You're Not Sorry [Taylor’s Version]

Taylor Swift

Lyrics Translation

All this time I was wastin'
Hopin' you would come around
I've been givin' out chances every time
And all you do is let me down
And it's takin' me this long
Baby, but I figured you out
And you're thinkin' we'll be fine again
But not this time around

You don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
Don't wanna hurt anymore
And you can tell me that you're sorry
But I don't believe you, baby, like I did before
You're not sorry
No, no, no, no

You're lookin' so innocent
I might believe you if I didn't know
Could've loved you all my life
If you hadn't left me waitin' in the cold
And you got your share of secrets
And I'm tired of bein' last to know
And now you're askin' me to listen
'Cause it's worked each time before

But you don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
Don't wanna hurt anymore
And you can tell me that you're sorry
But I don't believe you, baby, like I did before
You're not sorry, no, no
You're not sorry, no, no

You had me crawlin' for you, honey
And it never would've gone away, no
You used to shine so bright
But I watched all of it fade

So, you don't have to call anymore
I won't pick up the phone
This is the last straw
There's nothin' left to beg for
And you can tell me that you're sorry
But I don't believe you, baby, like I did before
You're not sorry, no, no
You're not sorry, no, no

No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no, no
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
No, no, no

No
No, no

All this time I was wastin'
Todo esse tempo eu estava desperdiçando
Hopin' you would come around
Esperando que você ia se arrepender
I've been givin' out chances every time
Estou dando chances o tempo todo
And all you do is let me down
E tudo o que você faz é me decepcionar
And it's takin' me this long
E me levou esse tempo todo
Baby, but I figured you out
Bebê, mas eu entendi quem você é
And you're thinkin' we'll be fine again
E você está pensando que vamos ficar bem de novo
But not this time around
Mas não dessa vez
You don't have to call anymore
Você não precisa telefonar de novo
I won't pick up the phone
Não vou atender o telefone
This is the last straw
Essa é a gota d'água
Don't wanna hurt anymore
Não quero me machucar mais
And you can tell me that you're sorry
E você pode me dizer que está arrependido
But I don't believe you, baby, like I did before
Mas eu não acredito em você, bebê, como acreditava antes
You're not sorry
Você não está arrependido
No, no, no, no
Não, não, não, não
You're lookin' so innocent
Você parece tão inocente
I might believe you if I didn't know
Eu poderia até acreditar em você se eu não soubesse
Could've loved you all my life
Poderia ter te amado por toda minha vida
If you hadn't left me waitin' in the cold
Se você não tivesse me deixado esperando no frio
And you got your share of secrets
E você tem sua cota de segredos
And I'm tired of bein' last to know
E estou cansada de ser a última a saber
And now you're askin' me to listen
E agora você está me pedindo pra escutar
'Cause it's worked each time before
Porque funcionou das outras vezes
But you don't have to call anymore
Você não precisa telefonar de novo
I won't pick up the phone
Não vou atender o telefone
This is the last straw
Esse é a gota d'água
Don't wanna hurt anymore
Não quero me machucar mais
And you can tell me that you're sorry
E você pode me dizer que está arrependido
But I don't believe you, baby, like I did before
Mas eu não acredito em você, bebê, como acreditava antes
