Young

Andrew Taggart, Peter Hanna, Sean Jacobs, Taylor Bird

Lyrics Translation

Young
We were so young when we thought that we knew how to love
Fought about anything, everything led to dysfunction
But we just gotta own that shit
Don't let it go like this
Maybe we can go from this, yeah

We both know I go too far like when I wrecked your car
And almost fought your father when he pushed me in the yard
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Don't worry, my love, we're learning to love
But it's hard when you're young

Yeah, it's hard when you're young

Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Too high to see that it would all lead to destruction
At least we both know that shit
We just gotta own that shit
I hope that we can go from this, yeah

We both know I go too far like when I wrecked your car
And almost fought your father when he pushed me in the yard
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Don't worry, my love, we're learning to love
But it's hard when you're young

Yeah, it's hard when you're young
Yeah, yeah, it's hard when you're young

I'm calling you up, you tell me it's over
Say what you want, but it's hard when you're young
I'm calling you up, you tell me it's over
You say what you want, but it's hard when you're young

We both know I go too far like when I wrecked your car
And almost fought your father when he pushed me in the yard
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Don't worry, my love, we're learning to love
But it's hard when you're young

I'm calling you up, you tell me it's over
Say what you want, but it's hard when you're young
I'm calling you up, you tell me it's over
You say what you want, but it's hard when you're young

Yeah, it's hard when you're young
Yeah, it's hard when you're young
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young

I'm calling you up, you tell me it's over
You say what you want, but it's hard when you're young
I'm calling you up, you tell me it's over
You say what you want, but it's hard when you're young

