannya dengan sangat baik
And when we've had our very last kiss
Dan ketika kita telah mencium untuk yang terakhir kali
My last request is
Permintaan terakhirku adalah
Say you'll remember me
Katakanlah kau akan mengingatku
Standin' in a nice dress
Berdiri dengan gaun yang bagus
Starin' at the sunset babe
Menatap matahari terbenam, sayang
Red lips and rosy cheeks
Bibir merah dan pipi merah muda
Say you'll see me again
Katakanlah kau akan melihatku lagi
Even if it's just in your
Meskipun hanya dalam
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
Mimpi terliarmu, ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
Mimpi terliarmu, ah, ha
You'll see me in hindsight
Kau akan melihatku dalam kilas balik
Tangled up with you all night
Berselangkangan denganmu sepanjang malam
Burnin' it down
Membakarnya
Someday, when you leave me
Suatu hari, ketika kau meninggalkan aku
I bet these memories
Aku bertaruh kenangan ini
Follow you around
Akan mengikutimu kemana-mana
You'll see me in hindsight
Kau akan melihatku dalam kilas balik
Tangled up with you all night
Berselangkangan denganmu sepanjang malam
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
Membakar (membakar), itu (itu), turun (turun)
Someday, when you leave me
Suatu hari, ketika kau meninggalkan aku
I bet these memories
Aku bertaruh kenangan ini
Follow (follow), you (you), around (around)
Mengikuti (mengikuti), kau (kau), kemana-mana (kemana-mana)
(Follow you around)
(Mengikuti kau kemana-mana)
Say you'll remember me
Katakanlah kau akan mengingatku
Standing in a nice dress
Berdiri dengan gaun yang bagus
Starin' at the sunset, babe
Menatap matahari terbenam, sayang
Red lips and rosy cheeks
Bibir merah dan pipi merah muda
Say you'll see me again
Katakanlah kau akan melihatku lagi
Even if it's just pretend
Meskipun hanya pura-pura
Say you'll remember me
Katakanlah kau akan mengingatku
Standin' in a nice dress
Berdiri dengan gaun yang bagus
Starin' at the sunset babe
Menatap matahari terbenam, sayang
Red lips and rosy cheeks
Bibir merah dan pipi merah muda
Say you'll see me again
Katakanlah kau akan melihatku lagi
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
Meskipun hanya dalam (hanya pura-pura, hanya pura-pura)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
Mimpi terliarmu, ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
Mimpi terliarmu, ah, ha
Even if it's just in your
Meskipun hanya dalam
Wildest dreams, ah, ha
Mimpi terliarmu, ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
Dalam mimpi terliarmu, ah, ha
He said, "Let's get out of this town
彼は言った「この街を出て行こう
Drive out of the city away from the crowds"
群衆から離れて街を抜けてドライブしよう」
I thought, "Heaven can't help me now"
私は考えた「天国は今私を助けられない」と
Nothin' lasts forever
永遠に続くものなんて何もない
But this is gonna take me down
だけどそれは私をダメにするわ
He's so tall and handsome as hell
彼はとても背が高くて死ぬほどハンサム
He's so bad but he does it so well
すごくワルなのに上手にやってのける
I can see the end as it begins
始まるにつれてその終わりが私には見えるわ
My one condition is
私の一つの条件は
Say you'll remember me
私を覚えてるって言って
Standin' in a nice dress
素敵なドレスで立って
Starin' at the sunset, babe
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
Red lips and rosy cheeks
赤い唇とバラ色の頬
Say you'll see me again
また会えるって言って
Even if it's just in your
例えそれがただあなたの
Wildest dreams, ah, ha
泡沫の夢だとしても ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
泡沫の夢 ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
私は言った「私たちがやることを誰も知る必要はない」
His hands are in my hair, his clothes are in my room
彼の手が私の髪に触れて、彼の服は私の部屋にある
And his voice is a familiar sound
彼の声はなじみのある響き
Nothin' lasts forever
永遠に続くものなんて何もない
But this is gettin' good now
だけどそれはよくなってきてるの
He's so tall and handsome as hell
彼はとても背が高くて死ぬほどハンサム
