Dead Sea

Jeremy Fraites, Wesley Schultz

Lyrics Translation

I stood alone, upon the platform in vain
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
With open doors and manual locks
In fast-food parking lots

I headed West, I was a man on the move
New York had lied to me, I needed the truth
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
I don't gamble, but if I did I would bet on us

Like the Dead Sea
You told me I was like the Dead Sea
You'll never sink when you are with me
Oh Lord, like the Dead Sea

Whoa, I'm like the Dead Sea
Finest words you ever said to me
Honey, can't you see?
I was born to be, be your Dead Sea

You told me you were good at running away
Domestic life, it never suited you like a suitcase
You left with just the clothes on your back
Took the rest when you took a nap

Yes, there are times we live for somebody else
Your father died and you decided to live
It for yourself, you felt, you just felt it was time
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right

Like the Dead Sea
You told me I was like the Dead Sea
You'll never sink when you are with me
Oh Lord, I'm your Dead Sea

Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Honey, can't you see?
I was born to be, be your Dead Sea

I've been down, I've been defeated
You're the message I was heeding
Would you stay
Would you stay the night? Ooh

Dead Sea
Told me I was like the Dead Sea
Never sink when you are with me
Oh Lord, I'm your Dead Sea

Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Honey, can't you see?
I was born to be your Dead Sea