Young
Jovem
We were so young when we thought that we knew how to love
Éramos tão jovens quando pensávamos que sabíamos amar
Fought about anything, everything led to dysfunction
Brigávamos por qualquer coisa, tudo levava à disfunção
But we just gotta own that shit
Mas nós só temos que assumir essa merda
Don't let it go like this
Não deixe isso passar assim
Maybe we can go from this, yeah
Talvez possamos seguir em frente a partir disso, sim
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nós dois sabemos que eu vou longe demais, como quando eu bati o seu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E quase briguei com seu pai quando ele me empurrou no quintal
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E todas aquelas noites que nós saímos escondidos, como para nos encontrar no bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Não se preocupe, meu amor, estamos aprendendo a amar
But it's hard when you're young
Mas é difícil quando você é jovem
Yeah, it's hard when you're young
Sim, é difícil quando você é jovem
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Presos, estávamos presos na euforia, era melhor que drogas
Too high to see that it would all lead to destruction
Muito alto para ver que tudo levaria à destruição
At least we both know that shit
Pelo menos nós dois sabemos disso
We just gotta own that shit
Nós só temos que assumir essa merda
I hope that we can go from this, yeah
Espero que possamos seguir em frente a partir disso, sim
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nós dois sabemos que eu vou longe demais, como quando eu bati o seu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E quase briguei com seu pai quando ele me empurrou no quintal
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E todas aquelas noites que nós saímos escondidos, como para nos encontrar no bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Não se preocupe, meu amor, estamos aprendendo a amar
But it's hard when you're young
Mas é difícil quando você é jovem
Yeah, it's hard when you're young
Sim, é difícil quando você é jovem
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Sim, sim, é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
Say what you want, but it's hard when you're young
Diga o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
You say what you want, but it's hard when you're young
Você diz o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nós dois sabemos que eu vou longe demais, como quando eu bati o seu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E quase briguei com seu pai quando ele me empurrou no quintal
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E todas aquelas noites que nós saímos escondidos, como para nos encontrar no bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Não se preocupe, meu amor, estamos aprendendo a amar
But it's hard when you're young
Mas é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
Say what you want, but it's hard when you're young
Diga o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
You say what you want, but it's hard when you're young
Você diz o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
Yeah, it's hard when you're young
Sim, é difícil quando você é jovem
Yeah, it's hard when you're young
Sim, é difícil quando você é jovem
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Sim, sim, sim é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
You say what you want, but it's hard when you're young
Você diz o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
I'm calling you up, you tell me it's over
Estou te ligando, você me diz que acabou
You say what you want, but it's hard when you're young
Você diz o que quiser, mas é difícil quando você é jovem
Young
Jóvenes
We were so young when we thought that we knew how to love
Éramos tan jóvenes cuando creímos saber cómo amar
Fought about anything, everything led to dysfunction
Peleábamos por cualquier cosa, todo era disfuncional
But we just gotta own that shit
Pero tenemos que admitir esa mierda
Don't let it go like this
No lo dejes ir así
Maybe we can go from this, yeah
Quizá podemos partir de esto, sí
We both know I go too far like when I wrecked your car
Ambos sabemos que me dejo llevar como cuando choqué tu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Y casí me peleé con tu papá cuando me empujó en el jardín
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Y todas esas noches que nos escapamos, para vernos en el bar
Don't worry, my love, we're learning to love
No te preocupes, mi amor, estamos aprendiendo a amar
But it's hard when you're young
Pero es difícil cuando eres joven
Yeah, it's hard when you're young
Sí, es difícil cuando eres joven
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Aferrados, nos aferramos en el arrebato, fue mejor que las drogas
Too high to see that it would all lead to destruction
Tan drogado para ver que todo llevaría a la destrucción
At least we both know that shit
Por lo menos ambos sabemos esa mierda
We just gotta own that shit
Sólo tenemos que admitir esa mierda
I hope that we can go from this, yeah
Espero que podamos partir de esto, sí
We both know I go too far like when I wrecked your car
Ambos sabemos que me dejo llevar como cuando choqué tu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Y casí me peleé con tu papá cuando me empujó en el jardín
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Y todas esas noches que nos escapamos, para vernos en el bar
Don't worry, my love, we're learning to love
No te preocupes, mi amor, estamos aprendiendo a amar