He's so bad but he does it so well
すごくワルなのに上手にやってのける
And when we've had our very last kiss
私たちの本当に最後のキスの時
My last request is
私の最後のリクエストは
Say you'll remember me
私を覚えてるって言って
Standin' in a nice dress
素敵なドレスで立って
Starin' at the sunset babe
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
Red lips and rosy cheeks
赤い唇とバラ色の頬
Say you'll see me again
また会えるって言って
Even if it's just in your
例えそれがただあなたの
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
泡沫の夢だとしても ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
泡沫の夢 ah, ha
You'll see me in hindsight
後になってからもあなたには私が見えるでしょう
Tangled up with you all night
一晩中あなたに絡まって
Burnin' it down
燃やし尽くすの
Someday, when you leave me
いつの日か、あなたが私の元を去る時
I bet these memories
その思い出は
Follow you around
あなたについて回るに違いないわ
You'll see me in hindsight
後になってからもあなたには私が見えるでしょう
Tangled up with you all night
一晩中あなたに絡まって
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
燃やし (燃やし) 尽くすの (尽くすの)
Someday, when you leave me
いつの日か、あなたが私の元を去る時
I bet these memories
その思い出は
Follow (follow), you (you), around (around)
あなたに (あなたに) ついて (ついて) 回る (回る) に違いないわ
(Follow you around)
(あなたについて回る)
Say you'll remember me
私を覚えてるって言って
Standing in a nice dress
素敵なドレスで立って
Starin' at the sunset, babe
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
Red lips and rosy cheeks
赤い唇とバラ色の頬
Say you'll see me again
また会えるって言って
Even if it's just pretend
例えただの振りだとしても
Say you'll remember me
私を覚えてるって言って
Standin' in a nice dress
素敵なドレスで立って
Starin' at the sunset babe
日が落ちるのを見つめてる、愛しい人
Red lips and rosy cheeks
赤い唇とバラ色の頬
Say you'll see me again
また会えるって言って
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
例えそれがただあなたの (ただの振り、ただの振り)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
泡沫の夢だとしても ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
泡沫の夢 ah, ha
Even if it's just in your
例えそれがただあなたの
Wildest dreams, ah, ha
泡沫の夢だとしても ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
あなたの泡沫の夢の中で ah, ha
He said, "Let's get out of this town
그가 말했지, "이 동네를 떠나자
Drive out of the city away from the crowds"
사람 많은 이 도시에서 도망치자"
I thought, "Heaven can't help me now"
난 생각했어, "하늘도 날 막지는 못할 거야"
Nothin' lasts forever
영원한 건 아무것도 없다는 거 알아
But this is gonna take me down
하지만 난 넘어가게 될 거야
He's so tall and handsome as hell
그는 키가 크고 아주 잘 생겼어
He's so bad but he does it so well
나쁜 남자지만 잘해주기도 하지
I can see the end as it begins
시작과 동시에 끝이 보여
My one condition is
나의 한 가지 조건은
Say you'll remember me
날 기억하겠다고 말해
Standin' in a nice dress
멋진 드레스를 입고 서서
Starin' at the sunset, babe
석양을 바라보는, 자기야
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
Say you'll see me again
또 볼거라고 말해
Even if it's just in your
비록 그게 그저 너의
Wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
Wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
I said, "No one has to know what we do"
내가 말했지 "아무도 우리가 뭘 하는지 알 필요는 없어"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
그의 손은 내 머리에 있고, 그의 옷은 내 방에 있어
And his voice is a familiar sound
그리고 그의 목소리가 편안해
Nothin' lasts forever
영원한 건 아무것도 없다는 거 알아
But this is gettin' good now
하지만 점점 좋아지고 있는 걸
He's so tall and handsome as hell
그는 키가 크고 아주 잘 생겼어
He's so bad but he does it so well
나쁜 남자지만 잘해주기도 하지
And when we've had our very last kiss
우리가 나눈 그 마지막 키스를 할 때
My last request is
내 마지막 요청은
Say you'll remember me
날 기억하겠다고 말해
Standin' in a nice dress
멋진 드레스를 입고 서서
Starin' at the sunset babe
석양을 바라보는, 자기야
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
Say you'll see me again
또 보자고 말해
Even if it's just in your
비록 그게 그저 너의
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha (ha, ha)
Wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
You'll see me in hindsight
넌 뒤늦게 깨닫게 되겠지
Tangled up with you all night
밤새도록 널 옭아맬 거야
Burnin' it down
태워버려
Someday, when you leave me