I stood alone, upon the platform in vain
Eu fiquei sozinho, na plataforma em vão
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
Os porto-riquenhos estavam tocando salsa para mim na chuva
With open doors and manual locks
Com portas abertas e fechaduras manuais
In fast-food parking lots
Em estacionamentos de fast-food
I headed West, I was a man on the move
Eu fui para o Oeste, eu era um homem em movimento
New York had lied to me, I needed the truth
Nova York havia mentido para mim, eu precisava da verdade
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, eu preciso de alguém, eu precisava de alguém em quem pudesse confiar
I don't gamble, but if I did I would bet on us
Eu não jogo, mas se jogasse, apostaria em nós
Like the Dead Sea
Como o Mar Morto
You told me I was like the Dead Sea
Você me disse que eu era como o Mar Morto
You'll never sink when you are with me
Você nunca afundará quando estiver comigo
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Senhor, como o Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea
Whoa, eu sou como o Mar Morto
Finest words you ever said to me
As palavras mais bonitas que você já me disse
Honey, can't you see?
Querida, você não consegue ver?
I was born to be, be your Dead Sea
Eu nasci para ser, ser o seu Mar Morto
You told me you were good at running away
Você me disse que era boa em fugir
Domestic life, it never suited you like a suitcase
A vida doméstica nunca lhe agradou como uma mala
You left with just the clothes on your back
Você saiu apenas com as roupas do corpo
Took the rest when you took a nap
Pegou o resto quando tirou um cochilo
Yes, there are times we live for somebody else
Sim, há momentos em que vivemos para outra pessoa
Your father died and you decided to live
Seu pai morreu e você decidiu viver
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Por si mesma, você sentiu, você apenas sentiu que era hora
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
E eu estou feliz, porque você com gatos, isso simplesmente não está certo
Like the Dead Sea
Como o Mar Morto
You told me I was like the Dead Sea
Você me disse que eu era como o Mar Morto
You'll never sink when you are with me
Você nunca afundará quando estiver comigo
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Senhor, eu sou o seu Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, eu sou como o Mar Morto (Mar Morto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
As palavras mais bonitas que você já me disse (disse para mim)
Honey, can't you see?
Querida, você não consegue ver?
I was born to be, be your Dead Sea
Eu nasci para ser, ser o seu Mar Morto
I've been down, I've been defeated
Eu estive por baixo, eu fui derrotado
You're the message I was heeding
Você é a mensagem que eu estava atendendo
Would you stay
Você ficaria
Would you stay the night? Ooh
Você ficaria a noite? Ooh
Dead Sea
Mar Morto
Told me I was like the Dead Sea
Me disse que eu era como o Mar Morto
Never sink when you are with me
Nunca afundará quando estiver comigo
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Senhor, eu sou o seu Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, eu sou como o Mar Morto (Mar Morto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
As palavras mais bonitas que você já me disse (disse para mim)
Honey, can't you see?
Querida, você não consegue ver?
I was born to be your Dead Sea
Eu nasci para ser o seu Mar Morto
I stood alone, upon the platform in vain
Me quedé solo, en vano en la plataforma
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
Los puertorriqueños me estaban tocando salsa bajo la lluvia
With open doors and manual locks
Con puertas abiertas y cerraduras manuales
In fast-food parking lots
En los estacionamientos de comida rápida
I headed West, I was a man on the move
Me dirigí al oeste, era un hombre en movimiento
New York had lied to me, I needed the truth
Nueva York me había mentido, necesitaba la verdad
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, necesito a alguien, necesitaba a alguien en quien pudiera confiar
I don't gamble, but if I did I would bet on us
No juego, pero si lo hiciera, apostaría por nosotros
Like the Dead Sea
Como el Mar Muerto
You told me I was like the Dead Sea
Me dijiste que era como el Mar Muerto
You'll never sink when you are with me
Nunca te hundirás cuando estés conmigo
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Señor, como el Mar Muerto