You're not sorry, no, no
Você não está arrependido, não, não
You're not sorry, no, no
Você não está arrependido, não, não
You had me crawlin' for you, honey
Você me fez rastejar por você, amor
And it never would've gone away, no
E isso nunca deveria ter acabado, não
You used to shine so bright
Você costumava brilhar tão iluminado
But I watched all of it fade
Mas vi tudo isso esvanecer
So, you don't have to call anymore
Então, você não precisa telefonar de novo
I won't pick up the phone
Não vou atender o telefone
This is the last straw
Esse é a gota d'água
There's nothin' left to beg for
Não sobrou nada pra você implorar
And you can tell me that you're sorry
E você pode me dizer que está arrependido
But I don't believe you, baby, like I did before
Mas eu não acredito em você, bebê, como acreditava antes
You're not sorry, no, no
Você não está arrependido, não, não
You're not sorry, no, no
Você não está arrependido, não, não
No, no, no, no, no
Não, não, não, não
No, no, no
Não, não, não
No, no, no, no
Não, não, não, não
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
Não, não, não
No
Não
No, no
Não, não
All this time I was wastin'
Todo este tiempo que estaba perdiendo
Hopin' you would come around
Esperando a que cambiaras
I've been givin' out chances every time
He estado dando oportunidades cada vez
And all you do is let me down
Y lo único que haces es decepcionarme
And it's takin' me this long
Y me está tomando todo esto tiempo
Baby, but I figured you out
Bebé, pero te descifré
And you're thinkin' we'll be fine again
Y piensas que estaremos bien de nuevo
But not this time around
Pero no esta vez
You don't have to call anymore
Ya no tienes que llamar
I won't pick up the phone
No levantaré el teléfono
This is the last straw
Esto es lo último
Don't wanna hurt anymore
No quiero sufrir más
And you can tell me that you're sorry
Y puedes decirme que lo sientes
But I don't believe you, baby, like I did before
Pero no te creo, bebé, como lo hice antes
You're not sorry
No lo sientes
No, no, no, no
No, no, no, no
You're lookin' so innocent
Te estás viendo tan inocente
I might believe you if I didn't know
Puede que te creyera si no lo supiera
Could've loved you all my life
Podría haberte amado toda mi vida
If you hadn't left me waitin' in the cold
Si no me hubieras dejado esperando en el frío
And you got your share of secrets
Y tú tienes tu par de secretos
And I'm tired of bein' last to know
Y estoy cansada de ser la última en enterarme
And now you're askin' me to listen
Y ahora me estás pidiendo que escuche
'Cause it's worked each time before
Porque ha funcionado cada vez antes
But you don't have to call anymore
Pero ya no tienes que llamar
I won't pick up the phone
No levantaré el teléfono
This is the last straw
Esto es lo último
Don't wanna hurt anymore
No quiero sufrir más
And you can tell me that you're sorry
Y puedes decirme que lo sientes
But I don't believe you, baby, like I did before
Pero no te creo, bebé, como lo hice antes
You're not sorry, no, no
No lo sientes, no, no
You're not sorry, no, no
No lo sientes, no, no
You had me crawlin' for you, honey
Me tenias arrastrándome por ti, cariño
And it never would've gone away, no
Y nunca se hubiera ido, no
You used to shine so bright
Solías brillar tanto
But I watched all of it fade
Pero lo vi todo desvanecer
So, you don't have to call anymore
Así que, ya no tienes que llamar
I won't pick up the phone
No levantaré el teléfono
This is the last straw
Esto es lo último
There's nothin' left to beg for
No hay nada más por el cual rogar
And you can tell me that you're sorry
