Jaten Dimsdale, Jesse Hampton, Julian Bunetta, John Ryan, Alex Izquierdo, Kendrick Nichols
Oh, babe
Like a cold, cold hand on the stove, babe
My heart and my mind on a stoke, babe
Tripped and fell on down the stairs
Don't know if I'll find them things again
Slid in my life like a thief in the night
And you stole my common sense
The sun will never shine and the wolves will never cry
'Til I'm holdin' you again
Love how you kiss every tattoo on my face
Yeah, it's the time and place
To do what the doctor said a dose of you a day
By morning what I need
The perks of being a fiend
Is that I get to take a dose of you a day
Ayy
(Come on, just one more)
Ayy
(Come on, just one more)
Each night, I stay up like a high note
Thinking 'bout the way you say my name
When's the last time I slept?
I can't get a blink, I'm stressed out
Really need to this bed rock
Baby, you know my sweet spot
Love how you kiss every tattoo on my face
Yeah, it's the time and place
To do what the doctor said, a dose of you a day
By morning what I need
The perks of being a fiend
Is that I get to take a dose of you a day
Ayy
(Come on, just one more)
Ayy
(Come on, just one more)
Slid in my life like a thief in the night
And you stole my common sense
The sun will never shine and the wolves will never cry
'Til I'm holdin' you again
Love how you kiss every tattoo on my face
Yeah, it's the time and place
To do what the doctor said, a dose of you a day
By morning what I need
The perks of being a fiend
Is that I get to take a dose of you a day
Ayy
A dose of you a day
Ayy
A dose of you a day
Oh, babe
Oh, querida
Like a cold, cold hand on the stove, babe
Como uma mão fria, fria no fogão, querida
My heart and my mind on a stoke, babe
Meu coração e minha mente em chamas, querida
Tripped and fell on down the stairs
Tropecei e caí pelas escadas abaixo
Don't know if I'll find them things again
Não sei se vou encontrar essas coisas novamente
Slid in my life like a thief in the night
Entrou na minha vida como um ladrão na noite
And you stole my common sense
E você roubou meu bom senso
The sun will never shine and the wolves will never cry
O sol nunca brilhará e os lobos nunca chorarão
'Til I'm holdin' you again
Até que eu esteja te segurando novamente
Love how you kiss every tattoo on my face
Adoro como você beija cada tatuagem no meu rosto
Yeah, it's the time and place
Sim, é a hora e o lugar
To do what the doctor said a dose of you a day
Para fazer o que o médico disse, uma dose de você por dia
By morning what I need
Pela manhã o que eu preciso
The perks of being a fiend
As vantagens de ser um viciado
Is that I get to take a dose of you a day
É que eu consigo tomar uma dose de você por dia
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos lá, só mais uma)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos lá, só mais uma)
Each night, I stay up like a high note
Toda noite, eu fico acordado como uma nota alta
Thinking 'bout the way you say my name
Pensando sobre a maneira como você diz meu nome
When's the last time I slept?
Quando foi a última vez que eu dormi?
I can't get a blink, I'm stressed out
Não consigo piscar, estou estressado
Really need to this bed rock
Realmente preciso desta cama balançando
Baby, you know my sweet spot
Baby, você conhece meu ponto fraco
Love how you kiss every tattoo on my face
Adoro como você beija cada tatuagem no meu rosto
Yeah, it's the time and place
Sim, é a hora e o lugar
To do what the doctor said, a dose of you a day
Para fazer o que o médico disse, uma dose de você por dia
By morning what I need
Pela manhã o que eu preciso
The perks of being a fiend
As vantagens de ser um viciado
Is that I get to take a dose of you a day
É que eu consigo tomar uma dose de você por dia
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos lá, só mais uma)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos lá, só mais uma)
Slid in my life like a thief in the night
Entrou na minha vida como um ladrão na noite
And you stole my common sense
E você roubou meu bom senso
The sun will never shine and the wolves will never cry
O sol nunca brilhará e os lobos nunca chorarão
'Til I'm holdin' you again
Até que eu esteja te segurando novamente
Love how you kiss every tattoo on my face
Adoro como você beija cada tatuagem no meu rosto
Yeah, it's the time and place
Sim, é a hora e o lugar
To do what the doctor said, a dose of you a day
Para fazer o que o médico disse, uma dose de você por dia
By morning what I need
Pela manhã o que eu preciso
The perks of being a fiend
As vantagens de ser um viciado
Is that I get to take a dose of you a day
É que eu consigo tomar uma dose de você por dia
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Uma dose de você por dia