Whoa, I'm like the Dead Sea
Vaya, soy como el Mar Muerto
Finest words you ever said to me
Las palabras más finas que me dijiste
Honey, can't you see?
Cariño, ¿no puedes ver?
I was born to be, be your Dead Sea
Nací para ser, ser tu Mar Muerto
You told me you were good at running away
Me dijiste que eras bueno para huir
Domestic life, it never suited you like a suitcase
La vida doméstica nunca te ha convenido como una maleta
You left with just the clothes on your back
Te fuiste con solo la ropa en la espalda
Took the rest when you took a nap
Tomaste el resto cuando te echaste una siesta
Yes, there are times we live for somebody else
Sí, hay momentos en que vivimos para alguien más
Your father died and you decided to live
Tu padre murió y decidiste vivir
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Por ti mismo, sentiste, simplemente sentiste que era el momento
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
Y me alegro, porque tú con gatos, eso simplemente no está bien
Like the Dead Sea
Como el Mar Muerto
You told me I was like the Dead Sea
Me dijiste que era como el Mar Muerto
You'll never sink when you are with me
Nunca te hundirás cuando estés conmigo
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Señor, soy tu Mar Muerto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Vaya, soy como el Mar Muerto (Mar Muerto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Las palabras más bonitas que me dijiste (me dijiste)
Honey, can't you see?
Cariño, ¿no puedes ver?
I was born to be, be your Dead Sea
Nací para ser, ser tu Mar Muerto
I've been down, I've been defeated
He estado abajo, he sido derrotado
You're the message I was heeding
Eres el mensaje que estaba acatando
Would you stay
¿Te quedarías?
Would you stay the night? Ooh
¿Te quedarías la noche? Ooh
Dead Sea
Mar Muerto
Told me I was like the Dead Sea
Me dijiste que era como el Mar Muerto
Never sink when you are with me
Nunca te hundirás cuando estés conmigo
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Señor, soy tu Mar Muerto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Vaya, soy como el Mar Muerto (Mar Muerto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Las palabras más bonitas que me dijiste (me dijiste)
Honey, can't you see?
Cariño, ¿no puedes ver?
I was born to be your Dead Sea
Nací para ser tu Mar Muerto
I stood alone, upon the platform in vain
Je me tenais seul, sur la plateforme en vain
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
Les Portoricains jouaient de la salsa sous la pluie pour moi
With open doors and manual locks
Avec des portes ouvertes et des verrous manuels
In fast-food parking lots
Dans les parkings de fast-food
I headed West, I was a man on the move
Je suis parti vers l'Ouest, j'étais un homme en mouvement
New York had lied to me, I needed the truth
New York m'avait menti, j'avais besoin de la vérité
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, j'ai besoin de quelqu'un, j'avais besoin de quelqu'un en qui je pouvais avoir confiance
I don't gamble, but if I did I would bet on us
Je ne joue pas, mais si je le faisais, je parierais sur nous
Like the Dead Sea
Comme la mer Morte
You told me I was like the Dead Sea
Tu m'as dit que j'étais comme la mer Morte
You'll never sink when you are with me
Tu ne couleras jamais quand tu es avec moi
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Seigneur, comme la mer Morte
Whoa, I'm like the Dead Sea
Whoa, je suis comme la mer Morte
Finest words you ever said to me
Les plus beaux mots que tu m'aies jamais dit
Honey, can't you see?
Chérie, ne le vois-tu pas ?
I was born to be, be your Dead Sea
Je suis né pour être, être ta mer Morte
You told me you were good at running away
Tu m'as dit que tu étais douée pour fuir
Domestic life, it never suited you like a suitcase
La vie domestique ne t'a jamais convenu comme une valise
You left with just the clothes on your back
Tu es partie avec juste les vêtements sur ton dos
Took the rest when you took a nap
Tu as pris le reste quand tu as fait une sieste
Yes, there are times we live for somebody else
Oui, il y a des moments où nous vivons pour quelqu'un d'autre
Your father died and you decided to live
Ton père est mort et tu as décidé de vivre
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Pour toi-même, tu as senti, tu as juste senti que c'était le moment
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
