Oh woah, woah yeah
Yeah, yes yeah
Angel, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
I saw you, yeah
I said angel, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
I call you
'Cause all I see are wings
I can see your wings
But I know what I am and the life I live (life I live)
Yeah, the life I live
And even though I sin
Maybe we are born to live
But I know time will tell if we're meant for this
Yeah if we're meant for this
And if we're not
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Said angel, woah oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Yeah, I know this, aw man
I said angel, woah oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Yeah, no emotions baby
'Cause all I see are wings
I can see your wings
But I know what I am and the life I live (life I live)
Yeah, the life I live
And even though I sin
We are born to live
But I know time will tell if we're meant for this
Yeah if we're meant for this
And if we're in need
I hope you find somebody (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
And even though we live inside
A dangerously empty life
You always seem to bring a light
You always seem to bring a light
And even though we live inside
A dangerously empty life
You always seem to bring me light
You always seem to bring me light
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody to love (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Somebody to love (somebody to love)
Somebody to love (somebody to love), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
I hope you find somebody (I hope you find)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Somebody to love (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Ooh, somebody baby
I hope you find somebody (baby find somebody)
I hope you find somebody (I hope you find)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
I hope you find somebody to love
Somebody to love (somebody to love)
Somebody to love (somebody to love)
Yeah, yeah, yeah
[Intro: The Weeknd and Children's Choir]
Ooohh
[Verse 1: The Weeknd]
Anjo, oh oh oh oh
Sabia que você era especial desde o momento que te vi
Eu te vi, yeah
Eu disse anjo, oh oh oh oh
Te sinto mais perto cada vez que eu te chamo
Que eu te chamo
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Porque tudo que vejo são asas, posso ver suas asas
Mas eu sei o que sou e a vida que eu vivo, yeah, a vida que vivo
E mesmo se eu pecar, talvez nascemos para viver
Mas eu sei que o tempo vai dizer se somos destinados a isso
Yeah, se somos destinados a isso
[Chorus: The Weeknd]
E se não somos
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém para amar
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah
[Verse 2: The Weeknd]
Eu disse anjo, woah oh oh oh
Você provavelmente não irá me aceitar de volta e eu sei disso
Yeah eu sei disso, aw cara
Eu disse anjo, woah oh oh oh
Eu sou tão insensível a essas emoções
Yeah, sem emoções baby
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Porque tudo que vejo são asas, posso ver suas asas
Mas eu sei o que sou e a vida que eu vivo, yeah, a vida que vivo
E mesmo se eu pecar, talvez nascemos para viver
Mas eu sei que o tempo vai dizer se somos destinados a isso
Yeah, se somos destinados a isso
[Chorus: The Weeknd]
E se não somos
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém para amar
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah
[Bridge: The Weeknd]
E mesmo que a gente viva dentro
De uma vida perigosamente vazia
Você parece sempre me trazer a luz
Você parece sempre me trazer a luz
E mesmo que a gente viva dentro
De uma vida perigosamente vazia
Você parece sempre me trazer a luz
Você parece sempre me trazer a luz
[Chorus: The Weeknd and Maty Noyes]
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém para amar
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah, oh
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém para amar
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah, oh
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém para amar
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah, oh
[Outro: The Weeknd and Maty Noyes]
Ooh alguém baby
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém
Espero que você encontre alguém baby
Alguém para amar
Alguém para amar
Yeah, yeah, yeah
Oh woah, woah yeah
Oh uau, uau sim
Yeah, yes yeah
Sim, sim sim
Angel, oh oh oh
Anjo, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Sabia que você era especial desde o momento em que te vi (te vi)
I saw you, yeah
Eu te vi, sim
I said angel, oh oh oh
Eu disse anjo, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Sinto que você está mais perto toda vez que te chamo (te chamo)
I call you
Eu te chamo
'Cause all I see are wings
Porque tudo que eu vejo são asas
I can see your wings
Eu posso ver suas asas
But I know what I am and the life I live (life I live)
Mas eu sei o que sou e a vida que vivo (vida que vivo)
Yeah, the life I live
Sim, a vida que vivo
And even though I sin
E mesmo que eu peque
Maybe we are born to live
Talvez nós nascemos para viver
But I know time will tell if we're meant for this
Mas eu sei que o tempo dirá se estamos destinados a isso
Yeah if we're meant for this
Sim, se estamos destinados a isso
And if we're not
E se não estivermos
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Espero que você encontre alguém para amar (oh), alguém para amar (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguém para amar, sim, sim, sim
Said angel, woah oh oh
Disse anjo, uau oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Você provavelmente nunca vai me aceitar de volta e eu sei disso,
Yeah, I know this, aw man
Sim, eu sei disso, ah cara
I said angel, woah oh oh
Eu disse anjo, uau oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Estou tão dessensibilizado para sentir essas emoções (emoções)
Yeah, no emotions baby
Sim, sem emoções, baby
'Cause all I see are wings
Porque tudo que eu vejo são asas
I can see your wings
Eu posso ver suas asas
But I know what I am and the life I live (life I live)
Mas eu sei o que sou e a vida que vivo (vida que vivo)
Yeah, the life I live
Sim, a vida que vivo
And even though I sin
E mesmo que eu peque
We are born to live
Nós nascemos para viver
But I know time will tell if we're meant for this
Mas eu sei que o tempo dirá se estamos destinados a isso
Yeah if we're meant for this
Sim, se estamos destinados a isso
And if we're in need
E se precisarmos
I hope you find somebody (ooh)
