Boots

Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci

Lyrics Translation

No more trouble
In this town
Silent night, for a change

Brand new year
Coming up ahead
You know its been so long
Since I rang one in?

I close my eyes
Think about the path I took
Just when I think these times
Have gotten the best of me

I can see my mother in the kitchen
My father on the floor
Watching television
It's a wonderful life

Cinnamon candles burning
Snowball fights outside
Smile below each nose and above each chin

Stomp my boots before I go back in

I wasted my wishes
On Saturday nights
Boy what I would give
For just one more

I soften my heart

Shocked the world
Do you hear my voice?
Do you know my name?
Light my way
Lift my head
Light my way, I can see my mother in the kitchen

My father on the floor
Watching television
It's a wonderful life

Cinnamon candles burning
Snowball fights outside
Smile below each nose and above each chin

Family all together
Presents piled high
Frost on all the windows
What a wonderful night

Cinnamon candles burning
Snowball fights outside
Smile below each nose and above each chin

So happy they found me
Love was all around me
Stomp my boots before I go back in

No more trouble
Não há mais barulho
In this town
Nesta cidade
Silent night, for a change
Para variar, noite silenciosa
Brand new year
Novo ano chegando
Coming up ahead
Logo à frente
You know its been so long
Você sabe que faz tanto tempo
Since I rang one in?
Desde que eu comemorei um?
I close my eyes
Eu fecho meus olhos
Think about the path I took
Penso no caminho que percorri
Just when I think these times
Justo quando eu penso que esses tempos
Have gotten the best of me
Conseguiram me vencer
I can see my mother in the kitchen
Eu posso ver minha mãe na cozinha
My father on the floor
Meu pai no chão
Watching television
Assistindo televisão
It's a wonderful life
É uma vida maravilhosa
Cinnamon candles burning
Velas aromáticas de canela queimando
Snowball fights outside
Brigas de bola de neve lá fora
Smile below each nose and above each chin
Um sorriso sob cada nariz e acima de cada queixo
Stomp my boots before I go back in
Limpo a neve das botas antes de voltar para dentro
I wasted my wishes
Eu desperdicei meus desejos
On Saturday nights
Em noites de sábado
Boy what I would give
O que eu não daria
For just one more
Pra ter só mais um
I soften my heart
Eu permito meu coração ficar derretido
Shocked the world
Deixei o mundo em choque
Do you hear my voice?
Você consegue ouvir a minha voz?
Do you know my name?
Você sabe meu nome?
Light my way
Ilumine meu caminho
Lift my head
Levante minha cabeça
Light my way, I can see my mother in the kitchen
Ilumine meu caminho, eu posso ver minha mãe na cozinha
My father on the floor
Meu pai no chão
Watching television
Assistindo televisão
It's a wonderful life
É uma vida maravilhosa
Cinnamon candles burning
Velas aromáticas de canela queimando
Snowball fights outside
Brigas de bola de neve lá fora
Smile below each nose and above each chin
Um sorriso sob cada nariz e acima de cada queixo
Family all together
Família toda junta
Presents piled high
Presentes empilhados até o teto
Frost on all the windows
Geada em todas as janelas
What a wonderful night
Que noite maravilhosa
Cinnamon candles burning
Velas aromáticas de canela queimando
Snowball fights outside
Brigas de bola de neve lá fora
Smile below each nose and above each chin
Um sorriso sob cada nariz e acima de cada queixo
So happy they found me
Tão feliz que eles me encontraram
Love was all around me
O amor estava ao meu redor
Stomp my boots before I go back in
Limpo a neve das botas antes de voltar para dentro
No more trouble
No más problemas
In this town
En este pueblo
Silent night, for a change
Noche silenciosa, para variar
Brand new year
Año nuevo
Coming up ahead
Próximo por delante
You know its been so long