언젠가, 네가 날 떠나면
I bet these memories
맹세컨대, 우리 기억들이
Follow you around
널 따라다닐 거야
You'll see me in hindsight
넌 뒤늦게 깨닫게 되겠지
Tangled up with you all night
밤새도록 널 옭아맬 거야
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
태워 (태워) 버려 (버려)
Someday, when you leave me
언젠가 네가 날 떠날 때
I bet these memories
맹세컨대, 우리 기억들이
Follow (follow), you (you), around (around)
널 (널) 따라 (따라) 다닐 거야 (다닐 거야)
(Follow you around)
(널 따라다닐 거야)
Say you'll remember me
날 기억하겠다고 말해
Standing in a nice dress
멋진 드레스를 입고 서서
Starin' at the sunset, babe
석양을 바라보는, 자기야
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
Say you'll see me again
또 보자고 말해
Even if it's just pretend
비록 그런 척만 하는 거라도
Say you'll remember me
날 기억하겠다고 말해
Standin' in a nice dress
멋진 드레스를 입고 서서
Starin' at the sunset babe
석양을 바라보는, 자기야
Red lips and rosy cheeks
붉은 입술과 장밋빛으로 물든 볼
Say you'll see me again
또 보자고 말해
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
비록 그게 그저 너의 (그런 척만, 그런 척만)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha (ah)
Wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
Even if it's just in your
비록 그게 그저 너의
Wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
In your wildest dreams, ah, ha
터무니없는 꿈속이라도 ah, ha
He said, "Let's get out of this town
เขากล่าวว่า "เราออกจากเมืองนี้กันเถอะ
Drive out of the city away from the crowds"
ขับรถออกจากเมืองห่างจากฝูงชน"
I thought, "Heaven can't help me now"
ฉันคิดว่า "สวรรค์ไม่สามารถช่วยฉันได้ตอนนี้"
Nothin' lasts forever
ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป
But this is gonna take me down
แต่สิ่งนี้จะทำให้ฉันล้มลง
He's so tall and handsome as hell
เขาสูงและหล่อมาก
He's so bad but he does it so well
เขาไม่ดีแต่เขาทำมันได้ดีมาก
I can see the end as it begins
ฉันสามารถเห็นจุดสิ้นสุดที่เริ่มต้นขึ้น
My one condition is
เงื่อนไขเดียวของฉันคือ
Say you'll remember me
บอกว่าคุณจะจำฉัน
Standin' in a nice dress
ยืนในชุดสวย
Starin' at the sunset, babe
มองดูที่พระอาทิตย์ตก, ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและแก้มสีชมพู
Say you'll see me again
บอกว่าคุณจะเห็นฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your
แม้แต่ถ้ามันเป็นแค่ใน
Wildest dreams, ah, ha
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
Wildest dreams, ah, ha
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
I said, "No one has to know what we do"
ฉันกล่าวว่า "ไม่มีใครต้องรู้ว่าเราทำอะไร"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
มือของเขาอยู่ในผมของฉัน, เสื้อผ้าของเขาอยู่ในห้องของฉัน
And his voice is a familiar sound
และเสียงของเขาเป็นเสียงที่คุ้นเคย
Nothin' lasts forever
ไม่มีอะไรที่ยืนยงตลอดไป
But this is gettin' good now
แต่สิ่งนี้กำลังดีขึ้นตอนนี้
He's so tall and handsome as hell
เขาสูงและหล่อมาก
He's so bad but he does it so well
เขาไม่ดีแต่เขาทำมันได้ดีมาก
And when we've had our very last kiss
และเมื่อเราจูบครั้งสุดท้าย
My last request is
คำขอสุดท้ายของฉันคือ
Say you'll remember me
บอกว่าคุณจะจำฉัน
Standin' in a nice dress
ยืนในชุดสวย
Starin' at the sunset babe
มองดูที่พระอาทิตย์ตก, ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและแก้มสีชมพู
Say you'll see me again
บอกว่าคุณจะเห็นฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your
แม้แต่ถ้ามันเป็นแค่ใน
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า (ฮ่า, ฮ่า)
Wildest dreams, ah, ha
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
You'll see me in hindsight
คุณจะเห็นฉันในภาพย้อนหลัง
Tangled up with you all night
ผูกพันกับคุณทั้งคืน
Burnin' it down
เผามันลง
Someday, when you leave me
วันหนึ่ง, เมื่อคุณทิ้งฉัน
I bet these memories
ฉันเดาว่าความทรงจำเหล่านี้
Follow you around
จะตามคุณไปทั่ว
You'll see me in hindsight
คุณจะเห็นฉันในภาพย้อนหลัง
Tangled up with you all night
ผูกพันกับคุณทั้งคืน
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
