She'll lie and steal and cheat
And beg you from her knees
Make you think she means it this time
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
But I still love her, I don't really care
When we were young
Oh-oh, we did enough
When it got cold
Ooh-ooh, we bundled up
I can't be told
Ah-ah it can't be done
It's better to feel pain, than nothing at all
The opposite of love's indifference
So pay attention now
I'm standing on your porch screaming out
And I won't leave until you come downstairs
So keep your head up, keep your love
Keep your head up, my love
Keep your head up, my love
Keep your head up, keep your love
And I don't blame you, dear
For running like you did all these years
I would do the same, you best believe
And the highway signs say we're close
But I don't read those things anymore
I never trusted my own eyes
When we were young
Oh-oh, we did enough
When it got cold
Ooh-ooh, we bundled up
I can't be told
Ah-ah it can't be done
So keep your head up, keep your love
Keep your head up, my love
Keep your head up, my love
Keep your head up, keep your love
Head up, love
Head up, love
Head up, love
Head up, love
She'll lie and steal and cheat
Ela vai mentir e roubar e enganar
And beg you from her knees
E implorar de joelhos
Make you think she means it this time
Fazer você pensar que ela est[a sendo sincera desta vez
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
Ela vai abrir um buraco em você, daquele que você não consegue consertar
But I still love her, I don't really care
Mas eu ainda a amo, eu não me importo
When we were young
Quando éramos jovens
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, nós aprontamos
When it got cold
Quando ficava frio
Ooh-ooh, we bundled up
Uh-uh, ficávamos juntinhos
I can't be told
Não podem me dizer
Ah-ah it can't be done
Ah-ah que isso não tem jeito
It's better to feel pain, than nothing at all
É melhor sentir dor do que não sentir nada
The opposite of love's indifference
O oposto da indiferença do amor
So pay attention now
Então agora preste atenção
I'm standing on your porch screaming out
Eu estou de pé gritando na sua varanda
And I won't leave until you come downstairs
E eu não vou sair até você descer
So keep your head up, keep your love
Então mantenha sua cabeça erguida, mantenha seu amor
Keep your head up, my love
Mantenha sua cabeça erguida, meu amor
Keep your head up, my love
Mantenha sua cabeça erguida, meu amor
Keep your head up, keep your love
Mantenha sua cabeça erguida, mantenha seu amor
And I don't blame you, dear
E eu não te culpo, amor
For running like you did all these years
Por correr como você fez todos esses anos
I would do the same, you best believe
Eu faria o mesmo, é melhor você acreditar
And the highway signs say we're close
E os sinais da estrada dizem que estamos perto
But I don't read those things anymore
Mas eu não leio mais essas coisas
I never trusted my own eyes
Eu nunca confiei em meus próprios olhos
When we were young
Quando éramos jovens
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, nós aprontamos
When it got cold
Quando ficava frio
Ooh-ooh, we bundled up
Uh-uh, ficávamos juntinhos
I can't be told
Não podem me dizer
Ah-ah it can't be done
Ah-ah que isso não tem jeito
So keep your head up, keep your love
Então mantenha sua cabeça erguida, mantenha seu amor
Keep your head up, my love
Mantenha sua cabeça erguida, meu amor
Keep your head up, my love
Mantenha sua cabeça erguida, meu amor
Keep your head up, keep your love
Mantenha sua cabeça erguida, mantenha seu amor
Head up, love
Cabeça erguida, amor
Head up, love
Cabeça erguida, amor
Head up, love
Cabeça erguida, amor
Head up, love
Cabeça erguida, amor
She'll lie and steal and cheat
Ella mentirá, robará y engañará
And beg you from her knees
Y te suplicará de rodillas
Make you think she means it this time
Te hará pensar que es en serio esta vez
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