Sabes que ha pasado tanto tiempo
Since I rang one in?
¿Desde que celebré uno?
I close my eyes
Cierro mis ojos
Think about the path I took
Pienso en el camino que tomé
Just when I think these times
Justo cuando pienso que estos tiempos
Have gotten the best of me
Me han superado
I can see my mother in the kitchen
Puedo ver a mi madre en la cocina
My father on the floor
Mi padre en el suelo
Watching television
Viendo la televisión
It's a wonderful life
Es una vida maravillosa
Cinnamon candles burning
Velas de canela ardiendo
Snowball fights outside
Peleas de bolas de nieve afuera
Smile below each nose and above each chin
Sonrisa debajo de cada nariz y encima de cada barbilla
Stomp my boots before I go back in
Golpeo mis botas antes de volver a entrar
I wasted my wishes
Desperdicié mis deseos
On Saturday nights
En las noches de sábado
Boy what I would give
Chico, lo que daría
For just one more
Por solo uno más
I soften my heart
Suavizo mi corazón
Shocked the world
Sorprendí al mundo
Do you hear my voice?
¿Oyes mi voz?
Do you know my name?
¿Conoces mi nombre?
Light my way
Ilumina mi camino
Lift my head
Levanta mi cabeza
Light my way, I can see my mother in the kitchen
Ilumina mi camino, puedo ver a mi madre en la cocina
My father on the floor
Mi padre en el suelo
Watching television
Viendo la televisión
It's a wonderful life
Es una vida maravillosa
Cinnamon candles burning
Velas de canela ardiendo
Snowball fights outside
Peleas de bolas de nieve afuera
Smile below each nose and above each chin
Sonrisa debajo de cada nariz y encima de cada barbilla
Family all together
Familia toda junta
Presents piled high
Regalos amontonados
Frost on all the windows
Escarcha en todas las ventanas
What a wonderful night
Qué noche tan maravillosa
Cinnamon candles burning
Velas de canela ardiendo
Snowball fights outside
Peleas de bolas de nieve afuera
Smile below each nose and above each chin
Sonrisa debajo de cada nariz y encima de cada barbilla
So happy they found me
Tan feliz de que me encontraron
Love was all around me
El amor estaba a mi alrededor
Stomp my boots before I go back in
Golpeo mis botas antes de volver a entrar
No more trouble
Plus de problèmes
In this town
Dans cette ville
Silent night, for a change
Une nuit silencieuse pour changer
Brand new year
Une nouvelle année
Coming up ahead
Qui arrive
You know its been so long
Tu sais que la dernière fois que j'en ai fêté une
Since I rang one in?
Remonte à très longtemps?
I close my eyes
Je ferme les yeux
Think about the path I took
Je pense au chemin que j'ai pris
Just when I think these times
Je pense à ces moments
Have gotten the best of me
Qui ont eu raison de moi
I can see my mother in the kitchen
Je peux voir ma mère dans la cuisine
My father on the floor
Mon père sur le sol
Watching television
Regardant la télévision
It's a wonderful life
C'est une vie merveilleuse
Cinnamon candles burning
Bougies à la cannelle brûlantes
Snowball fights outside
Batailles de boules de neige dehors
Smile below each nose and above each chin
Sourire sous chaque nez et au-dessus de chaque menton
Stomp my boots before I go back in
Je secoue mes bottes avant de rentrer
I wasted my wishes
J'ai gaspillé mes vœux
On Saturday nights
Les samedis soirs
Boy what I would give
Mec, je donnerais tout
For just one more
Rien que pour un de plus
I soften my heart
J'adoucis mon cœur
Shocked the world
J'ai choqué le monde
Do you hear my voice?
Entends-tu ma voix?
Do you know my name?
Connais-tu mon nom?
Light my way
Éclaire mon chemin
Lift my head
Relève ma tête
Light my way, I can see my mother in the kitchen
Éclaire mon chemin, je peux voir ma mère dans la cuisine
My father on the floor
Mon père sur le sol
Watching television
Regardant la télévision
It's a wonderful life
C'est une vie merveilleuse
Cinnamon candles burning
Bougies à la cannelle brûlantes
Snowball fights outside
Batailles de boules de neige dehors
