boy

Brandon Flowers, Stuart David Price

Lyrics Translation

Just give yourself some time

Head down
Wrong fit
Big deal
That's just growin' up
Untouched
Sixteen
Don't overthink it, boy
White arrows will break
The black night
But don't overthink it, boy

And when you're out on a ledge
Please come down, boy
There is a place that exists
Just give it some time
Drawn arrows unseen will fly

Heat wave
The slow lane
A small town
Only diesels dance
These streets
Weren't meant to house
Jet fuel engine dreams
White arrows will blast
The black night

And when you're out on a ledge
Please come down, boy
There is a place that exists
Just give it some time
Oh, drawn arrows unseen will fly
And break the black night

But don't overthink it, boy
Boy

Just give yourself some time
Apenas dê a si mesmo algum tempo
Head down
Cabeça baixa
Wrong fit
Encaixe errado
Big deal
Grande coisa
That's just growin' up
Isso é apenas crescer
Untouched
Intocado
Sixteen
Dezesseis
Don't overthink it, boy
Não pense demais, garoto
White arrows will break
Flechas brancas irão quebrar
The black night
A noite negra
But don't overthink it, boy
Mas não pense demais, garoto
And when you're out on a ledge
E quando você estiver em uma borda
Please come down, boy
Por favor, desça, garoto
There is a place that exists
Existe um lugar que existe
Just give it some time
Apenas dê algum tempo
Drawn arrows unseen will fly
Flechas desenhadas invisíveis voarão
Heat wave
Onda de calor
The slow lane
A faixa lenta
A small town
Uma cidade pequena
Only diesels dance
Apenas diesels dançam
These streets
Essas ruas
Weren't meant to house
Não foram feitas para abrigar
Jet fuel engine dreams
Sonhos de motor a jato
White arrows will blast
Flechas brancas irão explodir
The black night
A noite negra
And when you're out on a ledge
E quando você estiver em uma borda
Please come down, boy
Por favor, desça, garoto
There is a place that exists
Existe um lugar que existe
Just give it some time
Apenas dê algum tempo
Oh, drawn arrows unseen will fly
Oh, flechas desenhadas invisíveis voarão
And break the black night
E quebrarão a noite negra
But don't overthink it, boy
Mas não pense demais, garoto
Boy
Garoto
Just give yourself some time
Solo date un poco de tiempo
Head down
Cabeza abajo
Wrong fit
Ajuste incorrecto
Big deal
Gran problema
That's just growin' up
Eso es solo crecer
Untouched
Intacto
Sixteen
Dieciséis
Don't overthink it, boy
No lo pienses demasiado, chico
White arrows will break
Las flechas blancas se romperán
The black night
La noche negra
But don't overthink it, boy
Pero no lo pienses demasiado, chico
And when you're out on a ledge
Y cuando estés en un borde
Please come down, boy
Por favor baja, chico
There is a place that exists
Existe un lugar
Just give it some time
Solo dale un poco de tiempo
Drawn arrows unseen will fly
Las flechas dibujadas invisibles volarán
Heat wave
Ola de calor
The slow lane
El carril lento
A small town
Un pueblo pequeño
Only diesels dance
Solo los diésel bailan
These streets
Estas calles
Weren't meant to house
No estaban destinadas a albergar
Jet fuel engine dreams
Sueños de motores de combustible de jet
White arrows will blast
Las flechas blancas explotarán
The black night
La noche negra
And when you're out on a ledge
Y cuando estés en un borde
Please come down, boy
Por favor baja, chico
There is a place that exists
Existe un lugar
Just give it some time
Solo dale un poco de tiempo
Oh, drawn arrows unseen will fly
Oh, las flechas dibujadas invisibles volarán
And break the black night
Y romperán la noche negra
But don't overthink it, boy
Pero no lo pienses demasiado, chico
Boy
Chico
Just give yourself some time
Donne-toi juste un peu de temps
Head down
Tête baissée
Wrong fit
Mauvais ajustement
Big deal
Grosse affaire
That's just growin' up
C'est juste grandir
Untouched
Intact
Sixteen
Seize
Don't overthink it, boy
Ne réfléchis pas trop, garçon
White arrows will break
Les flèches blanches vont briser
The black night
La nuit noire
But don't overthink it, boy
Mais ne réfléchis pas trop, garçon
And when you're out on a ledge
Et quand tu es sur une corniche
Please come down, boy
Descends, s'il te plaît, garçon
There is a place that exists
Il y a un endroit qui existe
Just give it some time