Ella te hará un agujero, el que no puedes reparar
But I still love her, I don't really care
Pero todavía la amo, realmente no me importa
When we were young
Cuando éramos jóvenes
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, hicimos lo suficiente
When it got cold
Cuando se puso frio
Ooh-ooh, we bundled up
Uh-uh, nos abrigamos
I can't be told
No se me puede decir
Ah-ah it can't be done
Ah-ah no se puede hacer
It's better to feel pain, than nothing at all
Es mejor sentir dolor, que nada en absoluto
The opposite of love's indifference
Lo opuesto a la indiferencia del amor
So pay attention now
Así que pon atención ahora
I'm standing on your porch screaming out
Estoy parado en tu porche gritando
And I won't leave until you come downstairs
Y no me iré hasta que bajes las escaleras
So keep your head up, keep your love
Así que mantén la cabeza en alto, mantén tu amor
Keep your head up, my love
Mantén la cabeza en alto, mi amor
Keep your head up, my love
Mantén la cabeza en alto, mi amor
Keep your head up, keep your love
Mantén la cabeza en alto, mantén tu amor
And I don't blame you, dear
Y no te culpo, querida
For running like you did all these years
Por correr como lo hiciste todos estos años
I would do the same, you best believe
Haría lo mismo, créelo
And the highway signs say we're close
Y las señales de la carretera dicen que estamos cerca
But I don't read those things anymore
Pero ya no leo esas cosas
I never trusted my own eyes
Nunca confié en mis propios ojos
When we were young
Cuando éramos jóvenes
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, hicimos lo suficiente
When it got cold
Cuando se puso frio
Ooh-ooh, we bundled up
Uh-uh, nos abrigamos
I can't be told
No se me puede decir
Ah-ah it can't be done
Ah-ah no se puede hacer
So keep your head up, keep your love
Así que mantén la cabeza en alto, mantén tu amor
Keep your head up, my love
Manten la cabeza en alto, mi amor
Keep your head up, my love
Manten la cabeza en alto, mi amor
Keep your head up, keep your love
Mantén la cabeza en alto, mantén tu amor
Head up, love
La cabeza en alto, amor
Head up, love
La cabeza en alto, amor
Head up, love
La cabeza en alto, amor
Head up, love
La cabeza en alto, amor
She'll lie and steal and cheat
Elle mentira, elle volera, elle te trompera
And beg you from her knees
Et elle te suppliera agenouillée pour que tu la pardonnes
Make you think she means it this time
Elle te fera penser qu'elle est vraiment sincère cette fois-ci
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
Elle déchirera un trou dans ton corps, celui que tu ne peux pas réparer
But I still love her, I don't really care
Mais je l'aime quand même, ça ne me dérange pas vraiment
When we were young
Quand on était jeunes
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, on en a fait assez
When it got cold
Quand le temps est devenu froid
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, on s'emmitouflait comme il faut
I can't be told
On ne peut pas me dire
Ah-ah it can't be done
Ah-ah, qu'on ne peut pas y arriver
It's better to feel pain, than nothing at all
C'est mieux de ressentir de la douleur que rien du tout
The opposite of love's indifference
Le contraire de l'amour, c'est l'indifférence
So pay attention now
Donc, écoute ce que j'ai à dire maintenant
I'm standing on your porch screaming out
Je suis debout sur ta galerie, en train de crier
And I won't leave until you come downstairs
Et je ne partirai pas avant que tu descendes
So keep your head up, keep your love
Donc garde ta tête levée haut, garde ton amour
Keep your head up, my love
Garde ta tête levée haut, mon amour
Keep your head up, my love
Garde ta tête levée haut, mon amour
Keep your head up, keep your love
Garde ta tête levée haut, garde ton amour
And I don't blame you, dear
Et je ne t'accuse pas, chérie
For running like you did all these years
D'avoir fui comme tu l'as fait pendant toutes ces années
I would do the same, you best believe