Smile below each nose and above each chin
Sourire sous chaque nez et au-dessus de chaque menton
Family all together
Famille tous ensemble
Presents piled high
Et des cadeaux empilés les un sur les autres
Frost on all the windows
Givre sur toutes les fenêtres
What a wonderful night
Quelle nuit merveilleuse
Cinnamon candles burning
Bougies à la cannelle brûlantes
Snowball fights outside
Batailles de boules de neige dehors
Smile below each nose and above each chin
Sourire sous chaque nez et au-dessus de chaque menton
So happy they found me
Si heureux qu'ils m'aient trouvé
Love was all around me
L'amour était tout autour de moi
Stomp my boots before I go back in
Je secoue mes bottes avant de rentrer
No more trouble
Keine Probleme mehr
In this town
In dieser Stadt
Silent night, for a change
Stille Nacht, zur Abwechslung
Brand new year
Ein brandneues Jahr
Coming up ahead
Steht vor der Tür
You know its been so long
Weißt du, wie lange es her ist
Since I rang one in?
Seit ich eins eingeläutet habe?
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Think about the path I took
Denke an den Weg, den ich gegangen bin
Just when I think these times
Gerade wenn ich denke, diese Zeiten
Have gotten the best of me
Haben das Beste von mir genommen
I can see my mother in the kitchen
Ich kann meine Mutter in der Küche sehen
My father on the floor
Meinen Vater auf dem Boden
Watching television
Fernsehen schauend
It's a wonderful life
Es ist ein wunderbares Leben
Cinnamon candles burning
Zimtkerzen brennen
Snowball fights outside
Schneeballschlachten draußen
Smile below each nose and above each chin
Lächeln unter jeder Nase und über jedem Kinn
Stomp my boots before I go back in
Ich stampfe meine Stiefel aus, bevor ich wieder reingehe
I wasted my wishes
Ich habe meine Wünsche verschwendet
On Saturday nights
An Samstagabenden
Boy what I would give
Junge, was würde ich geben
For just one more
Für nur noch einen
I soften my heart
Ich erweiche mein Herz
Shocked the world
Schockierte die Welt
Do you hear my voice?
Hörst du meine Stimme?
Do you know my name?
Kennst du meinen Namen?
Light my way
Erleuchte meinen Weg
Lift my head
Hebe meinen Kopf
Light my way, I can see my mother in the kitchen
Erleuchte meinen Weg, ich kann meine Mutter in der Küche sehen
My father on the floor
Mein Vater auf dem Boden
Watching television
Fernsehen schauend
It's a wonderful life
Es ist ein wunderbares Leben
Cinnamon candles burning
Zimtkerzen brennen
Snowball fights outside
Schneeballschlachten draußen
Smile below each nose and above each chin
Lächeln unter jeder Nase und über jedem Kinn
Family all together
Die ganze Familie zusammen
Presents piled high
Geschenke stapeln sich hoch
Frost on all the windows
Frost an allen Fenstern
What a wonderful night
Was für eine wunderbare Nacht
Cinnamon candles burning
Zimtkerzen brennen
Snowball fights outside
Schneeballschlachten draußen
Smile below each nose and above each chin
Lächeln unter jeder Nase und über jedem Kinn
So happy they found me
So glücklich, dass sie mich gefunden haben
Love was all around me
Liebe war überall um mich herum
Stomp my boots before I go back in
Ich stampfe meine Stiefel aus, bevor ich wieder reingehe
No more trouble
Nessun altro problema
In this town
In questa città
Silent night, for a change
Notte silenziosa, per cambiare
Brand new year
Nuovo anno
Coming up ahead
Che si avvicina
You know its been so long
Sai è passato tanto tempo
Since I rang one in?
Da quando ne ho festeggiato uno?
I close my eyes
Chiudo i miei occhi
Think about the path I took
Penso al percorso che ho preso
Just when I think these times
Proprio quando penso che questi tempi
Have gotten the best of me
Abbiano preso il meglio di me
I can see my mother in the kitchen
Vedo mia madre in cucina
My father on the floor
Mio padre sul pavimento
Watching television
Che guarda la televisione