เผา (เผา), มัน (มัน), ลง (ลง)
Someday, when you leave me
วันหนึ่ง, เมื่อคุณทิ้งฉัน
I bet these memories
ฉันเดาว่าความทรงจำเหล่านี้
Follow (follow), you (you), around (around)
จะตาม (ตาม), คุณ (คุณ), ไปทั่ว (ไปทั่ว)
(Follow you around)
(ตามคุณไปทั่ว)
Say you'll remember me
บอกว่าคุณจะจำฉัน
Standing in a nice dress
ยืนในชุดสวย
Starin' at the sunset, babe
มองดูที่พระอาทิตย์ตก, ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและแก้มสีชมพู
Say you'll see me again
บอกว่าคุณจะเห็นฉันอีกครั้ง
Even if it's just pretend
แม้แต่ถ้ามันเป็นแค่การแสร้งทำ
Say you'll remember me
บอกว่าคุณจะจำฉัน
Standin' in a nice dress
ยืนในชุดสวย
Starin' at the sunset babe
มองดูที่พระอาทิตย์ตก, ที่รัก
Red lips and rosy cheeks
ริมฝีปากสีแดงและแก้มสีชมพู
Say you'll see me again
บอกว่าคุณจะเห็นฉันอีกครั้ง
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
แม้แต่ถ้ามันเป็นแค่ใน (แค่แสร้งทำ, แค่แสร้งทำ)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า (อ๊า)
Wildest dreams, ah, ha
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
Even if it's just in your
แม้แต่ถ้ามันเป็นแค่ใน
Wildest dreams, ah, ha
ฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
In your wildest dreams, ah, ha
ในฝันที่สุดขอบของคุณ, อ๊า, ฮ่า
He said, "Let's get out of this town
他说,“让我们离开这个城镇
Drive out of the city away from the crowds"
驾车离开城市,远离人群”
I thought, "Heaven can't help me now"
我想,“天堂现在无法帮助我”
Nothin' lasts forever
没有什么是永恒的
But this is gonna take me down
但这将会让我垮掉
He's so tall and handsome as hell
他高大而帅气
He's so bad but he does it so well
他很坏,但他做得很好
I can see the end as it begins
我可以看到结束的开始
My one condition is
我的唯一条件是
Say you'll remember me
你会记得我
Standin' in a nice dress
穿着漂亮的裙子
Starin' at the sunset, babe
看着夕阳,宝贝
Red lips and rosy cheeks
红唇和玫瑰般的脸颊
Say you'll see me again
说你会再见到我
Even if it's just in your
即使只是在你
Wildest dreams, ah, ha
最狂野的梦想,啊,哈
Wildest dreams, ah, ha
最狂野的梦想,啊,哈
I said, "No one has to know what we do"
我说,“没有人需要知道我们在做什么”
His hands are in my hair, his clothes are in my room
他的手在我的头发里,他的衣服在我的房间里
And his voice is a familiar sound
他的声音是熟悉的声音
Nothin' lasts forever
没有什么是永恒的
But this is gettin' good now
但这现在变得很好
He's so tall and handsome as hell
他高大而帅气
He's so bad but he does it so well
他很坏,但他做得很好
And when we've had our very last kiss
当我们有了最后一次吻
My last request is
我的最后一个请求是
Say you'll remember me
你会记得我
Standin' in a nice dress
穿着漂亮的裙子
Starin' at the sunset babe
看着夕阳,宝贝
Red lips and rosy cheeks
红唇和玫瑰般的脸颊
Say you'll see me again
说你会再见到我
Even if it's just in your
即使只是在你
Wildest dreams, ah, ha (ha, ha)
最狂野的梦想,啊,哈(哈,哈)
Wildest dreams, ah, ha
最狂野的梦想,啊,哈
You'll see me in hindsight
你会在回忆中看到我
Tangled up with you all night
和你纠缠了一整夜
Burnin' it down
燃烧它
Someday, when you leave me
有一天,当你离开我
I bet these memories
我打赌这些记忆
Follow you around
会跟随你四处
You'll see me in hindsight
你会在回忆中看到我
Tangled up with you all night
和你纠缠了一整夜
Burnin' (burnin'), it (it), down (down)
燃烧(燃烧),它(它),倒(倒)
Someday, when you leave me
有一天,当你离开我
I bet these memories
我打赌这些记忆
Follow (follow), you (you), around (around)
跟随(跟随),你(你),四处(四处)
(Follow you around)
(跟随你四处)
Say you'll remember me
说你会记得我
Standing in a nice dress
站在一件漂亮的裙子里
Starin' at the sunset, babe
看着夕阳,宝贝
Red lips and rosy cheeks
红唇和玫瑰般的脸颊
Say you'll see me again
说你会再见到我
Even if it's just pretend
即使只是假装
Say you'll remember me
说你会记得我
Standin' in a nice dress
站在一件漂亮的裙子里
Starin' at the sunset babe
看着夕阳,宝贝
Red lips and rosy cheeks
红唇和玫瑰般的脸颊
Say you'll see me again
说你会再见到我
Even if it's just in your (just pretend, just pretend)
即使只是在你的(只是假装,只是假装)
Wildest dreams, ah, ha (ah)
最狂野的梦想,啊,哈(啊)
Wildest dreams, ah, ha
最狂野的梦想,啊,哈
Even if it's just in your
即使只是在你的
Wildest dreams, ah, ha
最狂野的梦想,啊,哈
In your wildest dreams, ah, ha
在你最狂野的梦想,啊,哈