Je ferais pareil, tu devrais bien le croire
And the highway signs say we're close
Et les panneaux sur l'autoroute disent qu'on s'approche
But I don't read those things anymore
Mais je ne lis plus ces trucs
I never trusted my own eyes
J'ai jamais fait confiance à mes propres yeux
When we were young
Quand on était jeunes
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, on en a fait assez
When it got cold
Quand le temps est devenu froid
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, on s'emmitouflait comme il faut
I can't be told
On ne peut pas me dire
Ah-ah it can't be done
Ah-ah, qu'on ne peut pas y arriver
So keep your head up, keep your love
Donc garde ta tête levée haut, garde ton amour
Keep your head up, my love
Garde ta tête levée haut, mon amour
Keep your head up, my love
Garde ta tête levée haut, mon amour
Keep your head up, keep your love
Garde ta tête levée haut, garde ton amour
Head up, love
La tête levée haut, mon amour
Head up, love
La tête levée haut, mon amour
Head up, love
La tête levée haut, mon amour
Head up, love
La tête levée haut, mon amour
She'll lie and steal and cheat
Sie wird lügen, stehlen und betrügen
And beg you from her knees
Und dich von ihren Knien aus anflehen
Make you think she means it this time
Sie wird dich glauben lassen, dass sie es diesmal ernst meint
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
Sie wird ein Loch in dich reißen, das du nicht reparieren kannst
But I still love her, I don't really care
Aber ich liebe sie immer noch, es ist mir egal
When we were young
Als wir jung waren
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, haben wir genug getan
When it got cold
Wenn es kalt wurde
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, packten wir uns ein
I can't be told
Man kann mir nicht sagen
Ah-ah it can't be done
Ah-ah es ist unmöglich
It's better to feel pain, than nothing at all
Es ist besser, Schmerz zu fühlen, als gar nichts
The opposite of love's indifference
Das Gegenteil von Liebe ist Gleichgültigkeit
So pay attention now
Also pass jetzt auf
I'm standing on your porch screaming out
Ich stehe auf deiner Veranda und schreie laut
And I won't leave until you come downstairs
Und ich werde nicht gehen, bis du runterkommst
So keep your head up, keep your love
Also halte den Kopf hoch, behalte deine Liebe
Keep your head up, my love
Halte den Kopf hoch, meine Liebe
Keep your head up, my love
Halte den Kopf hoch, meine Liebe
Keep your head up, keep your love
Halte den Kopf hoch, behalte deine Liebe
And I don't blame you, dear
Und ich nehme es dir nicht übel, Liebes
For running like you did all these years
Dass du all die Jahre so gerannt bist
I would do the same, you best believe
Ich würde dasselbe tun, das kannst du mir glauben
And the highway signs say we're close
Und die Highway-Schilder sagen, wir sind nah
But I don't read those things anymore
Aber ich lese diese Dinge nicht mehr
I never trusted my own eyes
Ich habe meinen eigenen Augen nie getraut
When we were young
Als wir jung waren
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, haben wir genug getan
When it got cold
Wenn es kalt wurde
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, packten wir uns ein
I can't be told
Man kann mir nicht sagen
Ah-ah it can't be done
Ah-ah es ist unmöglich
So keep your head up, keep your love
Also halte den Kopf hoch, behalte deine Liebe
Keep your head up, my love
Halte den Kopf hoch, meine Liebe
Keep your head up, my love
Halte den Kopf hoch, meine Liebe
Keep your head up, keep your love
Halte den Kopf hoch, behalte deine Liebe
Head up, love
Kopf hoch, Liebes
Head up, love
Kopf hoch, Liebes
Head up, love
Kopf hoch, Liebes
Head up, love
Kopf hoch, Liebes
She'll lie and steal and cheat
Mentirà, ruberà e tradirà
And beg you from her knees
E ti supplicherà in ginocchio
Make you think she means it this time
Ti fa pensare che questa volta è per davvero
