Chances

Nick Fraiture, Albert Jr. Hammond, Fabrizio Morretti, Nick Valensi, Julian Casablancas

Lyrics Translation

I waited for ya, I waited for ya
I waited on ya, but now I don't
You didn't see it, I didn't see it
I didn't see it, but now, I do
I play your game, I play your game
Now
I play your game, I play your game

I take my chances alone
Get on your horse and be gone
I will not wait up for you anymore
So you can ask me if somethin' is wrong
Will you go?
I don't know anymore

When the night isn't ready for you
It's a fleeting unorthodox view
They invited a stewardess too
Now they want you to see it
Here's to days he decides he's got time
And he claims that it's not a surprise
When he finds out the truth's on his side

I take my chances alone
Get on your horse and be gone
I will not wait up for you anymore
So you can ask me if something is wrong
Will you go?
I don't know anymore
I don't believe anyone
As they crawl out of my way

Waiting for the night
Leaving night by night
You can see me travel
We could be in trouble every night
Why haven't you arrived?

I waited for ya, I waited for ya
Eu esperei por você, eu esperei por você
I waited on ya, but now I don't
Eu esperei por você, mas agora não
You didn't see it, I didn't see it
Você não viu, eu não vi
I didn't see it, but now, I do
Eu não vi, mas agora, eu vejo
I play your game, I play your game
Eu jogo o seu jogo, eu jogo o seu jogo
Now
Agora
I play your game, I play your game
Eu jogo o seu jogo, eu jogo o seu jogo
I take my chances alone
Eu arrisco sozinho
Get on your horse and be gone
Monte no seu cavalo e vá embora
I will not wait up for you anymore
Eu não vou mais esperar por você
So you can ask me if somethin' is wrong
Então você pode me perguntar se algo está errado
Will you go?
Você vai?
I don't know anymore
Eu não sei mais
When the night isn't ready for you
Quando a noite não está pronta para você
It's a fleeting unorthodox view
É uma visão não ortodoxa e fugaz
They invited a stewardess too
Eles convidaram uma aeromoça também
Now they want you to see it
Agora eles querem que você veja
Here's to days he decides he's got time
Aqui estão os dias em que ele decide que tem tempo
And he claims that it's not a surprise
E ele afirma que não é uma surpresa
When he finds out the truth's on his side
Quando ele descobre que a verdade está do lado dele
I take my chances alone
Eu arrisco sozinho
Get on your horse and be gone
Monte no seu cavalo e vá embora
I will not wait up for you anymore
Eu não vou mais esperar por você
So you can ask me if something is wrong
Então você pode me perguntar se algo está errado
Will you go?
Você vai?
I don't know anymore
Eu não sei mais
I don't believe anyone
Eu não acredito em mais ninguém
As they crawl out of my way
Enquanto eles saem do meu caminho
Waiting for the night
Esperando pela noite
Leaving night by night
Deixando noite após noite
You can see me travel
Você pode me ver viajar
We could be in trouble every night
Nós poderíamos estar em apuros todas as noites
Why haven't you arrived?
Por que você ainda não chegou?
I waited for ya, I waited for ya
Te esperé, te esperé
I waited on ya, but now I don't
Te esperé, pero ahora no
You didn't see it, I didn't see it
No lo viste, no lo vi
I didn't see it, but now, I do
No lo vi, pero ahora, sí
I play your game, I play your game
Juego tu juego, juego tu juego
Now
Ahora
