Happy Ending

Fabrizio Moretti, Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture, Albert Jr. Hammond

Lyrics Translation

Say it all
Just get it all off your chest
Shake it up
Five-hundred-thousand times
Say no more
We don't believe anything
Teenage angst
Come all ages

Baby, show me where to go
Some things I don't wanna know
Baby, tell me if you're sure
Out all the time

Say it all
I'm not awake anymore
Change my mind
Two-thousand times before
Seen a knight
Dance on the side of the road
Teenage angst
Come all ages

Baby, show me where to go
Some things I don't wanna know
Baby, tell me if you're sure
Out all the time

Feeling dizzy now
In the running show
All I want to see
All I want to know
Watch you as you stay
Faces at your door
Waitin' for your piece
Pull the trigger please

Baby, show me where to go
Some things I don't wanna know
Baby, tell me if you're sure
Out all the time
'Cause I don't wanna see
Everybody get together
Leave these dreams alone
You don't wanna have to tell me
That I wanted you to fall
Everybody needs a shadow, oh, oh

Say it all
Diga tudo
Just get it all off your chest
Apenas tire tudo do seu peito
Shake it up
Agite tudo
Five-hundred-thousand times
Quinhentas mil vezes
Say no more
Não diga mais
We don't believe anything
Nós não acreditamos em nada
Teenage angst
Angústia adolescente
Come all ages
Venham todas as idades
Baby, show me where to go
Baby, me mostre para onde ir
Some things I don't wanna know
Algumas coisas eu não quero saber
Baby, tell me if you're sure
Baby, me diga se você tem certeza
Out all the time
Fora o tempo todo
Say it all
Diga tudo
I'm not awake anymore
Eu não estou acordado mais
Change my mind
Mude minha mente
Two-thousand times before
Duas mil vezes antes
Seen a knight
Vi um cavaleiro
Dance on the side of the road
Dançar na beira da estrada
Teenage angst
Angústia adolescente
Come all ages
Venham todas as idades
Baby, show me where to go
Baby, me mostre para onde ir
Some things I don't wanna know
Algumas coisas eu não quero saber
Baby, tell me if you're sure
Baby, me diga se você tem certeza
Out all the time
Fora o tempo todo
Feeling dizzy now
Sentindo tontura agora
In the running show
No show em andamento
All I want to see
Tudo que eu quero ver
All I want to know
Tudo que eu quero saber
Watch you as you stay
Observo você enquanto você fica
Faces at your door
Rostos na sua porta
Waitin' for your piece
Esperando pela sua parte
Pull the trigger please
Puxe o gatilho, por favor
Baby, show me where to go
Baby, me mostre para onde ir
Some things I don't wanna know
Algumas coisas eu não quero saber
Baby, tell me if you're sure
Baby, me diga se você tem certeza
Out all the time
Fora o tempo todo
'Cause I don't wanna see
Porque eu não quero ver
Everybody get together
Todo mundo se reunir
Leave these dreams alone
Deixe esses sonhos sozinhos
You don't wanna have to tell me
Você não vai querer ter que me dizer
That I wanted you to fall
Que eu queria que você caísse
Everybody needs a shadow, oh, oh
Todo mundo precisa de uma sombra, oh, oh
Say it all
Dilo todo
Just get it all off your chest
Solo desahógate
Shake it up
Sacúdelo
Five-hundred-thousand times
Quinientas mil veces
Say no more
No digas más
We don't believe anything
No creemos en nada
Teenage angst
Angustia adolescente