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
Creerà un buco in te, quello che non puoi aggiustare
But I still love her, I don't really care
Ma la amo ancora, non mi interessa
When we were young
Quando eravamo giovani
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, abbiamo fatto abbastanza
When it got cold
Quando ha fatto freddo
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, ci siamo coperti
I can't be told
Non mi si può dire
Ah-ah it can't be done
Ah-ah non si può fare
It's better to feel pain, than nothing at all
È meglio provare dolore, che non provare nulla
The opposite of love's indifference
Il contrario dell'amore è l'indifferenza
So pay attention now
Quindi fai attenzione ora
I'm standing on your porch screaming out
Sto gridando sul tuo portico
And I won't leave until you come downstairs
E non me ne andrò finché non verrai di sotto
So keep your head up, keep your love
Quindi tieni la testa alta, mantieni il tuo amore
Keep your head up, my love
Tieni la testa alta, amore mio
Keep your head up, my love
Tieni la testa alta, amore mio
Keep your head up, keep your love
Tieni la testa alta, mantieni il tuo amore
And I don't blame you, dear
E non ti biasimo, cara
For running like you did all these years
Per aver corso come hai fatto in tutti questi anni
I would do the same, you best believe
Farei lo stesso, è meglio che mi creda
And the highway signs say we're close
E la segnaletica autostradale dice che siamo vicini
But I don't read those things anymore
Ma non leggo più quelle cose
I never trusted my own eyes
Non mi sono mai fidato dei miei occhi
When we were young
Quando eravamo giovani
Oh-oh, we did enough
Oh-oh, abbiamo fatto abbastanza
When it got cold
Quando ha fatto freddo
Ooh-ooh, we bundled up
Ooh-ooh, ci siamo coperti
I can't be told
Non mi si può dire
Ah-ah it can't be done
Ah-ah non si può fare
So keep your head up, keep your love
Quindi tieni la testa alta, mantieni il tuo amore
Keep your head up, my love
Tieni la testa alta, amore mio
Keep your head up, my love
Tieni la testa alta, amore mio
Keep your head up, keep your love
Tieni la testa alta, mantieni il tuo amore
Head up, love
Testa alta, amore
Head up, love
Testa alta, amore
Head up, love
Testa alta, amore
Head up, love
Testa alta, amore
She'll lie and steal and cheat
彼女は嘘をつき、盗み、詐欺を働くだろう
And beg you from her knees
そしてひざまずいて頼み込むだろう
Make you think she means it this time
今度こそ本気だと思わせるだろう
She'll tear a hole in you, the one you can't repair
彼女は君に傷を負わせる、修復できない傷を
But I still love her, I don't really care
でも僕はまだ彼女が好きで、本当に気にしない
When we were young
若かった頃
Oh-oh, we did enough
ああ、十分にやった
When it got cold
寒くなった時
Ooh-ooh, we bundled up
ああ、温かく包まれた
I can't be told
教えてもらえない
Ah-ah it can't be done
ああ、できない
It's better to feel pain, than nothing at all
何も感じないよりも痛みを感じる方がいい
The opposite of love's indifference
愛の反対は無関心だから
So pay attention now
今注目して
I'm standing on your porch screaming out
僕は君の玄関先に立って叫んでいる
And I won't leave until you come downstairs
君が下に降りてくるまで帰らない
So keep your head up, keep your love
だから頭を上げて、愛を持ち続けて
Keep your head up, my love
頭を上げて、僕の愛
Keep your head up, my love
頭を上げて、僕の愛
Keep your head up, keep your love
頭を上げて、愛を持ち続けて
And I don't blame you, dear
君を責めないよ、ねぇ
For running like you did all these years
逃げる事を、君が何年もそうしてきたように
I would do the same, you best believe
僕も同じことをするだろう、信じていいよ
And the highway signs say we're close
高速道路の標識は近いと言っているけど
But I don't read those things anymore
もうそれらは読まない
I never trusted my own eyes
自分の目を信じたことはなかった
When we were young
若かった頃
Oh-oh, we did enough
ああ、十分にやった
When it got cold
寒くなった時
Ooh-ooh, we bundled up
オオオ、温かく包まれた
I can't be told
言われることはできない
Ah-ah it can't be done
あああ、できない
So keep your head up, keep your love
だから頭を上げて、愛を持ち続けて
Keep your head up, my love
頭を上げて、僕の愛する人
Keep your head up, my love
頭を上げて、僕の愛する人
Keep your head up, keep your love
頭を上げて、愛を持ち続けて
Head up, love
頭を上げて、愛する人よ
Head up, love
頭を上げて、愛する人よ
Head up, love
頭を上げて、愛する人よ
Head up, love
頭を上げて、愛する人よ