["Wildest Dreams" magyarul]

[Első verze]
Azt mondta, menjünk el ebből a városból
Lépjünk le a városból, távol a város zajától
Azt hittem, a mennyország nem tud segíteni most
Semmi sem tart örökké
De ez le fog buktatni

[Refrén elő]
Ő olyan magas, és jóképű, mint a pokol
Ő olyan rossz, de annyira jól csinálja
Látom ahogy a végén van a kezdet
A egyetlen feltételem az

[Refrén]
Mondd, hogy emlékezni fogsz rám
Egy jó ruhában állva
A naplementét bámulva, bébi
Vörös ajkak és piroskás orcák
Mondd, hogy megint meglátogatsz engem
Még akkor is, ha ez épp a
Legvadabb álmaidban van, ah, ha
Legvadabb álmok, ah, ha

[Második verze]
Azt mondtam "Senkinek sem kell tudnia, amit csinálunk,"
A kezei a hajamban, a ruhái a szobámban
És a hangja egy ismerős hang
Sеmmi sem tart örökké
De ez kеzd egyre jobb lenni

[Refrén elő]
Ő olyan magas, és jóképű, mint a pokol
Ő olyan rossz, de annyira jól csinálja
És amikor elcsattant az utolsó csókunk
Az utolsó kérésem az, hogy

[Refrén]
Mondd, hogy emlékezni fogsz rám
Egy jó ruhában állva
A naplementét bámulva, bébi
Vörös ajkak és piroskás orcák
Mondd, hogy megint meglátogatsz engem
Még akkor is, ha ez épp a
Legvadabb álmaidban van, ah, ha (Ha, ha)
Legvadabb álmok, ah, ha

[Bridge]
Utólag látsz meg
Összekuszálódik veled minden éj
Megéget
Egyes napokon amikor magamra hagysz
Lefogadom, ezek az emlékek
Körbe követnek
Összekuszálódik veled minden éj
Meg (Meg), ég (Ég), et (Et)
Egyes napokon amikor magamra hagysz
Körbe (Körbe), követ (Követ), nek (Nek)
(Körbe követnek)

[Refrén]
Mondd, hogy emlékezni fogsz rám
Egy jó ruhában állva
A naplementét bámulva, bébi
Vörös ajkak és piroskás orcák
Mondd, hogy megint meglátogatsz engem
Még akkor is, ha csak színlelt
Mondd, hogy emlékezni fogsz rám
Egy jó ruhában állva
A naplementét bámulva, bébi
Vörös ajkak és piroskás orcák
Mondd, hogy megint meglátogatsz engem
Még akkor is, ha csak (Csak színlelt, csak színlelt)
Legvadabb álomok, ah, ha (Ah-ah)
A legvadabb álmaidban, ah, ha
Még akkor is, ha csak
A legvadabb álmaidban, ah, ha
A legvadabb álmaidban, ah, ha

[قسمت 1]
اون گفت " بیا از این شهر بزنیم بیرون
"به خارج شهر بریم، دور از شلوغی
"با خودم فکر کردم که " یه جا و یه حال خوب الان کمکی بهم نمیکنه
هیچ چیز تا ابد طول نمیکشه
ولی این قراره منو نابود کنه

[پیش-همخوان]
اون خیلی قد بلنده و به شدت خوشتیپه
اون خیلی بده ولی خیلی خوب انجامش میده
همزمان که -رابطه مون- شروع میشه میتونم پایانش رو هم ببینم
تنها شرطم اینه که

[همخوان]
بگی که منو به یاد خواهی داشت
درحالیکه یه لباس زیبا به تن دارم
و به غروب آفتاب خیره شدم، عزیزم
لب های سرخ و گونه های گلگون
بگو که منو دوباره خواهی دید
حتی اگه شده فقط توی
خیالی ترین رویاهات، آه، ها
خیالی ترین رویاهات، آه، ها

[قسمت 2]
"من گفتم " هیچکس نباید از کاری که ما می کنیم خبر داشته باشه
دست هاش توی موهامه، لباس هاش توی اتاقمه
و صداش یه صدایه آشناس
هیچ چیز تا ابد طول نمیکشه
ولی الان این داره خوب پیش میره

[پیش-همخوان]
اون خیلی قد بلنده و به شدت خوشتیپه
اون خیلی بده ولی خیلی خوب انجامش میده
و وقتی ما بوسه ی آخرِ آخرمون رو داشتیم
درخواست آخرم اینه که

[همخوان]
بگی که منو به یاد خواهی داشت
درحالیکه یه لباس زیبا به تن دارم
و به غروب آفتاب خیره شدم، عزیزم
لب های سرخ و گونه های گلگون
بگو که منو دوباره خواهی دید
حتی اگه شده فقط توی
خیالی ترین رویاهات، آه، ها
خیالی ترین رویاهات، آه، ها