Come all ages
Vengan todas las edades
Baby, show me where to go
Bebé, muéstrame a dónde ir
Some things I don't wanna know
Hay cosas que no quiero saber
Baby, tell me if you're sure
Bebé, dime si estás seguro
Out all the time
Fuera todo el tiempo
Say it all
Dilo todo
I'm not awake anymore
Ya no estoy despierto
Change my mind
Cambia mi mente
Two-thousand times before
Dos mil veces antes
Seen a knight
Vi a un caballero
Dance on the side of the road
Bailar al lado de la carretera
Teenage angst
Angustia adolescente
Come all ages
Vengan todas las edades
Baby, show me where to go
Bebé, muéstrame a dónde ir
Some things I don't wanna know
Hay cosas que no quiero saber
Baby, tell me if you're sure
Bebé, dime si estás seguro
Out all the time
Fuera todo el tiempo
Feeling dizzy now
Sintiéndome mareado ahora
In the running show
En el espectáculo en marcha
All I want to see
Todo lo que quiero ver
All I want to know
Todo lo que quiero saber
Watch you as you stay
Te observo mientras te quedas
Faces at your door
Caras en tu puerta
Waitin' for your piece
Esperando por tu parte
Pull the trigger please
Por favor, aprieta el gatillo
Baby, show me where to go
Bebé, muéstrame a dónde ir
Some things I don't wanna know
Hay cosas que no quiero saber
Baby, tell me if you're sure
Bebé, dime si estás seguro
Out all the time
Fuera todo el tiempo
'Cause I don't wanna see
Porque no quiero ver
Everybody get together
Todos juntos
Leave these dreams alone
Deja estos sueños solos
You don't wanna have to tell me
No quieres tener que decirme
That I wanted you to fall
Que querías que cayera
Everybody needs a shadow, oh, oh
Todo el mundo necesita una sombra, oh, oh
Say it all
Dis-le tout
Just get it all off your chest
Vide simplement ton cœur
Shake it up
Secoue-le
Five-hundred-thousand times
Cinq-cent-mille fois
Say no more
Ne dis plus rien
We don't believe anything
Nous ne croyons en rien
Teenage angst
Angoisse d'adolescent
Come all ages
Venez tous les âges
Baby, show me where to go
Bébé, montre-moi où aller
Some things I don't wanna know
Il y a des choses que je ne veux pas savoir
Baby, tell me if you're sure
Bébé, dis-moi si tu es sûr
Out all the time
Dehors tout le temps
Say it all
Dis-le tout
I'm not awake anymore
Je ne suis plus éveillé
Change my mind
Change d'avis
Two-thousand times before
Deux-mille fois avant
Seen a knight
Vu un chevalier
Dance on the side of the road
Danser sur le bord de la route
Teenage angst
Angoisse d'adolescent
Come all ages
Venez tous les âges
Baby, show me where to go
Bébé, montre-moi où aller
Some things I don't wanna know
Il y a des choses que je ne veux pas savoir
Baby, tell me if you're sure
Bébé, dis-moi si tu es sûr
Out all the time
Dehors tout le temps
Feeling dizzy now
Je me sens étourdi maintenant
In the running show
Dans le spectacle en cours
All I want to see
Tout ce que je veux voir
All I want to know
Tout ce que je veux savoir
Watch you as you stay
Je te regarde rester
Faces at your door
Des visages à ta porte
Waitin' for your piece
En attente de ta part
Pull the trigger please
S'il te plaît, appuie sur la gâchette
Baby, show me where to go
Bébé, montre-moi où aller
Some things I don't wanna know
Il y a des choses que je ne veux pas savoir
Baby, tell me if you're sure
Bébé, dis-moi si tu es sûr