Et je suis content, parce que toi avec des chats, ce n'est pas bien
Like the Dead Sea
Comme la mer Morte
You told me I was like the Dead Sea
Tu m'as dit que j'étais comme la mer Morte
You'll never sink when you are with me
Tu ne couleras jamais quand tu es avec moi
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Seigneur, je suis ta mer Morte
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, je suis comme la mer Morte (mer Morte)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Les plus beaux mots que tu m'aies jamais dit (dit à moi)
Honey, can't you see?
Chérie, ne le vois-tu pas ?
I was born to be, be your Dead Sea
Je suis né pour être, être ta mer Morte
I've been down, I've been defeated
J'ai été abattu, j'ai été vaincu
You're the message I was heeding
Tu es le message que j'écoutais
Would you stay
Resterais-tu
Would you stay the night? Ooh
Resterais-tu la nuit ? Ooh
Dead Sea
Mer Morte
Told me I was like the Dead Sea
Tu m'as dit que j'étais comme la mer Morte
Never sink when you are with me
Tu ne couleras jamais quand tu es avec moi
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Seigneur, je suis ta mer Morte
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, je suis comme la mer Morte (mer Morte)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Les plus beaux mots que tu m'aies jamais dit (dit à moi)
Honey, can't you see?
Chérie, ne le vois-tu pas ?
I was born to be your Dead Sea
Je suis né pour être ta mer Morte
I stood alone, upon the platform in vain
Ich stand alleine, vergeblich auf der Plattform
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
Die Puerto Ricaner spielten mir Salsa im Regen
With open doors and manual locks
Mit offenen Türen und manuellen Schlössern
In fast-food parking lots
Auf Fast-Food-Parkplätzen
I headed West, I was a man on the move
Ich ging nach Westen, ich war ein Mann in Bewegung
New York had lied to me, I needed the truth
New York hatte mich belogen, ich brauchte die Wahrheit
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, ich brauche jemanden, ich brauchte jemanden, dem ich vertrauen konnte
I don't gamble, but if I did I would bet on us
Ich spiele nicht, aber wenn ich es täte, würde ich auf uns setzen
Like the Dead Sea
Wie das Tote Meer
You told me I was like the Dead Sea
Du hast mir gesagt, ich sei wie das Tote Meer
You'll never sink when you are with me
Du wirst nie sinken, wenn du bei mir bist
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Herr, wie das Tote Meer
Whoa, I'm like the Dead Sea
Whoa, ich bin wie das Tote Meer
Finest words you ever said to me
Die schönsten Worte, die du mir je gesagt hast
Honey, can't you see?
Liebling, siehst du nicht?
I was born to be, be your Dead Sea
Ich wurde geboren, um dein Totes Meer zu sein
You told me you were good at running away
Du hast mir gesagt, du bist gut im Weglaufen
Domestic life, it never suited you like a suitcase
Das häusliche Leben hat dir nie gepasst wie ein Koffer
You left with just the clothes on your back
Du bist nur mit den Kleidern auf dem Rücken gegangen
Took the rest when you took a nap
Den Rest hast du genommen, als du ein Nickerchen gemacht hast
Yes, there are times we live for somebody else
Ja, es gibt Zeiten, in denen wir für jemand anderen leben
Your father died and you decided to live
Dein Vater starb und du hast beschlossen zu leben
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Für dich selbst, du hast gefühlt, du hast einfach gefühlt, dass es Zeit war
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
Und ich bin froh, denn du mit Katzen, das ist einfach nicht richtig
Like the Dead Sea
Wie das Tote Meer
You told me I was like the Dead Sea
Du hast mir gesagt, ich sei wie das Tote Meer
You'll never sink when you are with me
Du wirst nie sinken, wenn du bei mir bist
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Herr, ich bin dein Totes Meer
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, ich bin wie das Tote Meer (Totes Meer)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Die schönsten Worte, die du mir je gesagt hast (zu mir gesagt hast)
Honey, can't you see?
Liebling, siehst du nicht?
I was born to be, be your Dead Sea
Ich wurde geboren, um dein Totes Meer zu sein
I've been down, I've been defeated
Ich war unten, ich wurde besiegt
You're the message I was heeding
Du bist die Botschaft, die ich beachtet habe
Would you stay
Würdest du bleiben