[پل]
تو بعدا منو توی خیالت می بینی
درحالیکه تمام شب بدنم تو بدن تو پیچیده شده
آتیشش میزنیم
یه روزی، وقتی که منو ترک کنی
شرط می بندم که این خاطرات
هرجا که بری دنبالت می کنند
تو بعدا منو توی خیالت می بینی
درحالیکه تمام شب بدنم تو بدن تو پیچیده شده
آتیشش میزنیم
یه روزی، وقتی که منو ترک کنی
شرط می بندم که این خاطرات
هرجا که بری دنبالت می کنند
(هرجا که بری دنبالت می کنند)

[همخوان]
بگی که منو به یاد خواهی داشت
درحالیکه یه لباس زیبا به تن دارم
و به غروب آفتاب خیره شدم، عزیزم
لب های سرخ و گونه های گلگون
بگو که منو دوباره خواهی دید
حتی اگه همش فقط تظاهر باشه
بگی که منو به یاد خواهی داشت
درحالیکه یه لباس زیبا به تن دارم
و به غروب آفتاب خیره شدم، عزیزم
لب های سرخ و گونه های گلگون
بگو که منو دوباره خواهی دید
حتی اگه شده فقط توی (فقط تظاهر، فقط تظاهر)
خیالی ترین رویاهات، آه، ها
توی خیالی ترین رویاهات، آه، ها
حتی اگه شده فقط توی
توی خیالی ترین رویاهات، آه، ها
توی خیالی ترین رویاهات، آه، ها

Han sa, "Kom så åker vi bort
Kör ut från stan, bort från folkmassorna"
Jag tänkte, "Himmelen kan inte hjälpa mig nu"
Ingenting varar för evigt
Men detta kommer att dra ned mig djupt
Han är så lång och snygg som fan
Han är så dålig men gör det så bra
Jag kan se slutet när det börjar
Mitt enda villkor är
Säg att du kommer minnas mig
Ståendes i en vacker klänning
Röda läppar och rosa kinder
Säg att du kommer träffa mig igen
Även om det bara är i dina vildaste drömmar, ah-ah, ha
Vildaste drömmar, ah-ah, ha

Jag sade, "Ingen kan få reda på detta"
Hans händer är i mitt hår, hans kläder i mitt rum
Och hans röst är igenkänlig
Ingenting varar för evigt
Men detta börjar bli bra nu
Han är så lång och snygg som fan
Han är så dåligt men gör det så bra
Och när vi haft våran sista kyss
Är min enda önskan, denna
Säg att du kommer minnas mig
Ståendes i en vacker klänning
Blicken mot solnedgången, babe
Röda läppar och rosa kinder
Säg att du kommer träffa mig igen
Även om det bara är i dina vildaste drömmar, ah-ah, ha (ah-ah, ha)
Vildaste drömmar, ah-ah, ha
Du kommer se mig när du blickar tillbaka
Ihopknuten med dig hela natten
En dag när du lämnar mig, vet jag att dessa minnen
Kommer följa (följa) dig (dig) överallt (överallt)
(Följa dig överallt)

Säg att du kommer minnas mig
Ståendes i en vacker klänning
Blicken mot solnedgången, babe
Röda läppar och rosa kinder
Säg att du kommer träffa mig igen
Även om det bara är på låtsats (bara på låtsats, låtsats)
Vildaste Drömmar, ah-ah, ha (ah-ah-ah-ah)
(Även om det bara är i dina) vildaste drömmar, ah-ah, ha
I dina vildaste drömmar, ah-ah, ha

[Zwrotka 1]
Powiedział "Opuśćmy to miasto
Wyjedźmy z niego, daleko od tłumów
Pomyślałam "Niebiosa nie mogą mi teraz pomóc"
Nic nie trwa wiecznie
Ale to mnie wykończy

[Przedrefren]
Jest taki wysoki i piekielnie przystojny
Jest taki zły, ale robi to tak dobrze
Już na początku widzę koniec
Mój jedyny warunek to

[Refren]
Powiedz, że mnie zapamiętasz
Stojącą w ładnej sukience
Patrzącą na zachód Słońca, kochanie
Czerwone usta i różane policzki
Powiedz, że jeszcze się zobaczymy
Nawet jeśli tylko w twoich
Najdzikszych snach, ach, ha
Najdzikszych snach, ach, ha

[Zwrotka 2]
Powiedziałam "Nikt nie musi wiedzieć co robimy"
Jеgo dłonie są w moich włosach, jego ubrania są w moim pokoju
A jego głos to znajomy dźwięk
Nic niе trwa wiecznie
Ale teraz zaczyna robić się dobrze

[Przedrefren]
Jest taki wysoki i diabelsko przystojny
Jest taki zły, ale robi to tak dobrze
A kiedy pocałowaliśmy się ostatni raz
Moja ostatnia prośba to