Out all the time
Dehors tout le temps
'Cause I don't wanna see
Parce que je ne veux pas voir
Everybody get together
Tout le monde se rassembler
Leave these dreams alone
Laissez ces rêves seuls
You don't wanna have to tell me
Tu ne veux pas avoir à me dire
That I wanted you to fall
Que je voulais que tu tombes
Everybody needs a shadow, oh, oh
Tout le monde a besoin d'une ombre, oh, oh
Say it all
Sag es einfach
Just get it all off your chest
Lass es alles raus
Shake it up
Schüttel es auf
Five-hundred-thousand times
Fünfhunderttausend Mal
Say no more
Sag nichts mehr
We don't believe anything
Wir glauben nichts
Teenage angst
Teenager-Angst
Come all ages
Kommt in jedem Alter
Baby, show me where to go
Baby, zeig mir, wo ich hingehen soll
Some things I don't wanna know
Einige Dinge will ich nicht wissen
Baby, tell me if you're sure
Baby, sag mir, ob du sicher bist
Out all the time
Die ganze Zeit draußen
Say it all
Sag es einfach
I'm not awake anymore
Ich bin nicht mehr wach
Change my mind
Ändere meine Meinung
Two-thousand times before
Zweitausend Mal zuvor
Seen a knight
Einen Ritter gesehen
Dance on the side of the road
Tanzen am Straßenrand
Teenage angst
Teenager-Angst
Come all ages
Kommt in jedem Alter
Baby, show me where to go
Baby, zeig mir, wo ich hingehen soll
Some things I don't wanna know
Einige Dinge will ich nicht wissen
Baby, tell me if you're sure
Baby, sag mir, ob du sicher bist
Out all the time
Die ganze Zeit draußen
Feeling dizzy now
Fühle mich jetzt schwindelig
In the running show
In der laufenden Show
All I want to see
Alles, was ich sehen will
All I want to know
Alles, was ich wissen will
Watch you as you stay
Beobachte dich, wie du bleibst
Faces at your door
Gesichter an deiner Tür
Waitin' for your piece
Warten auf deinen Teil
Pull the trigger please
Bitte drück den Abzug
Baby, show me where to go
Baby, zeig mir, wo ich hingehen soll
Some things I don't wanna know
Einige Dinge will ich nicht wissen
Baby, tell me if you're sure
Baby, sag mir, ob du sicher bist
Out all the time
Die ganze Zeit draußen
'Cause I don't wanna see
Denn ich will nicht sehen
Everybody get together
Alle kommen zusammen
Leave these dreams alone
Lass diese Träume in Ruhe
You don't wanna have to tell me
Du willst mir nicht sagen müssen
That I wanted you to fall
Dass ich wollte, dass du fällst
Everybody needs a shadow, oh, oh
Jeder braucht einen Schatten, oh, oh
Say it all
Dillo tutto
Just get it all off your chest
Svuota tutto dal tuo petto
Shake it up
Scuotilo
Five-hundred-thousand times
Cinquecentomila volte
Say no more
Non dire più nulla
We don't believe anything
Non crediamo a nulla
Teenage angst
Angoscia adolescenziale
Come all ages
Venite tutti
Baby, show me where to go
Baby, mostrami dove andare
Some things I don't wanna know
Ci sono cose che non voglio sapere
Baby, tell me if you're sure
Baby, dimmi se sei sicura
Out all the time
Fuori tutto il tempo
Say it all
Dillo tutto
I'm not awake anymore
Non sono più sveglio
Change my mind
Cambia la mia mente
Two-thousand times before
Duemila volte prima
Seen a knight
Visto un cavaliere
Dance on the side of the road
Ballare sul lato della strada
Teenage angst
Angoscia adolescenziale
Come all ages
Venite tutti
Baby, show me where to go
Baby, mostrami dove andare
Some things I don't wanna know