Would you stay the night? Ooh
Würdest du die Nacht bleiben? Ooh
Dead Sea
Totes Meer
Told me I was like the Dead Sea
Hat mir gesagt, ich sei wie das Tote Meer
Never sink when you are with me
Nie sinken, wenn du bei mir bist
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Herr, ich bin dein Totes Meer
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, ich bin wie das Tote Meer (Totes Meer)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Die schönsten Worte, die du mir je gesagt hast (zu mir gesagt hast)
Honey, can't you see?
Liebling, siehst du nicht?
I was born to be your Dead Sea
Ich wurde geboren, um dein Totes Meer zu sein
I stood alone, upon the platform in vain
Mi trovavo solo, invano sulla piattaforma
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
I portoricani mi suonavano la salsa sotto la pioggia
With open doors and manual locks
Con porte aperte e serrature manuali
In fast-food parking lots
Nei parcheggi dei fast food
I headed West, I was a man on the move
Mi sono diretto a ovest, ero un uomo in movimento
New York had lied to me, I needed the truth
New York mi aveva mentito, avevo bisogno della verità
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, ho bisogno di qualcuno, avevo bisogno di qualcuno di cui poter fidarmi
I don't gamble, but if I did I would bet on us
Non gioco d'azzardo, ma se lo facessi scommetterei su di noi
Like the Dead Sea
Come il Mar Morto
You told me I was like the Dead Sea
Mi hai detto che ero come il Mar Morto
You'll never sink when you are with me
Non affonderai mai quando sei con me
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Signore, come il Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea
Whoa, sono come il Mar Morto
Finest words you ever said to me
Le parole più belle che mi hai mai detto
Honey, can't you see?
Tesoro, non riesci a capire?
I was born to be, be your Dead Sea
Sono nato per essere, essere il tuo Mar Morto
You told me you were good at running away
Mi hai detto che eri brava a scappare
Domestic life, it never suited you like a suitcase
La vita domestica non ti è mai andata a genio come una valigia
You left with just the clothes on your back
Sei partita con solo i vestiti addosso
Took the rest when you took a nap
Hai preso il resto quando hai fatto un pisolino
Yes, there are times we live for somebody else
Sì, ci sono momenti in cui viviamo per qualcun altro
Your father died and you decided to live
Tuo padre è morto e hai deciso di vivere
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Per te stessa, sentivi, sentivi che era il momento
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
E sono contento, perché tu con i gatti, semplicemente non va bene
Like the Dead Sea
Come il Mar Morto
You told me I was like the Dead Sea
Mi hai detto che ero come il Mar Morto
You'll never sink when you are with me
Non affonderai mai quando sei con me
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Signore, sono il tuo Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, sono come il Mar Morto (Mar Morto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Le parole più belle che mi hai mai detto (detto a me)
Honey, can't you see?
Tesoro, non riesci a capire?
I was born to be, be your Dead Sea
Sono nato per essere, essere il tuo Mar Morto
I've been down, I've been defeated
Sono stato giù, sono stato sconfitto
You're the message I was heeding
Sei il messaggio che stavo ascoltando
Would you stay
Resteresti
Would you stay the night? Ooh
Resteresti la notte? Ooh
Dead Sea
Mar Morto
Told me I was like the Dead Sea
Mi ha detto che ero come il Mar Morto
Never sink when you are with me
Non affondi mai quando sei con me
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Signore, sono il tuo Mar Morto
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, sono come il Mar Morto (Mar Morto)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Le parole più belle che mi hai mai detto (detto a me)
Honey, can't you see?
Tesoro, non riesci a capire?
I was born to be your Dead Sea
Sono nato per essere il tuo Mar Morto
I stood alone, upon the platform in vain
Saya berdiri sendiri, di atas peron sia-sia
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
Orang Puerto Rico itu memainkan salsa untukku di bawah hujan
With open doors and manual locks
Dengan pintu terbuka dan kunci manual
In fast-food parking lots
Di tempat parkir makanan cepat saji
I headed West, I was a man on the move