It's a wonderful life
È una vita meravigliosa
Cinnamon candles burning
Candele alla cannella che bruciano
Snowball fights outside
Battaglie di palle di neve fuori
Smile below each nose and above each chin
Sorriso sotto ogni naso e sopra ogni mento
Stomp my boots before I go back in
Sbatto i miei stivali prima di rientrare
I wasted my wishes
Ho sprecato i miei desideri
On Saturday nights
I sabato sera
Boy what I would give
Cavolo, cosa darei
For just one more
Per averne solo uno in più
I soften my heart
Ammorbidisco il mio cuore
Shocked the world
Ho scioccato il mondo
Do you hear my voice?
Senti la mia voce?
Do you know my name?
Conosci il mio nome?
Light my way
Illumina la mia strada
Lift my head
Solleva la mia testa
Light my way, I can see my mother in the kitchen
Illumina la mia strada, vedo mia madre in cucina
My father on the floor
Mio padre sul pavimento
Watching television
Che guarda la televisione
It's a wonderful life
È una vita meravigliosa
Cinnamon candles burning
Candele alla cannella che bruciano
Snowball fights outside
Battaglie di palle di neve fuori
Smile below each nose and above each chin
Sorriso sotto ogni naso e sopra ogni mento
Family all together
Famiglia tutta insieme
Presents piled high
Regali ammucchiati in alto
Frost on all the windows
Brina su tutte le finestre
What a wonderful night
Che notte meravigliosa
Cinnamon candles burning
Candele alla cannella che bruciano
Snowball fights outside
Battaglie di palle di neve fuori
Smile below each nose and above each chin
Sorriso sotto ogni naso e sopra ogni mento
So happy they found me
Sono così felici di avermi trovato
Love was all around me
L'amore era tutto intorno a me
Stomp my boots before I go back in
Sbatto i miei stivali prima di rientrare
No more trouble
もうイザコザはない
In this town
この町では
Silent night, for a change
静寂な夜、いつもと違って
Brand new year
新しい年が
Coming up ahead
すぐそこまで来ている
You know its been so long
ずいぶん前の事だ
Since I rang one in?
俺が新年を迎えてから
I close my eyes
俺は目を閉じる
Think about the path I took
自分が選んだ道のことを考える
Just when I think these times
この過去に
Have gotten the best of me
俺が負けそうになってる時
I can see my mother in the kitchen
キッチンに母が見えるんだ
My father on the floor
父は床で
Watching television
テレビを見ている
It's a wonderful life
なんて素晴らしい人生だ
Cinnamon candles burning
シナモンのキャンドルが燃えている
Snowball fights outside
外では雪合戦が行われ
Smile below each nose and above each chin
みんな、鼻の下と顎の上に笑みを浮かべている
Stomp my boots before I go back in
俺は家に戻る前に、ブーツを踏み鳴らす
I wasted my wishes
俺は願い事を無駄にした
On Saturday nights
土曜の夜に
Boy what I would give
なあ、俺は変えてみせるよ
For just one more
もう一度チャンスがあれば
I soften my heart
俺は柔らかい心で
Shocked the world
世界を驚かせた
Do you hear my voice?
俺の声が聞こえるかい?
Do you know my name?
俺の名前を知ってるかい?
Light my way
俺の道を照らして
Lift my head
顔を上げて
Light my way, I can see my mother in the kitchen
俺の道を照らして、キッチンに母が見えるんだ
My father on the floor
父は床で
Watching television
テレビを見ている
It's a wonderful life
なんて素晴らしい人生だ
Cinnamon candles burning
シナモンのキャンドルが燃えている
Snowball fights outside
外では雪合戦が行われ
Smile below each nose and above each chin
みんな、鼻の下と顎の上に笑みを浮かべている
Family all together
家族全員が一緒で
Presents piled high
プレゼントが山積み
Frost on all the windows
すべての窓に霜がおりて
What a wonderful night
なんて素晴らしい夜なんだ
Cinnamon candles burning
シナモンのキャンドルが燃えている
Snowball fights outside
外では雪合戦が行われ
Smile below each nose and above each chin
みんな、鼻の下と顎の上に笑みを浮かべている
So happy they found me
彼らが俺を見つけてくれて嬉しいよ
Love was all around me
俺の周りには愛が溢れていた
Stomp my boots before I go back in
俺は家に戻る前に、ブーツを踏み鳴らす

Trivia about the song Boots by The Killers

On which albums was the song “Boots” released by The Killers?
The Killers released the song on the albums “(Red) Christmas” in 2011 and “Don't Waste Your Wishes” in 2016.
Who composed the song “Boots” by The Killers?
The song “Boots” by The Killers was composed by Brandon Flowers, Dave Brent Keuning, Mark August Stoermer, Ronnie Jr. Vannucci.

Most popular songs of The Killers

Other artists of Alternative rock