Ci sono cose che non voglio sapere
Baby, tell me if you're sure
Baby, dimmi se sei sicura
Out all the time
Fuori tutto il tempo
Feeling dizzy now
Mi sento stordito ora
In the running show
Nello spettacolo in corso
All I want to see
Tutto quello che voglio vedere
All I want to know
Tutto quello che voglio sapere
Watch you as you stay
Ti guardo mentre resti
Faces at your door
Volti alla tua porta
Waitin' for your piece
Aspettando il tuo pezzo
Pull the trigger please
Premi il grilletto per favore
Baby, show me where to go
Baby, mostrami dove andare
Some things I don't wanna know
Ci sono cose che non voglio sapere
Baby, tell me if you're sure
Baby, dimmi se sei sicura
Out all the time
Fuori tutto il tempo
'Cause I don't wanna see
Perché non voglio vedere
Everybody get together
Tutti insieme
Leave these dreams alone
Lascia in pace questi sogni
You don't wanna have to tell me
Non vuoi dovermi dire
That I wanted you to fall
Che volevo che tu cadessi
Everybody needs a shadow, oh, oh
Ognuno ha bisogno di un'ombra, oh, oh
Say it all
Katakan semuanya
Just get it all off your chest
Ungkapkan semua yang ada di hatimu
Shake it up
Goyangkan
Five-hundred-thousand times
Lima ratus ribu kali
Say no more
Tidak usah berkata lagi
We don't believe anything
Kami tidak percaya apa pun
Teenage angst
Kegelisahan remaja
Come all ages
Datang di semua usia
Baby, show me where to go
Sayang, tunjukkan aku jalan
Some things I don't wanna know
Ada beberapa hal yang tidak ingin aku ketahui
Baby, tell me if you're sure
Sayang, katakan padaku jika kamu yakin
Out all the time
Selalu di luar
Say it all
Katakan semuanya
I'm not awake anymore
Aku tidak terjaga lagi
Change my mind
Ubah pikiranku
Two-thousand times before
Dua ribu kali sebelumnya
Seen a knight
Melihat seorang ksatria
Dance on the side of the road
Menari di pinggir jalan
Teenage angst
Kegelisahan remaja
Come all ages
Datang di semua usia
Baby, show me where to go
Sayang, tunjukkan aku jalan
Some things I don't wanna know
Ada beberapa hal yang tidak ingin aku ketahui
Baby, tell me if you're sure
Sayang, katakan padaku jika kamu yakin
Out all the time
Selalu di luar
Feeling dizzy now
Merasa pusing sekarang
In the running show
Dalam pertunjukan yang berlangsung
All I want to see
Yang ingin aku lihat
All I want to know
Yang ingin aku ketahui
Watch you as you stay
Menontonmu saat kamu tinggal
Faces at your door
Wajah-wajah di pintumu
Waitin' for your piece
Menunggu bagiannya
Pull the trigger please
Tolong tarik pelatuknya
Baby, show me where to go
Sayang, tunjukkan aku jalan
Some things I don't wanna know
Ada beberapa hal yang tidak ingin aku ketahui
Baby, tell me if you're sure
Sayang, katakan padaku jika kamu yakin
Out all the time
Selalu di luar
'Cause I don't wanna see
Karena aku tidak ingin melihat
Everybody get together
Semua orang berkumpul
Leave these dreams alone
Tinggalkan mimpi-mimpi ini sendiri
You don't wanna have to tell me
Kamu tidak ingin harus memberitahuku
That I wanted you to fall
Bahwa aku ingin kamu jatuh
Everybody needs a shadow, oh, oh
Semua orang membutuhkan bayangan, oh, oh
Say it all
บอกมันทั้งหมดเลย
Just get it all off your chest
แค่บอกทุกอย่างที่อยู่ในใจ
Shake it up
สั่นคลอนมันขึ้น
Five-hundred-thousand times
ห้าแสนครั้ง
Say no more
พอแล้ว
We don't believe anything