Y puedes decirme que lo sientes
But I don't believe you, baby, like I did before
Pero no te creo, bebé, como lo hice antes
You're not sorry, no, no
No lo sientes, no, no
You're not sorry, no, no
No lo sientes, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
No, no, no
No
No
No, no
No, no
All this time I was wastin'
Tout ce temps que je gaspillais
Hopin' you would come around
En espérant que tu comprendrais
I've been givin' out chances every time
Je te donnais des chances sans cesse
And all you do is let me down
Et tout ce que tu fais, c'est me décevoir
And it's takin' me this long
Et ça m'a pris si longtemps
Baby, but I figured you out
Chéri, mais je t'ai compris
And you're thinkin' we'll be fine again
Et là tu te dis encore que tout sera carré entre nous
But not this time around
Mais pas cette fois, non
You don't have to call anymore
Tu n'as plus besoin de m'appeller
I won't pick up the phone
Je ne répondrai plus
This is the last straw
C'est la dernière goutte d'eau
Don't wanna hurt anymore
Je ne veux plus me sentir blessée
And you can tell me that you're sorry
Et tu ne peux pas me dire que t'es désolé
But I don't believe you, baby, like I did before
Mais je ne crois pas en ce que tu dis, chéri, comme je croyais avant
You're not sorry
Tu n'es pas désolé
No, no, no, no
Non, non, non, non
You're lookin' so innocent
T'as l'air si innocent
I might believe you if I didn't know
J'aurais pu te croire si je n'le savais pas
Could've loved you all my life
J'aurais pu t'aimer toute ma vie
If you hadn't left me waitin' in the cold
Si tu ne m'avais pas laissée, attendant dans le froid
And you got your share of secrets
Et toi t'as pas mal de secrets
And I'm tired of bein' last to know
Et j'en ai marre d'être la dernière qui découvre
And now you're askin' me to listen
Et là tu m'implores pour que je t'écoute
'Cause it's worked each time before
Parce que ça a marché toutes les fois avant
But you don't have to call anymore
Mais tu n'as plus besoin de m'appeller
I won't pick up the phone
Je ne répondrai plus
This is the last straw
C'est la dernière goutte d'eau
Don't wanna hurt anymore
Je ne veux plus me sentir blessée
And you can tell me that you're sorry
Et tu ne peux pas me dire que t'es désolé
But I don't believe you, baby, like I did before
Mais je ne crois pas en ce que tu dis, chéri, comme je croyais avant
You're not sorry, no, no
Tu n'es pas désolé, non, non
You're not sorry, no, no
Tu n'es pas désolé, non, non
You had me crawlin' for you, honey
Tu me faisais ramper pour toi, chéri
And it never would've gone away, no
Et j'aurais jamais pu oublier ça, non
You used to shine so bright
Avant, tu brillais si vivement
But I watched all of it fade
Mais je te regardais pendant que tout devenais sombre
So, you don't have to call anymore
Donc, tu n'as plus besoin de m'appeller
I won't pick up the phone
Je ne répondrai plus
This is the last straw
C'est la dernière goutte d'eau
There's nothin' left to beg for
Je ne veux plus me sentir blessée
And you can tell me that you're sorry
Et tu ne peux pas me dire que t'es désolé
But I don't believe you, baby, like I did before
Mais je ne crois pas en ce que tu dis, chéri, comme je croyais avant
You're not sorry, no, no
Tu n'es pas désolé, non, non
You're not sorry, no, no
Tu n'es pas désolé, non, non
No, no, no, no, no
Non, non, non, non, non
No, no, no
Non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
Non, non, non
No
Non
No, no
Non, non
All this time I was wastin'
Diese ganze Zeit verschwendet
Hopin' you would come around
Gehofft, du würdest vorbeikommen