[Refren]
Powiedz, że mnie zapamiętasz
Stojącą w ładnej sukience
Patrzącą na zachód Słońca, kochanie
Czerwone usta i różane policzki
Powiedz, że jeszcze się zobaczymy
Nawet jeśli tylko w twoich
Najdzikszych snach, ach, ha (Ha, ha)
Najdzikszych snach, ach, ha

[Bridge]
Zobaczysz mnie z perspektywy czasu
Splecioną z tobą przez całą noc
Spalającą to wszystko
Kiedyś, kiedy mnie zostawisz
Założę się, że te wspomnienia
Będą cię prześladować
Zobaczysz mnie z perspektywy czasu
Splecioną z tobą całą noc Spalającą (spalającą) to (to) wszystko (wszystko)
Kiedyś, kiedy mnie zostawisz
Założę się że te wspomnienia
Będą (będą) cię (cię) prześladować (prześladować)
(Będą cię prześladować)

[Refren]
Powiedz że mnie zapamiętasz
Stojącą w ładnej sukience
Patrzącą na zachód Słońca, kochanie
Czerwone usta i różane policzki
Powiedz, że jeszcze się zobaczymy
Nawet jeśli tylko udajemy
Powiedz, że mnie zapamiętasz
Stojącą w ładnej sukience
Patrzącą na zachód Słońca, kochanie
Czerwone usta i różane policzki
Powiedz, że jeszcze się zobaczymy
Nawet jeśli tylko w twoich (tylko udajemy, tylko udajemy) Najdzikszych snach, ach, ha (Ach-ach)
W twoich najdzikszych snach, ach, ha
Nawet jeśli tylko w twoich
W twoich najdzikszych snach, ach, ha
W twoich najdzikszych snach, ach, ha

[Verse 1]
Dedi, “Bu şehirden çıkalım
Uzaklaşalım kalabalıktan”
Düşündüm, “Cennet şimdi bana yardım edemez”
Hiç bir şey sonsuza kadar sürmez
Ama bu beni yıkacak

[Pre - Chours]
O çok uzun ve cehennem gibi yakışıklı
Çok kötü, ama çok iyi oynuyor
Sonu daha başlarken görebiliyorum
Tek şartım bu

[Chours]
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbiseyle
Gün batımına bakarken, bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Beni bir daha göreceğini söyle
En çılgın rüyalarında olsa bile, ah-aah, haa
Çılgın rüyalar, ah-aah, haa

[Verse 2]
Dedim, “Kimse ne yaptığımızı bilmek zorunda değil”
Elleri saçımda, giysileri odamda
Ve onun sesi tanıdık bir ses
Hiç bir şey sonsuza kadar sürmez
Ama bu şimdi iyiye gidiyor

[Pre - Chours 2]
O çok uzun ve cehennem gibi yakışıklı
Çok kötü, ama çok iyi oynuyor
Ve en son öpüştüğümüzde
En son isteğim, budur

[Chours]
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbiseyle
Gün batımına bakarken, bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Beni bir daha göreceğini söyle
En çılgın rüyalarında olsa bile, ah-aah, haa (ah-aah, haa)
En çılgın rüyalar, ah-aah, haa

[Bridge]
Beni gezde göreceksin, bütün gece seninle dolaşmış halde
Yakıyorum
Bir gün beni terk ettiğin zaman, bahse girerim bu anılar
Seni bırakmayacaklar
Beni gezde göreceksin, bütün gece seninle dolaşmış halde
Yakıyorum (Yakıyorum)
Bir gün beni terk ettiğin zaman, bahse girerim bu anılar
Seni bırakmayacaklar (Seni bırakmayacaklar)
(Seni bırakmayacaklar)

[Break down]
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbiseyle
Gün batımına bakarken, bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Beni bir daha göreceğini söyle
Sadece bir numara olsa bile

[Chours]
Beni hatırlayacağını söyle
Güzel bir elbiseyle
Gün batımına bakarken, bebeğim
Kırmızı dudaklar ve pembe yanaklar
Beni bir daha göreceğini söyle
En çılgın rüyalarında olsa bile, ah-aah, haa (ah-aah, haa)
En çılgın rüyalar, ah-aah, haa

[Куплет 1]
Він сказав: «Давай виїдемо з міста, за його межі, подалі від натовпу»
Я подумала: «Тепер небеса мені не допоможуть»
Ніщо не триває вічно
Утім, усе це здатне мене зруйнувати

[Передприспів]
Він такий високий і страшенно красивий
Він поганець, але я почуваюся з ним так добре
Я можу передбачити кінець, коли все лише починається
Моя єдина умова така

[Приспів]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо лише у твоїх
Найшаленіших мріях, а, а
Найшаленіших мріях, а, а