But it's hard when you're young
Pero es difícil cuando eres joven
Yeah, it's hard when you're young
Sí, es difícil cuando eres joven
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Sí, sí, es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
Say what you want, but it's hard when you're young
Di lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
You say what you want, but it's hard when you're young
Tú dices lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
We both know I go too far like when I wrecked your car
Ambos sabemos que me dejo llevar como cuando choqué tu carro
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Y casí me peleé con tu papá cuando me empujó en el jardín
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Y todas esas noches que nos escapamos, para vernos en el bar
Don't worry, my love, we're learning to love
No te preocupes, mi amor, estamos aprendiendo a amar
But it's hard when you're young
Pero es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
Say what you want, but it's hard when you're young
Di lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
You say what you want, but it's hard when you're young
Tú dices lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
Yeah, it's hard when you're young
Sí, es difícil cuando eres joven
Yeah, it's hard when you're young
Sí, es difícil cuando eres joven
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Sí, sí, sí es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
You say what you want, but it's hard when you're young
Di lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
I'm calling you up, you tell me it's over
Te estoy llamando, me dices que se acabó
You say what you want, but it's hard when you're young
Tú dices lo que quieras, pero es difícil cuando eres joven
Young
Jeune
We were so young when we thought that we knew how to love
Nous étions si jeunes quand nous pensions savoir comment aimer
Fought about anything, everything led to dysfunction
Nous nous disputions sur tout, tout menait à la dysfonction
But we just gotta own that shit
Mais nous devons juste assumer cette merde
Don't let it go like this
Ne laisse pas ça partir comme ça
Maybe we can go from this, yeah
Peut-être que nous pouvons partir de là, ouais
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nous savons tous les deux que je vais trop loin comme quand j'ai détruit ta voiture
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Et j'ai presque combattu ton père quand il m'a poussé dans la cour
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Et toutes ces nuits où nous nous sommes échappés, comme pour nous retrouver au bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Ne t'inquiète pas, mon amour, nous apprenons à aimer
But it's hard when you're young
Mais c'est dur quand tu es jeune
Yeah, it's hard when you're young
Ouais, c'est dur quand tu es jeune
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Pris, nous étions pris dans l'euphorie, c'était mieux que les drogues
Too high to see that it would all lead to destruction
Trop haut pour voir que tout cela mènerait à la destruction
At least we both know that shit
Au moins, nous savons tous les deux cette merde
We just gotta own that shit
Nous devons juste assumer cette merde
I hope that we can go from this, yeah
J'espère que nous pouvons partir de là, ouais
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nous savons tous les deux que je vais trop loin comme quand j'ai détruit ta voiture
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Et j'ai presque combattu ton père quand il m'a poussé dans la cour
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Et toutes ces nuits où nous nous sommes échappés, comme pour nous retrouver au bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Ne t'inquiète pas, mon amour, nous apprenons à aimer
But it's hard when you're young
Mais c'est dur quand tu es jeune
Yeah, it's hard when you're young
Ouais, c'est dur quand tu es jeune
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Ouais, ouais, c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
Say what you want, but it's hard when you're young
Dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
You say what you want, but it's hard when you're young
Tu dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
We both know I go too far like when I wrecked your car
Nous savons tous les deux que je vais trop loin comme quand j'ai détruit ta voiture
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Et j'ai presque combattu ton père quand il m'a poussé dans la cour
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Et toutes ces nuits où nous nous sommes échappés, comme pour nous retrouver au bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Ne t'inquiète pas, mon amour, nous apprenons à aimer
But it's hard when you're young
Mais c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
Say what you want, but it's hard when you're young
Dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
You say what you want, but it's hard when you're young
Tu dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
Yeah, it's hard when you're young
Ouais, c'est dur quand tu es jeune
Yeah, it's hard when you're young
Ouais, c'est dur quand tu es jeune
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Ouais, ouais, ouais c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
You say what you want, but it's hard when you're young
Tu dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
I'm calling you up, you tell me it's over
Je t'appelle, tu me dis que c'est fini