I've been givin' out chances every time
Ich habe dir jedes Mal eine Chance gegeben
And all you do is let me down
Und du hast mich immer nur enttäuscht
And it's takin' me this long
Und es hat mich so lang' gebraucht
Baby, but I figured you out
Baby, aber nun kapier' ich dich
And you're thinkin' we'll be fine again
Und du denkst, alles wird wieder gut
But not this time around
Aber dieses Mal nicht
You don't have to call anymore
Du brauchst nicht mehr anzurufen
I won't pick up the phone
Ich werde den Hörer nicht abnehmen
This is the last straw
Bin kurz davor auszurasten
Don't wanna hurt anymore
Ich will dir nicht mehr wehtun
And you can tell me that you're sorry
Und du kannst mir sagen, dass es dir leid tut
But I don't believe you, baby, like I did before
Aber ich glaube dir nicht mehr so wie früher, Baby
You're not sorry
Es tut dir nicht leid
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
You're lookin' so innocent
Du siehst so unschuldig aus
I might believe you if I didn't know
Ich könnte dir glauben, wenn ich nicht wüsste
Could've loved you all my life
Hätte dich mein ganzes Leben lang' lieben können
If you hadn't left me waitin' in the cold
Wenn du mich nicht in der Kälte hättest warten lassen
And you got your share of secrets
Und du hast deinen Anteil an Geheimnissen
And I'm tired of bein' last to know
Und ich bin es leid, die Letzte zu sein, die es erfährt
And now you're askin' me to listen
Und jetzt verlangst du von mir, dass ich zuhöre
'Cause it's worked each time before
Weil es bisher jedes Mal funktioniert hat
But you don't have to call anymore
Aber du brauchst nicht mehr anzurufen
I won't pick up the phone
Ich werde den Hörer nicht abnehmen
This is the last straw
Bin kurz davor auszurasten
Don't wanna hurt anymore
Ich will dir nicht mehr wehtun
And you can tell me that you're sorry
Und du kannst mir sagen, dass es dir leid tut
But I don't believe you, baby, like I did before
Aber ich glaube dir nicht mehr so wie früher, Baby
You're not sorry, no, no
Es tut dir nicht leid, nein, nein
You're not sorry, no, no
Es tut dir nicht leid, nein, nein
You had me crawlin' for you, honey
Du hast mich dazu gebracht, nach dir zu kriechen, Süßer
And it never would've gone away, no
Und es wäre nie weggegangen, nein
You used to shine so bright
Du hast mal so strahlend geleuchtet
But I watched all of it fade
Aber ich sah alles verblassen
So, you don't have to call anymore
Also, du brauchst nicht mehr anzurufen
I won't pick up the phone
Ich werde den Hörer nicht abnehmen
This is the last straw
Bin kurz davor auszurasten
There's nothin' left to beg for
Es gibt nichts mehr, zu betteln
And you can tell me that you're sorry
Und du kannst mir sagen, dass es dir leid tut
But I don't believe you, baby, like I did before
Aber ich glaube dir nicht mehr so wie früher, Baby
You're not sorry, no, no
Es tut dir nicht leid, nein, nein
You're not sorry, no, no
Es tut dir nicht leid, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
Nein, nein, nein
No
Nein
No, no
Nein, nein
All this time I was wastin'
Tutto questo tempo che stavo sprecando
Hopin' you would come around
Sperando che tu venissi attorno
I've been givin' out chances every time
Ho dato via delle occasioni ogni volta
And all you do is let me down
E tutto ciò che fai è buttarmi giù
And it's takin' me this long
E ci sto impiegando così tanto
Baby, but I figured you out
Piccolo, ma ti ho capito
And you're thinkin' we'll be fine again
E stai pensando che noi staremo di nuovo bene
But not this time around
Ma non questa volta
You don't have to call anymore