I play your game, I play your game
Juego tu juego, juego tu juego
I take my chances alone
Tomo mis riesgos solo
Get on your horse and be gone
Sube a tu caballo y vete
I will not wait up for you anymore
No voy a esperarte más
So you can ask me if somethin' is wrong
Así que puedes preguntarme si algo va mal
Will you go?
¿Te irás?
I don't know anymore
Ya no lo sé
When the night isn't ready for you
Cuando la noche no está lista para ti
It's a fleeting unorthodox view
Es una vista fugaz y poco ortodoxa
They invited a stewardess too
Invitaron también a una azafata
Now they want you to see it
Ahora quieren que lo veas
Here's to days he decides he's got time
Aquí están los días en los que decide que tiene tiempo
And he claims that it's not a surprise
Y afirma que no es una sorpresa
When he finds out the truth's on his side
Cuando descubre que la verdad está de su lado
I take my chances alone
Tomo mis riesgos solo
Get on your horse and be gone
Sube a tu caballo y vete
I will not wait up for you anymore
No voy a esperarte más
So you can ask me if something is wrong
Así que puedes preguntarme si algo va mal
Will you go?
¿Te irás?
I don't know anymore
Ya no lo sé
I don't believe anyone
No creo en nadie
As they crawl out of my way
Mientras se apartan de mi camino
Waiting for the night
Esperando la noche
Leaving night by night
Dejando la noche noche tras noche
You can see me travel
Puedes verme viajar
We could be in trouble every night
Podríamos estar en problemas todas las noches
Why haven't you arrived?
¿Por qué no has llegado?
I waited for ya, I waited for ya
Je t'ai attendu, je t'ai attendu
I waited on ya, but now I don't
Je t'ai attendu, mais maintenant je ne le fais plus
You didn't see it, I didn't see it
Tu ne l'as pas vu, je ne l'ai pas vu
I didn't see it, but now, I do
Je ne l'ai pas vu, mais maintenant, je le vois
I play your game, I play your game
Je joue à ton jeu, je joue à ton jeu
Now
Maintenant
I play your game, I play your game
Je joue à ton jeu, je joue à ton jeu
I take my chances alone
Je prends mes chances seul
Get on your horse and be gone
Monte sur ton cheval et pars
I will not wait up for you anymore
Je ne t'attendrai plus
So you can ask me if somethin' is wrong
Alors tu peux me demander si quelque chose ne va pas
Will you go?
Vas-tu partir ?
I don't know anymore
Je ne sais plus
When the night isn't ready for you
Quand la nuit n'est pas prête pour toi
It's a fleeting unorthodox view
C'est une vue éphémère et non orthodoxe
They invited a stewardess too
Ils ont invité une hôtesse de l'air aussi
Now they want you to see it
Maintenant ils veulent que tu le vois
Here's to days he decides he's got time
Voici les jours où il décide qu'il a du temps
And he claims that it's not a surprise
Et il prétend que ce n'est pas une surprise
When he finds out the truth's on his side
Quand il découvre que la vérité est de son côté
I take my chances alone
Je prends mes chances seul
Get on your horse and be gone
Monte sur ton cheval et pars
I will not wait up for you anymore
Je ne t'attendrai plus
So you can ask me if something is wrong
Alors tu peux me demander si quelque chose ne va pas
Will you go?
Vas-tu partir ?
I don't know anymore
Je ne sais plus
I don't believe anyone
Je ne crois plus personne
As they crawl out of my way
Alors qu'ils sortent de mon chemin
Waiting for the night
En attendant la nuit