You say what you want, but it's hard when you're young
Tu dis ce que tu veux, mais c'est dur quand tu es jeune
Young
Jung
We were so young when we thought that we knew how to love
Wir waren so jung, als wir dachten, dass wir wissen, wie man liebt
Fought about anything, everything led to dysfunction
Wir stritten über alles, alles führte zu Dysfunktion
But we just gotta own that shit
Aber wir müssen das einfach akzeptieren
Don't let it go like this
Lass es nicht so enden
Maybe we can go from this, yeah
Vielleicht können wir daraus lernen, yeah
We both know I go too far like when I wrecked your car
Wir wissen beide, dass ich zu weit gehe, wie als ich dein Auto zerstört habe
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Und fast mit deinem Vater gekämpft habe, als er mich auf den Hof gestoßen hat
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Und all die Nächte, in denen wir heimlich rausgeschlichen sind, um uns in der Bar zu treffen
Don't worry, my love, we're learning to love
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe, wir lernen zu lieben
But it's hard when you're young
Aber es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, it's hard when you're young
Yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Gefangen, wir waren gefangen in der Euphorie, es war besser als Drogen
Too high to see that it would all lead to destruction
Zu high, um zu sehen, dass es alles zur Zerstörung führen würde
At least we both know that shit
Zumindest wissen wir beide das
We just gotta own that shit
Wir müssen das einfach akzeptieren
I hope that we can go from this, yeah
Ich hoffe, wir können daraus lernen, yeah
We both know I go too far like when I wrecked your car
Wir wissen beide, dass ich zu weit gehe, wie als ich dein Auto zerstört habe
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Und fast mit deinem Vater gekämpft habe, als er mich auf den Hof gestoßen hat
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Und all die Nächte, in denen wir heimlich rausgeschlichen sind, um uns in der Bar zu treffen
Don't worry, my love, we're learning to love
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe, wir lernen zu lieben
But it's hard when you're young
Aber es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, it's hard when you're young
Yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Yeah, yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
Say what you want, but it's hard when you're young
Sag, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
You say what you want, but it's hard when you're young
Du sagst, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
We both know I go too far like when I wrecked your car
Wir wissen beide, dass ich zu weit gehe, wie als ich dein Auto zerstört habe
And almost fought your father when he pushed me in the yard
Und fast mit deinem Vater gekämpft habe, als er mich auf den Hof gestoßen hat
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
Und all die Nächte, in denen wir heimlich rausgeschlichen sind, um uns in der Bar zu treffen
Don't worry, my love, we're learning to love
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe, wir lernen zu lieben
But it's hard when you're young
Aber es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
Say what you want, but it's hard when you're young
Sag, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
You say what you want, but it's hard when you're young
Du sagst, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, it's hard when you're young
Yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, it's hard when you're young
Yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Yeah, yeah, yeah, es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
You say what you want, but it's hard when you're young
Du sagst, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
I'm calling you up, you tell me it's over
Ich rufe dich an, du sagst mir, es ist vorbei
You say what you want, but it's hard when you're young
Du sagst, was du willst, aber es ist schwer, wenn man jung ist
Young
Giovani
We were so young when we thought that we knew how to love
Eravamo così giovani quando pensavamo di sapere come amare
Fought about anything, everything led to dysfunction
Litigavamo su qualsiasi cosa, tutto portava a disfunzioni
But we just gotta own that shit
Ma dobbiamo solo possedere quella merda
Don't let it go like this
Non lasciarla andare così
Maybe we can go from this, yeah
Forse possiamo andare avanti da questo, sì
We both know I go too far like when I wrecked your car
Sappiamo entrambi che vado troppo oltre come quando ho distrutto la tua auto
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E ho quasi combattuto con tuo padre quando mi ha spinto nel cortile
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E tutte quelle notti in cui ci siamo intrufolati fuori, come per incontrarci al bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Non preoccuparti, amore mio, stiamo imparando ad amare
But it's hard when you're young
Ma è difficile quando sei giovane
Yeah, it's hard when you're young
Sì, è difficile quando sei giovane
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
Presi, eravamo presi nell'alta, era meglio delle droghe
Too high to see that it would all lead to destruction
Troppo alti per vedere che tutto avrebbe portato alla distruzione
At least we both know that shit
Almeno entrambi sappiamo quella merda
We just gotta own that shit
Dobbiamo solo possedere quella merda
I hope that we can go from this, yeah
Spero che possiamo andare avanti da questo, sì