Non devi più chiamarmi
I won't pick up the phone
Non risponderò al telefono
This is the last straw
Questo è l'ultima goccia
Don't wanna hurt anymore
Non voglio farmi più del male
And you can tell me that you're sorry
E tu mi puoi dirmi che sei dispiaciuto
But I don't believe you, baby, like I did before
Ma non ti credo, piccolo, come ho fatto prima
You're not sorry
Tu non sei dispiaciuto
No, no, no, no
No, no, no, no
You're lookin' so innocent
Tu sembri così innocente
I might believe you if I didn't know
Forse ti credo se non sapessi
Could've loved you all my life
Avrei potuto amarti per tutta la mia vita
If you hadn't left me waitin' in the cold
Se tu non mi avessi lasciato aspettare al freddo
And you got your share of secrets
E tu hai avuto la tua parte di segreti
And I'm tired of bein' last to know
E sono stanca di essere l'ultima a sapere
And now you're askin' me to listen
E ora so che tu mi stai chiedendo di ascoltare
'Cause it's worked each time before
Perché ha funzionato ogni volta prima
But you don't have to call anymore
Ma non devi più chiamarmi
I won't pick up the phone
Non risponderò al telefono
This is the last straw
Questo è l'ultima goccia
Don't wanna hurt anymore
Non voglio farmi più del male
And you can tell me that you're sorry
E tu mi puoi dirmi che sei dispiaciuto
But I don't believe you, baby, like I did before
Ma non ti credo, piccolo, come ho fatto prima
You're not sorry, no, no
Tu non sei dispiaciuto, no, no
You're not sorry, no, no
Tu non sei dispiaciuto, no, no
You had me crawlin' for you, honey
Mi hai fatto strisciare per te, dolcezza
And it never would've gone away, no
E non sarebbe mai andato via, no
You used to shine so bright
Tu brillavi così tanto
But I watched all of it fade
Ma ho guardato mentre tutto svaniva
So, you don't have to call anymore
Così, non devi più chiamarmi
I won't pick up the phone
Non risponderò al telefono
This is the last straw
Questo è l'ultima goccia
There's nothin' left to beg for
Non voglio farmi più del male
And you can tell me that you're sorry
E tu mi puoi dirmi che sei dispiaciuto
But I don't believe you, baby, like I did before
Ma non ti credo, piccolo, come ho fatto prima
You're not sorry, no, no
Tu non sei dispiaciuto, no, no
You're not sorry, no, no
Tu non sei dispiaciuto, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
No, no, no
No
No
No, no
No, no
All this time I was wastin'
ずっと時間を無駄にしてきたの
Hopin' you would come around
あなたが来る事を願って
I've been givin' out chances every time
いつもチャンスをあげていたのに
And all you do is let me down
あなたは私をがっかりさせるだけ
And it's takin' me this long
こんなに時間がかかった
Baby, but I figured you out
ベイビー、でも私には分かったわ
And you're thinkin' we'll be fine again
あなたはまたやり直せると思っているんでしょうけど
But not this time around
でも今回は無理よ
You don't have to call anymore
もう電話してこなくていいわ
I won't pick up the phone
出ないから
This is the last straw
もう我慢の限界
Don't wanna hurt anymore
これ以上傷つきたくないの
And you can tell me that you're sorry
ごめんって言う事は出来るけど
But I don't believe you, baby, like I did before
でも私はもうあなたを信じてないの、ベイビー、もう前みたいにはね
You're not sorry
悪いと思ってないでしょう
No, no, no, no
ない、ない、ない、ない
You're lookin' so innocent
あなたは純粋に見える
I might believe you if I didn't know
知らなかったら信じるかもしれないわ
Could've loved you all my life
生涯あなたを愛したかもしれない
If you hadn't left me waitin' in the cold
寒い中待たせたりしなければね
And you got your share of secrets
あなたには秘密があって
And I'm tired of bein' last to know
最後に知らされるのにももううんざりなの
And now you're askin' me to listen
そして今になって聞いてくれと言ってくる
'Cause it's worked each time before
だって今まではそれで上手くいってたものね
But you don't have to call anymore
でももう電話してこなくていいわ
I won't pick up the phone
出ないから