Saya berangkat ke Barat, saya adalah seorang pria yang bergerak
New York had lied to me, I needed the truth
New York telah berbohong padaku, aku butuh kebenaran
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
Oh, aku butuh seseorang, aku butuh seseorang yang bisa kupertaruhkan
I don't gamble, but if I did I would bet on us
Aku tidak berjudi, tapi jika aku melakukannya, aku akan bertaruh pada kita
Like the Dead Sea
Seperti Laut Mati
You told me I was like the Dead Sea
Kamu bilang aku seperti Laut Mati
You'll never sink when you are with me
Kamu tidak akan pernah tenggelam saat bersamaku
Oh Lord, like the Dead Sea
Oh Tuhan, seperti Laut Mati
Whoa, I'm like the Dead Sea
Whoa, aku seperti Laut Mati
Finest words you ever said to me
Kata-kata terindah yang pernah kamu katakan padaku
Honey, can't you see?
Sayang, tidakkah kamu melihat?
I was born to be, be your Dead Sea
Aku dilahirkan untuk menjadi, menjadi Laut Matimu
You told me you were good at running away
Kamu bilang kamu pandai melarikan diri
Domestic life, it never suited you like a suitcase
Kehidupan domestik, itu tidak pernah cocok untukmu seperti koper
You left with just the clothes on your back
Kamu pergi hanya dengan pakaian di punggungmu
Took the rest when you took a nap
Mengambil sisanya saat kamu tidur siang
Yes, there are times we live for somebody else
Ya, ada kalanya kita hidup untuk orang lain
Your father died and you decided to live
Ayahmu meninggal dan kamu memutuskan untuk hidup
It for yourself, you felt, you just felt it was time
Untuk dirimu sendiri, kamu merasa, kamu hanya merasa sudah waktunya
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
Dan aku senang, karena kamu dengan kucing, itu tidak tepat
Like the Dead Sea
Seperti Laut Mati
You told me I was like the Dead Sea
Kamu bilang aku seperti Laut Mati
You'll never sink when you are with me
Kamu tidak akan pernah tenggelam saat bersamaku
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Tuhan, aku Laut Matimu
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, aku seperti Laut Mati (laut mati)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Kata-kata terindah yang pernah kamu katakan padaku (katakan padaku)
Honey, can't you see?
Sayang, tidakkah kamu melihat?
I was born to be, be your Dead Sea
Aku dilahirkan untuk menjadi, menjadi Laut Matimu
I've been down, I've been defeated
Aku telah jatuh, aku telah dikalahkan
You're the message I was heeding
Kamu adalah pesan yang aku dengarkan
Would you stay
Apakah kamu akan tinggal
Would you stay the night? Ooh
Apakah kamu akan menginap malam ini? Ooh
Dead Sea
Laut Mati
Told me I was like the Dead Sea
Kamu bilang aku seperti Laut Mati
Never sink when you are with me
Tidak pernah tenggelam saat bersamaku
Oh Lord, I'm your Dead Sea
Oh Tuhan, aku Laut Matimu
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
Whoa, aku seperti Laut Mati (laut mati)
The nicest words you ever said to me (said to me)
Kata-kata terindah yang pernah kamu katakan padaku (katakan padaku)
Honey, can't you see?
Sayang, tidakkah kamu melihat?
I was born to be your Dead Sea
Aku dilahirkan untuk menjadi Laut Matimu
I stood alone, upon the platform in vain
ฉันยืนอยู่คนเดียวบนชานชาลาอย่างไร้ประโยชน์
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
ชาวเปอร์โตริโกเล่นเพลงซัลซ่าให้ฉันฟังในขณะที่ฝนตก
With open doors and manual locks
ด้วยประตูที่เปิดอยู่และล็อคแบบใช้มือ
In fast-food parking lots
ในลานจอดรถของร้านอาหารฟาสต์ฟู้ด
I headed West, I was a man on the move
ฉันเดินทางไปทางตะวันตก ฉันเป็นผู้ชายที่กำลังเดินทาง
New York had lied to me, I needed the truth
นิวยอร์กได้โกหกฉัน ฉันต้องการความจริง
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
โอ้ ฉันต้องการใครสักคน ฉันต้องการคนที่ฉันสามารถเชื่อใจได้
I don't gamble, but if I did I would bet on us
ฉันไม่เล่นการพนัน แต่ถ้าฉันเล่น ฉันจะเดิมพันกับเรา
Like the Dead Sea
เหมือนทะเลเดดซี
You told me I was like the Dead Sea
คุณบอกฉันว่าฉันเหมือนทะเลเดดซี
You'll never sink when you are with me
คุณจะไม่จมเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Oh Lord, like the Dead Sea
โอ้ พระเจ้า เหมือนทะเลเดดซี
Whoa, I'm like the Dead Sea
โอ้ ฉันเหมือนทะเลเดดซี
Finest words you ever said to me
คำพูดที่ดีที่สุดที่คุณเคยพูดกับฉัน
Honey, can't you see?
ที่รัก คุณไม่เห็นหรือ
I was born to be, be your Dead Sea
ฉันถูกสร้างมาเพื่อเป็น ทะเลเดดซีของคุณ
You told me you were good at running away
คุณบอกฉันว่าคุณเก่งในการหนี
Domestic life, it never suited you like a suitcase