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Uma dose de você por dia
Oh, babe
Oh, cariño
Like a cold, cold hand on the stove, babe
Como una mano fría, fría en la estufa, cariño
My heart and my mind on a stoke, babe
Mi corazón y mi mente en un estímulo, cariño
Tripped and fell on down the stairs
Tropecé y caí por las escaleras
Don't know if I'll find them things again
No sé si encontraré esas cosas de nuevo
Slid in my life like a thief in the night
Te deslizaste en mi vida como un ladrón en la noche
And you stole my common sense
Y robaste mi sentido común
The sun will never shine and the wolves will never cry
El sol nunca brillará y los lobos nunca llorarán
'Til I'm holdin' you again
Hasta que te tenga de nuevo
Love how you kiss every tattoo on my face
Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara
Yeah, it's the time and place
Sí, es el momento y el lugar
To do what the doctor said a dose of you a day
Para hacer lo que el médico dijo, una dosis de ti al día
By morning what I need
Por la mañana lo que necesito
The perks of being a fiend
Las ventajas de ser un adicto
Is that I get to take a dose of you a day
Es que puedo tomar una dosis de ti al día
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos, solo una más)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos, solo una más)
Each night, I stay up like a high note
Cada noche, me quedo despierto como una nota alta
Thinking 'bout the way you say my name
Pensando en la forma en que dices mi nombre
When's the last time I slept?
¿Cuándo fue la última vez que dormí?
I can't get a blink, I'm stressed out
No puedo parpadear, estoy estresado
Really need to this bed rock
Realmente necesito esta cama de roca
Baby, you know my sweet spot
Cariño, conoces mi punto dulce
Love how you kiss every tattoo on my face
Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara
Yeah, it's the time and place
Sí, es el momento y el lugar
To do what the doctor said, a dose of you a day
Para hacer lo que el médico dijo, una dosis de ti al día
By morning what I need
Por la mañana lo que necesito
The perks of being a fiend
Las ventajas de ser un adicto
Is that I get to take a dose of you a day
Es que puedo tomar una dosis de ti al día
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos, solo una más)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Vamos, solo una más)
Slid in my life like a thief in the night
Te deslizaste en mi vida como un ladrón en la noche
And you stole my common sense
Y robaste mi sentido común
The sun will never shine and the wolves will never cry
El sol nunca brillará y los lobos nunca llorarán
'Til I'm holdin' you again
Hasta que te tenga de nuevo
Love how you kiss every tattoo on my face
Me encanta cómo besas cada tatuaje en mi cara
Yeah, it's the time and place
Sí, es el momento y el lugar
To do what the doctor said, a dose of you a day
Para hacer lo que el médico dijo, una dosis de ti al día
By morning what I need
Por la mañana lo que necesito
The perks of being a fiend
Las ventajas de ser un adicto
Is that I get to take a dose of you a day
Es que puedo tomar una dosis de ti al día
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Una dosis de ti al día
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Una dosis de ti al día
Oh, babe
Oh, chérie
Like a cold, cold hand on the stove, babe
Comme une main froide, froide sur la cuisinière, chérie
My heart and my mind on a stoke, babe
Mon cœur et mon esprit sur un coup, chérie
Tripped and fell on down the stairs
Trébuché et tombé dans les escaliers
Don't know if I'll find them things again
Je ne sais pas si je retrouverai ces choses
Slid in my life like a thief in the night
Glissé dans ma vie comme un voleur dans la nuit
And you stole my common sense
Et tu as volé mon bon sens
The sun will never shine and the wolves will never cry
Le soleil ne brillera jamais et les loups ne pleureront jamais
'Til I'm holdin' you again
Jusqu'à ce que je te tienne à nouveau
Love how you kiss every tattoo on my face
J'adore comment tu embrasses chaque tatouage sur mon visage
Yeah, it's the time and place
Oui, c'est le moment et l'endroit
To do what the doctor said a dose of you a day
Pour faire ce que le médecin a dit, une dose de toi par jour
By morning what I need
Ce dont j'ai besoin le matin
The perks of being a fiend
Les avantages d'être un drogué
Is that I get to take a dose of you a day
C'est que je peux prendre une dose de toi par jour
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Allez, juste une de plus)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Allez, juste une de plus)
Each night, I stay up like a high note
Chaque nuit, je reste éveillé comme une note haute
Thinking 'bout the way you say my name
Penser à la façon dont tu dis mon nom
When's the last time I slept?