เราไม่เชื่ออะไรทั้งนั้น
Teenage angst
ความวิตกกังวลของวัยรุ่น
Come all ages
มาทุกวัย
Baby, show me where to go
ที่รัก ชี้ทางให้ฉันที
Some things I don't wanna know
มีบางอย่างที่ฉันไม่อยากรู้
Baby, tell me if you're sure
ที่รัก บอกฉันหากเธอแน่ใจ
Out all the time
ออกไปตลอดเวลา
Say it all
บอกมันทั้งหมดเลย
I'm not awake anymore
ฉันไม่ตื่นอีกต่อไป
Change my mind
เปลี่ยนใจฉัน
Two-thousand times before
สองพันครั้งก่อนหน้านี้
Seen a knight
เห็นอัศวิน
Dance on the side of the road
เต้นรำข้างถนน
Teenage angst
ความวิตกกังวลของวัยรุ่น
Come all ages
มาทุกวัย
Baby, show me where to go
ที่รัก ชี้ทางให้ฉันที
Some things I don't wanna know
มีบางอย่างที่ฉันไม่อยากรู้
Baby, tell me if you're sure
ที่รัก บอกฉันหากเธอแน่ใจ
Out all the time
ออกไปตลอดเวลา
Feeling dizzy now
รู้สึกมึนงงตอนนี้
In the running show
ในการแสดงที่กำลังวิ่ง
All I want to see
ทุกอย่างที่ฉันอยากเห็น
All I want to know
ทุกอย่างที่ฉันอยากรู้
Watch you as you stay
มองเธอขณะที่เธออยู่
Faces at your door
ใบหน้าที่ประตูของเธอ
Waitin' for your piece
รอชิ้นส่วนของเธอ
Pull the trigger please
กรุณาเหนี่ยวไก
Baby, show me where to go
ที่รัก ชี้ทางให้ฉันที
Some things I don't wanna know
มีบางอย่างที่ฉันไม่อยากรู้
Baby, tell me if you're sure
ที่รัก บอกฉันหากเธอแน่ใจ
Out all the time
ออกไปตลอดเวลา
'Cause I don't wanna see
เพราะฉันไม่อยากเห็น
Everybody get together
ทุกคนมารวมกัน
Leave these dreams alone
ทิ้งความฝันเหล่านี้ไว้
You don't wanna have to tell me
คุณไม่อยากต้องบอกฉัน
That I wanted you to fall
ว่าฉันต้องการให้เธอล้มลง
Everybody needs a shadow, oh, oh
ทุกคนต้องการเงา, โอ้, โอ้
Say it all
说出来吧
Just get it all off your chest
把心里的话都说出来
Shake it up
摇一摇
Five-hundred-thousand times
五十万次
Say no more
不用再说了
We don't believe anything
我们什么都不信
Teenage angst
青少年的烦恼
Come all ages
适用于所有年龄
Baby, show me where to go
宝贝,告诉我去哪里
Some things I don't wanna know
有些事我不想知道
Baby, tell me if you're sure
宝贝,告诉我你确定吗
Out all the time
一直在外面
Say it all
说出来吧
I'm not awake anymore
我不再醒着了
Change my mind
改变我的想法
Two-thousand times before
之前已经两千次了
Seen a knight
见过一个骑士
Dance on the side of the road
在路边跳舞
Teenage angst
青少年的烦恼
Come all ages
适用于所有年龄
Baby, show me where to go
宝贝,告诉我去哪里
Some things I don't wanna know
有些事我不想知道
Baby, tell me if you're sure
宝贝,告诉我你确定吗
Out all the time
一直在外面
Feeling dizzy now
现在感到头晕
In the running show
在这场奔跑的表演中
All I want to see
我想看到的所有
All I want to know
我想知道的所有
Watch you as you stay
看着你留下
Faces at your door
门口的脸庞
Waitin' for your piece
等待你的份额
Pull the trigger please
请扣动扳机
Baby, show me where to go
宝贝,告诉我去哪里
Some things I don't wanna know
有些事我不想知道
Baby, tell me if you're sure
宝贝,告诉我你确定吗
Out all the time
一直在外面
'Cause I don't wanna see
因为我不想看到
Everybody get together
每个人聚在一起
Leave these dreams alone
让这些梦想独自存在
You don't wanna have to tell me
你不想不得不告诉我
That I wanted you to fall
我希望你会跌倒
Everybody needs a shadow, oh, oh
每个人都需要一个影子,哦,哦

Trivia about the song Happy Ending by The Strokes

When was the song “Happy Ending” released by The Strokes?
The song Happy Ending was released in 2013, on the album “Comedown Machine”.
Who composed the song “Happy Ending” by The Strokes?
The song “Happy Ending” by The Strokes was composed by Fabrizio Moretti, Julian Casablancas, Nick Valensi, Nikolai Fraiture, Albert Jr. Hammond.

Most popular songs of The Strokes

Other artists of Alternative rock