ชีวิตครอบครัวไม่เคยเหมาะกับคุณเหมือนกระเป๋าเดินทาง
You left with just the clothes on your back
คุณจากไปพร้อมเสื้อผ้าที่คุณใส่อยู่
Took the rest when you took a nap
เอาสิ่งที่เหลือไปเมื่อคุณงีบหลับ
Yes, there are times we live for somebody else
ใช่ มีบางครั้งที่เรามีชีวิตเพื่อคนอื่น
Your father died and you decided to live
พ่อของคุณเสียชีวิตและคุณตัดสินใจที่จะใช้ชีวิต
It for yourself, you felt, you just felt it was time
เพื่อตัวคุณเอง คุณรู้สึก คุณแค่รู้สึกว่าถึงเวลาแล้ว
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
และฉันดีใจ เพราะคุณกับแมว มันไม่ถูกต้องเลย
Like the Dead Sea
เหมือนทะเลเดดซี
You told me I was like the Dead Sea
คุณบอกฉันว่าฉันเหมือนทะเลเดดซี
You'll never sink when you are with me
คุณจะไม่จมเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Oh Lord, I'm your Dead Sea
โอ้ พระเจ้า ฉันเป็นทะเลเดดซีของคุณ
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
โอ้ ฉันเหมือนทะเลเดดซี (ทะเลเดดซี)
The nicest words you ever said to me (said to me)
คำพูดที่ดีที่สุดที่คุณเคยพูดกับฉัน (พูดกับฉัน)
Honey, can't you see?
ที่รัก คุณไม่เห็นหรือ
I was born to be, be your Dead Sea
ฉันถูกสร้างมาเพื่อเป็น ทะเลเดดซีของคุณ
I've been down, I've been defeated
ฉันเคยท้อแท้ ฉันเคยพ่ายแพ้
You're the message I was heeding
คุณคือข้อความที่ฉันได้รับ
Would you stay
คุณจะอยู่
Would you stay the night? Ooh
คุณจะอยู่ค้างคืนไหม? โอ้
Dead Sea
ทะเลเดดซี
Told me I was like the Dead Sea
บอกฉันว่าฉันเหมือนทะเลเดดซี
Never sink when you are with me
ไม่เคยจมเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Oh Lord, I'm your Dead Sea
โอ้ พระเจ้า ฉันเป็นทะเลเดดซีของคุณ
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
โอ้ ฉันเหมือนทะเลเดดซี (ทะเลเดดซี)
The nicest words you ever said to me (said to me)
คำพูดที่ดีที่สุดที่คุณเคยพูดกับฉัน (พูดกับฉัน)
Honey, can't you see?
ที่รัก คุณไม่เห็นหรือ
I was born to be your Dead Sea
ฉันถูกสร้างมาเพื่อเป็นทะเลเดดซีของคุณ
I stood alone, upon the platform in vain
我独自一人站在月台上,徒劳无功
The Puerto Ricans they were playing me salsa in the rain
波多黎各人在雨中为我奏响萨尔萨舞曲
With open doors and manual locks
门敞开着,锁还是手动的
In fast-food parking lots
在快餐店的停车场
I headed West, I was a man on the move
我向西行,我是个在路上的人
New York had lied to me, I needed the truth
纽约对我撒了谎,我需要真相
Oh, I need somebody, I needed someone I could trust
哦,我需要某人,我需要一个我能信任的人
I don't gamble, but if I did I would bet on us
我不赌博,但如果我赌,我会押注我们
Like the Dead Sea
就像死海
You told me I was like the Dead Sea
你告诉我我就像死海
You'll never sink when you are with me
当你和我在一起时,你永远不会沉没
Oh Lord, like the Dead Sea
哦,主啊,就像死海
Whoa, I'm like the Dead Sea
哇,我就像死海
Finest words you ever said to me
你对我说过的最美的话
Honey, can't you see?
亲爱的,你看不见吗?
I was born to be, be your Dead Sea
我生来就是,是你的死海
You told me you were good at running away
你告诉我你擅长逃跑
Domestic life, it never suited you like a suitcase
家庭生活,它从未像手提箱那样适合你
You left with just the clothes on your back
你只带着背上的衣服离开
Took the rest when you took a nap
你打了个盹就把其他的都带走了
Yes, there are times we live for somebody else
是的,有时候我们为别人而活
Your father died and you decided to live
你的父亲去世了,你决定为自己而活
It for yourself, you felt, you just felt it was time
你感觉,你只是觉得是时候了
And I'm glad, 'cause you with cats, that's just not right
我很高兴,因为你和猫在一起,那样不对
Like the Dead Sea
就像死海
You told me I was like the Dead Sea
你告诉我我就像死海
You'll never sink when you are with me
当你和我在一起时,你永远不会沉没
Oh Lord, I'm your Dead Sea
哦,主啊,我是你的死海
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
哇,我就像死海(死海)
The nicest words you ever said to me (said to me)
你对我说过的最美的话(说过的话)
Honey, can't you see?
亲爱的,你看不见吗?
I was born to be, be your Dead Sea
我生来就是,是你的死海
I've been down, I've been defeated
我曾沮丧,我曾被打败
You're the message I was heeding
你是我所听从的信息
Would you stay
你会留下来吗
Would you stay the night? Ooh
你会留宿一晚吗?哦
Dead Sea
死海
Told me I was like the Dead Sea
告诉我我就像死海
Never sink when you are with me
当你和我在一起时,我永远不会沉没
Oh Lord, I'm your Dead Sea
哦,主啊,我是你的死海
Whoa, I'm like the Dead Sea (dead sea)
哇,我就像死海(死海)
The nicest words you ever said to me (said to me)
你对我说过的最美的话(说过的话)
Honey, can't you see?
亲爱的,你看不见吗?
I was born to be your Dead Sea
我生来就是你的死海

Trivia about the song Dead Sea by The Lumineers

When was the song “Dead Sea” released by The Lumineers?
The song Dead Sea was released in 2012, on the album “The Lumineers”.
Who composed the song “Dead Sea” by The Lumineers?
The song “Dead Sea” by The Lumineers was composed by Jeremy Fraites, Wesley Schultz.

Most popular songs of The Lumineers

Other artists of Alternative rock