This is the last straw
もう我慢の限界
Don't wanna hurt anymore
これ以上傷つきたくないの
And you can tell me that you're sorry
ごめんって言う事は出来るけど
But I don't believe you, baby, like I did before
でも私はもうあなたを信じてないの、ベイビー、もう前みたいにはね
You're not sorry, no, no
悪いと思ってないでしょう、ない、ない
You're not sorry, no, no
悪いと思ってないでしょう、ない、ない
You had me crawlin' for you, honey
あなたに従わされてた、ハニー
And it never would've gone away, no
それは決して終わる事はなかったでしょうね
You used to shine so bright
昔はあなたもすごく輝いていた
But I watched all of it fade
でも全部消えてしまったわ
So, you don't have to call anymore
だからもう電話してこなくていいわ
I won't pick up the phone
出ないから
This is the last straw
もう我慢の限界
There's nothin' left to beg for
これ以上傷つきたくないの
And you can tell me that you're sorry
ごめんって言う事は出来るけど
But I don't believe you, baby, like I did before
でも私はもうあなたを信じてないの、ベイビー、もう前みたいにはね
You're not sorry, no, no
悪いと思ってないでしょう、ない、ない
You're not sorry, no, no
悪いと思ってないでしょう、ない、ない
No, no, no, no, no
ない、ない、ない、ない、ない
No, no, no
ない、ない、ない
No, no, no, no
ない、ない、ない、ない
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
ない、ない、ない
No
ない
No, no
ない、ない
All this time I was wastin'
오랫동안 네가 돌아오길 바라며
Hopin' you would come around
시간을 보냈었어
I've been givin' out chances every time
네게 여러번 기회를 줬지만
And all you do is let me down
네가 한 모든게 날 힘들게 만들었어​
And it's takin' me this long
그리고 네 행동이 날 이렇게 만들었지
Baby, but I figured you out
하지만 널 이해하기로 했어
And you're thinkin' we'll be fine again
넌 다시 우리가 좋아질거라 말하지만
But not this time around
이번엔 그럴 수 없어​
You don't have to call anymore
더이상 내게 전화하지마​
I won't pick up the phone
네 전화는 받지 않을 거야​
This is the last straw
이번은 정말 마지막이야
Don't wanna hurt anymore
더이상 아프고 싶지 않아​
And you can tell me that you're sorry
넌 내게 미안하다고 이야기 하지만​
But I don't believe you, baby, like I did before
이젠 예전과 달라 널 ​ 믿지 않아
You're not sorry
내게 미안하지도 않잖아
No, no, no, no
No, no, no, no
You're lookin' so innocent
너무도 진실해 보여서
I might believe you if I didn't know
널 믿었을 지도 몰라, 널 몰랐다면 말이야
Could've loved you all my life
널 평생 사랑할 수도 있었을 거야
If you hadn't left me waitin' in the cold
네가 날 춥고 어두운 곳에 버려두지만 않았다면
And you got your share of secrets
넌 네 진심을 말해줬어야 했어
And I'm tired of bein' last to know
네 진심을 가장 마지막에 아는 것도 지쳤고
And now you're askin' me to listen
이젠 나에게 네 말을 들어달라고 하는구나
'Cause it's worked each time before
이전에는 항상 내가 들어줬으니까 말야
But you don't have to call anymore
더이상 내게 전화하지마​
I won't pick up the phone
네 전화는 받지 않을 거야​
This is the last straw
이번은 정말 마지막이야
Don't wanna hurt anymore
더이상 아프고 싶지 않아​
And you can tell me that you're sorry
넌 내게 미안하다고 이야기 하지만​
But I don't believe you, baby, like I did before
이젠 예전과 달라 널 ​ 믿지 않아
You're not sorry, no, no
내게 미안하지도 않잖아
You're not sorry, no, no
내게 미안하지도 않잖아
You had me crawlin' for you, honey
넌 내를 애태우게 만들었지만
And it never would've gone away, no
앞으론 그런일은 없을 거야​
You used to shine so bright
한 땐 네가 밝게 빈나곤 했지만​
But I watched all of it fade
이젠 그 그림자만 내게 보여​
So, you don't have to call anymore
그러니까 이젠 내게 더이상 전화하지마
I won't pick up the phone
이젠 안 받을꺼야
This is the last straw
이젠 정말 끝인걸
There's nothin' left to beg for
내게 애원할 필요도 없어
And you can tell me that you're sorry
내게 미안하다고 이야기 해도 되지만
But I don't believe you, baby, like I did before
예전에 그랬던 것 처럼 이젠 널 믿지 않아
You're not sorry, no, no
내게 미안하지도 않잖아​
You're not sorry, no, no
내게 미안하지도 않잖아
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no, no
No, no, no
No
No
No, no
No, no

Trivia about the song You're Not Sorry [Taylor’s Version] by Taylor Swift

When was the song “You're Not Sorry [Taylor’s Version]” released by Taylor Swift?
The song You're Not Sorry [Taylor’s Version] was released in 2021, on the album “Fearless (Taylor's Version)”.

Most popular songs of Taylor Swift

Other artists of Pop