Donne-lui juste un peu de temps
Drawn arrows unseen will fly
Les flèches dessinées invisibles voleront
Heat wave
Vague de chaleur
The slow lane
La voie lente
A small town
Une petite ville
Only diesels dance
Seuls les diesels dansent
These streets
Ces rues
Weren't meant to house
N'étaient pas destinées à abriter
Jet fuel engine dreams
Des rêves de moteur à réaction
White arrows will blast
Les flèches blanches vont exploser
The black night
La nuit noire
And when you're out on a ledge
Et quand tu es sur une corniche
Please come down, boy
Descends, s'il te plaît, garçon
There is a place that exists
Il y a un endroit qui existe
Just give it some time
Donne-lui juste un peu de temps
Oh, drawn arrows unseen will fly
Oh, les flèches dessinées invisibles voleront
And break the black night
Et briseront la nuit noire
But don't overthink it, boy
Mais ne réfléchis pas trop, garçon
Boy
Garçon
Just give yourself some time
Gib dir einfach etwas Zeit
Head down
Kopf unten
Wrong fit
Falsche Passform
Big deal
Große Sache
That's just growin' up
Das ist einfach das Erwachsenwerden
Untouched
Unberührt
Sixteen
Sechzehn
Don't overthink it, boy
Denk nicht zu viel nach, Junge
White arrows will break
Weiße Pfeile werden brechen
The black night
Die schwarze Nacht
But don't overthink it, boy
Aber denk nicht zu viel nach, Junge
And when you're out on a ledge
Und wenn du auf einem Vorsprung bist
Please come down, boy
Bitte komm runter, Junge
There is a place that exists
Es gibt einen Ort, der existiert
Just give it some time
Gib ihm einfach etwas Zeit
Drawn arrows unseen will fly
Unsichtbare gezogene Pfeile werden fliegen
Heat wave
Hitzewelle
The slow lane
Die langsame Spur
A small town
Eine Kleinstadt
Only diesels dance
Nur Dieselmotoren tanzen
These streets
Diese Straßen
Weren't meant to house
Waren nicht dazu gedacht, zu beherbergen
Jet fuel engine dreams
Träume von Düsentreibstoffmotoren
White arrows will blast
Weiße Pfeile werden die
The black night
Schwarze Nacht sprengen
And when you're out on a ledge
Und wenn du auf einem Vorsprung bist
Please come down, boy
Bitte komm runter, Junge
There is a place that exists
Es gibt einen Ort, der existiert
Just give it some time
Gib ihm einfach etwas Zeit
Oh, drawn arrows unseen will fly
Oh, unsichtbare gezogene Pfeile werden fliegen
And break the black night
Und die schwarze Nacht durchbrechen
But don't overthink it, boy
Aber denk nicht zu viel nach, Junge
Boy
Junge
Just give yourself some time
Datti solo del tempo
Head down
Testa in giù
Wrong fit
Misura sbagliata
Big deal
Grande affare
That's just growin' up
È solo crescere
Untouched
Intatto
Sixteen
Sedici
Don't overthink it, boy
Non ci pensare troppo, ragazzo
White arrows will break
Le frecce bianche spezzeranno
The black night
La notte nera
But don't overthink it, boy
Ma non ci pensare troppo, ragazzo
And when you're out on a ledge
E quando sei su un cornicione
Please come down, boy
Per favore scendi, ragazzo
There is a place that exists
Esiste un posto
Just give it some time
Dagli solo del tempo
Drawn arrows unseen will fly
Le frecce disegnate invisibili voleranno
Heat wave
Ondata di calore
The slow lane
La corsia lenta
A small town
Un piccolo paese
Only diesels dance
Solo i diesel ballano
These streets
Queste strade
Weren't meant to house
Non erano destinate a ospitare
Jet fuel engine dreams
Sogni di motori a reazione
White arrows will blast
Le frecce bianche faranno esplodere
The black night
La notte nera
And when you're out on a ledge
E quando sei su un cornicione
Please come down, boy
Per favore scendi, ragazzo
There is a place that exists
Esiste un posto
Just give it some time
Dagli solo del tempo
Oh, drawn arrows unseen will fly
Oh, le frecce disegnate invisibili voleranno
And break the black night
E spezzeranno la notte nera
But don't overthink it, boy
Ma non ci pensare troppo, ragazzo
Boy
Ragazzo

Trivia about the song boy by The Killers

On which albums was the song “boy” released by The Killers?
The Killers released the song on the albums “Boy” in 2022 and “Rebel Diamonds” in 2023.
Who composed the song “boy” by The Killers?
The song “boy” by The Killers was composed by Brandon Flowers, Stuart David Price.

Most popular songs of The Killers

Other artists of Alternative rock