[Куплет 2]
Я сказала: "Їм не обов‘язково знати про нас"
Його руки в моєму волоссі, його одяг у моїй кімнаті
І його голос - знайоме звучання
Ніщо не триває вічно
Однак у цей момент нам справді добре

[Передприспів]
Він такий високий і страшенно красивий
Він поганець, але з ним я почуваюся так добре
І коли ми цілувалися востаннє
Моя кінцева умова була такою

[Приспів]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо лише у твоїх
Найшаленіших мріях, а, а
Найшаленіших мріях, а, а

[Бридж]
Ти бачиш мене у ретроперспективі
Тіла переплетені всю ніч
Спалюємо все вщент
Коли ти покинеш мене
Б’юся об заклад, що ці спогади
Будуть тебе переслідувати
Ти бачиш мене у ретроперспективі
Тіла переплетені всю ніч
Спалюємо (спалюємо) все (все) вщент (вщент)
Коли ти покинеш мене
Б’юся об заклад, що ці спогади
Будуть (будуть) тебе переслідувати (тебе переслідувати)
(Будуть тебе переслідувати)

[Перехід]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо твої слова омана

[Приспів]
Скажи, що ти запам‘ятаєш мене
У гарній сукні
Коли я дивлюся на захід сонця, милий
Червоні губи і порожевілі щоки
Скажи, що ти ще побачиш мене
Навіть, якщо лише у твоїй найшаленіших мріях
Найшаленіших мріях, а, ха (А)
У твоїх найшаленіших мріях
У твоїх найшаленіших мріях, а, а
У твоїх найшаленіших мріях, а, а

[Prevod pesme "Wildest Dreams (Taylor's Version)" od Taylor Swift]

[Strofa 1]
Rekao je: "Hajde da odemo iz ovog grada
Odvezimo se što dalje od gužve"
Pomislila sam: "Ni nebesa mi neće pomoći sada"
Ništa ne traje večno, ali ovo će me uništiti

[Pred-Refren]
Tako je visok i pakleno zgodan
Tako je loš ali to radi tako dobro
Već vidim kako se nazire kraj
Moj jedini uslov je

[Refren]
Reci da ćeš me se sećati kako stojim u lepoj haljini
I gledam zalazak sunca, dragi
Crvene usne i rumeni obrazi
Reci da ćemo se videti ponovo
Čak i da je to samo u tvojim najluđim snovima
Najluđim snovima

[Strofa 2]
Rekla sam: "Niko ne mora da zna šta radimo"
Njegove su ruke u mojoj kosi
Njegova odeća u mojoj sobi
I njegov glas je dobro poznat zvuk
Ništa ne traje večno
Ali ovo tek postaje dobro

[Pred-Refren]
Tako je visok i pakleno zgodan
Tako je loš ali to radi tako dobro
I nakon tog poslednjeg poljupca, moj jedini zahtev je

[Refren]
Reci da ćeš me se sećati kako stojim u lepoj haljini
I gledam zalazak sunca, dragi
Crvene usne i rumeni obrazi
Reci da ćemo se videti ponovo
Čak i da je to samo u tvojim najluđim snovima
Najluđim snovima

[Prelaz]
Jasno ćeš se sećati mene upletene s tobom cele noći dok gorimo
Jednog dana kada me ostaviš, kladim se da će te ova sećanja proganjati
Jasno ćeš se sećati mene upletene s tobom cele noći dok gorimo(Gorimo)
Jednog dana kada me ostaviš, kladim se da će te ova sećanja proganjati (Proganjati)

[Refren]
Reci da ćeš me se sećati kako stojim u lepoj haljini i gledam u zalazak sunca, dragi
Crvene usne i rumeni obrazi
Reci da ćemo se videti ponovo
Čak i da se samo pretvaraš
Reci da ćeš me se sećati kako stojim u lepoj haljini
I gledam zalazak sunca, dragi
Crvene usne i rumeni obrazi
Reci da ćemo se videti ponovo, čak i da
U tvojim najluđim snovima
(Čak i da se samo pretvaraš, samo pretvaraš)
Najluđim snovima
Najluđim snovima (Čak i da je to samo u tvojim)
Najluđim snovima, u tvojim naluđim snovima

Trivia about the song Wildest Dreams [Taylor's Version] by Taylor Swift

When was the song “Wildest Dreams [Taylor's Version]” released by Taylor Swift?
The song Wildest Dreams [Taylor's Version] was released in 2023, on the album “1989 (Taylor's Version)”.
Who composed the song “Wildest Dreams [Taylor's Version]” by Taylor Swift?
The song “Wildest Dreams [Taylor's Version]” by Taylor Swift was composed by Max Martin, Johan Karl Schuster, Taylor Alison Swift.

Most popular songs of Taylor Swift

Other artists of Pop