Leaving night by night
Quittant nuit après nuit
You can see me travel
Tu peux me voir voyager
We could be in trouble every night
Nous pourrions être en difficulté chaque nuit
Why haven't you arrived?
Pourquoi n'es-tu pas arrivé ?
I waited for ya, I waited for ya
Ich habe auf dich gewartet, ich habe auf dich gewartet
I waited on ya, but now I don't
Ich habe auf dich gewartet, aber jetzt nicht mehr
You didn't see it, I didn't see it
Du hast es nicht gesehen, ich habe es nicht gesehen
I didn't see it, but now, I do
Ich habe es nicht gesehen, aber jetzt sehe ich es
I play your game, I play your game
Ich spiele dein Spiel, ich spiele dein Spiel
Now
Jetzt
I play your game, I play your game
Ich spiele dein Spiel, ich spiele dein Spiel
I take my chances alone
Ich gehe alleine mein Risiko ein
Get on your horse and be gone
Steig auf dein Pferd und verschwinde
I will not wait up for you anymore
Ich werde nicht mehr auf dich warten
So you can ask me if somethin' is wrong
Damit du mich fragen kannst, ob etwas nicht stimmt
Will you go?
Wirst du gehen?
I don't know anymore
Ich weiß es nicht mehr
When the night isn't ready for you
Wenn die Nacht nicht bereit für dich ist
It's a fleeting unorthodox view
Es ist eine flüchtige, unorthodoxe Ansicht
They invited a stewardess too
Sie haben auch eine Stewardess eingeladen
Now they want you to see it
Jetzt wollen sie, dass du es siehst
Here's to days he decides he's got time
Hier ist auf die Tage, an denen er entscheidet, dass er Zeit hat
And he claims that it's not a surprise
Und er behauptet, dass es keine Überraschung ist
When he finds out the truth's on his side
Wenn er herausfindet, dass die Wahrheit auf seiner Seite ist
I take my chances alone
Ich gehe alleine mein Risiko ein
Get on your horse and be gone
Steig auf dein Pferd und verschwinde
I will not wait up for you anymore
Ich werde nicht mehr auf dich warten
So you can ask me if something is wrong
Damit du mich fragen kannst, ob etwas nicht stimmt
Will you go?
Wirst du gehen?
I don't know anymore
Ich weiß es nicht mehr
I don't believe anyone
Ich glaube niemandem mehr
As they crawl out of my way
Während sie aus meinem Weg kriechen
Waiting for the night
Warten auf die Nacht
Leaving night by night
Nacht für Nacht verlassen
You can see me travel
Du kannst mich reisen sehen
We could be in trouble every night
Wir könnten jede Nacht in Schwierigkeiten sein
Why haven't you arrived?
Warum bist du noch nicht angekommen?
I waited for ya, I waited for ya
Ti ho aspettato, ti ho aspettato
I waited on ya, but now I don't
Ti ho aspettato, ma ora non lo faccio più
You didn't see it, I didn't see it
Non l'hai visto, non l'ho visto
I didn't see it, but now, I do
Non l'ho visto, ma ora, lo faccio
I play your game, I play your game
Gioco al tuo gioco, gioco al tuo gioco
Now
Ora
I play your game, I play your game
Gioco al tuo gioco, gioco al tuo gioco
I take my chances alone
Prendo le mie possibilità da solo
Get on your horse and be gone
Salta sul tuo cavallo e vattene
I will not wait up for you anymore
Non aspetterò più per te
So you can ask me if somethin' is wrong
Quindi puoi chiedermi se c'è qualcosa che non va
Will you go?
Andrai?
I don't know anymore
Non lo so più
When the night isn't ready for you
Quando la notte non è pronta per te
It's a fleeting unorthodox view
È una visione fugace e non ortodossa
They invited a stewardess too