Quand est la dernière fois que j'ai dormi ?
I can't get a blink, I'm stressed out
Je ne peux pas cligner des yeux, je suis stressé
Really need to this bed rock
J'ai vraiment besoin de ce lit rock
Baby, you know my sweet spot
Bébé, tu connais mon point faible
Love how you kiss every tattoo on my face
J'adore comment tu embrasses chaque tatouage sur mon visage
Yeah, it's the time and place
Oui, c'est le moment et l'endroit
To do what the doctor said, a dose of you a day
Pour faire ce que le médecin a dit, une dose de toi par jour
By morning what I need
Ce dont j'ai besoin le matin
The perks of being a fiend
Les avantages d'être un drogué
Is that I get to take a dose of you a day
C'est que je peux prendre une dose de toi par jour
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Allez, juste une de plus)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Allez, juste une de plus)
Slid in my life like a thief in the night
Glissé dans ma vie comme un voleur dans la nuit
And you stole my common sense
Et tu as volé mon bon sens
The sun will never shine and the wolves will never cry
Le soleil ne brillera jamais et les loups ne pleureront jamais
'Til I'm holdin' you again
Jusqu'à ce que je te tienne à nouveau
Love how you kiss every tattoo on my face
J'adore comment tu embrasses chaque tatouage sur mon visage
Yeah, it's the time and place
Oui, c'est le moment et l'endroit
To do what the doctor said, a dose of you a day
Pour faire ce que le médecin a dit, une dose de toi par jour
By morning what I need
Ce dont j'ai besoin le matin
The perks of being a fiend
Les avantages d'être un drogué
Is that I get to take a dose of you a day
C'est que je peux prendre une dose de toi par jour
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Une dose de toi par jour
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Une dose de toi par jour
Oh, babe
Oh, Schatz
Like a cold, cold hand on the stove, babe
Wie eine kalte, kalte Hand auf dem Herd, Schatz
My heart and my mind on a stoke, babe
Mein Herz und mein Verstand auf einem Scheiterhaufen, Schatz
Tripped and fell on down the stairs
Gestolpert und die Treppe hinuntergefallen
Don't know if I'll find them things again
Weiß nicht, ob ich diese Dinge wiederfinden werde
Slid in my life like a thief in the night
Du bist in mein Leben geschlittert wie ein Dieb in der Nacht
And you stole my common sense
Und du hast meinen gesunden Menschenverstand gestohlen
The sun will never shine and the wolves will never cry
Die Sonne wird nie scheinen und die Wölfe werden nie weinen
'Til I'm holdin' you again
Bis ich dich wieder in meinen Armen halte
Love how you kiss every tattoo on my face
Ich liebe es, wie du jedes Tattoo in meinem Gesicht küsst
Yeah, it's the time and place
Ja, es ist die Zeit und der Ort
To do what the doctor said a dose of you a day
Um zu tun, was der Arzt gesagt hat, eine Dosis von dir pro Tag
By morning what I need
Bis zum Morgen, was ich brauche
The perks of being a fiend
Die Vorteile, ein Süchtiger zu sein
Is that I get to take a dose of you a day
Ist, dass ich jeden Tag eine Dosis von dir nehmen darf
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Komm schon, nur noch eine)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Komm schon, nur noch eine)
Each night, I stay up like a high note
Jede Nacht bleibe ich wach wie eine hohe Note
Thinking 'bout the way you say my name
Denke an die Art, wie du meinen Namen sagst
When's the last time I slept?
Wann habe ich das letzte Mal geschlafen?