We both know I go too far like when I wrecked your car
Sappiamo entrambi che vado troppo oltre come quando ho distrutto la tua auto
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E ho quasi combattuto con tuo padre quando mi ha spinto nel cortile
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E tutte quelle notti in cui ci siamo intrufolati fuori, come per incontrarci al bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Non preoccuparti, amore mio, stiamo imparando ad amare
But it's hard when you're young
Ma è difficile quando sei giovane
Yeah, it's hard when you're young
Sì, è difficile quando sei giovane
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Sì, sì, è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
Say what you want, but it's hard when you're young
Dì quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
You say what you want, but it's hard when you're young
Dici quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
We both know I go too far like when I wrecked your car
Sappiamo entrambi che vado troppo oltre come quando ho distrutto la tua auto
And almost fought your father when he pushed me in the yard
E ho quasi combattuto con tuo padre quando mi ha spinto nel cortile
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
E tutte quelle notti in cui ci siamo intrufolati fuori, come per incontrarci al bar
Don't worry, my love, we're learning to love
Non preoccuparti, amore mio, stiamo imparando ad amare
But it's hard when you're young
Ma è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
Say what you want, but it's hard when you're young
Dì quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
You say what you want, but it's hard when you're young
Dici quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
Yeah, it's hard when you're young
Sì, è difficile quando sei giovane
Yeah, it's hard when you're young
Sì, è difficile quando sei giovane
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Sì, sì, sì è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
You say what you want, but it's hard when you're young
Dici quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
I'm calling you up, you tell me it's over
Ti sto chiamando, mi dici che è finita
You say what you want, but it's hard when you're young
Dici quello che vuoi, ma è difficile quando sei giovane
Young
若さ
We were so young when we thought that we knew how to love
俺たちは若すぎたんだ 愛し方を知ってると思ってた頃
Fought about anything, everything led to dysfunction
何にだって噛みついて、すべてがうまく回らなくなっていった
But we just gotta own that shit
でもありのまま受け止めなきゃ
Don't let it go like this
そんな風にはさせないよ
Maybe we can go from this, yeah
きっと俺たちそこから始められるよ yeah
We both know I go too far like when I wrecked your car
俺たち二人ともわかってた 俺が君の車をぶつけたとき ちょっと行きすぎてたって
And almost fought your father when he pushed me in the yard
それで君のお父さんとケンカになりかけたんだ 庭に叩きつけられたときにね
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
夜抜け出すときはいつも、あのバーで落ち会ったよね
Don't worry, my love, we're learning to love
心配しないで、俺たち愛し方を学んでるとこなんだ
But it's hard when you're young
でも若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, it's hard when you're young
Yeah 若い時にはそれが難しいんだ
Caught, we were caught up in the high, it was better than drugs
俺たちすっかりナチュラルハイになってた、ドラッグよりましさ
Too high to see that it would all lead to destruction
ハイになりすぎて 破滅への道なんて見えてなかった
At least we both know that shit
少なくとも俺たち二人ともそんなことわかってた
We just gotta own that shit
でもありのまま受け止めなきゃ
I hope that we can go from this, yeah
俺たちそこから始められたらいいよな yeah
We both know I go too far like when I wrecked your car
俺たち二人ともわかってた 俺が君の車をぶつけたとき ちょっと行きすぎてたって
And almost fought your father when he pushed me in the yard
それで君のお父さんとケンカになりかけたんだ 庭に叩きつけられたときにね
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
夜抜け出すときはいつも、あのバーで落ち会ったよね
Don't worry, my love, we're learning to love
心配しないで、俺たち愛し方を学んでるとこなんだ
But it's hard when you're young
でも若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, it's hard when you're young
Yeah 若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, yeah, it's hard when you're young
Yeah, yeah 若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
Say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
You say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ
We both know I go too far like when I wrecked your car
俺たち二人ともわかってた 俺が君の車をぶつけたとき ちょっと行きすぎてたって
And almost fought your father when he pushed me in the yard
それで君のお父さんとケンカになりかけたんだ 庭に叩きつけられたときにね
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
夜抜け出すときはいつも、あのバーで落ち会ったよね
Don't worry, my love, we're learning to love
心配しないで、俺たち愛し方を学んでるとこなんだ
But it's hard when you're young
でも若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
Say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
You say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, it's hard when you're young
Yeah 若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, it's hard when you're young
Yeah 若い時にはそれが難しいんだ
Yeah, yeah, yeah it's hard when you're young
Yeah, yeah, yeah 若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
You say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ
I'm calling you up, you tell me it's over
君に電話してる、もう終わりなんだって教えてくれよ
You say what you want, but it's hard when you're young
何が欲しいのか言ってくれよ、でも若い時にはそれが難しいんだ

Trivia about the song Young by The Chainsmokers

When was the song “Young” released by The Chainsmokers?
The song Young was released in 2017, on the album “Memories...Do Not Open”.
Who composed the song “Young” by The Chainsmokers?
The song “Young” by The Chainsmokers was composed by Andrew Taggart, Peter Hanna, Sean Jacobs, Taylor Bird.

Most popular songs of The Chainsmokers

Other artists of Electronica