Hanno invitato anche una hostess
Now they want you to see it
Ora vogliono che tu lo veda
Here's to days he decides he's got time
Ecco ai giorni in cui decide che ha tempo
And he claims that it's not a surprise
E sostiene che non è una sorpresa
When he finds out the truth's on his side
Quando scopre che la verità è dalla sua parte
I take my chances alone
Prendo le mie possibilità da solo
Get on your horse and be gone
Salta sul tuo cavallo e vattene
I will not wait up for you anymore
Non aspetterò più per te
So you can ask me if something is wrong
Quindi puoi chiedermi se c'è qualcosa che non va
Will you go?
Andrai?
I don't know anymore
Non lo so più
I don't believe anyone
Non credo a nessuno
As they crawl out of my way
Mentre strisciano fuori dalla mia strada
Waiting for the night
Aspettando la notte
Leaving night by night
Lasciando notte dopo notte
You can see me travel
Puoi vedermi viaggiare
We could be in trouble every night
Potremmo essere in difficoltà ogni notte
Why haven't you arrived?
Perché non sei arrivato?
I waited for ya, I waited for ya
Aku menunggumu, aku menunggumu
I waited on ya, but now I don't
Aku menunggu di sana, tapi sekarang aku tidak
You didn't see it, I didn't see it
Kamu tidak melihatnya, aku tidak melihatnya
I didn't see it, but now, I do
Aku tidak melihatnya, tapi sekarang, aku melihatnya
I play your game, I play your game
Aku memainkan permainanmu, aku memainkan permainanmu
Now
Sekarang
I play your game, I play your game
Aku memainkan permainanmu, aku memainkan permainanmu
I take my chances alone
Aku mengambil kesempatanku sendiri
Get on your horse and be gone
Naiklah ke kudamu dan pergilah
I will not wait up for you anymore
Aku tidak akan menunggumu lagi
So you can ask me if somethin' is wrong
Jadi kamu bisa bertanya padaku jika ada yang salah
Will you go?
Apakah kamu akan pergi?
I don't know anymore
Aku tidak tahu lagi
When the night isn't ready for you
Ketika malam belum siap untukmu
It's a fleeting unorthodox view
Ini adalah pandangan yang tidak konvensional dan singkat
They invited a stewardess too
Mereka juga mengundang seorang pramugari
Now they want you to see it
Sekarang mereka ingin kamu melihatnya
Here's to days he decides he's got time
Ini untuk hari-hari dia memutuskan dia punya waktu
And he claims that it's not a surprise
Dan dia mengklaim bahwa itu bukan kejutan
When he finds out the truth's on his side
Ketika dia menemukan bahwa kebenaran ada di sisinya
I take my chances alone
Aku mengambil kesempatanku sendiri
Get on your horse and be gone
Naiklah ke kudamu dan pergilah
I will not wait up for you anymore
Aku tidak akan menunggumu lagi
So you can ask me if something is wrong
Jadi kamu bisa bertanya padaku jika ada yang salah
Will you go?
Apakah kamu akan pergi?
I don't know anymore
Aku tidak tahu lagi
I don't believe anyone
Aku tidak percaya siapa pun
As they crawl out of my way
Saat mereka merangkak keluar dari jalanku
Waiting for the night
Menunggu malam
Leaving night by night
Pergi malam demi malam
You can see me travel
Kamu bisa melihatku bepergian
We could be in trouble every night
Kita bisa dalam masalah setiap malam
Why haven't you arrived?
Mengapa kamu belum tiba?
I waited for ya, I waited for ya
ฉันรอคุณอยู่ ฉันรอคุณอยู่
I waited on ya, but now I don't
ฉันรอคุณ แต่ตอนนี้ฉันไม่รอแล้ว
You didn't see it, I didn't see it
คุณไม่เห็นมัน ฉันไม่เห็นมัน