I can't get a blink, I'm stressed out
Ich kann kein Auge zu machen, ich bin gestresst
Really need to this bed rock
Brauche wirklich diesen Bettschaukel
Baby, you know my sweet spot
Baby, du kennst meine Schwachstelle
Love how you kiss every tattoo on my face
Ich liebe es, wie du jedes Tattoo in meinem Gesicht küsst
Yeah, it's the time and place
Ja, es ist die Zeit und der Ort
To do what the doctor said, a dose of you a day
Um zu tun, was der Arzt gesagt hat, eine Dosis von dir pro Tag
By morning what I need
Bis zum Morgen, was ich brauche
The perks of being a fiend
Die Vorteile, ein Süchtiger zu sein
Is that I get to take a dose of you a day
Ist, dass ich jeden Tag eine Dosis von dir nehmen darf
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Komm schon, nur noch eine)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Komm schon, nur noch eine)
Slid in my life like a thief in the night
Du bist in mein Leben geschlittert wie ein Dieb in der Nacht
And you stole my common sense
Und du hast meinen gesunden Menschenverstand gestohlen
The sun will never shine and the wolves will never cry
Die Sonne wird nie scheinen und die Wölfe werden nie weinen
'Til I'm holdin' you again
Bis ich dich wieder in meinen Armen halte
Love how you kiss every tattoo on my face
Ich liebe es, wie du jedes Tattoo in meinem Gesicht küsst
Yeah, it's the time and place
Ja, es ist die Zeit und der Ort
To do what the doctor said, a dose of you a day
Um zu tun, was der Arzt gesagt hat, eine Dosis von dir pro Tag
By morning what I need
Bis zum Morgen, was ich brauche
The perks of being a fiend
Die Vorteile, ein Süchtiger zu sein
Is that I get to take a dose of you a day
Ist, dass ich jeden Tag eine Dosis von dir nehmen darf
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Eine Dosis von dir pro Tag
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Eine Dosis von dir pro Tag
Oh, babe
Oh, amore
Like a cold, cold hand on the stove, babe
Come una fredda, fredda mano sulla stufa, amore
My heart and my mind on a stoke, babe
Il mio cuore e la mia mente su un braciere, amore
Tripped and fell on down the stairs
Inciampato e caduto giù per le scale
Don't know if I'll find them things again
Non so se ritroverò quelle cose di nuovo
Slid in my life like a thief in the night
Sei scivolato nella mia vita come un ladro nella notte
And you stole my common sense
E hai rubato il mio buon senso
The sun will never shine and the wolves will never cry
Il sole non splenderà mai e i lupi non piangeranno mai
'Til I'm holdin' you again
Finché non ti terrò di nuovo
Love how you kiss every tattoo on my face
Amo come baci ogni tatuaggio sul mio viso
Yeah, it's the time and place
Sì, è il momento e il luogo
To do what the doctor said a dose of you a day
Per fare ciò che il dottore ha detto, una dose di te al giorno
By morning what I need
Di mattina quello di cui ho bisogno
The perks of being a fiend
I vantaggi di essere un drogato
Is that I get to take a dose of you a day
È che posso prendere una dose di te al giorno
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Andiamo, solo un'altra)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Andiamo, solo un'altra)
Each night, I stay up like a high note
Ogni notte, resto sveglio come una nota alta
Thinking 'bout the way you say my name
Pensando al modo in cui dici il mio nome
When's the last time I slept?
Quando è l'ultima volta che ho dormito?
I can't get a blink, I'm stressed out
Non riesco a chiudere occhio, sono stressato
Really need to this bed rock
Ho davvero bisogno di questo letto di roccia
Baby, you know my sweet spot
Baby, conosci il mio punto dolce
Love how you kiss every tattoo on my face
Amo come baci ogni tatuaggio sul mio viso
Yeah, it's the time and place
Sì, è il momento e il luogo
To do what the doctor said, a dose of you a day
Per fare ciò che il dottore ha detto, una dose di te al giorno
By morning what I need
Di mattina quello di cui ho bisogno
The perks of being a fiend
I vantaggi di essere un drogato
Is that I get to take a dose of you a day
È che posso prendere una dose di te al giorno
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Andiamo, solo un'altra)
Ayy
Ayy
(Come on, just one more)
(Andiamo, solo un'altra)
Slid in my life like a thief in the night
Sei scivolato nella mia vita come un ladro nella notte
And you stole my common sense
E hai rubato il mio buon senso
The sun will never shine and the wolves will never cry
Il sole non splenderà mai e i lupi non piangeranno mai
'Til I'm holdin' you again
Finché non ti terrò di nuovo
Love how you kiss every tattoo on my face
Amo come baci ogni tatuaggio sul mio viso
Yeah, it's the time and place
Sì, è il momento e il luogo
To do what the doctor said, a dose of you a day
Per fare ciò che il dottore ha detto, una dose di te al giorno
By morning what I need
Di mattina quello di cui ho bisogno
The perks of being a fiend
I vantaggi di essere un drogato
Is that I get to take a dose of you a day
È che posso prendere una dose di te al giorno
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Una dose di te al giorno
Ayy
Ayy
A dose of you a day
Una dose di te al giorno