I didn't see it, but now, I do
ฉันไม่เห็นมัน แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้ว
I play your game, I play your game
ฉันเล่นเกมของคุณ ฉันเล่นเกมของคุณ
Now
ตอนนี้
I play your game, I play your game
ฉันเล่นเกมของคุณ ฉันเล่นเกมของคุณ
I take my chances alone
ฉันจะเสี่ยงด้วยตัวเอง
Get on your horse and be gone
ขึ้นม้าของคุณแล้วไปเถอะ
I will not wait up for you anymore
ฉันจะไม่รอคุณอีกต่อไป
So you can ask me if somethin' is wrong
เพื่อให้คุณมาถามฉันว่ามีอะไรไม่ถูกต้อง
Will you go?
คุณจะไปไหม?
I don't know anymore
ฉันไม่รู้อีกต่อไป
When the night isn't ready for you
เมื่อคืนไม่พร้อมสำหรับคุณ
It's a fleeting unorthodox view
มันเป็นมุมมองที่ผิดปกติและรวดเร็ว
They invited a stewardess too
พวกเขาเชิญแอร์โฮสเตสมาด้วย
Now they want you to see it
ตอนนี้พวกเขาต้องการให้คุณเห็นมัน
Here's to days he decides he's got time
นี่คือวันที่เขาตัดสินใจว่าเขามีเวลา
And he claims that it's not a surprise
และเขาอ้างว่ามันไม่ใช่เรื่องน่าแปลกใจ
When he finds out the truth's on his side
เมื่อเขาพบว่าความจริงอยู่ข้างเขา
I take my chances alone
ฉันจะเสี่ยงด้วยตัวเอง
Get on your horse and be gone
ขึ้นม้าของคุณแล้วไปเถอะ
I will not wait up for you anymore
ฉันจะไม่รอคุณอีกต่อไป
So you can ask me if something is wrong
เพื่อให้คุณมาถามฉันว่ามีอะไรไม่ถูกต้อง
Will you go?
คุณจะไปไหม?
I don't know anymore
ฉันไม่รู้อีกต่อไป
I don't believe anyone
ฉันไม่เชื่อใครทั้งนั้น
As they crawl out of my way
เมื่อพวกเขาคลานออกจากทางของฉัน
Waiting for the night
รอคอยคืน
Leaving night by night
ออกไปทีละคืน
You can see me travel
คุณสามารถเห็นฉันเดินทาง
We could be in trouble every night
เราอาจจะมีปัญหาทุกคืน
Why haven't you arrived?
ทำไมคุณยังไม่มาถึง?
I waited for ya, I waited for ya
我等你,我等你
I waited on ya, but now I don't
我在等你,但现在我不等了
You didn't see it, I didn't see it
你没看见,我也没看见
I didn't see it, but now, I do
我没看见,但现在我看见了
I play your game, I play your game
我玩你的游戏,我玩你的游戏
Now
现在
I play your game, I play your game
我玩你的游戏,我玩你的游戏
I take my chances alone
我独自冒险
Get on your horse and be gone
骑上你的马,然后离开
I will not wait up for you anymore
我不会再为你等待
So you can ask me if somethin' is wrong
所以你不能再问我有什么不对劲
Will you go?
你会走吗?
I don't know anymore
我不再知道了
When the night isn't ready for you
当夜晚还没准备好迎接你
It's a fleeting unorthodox view
这是一种短暂的非正统观点
They invited a stewardess too
他们还邀请了一名空姐
Now they want you to see it
现在他们想让你看见
Here's to days he decides he's got time
为那些他决定有时间的日子干杯
And he claims that it's not a surprise
他声称这并不令人惊讶
When he finds out the truth's on his side
当他发现真相站在他这边时
I take my chances alone
我独自冒险
Get on your horse and be gone
骑上你的马,然后离开
I will not wait up for you anymore
我不会再为你等待
So you can ask me if something is wrong
所以你不能再问我有什么不对劲
Will you go?
你会走吗?
I don't know anymore
我不再知道了
I don't believe anyone
我不再相信任何人
As they crawl out of my way
当他们从我的路上爬出来
Waiting for the night
等待夜晚
Leaving night by night
夜复一夜地离开
You can see me travel
你可以看见我旅行
We could be in trouble every night
我们每晚都可能遇到麻烦
Why haven't you arrived?
你为什么还没到达?

Trivia about the song Chances by The Strokes

When was the song “Chances” released by The Strokes?
The song Chances was released in 2013, on the album “Comedown Machine”.
Who composed the song “Chances” by The Strokes?
The song “Chances” by The Strokes was composed by Nick Fraiture, Albert Jr. Hammond, Fabrizio Morretti, Nick Valensi, Julian Casablancas.

Most popular songs of The Strokes

Other artists of Alternative rock