Espero que você encontre alguém (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Espero que você encontre alguém (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Espero que você encontre alguém (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Espero que você encontre alguém para amar (oh), alguém para amar (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguém para amar, sim, sim, sim
And even though we live inside
E mesmo que vivamos dentro
A dangerously empty life
De uma vida perigosamente vazia
You always seem to bring a light
Você sempre parece trazer uma luz
You always seem to bring a light
Você sempre parece trazer uma luz
And even though we live inside
E mesmo que vivamos dentro
A dangerously empty life
De uma vida perigosamente vazia
You always seem to bring me light
Você sempre parece me trazer luz
You always seem to bring me light
Você sempre parece me trazer luz
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody
Espero que você encontre alguém
I hope you find somebody to love (oh)
Espero que você encontre alguém para amar (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Alguém para amar (alguém para amar)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguém para amar, sim, sim, sim
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre alguém, baby)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
Espero que você encontre alguém (uau-ooh, uau-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre alguém)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Espero que você encontre alguém para amar (espero que você encontre alguém para amar)
Somebody to love (somebody to love)
Alguém para amar (alguém para amar)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Alguém para amar (alguém para amar), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre alguém, querida)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Espero que você encontre alguém para amar (alguém para amar)
Somebody to love (oh)
Alguém para amar (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Alguém para amar, sim (sim), sim (sim), sim (sim)
Ooh, somebody baby
Ooh, alguém baby
I hope you find somebody (baby find somebody)
Espero que você encontre alguém (baby encontre alguém)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Espero que você encontre alguém (espero que você encontre alguém, querida)
I hope you find somebody to love
Espero que você encontre alguém para amar
Somebody to love (somebody to love)
Alguém para amar (alguém para amar)
Somebody to love (somebody to love)
Alguém para amar (alguém para amar)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Oh woah, woah yeah
Oh, vaya, vaya sí
Yeah, yes yeah
Sí, sí, sí
Angel, oh oh oh
Ángel, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Supe que eras especial desde el momento en que te vi (te vi)
I saw you, yeah
Te vi, sí
I said angel, oh oh oh
Dije ángel, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Siento que estás más cerca cada vez que te llamo (te llamo)
I call you
Te llamo
'Cause all I see are wings
Porque todo lo que veo son alas
I can see your wings
Puedo ver tus alas
But I know what I am and the life I live (life I live)
Pero sé lo que soy y la vida que vivo (vida que vivo)
Yeah, the life I live
Sí, la vida que vivo
And even though I sin
Y aunque peque
Maybe we are born to live
Quizás nacimos para vivir
But I know time will tell if we're meant for this
Pero sé que el tiempo dirá si estamos destinados a esto
Yeah if we're meant for this
Sí, si estamos destinados a esto
And if we're not
Y si no lo estamos
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Espero que encuentres a alguien a quien amar (oh), alguien a quien amar (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguien a quien amar, sí, sí, sí
Said angel, woah oh oh
Dije ángel, vaya oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Probablemente nunca me aceptarás de nuevo y lo sé,
Yeah, I know this, aw man
Sí, lo sé, ay hombre
I said angel, woah oh oh
Dije ángel, vaya oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Estoy tan insensibilizado para sentir estas emociones (emociones)
Yeah, no emotions baby
Sí, sin emociones, bebé
'Cause all I see are wings
Porque todo lo que veo son alas
I can see your wings
Puedo ver tus alas
But I know what I am and the life I live (life I live)
Pero sé lo que soy y la vida que vivo (vida que vivo)
Yeah, the life I live
Sí, la vida que vivo
And even though I sin
Y aunque peque
We are born to live
Nacimos para vivir
But I know time will tell if we're meant for this
Pero sé que el tiempo dirá si estamos destinados a esto
Yeah if we're meant for this
Sí, si estamos destinados a esto
And if we're in need
Y si lo necesitamos
I hope you find somebody (ooh)
Espero que encuentres a alguien (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Espero que encuentres a alguien (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Espero que encuentres a alguien (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Espero que encuentres a alguien a quien amar (oh), alguien a quien amar (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguien a quien amar, sí, sí, sí
And even though we live inside
Y aunque vivamos dentro
A dangerously empty life
De una vida peligrosamente vacía
You always seem to bring a light
Siempre pareces traer una luz
You always seem to bring a light
Siempre pareces traer una luz
And even though we live inside
Y aunque vivamos dentro
A dangerously empty life
De una vida peligrosamente vacía
You always seem to bring me light
Siempre pareces traerme luz
You always seem to bring me light
Siempre pareces traerme luz
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody
Espero que encuentres a alguien
I hope you find somebody to love (oh)
Espero que encuentres a alguien a quien amar (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Alguien a quien amar, sí, sí, sí
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres a alguien, bebé)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
Espero que encuentres a alguien (vaya-ooh, vaya-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres a algu-)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Espero que encuentres a alguien a quien amar (espero que encuentres a alguien a quien amar)
Somebody to love (somebody to love)
Alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Alguien a quien amar (alguien a quien amar), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres a alguien, cariño)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Espero que encuentres a alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Somebody to love (oh)
Alguien a quien amar (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Alguien a quien amar, sí (sí), sí (sí), sí (sí)
Ooh, somebody baby
Ooh, alguien bebé
I hope you find somebody (baby find somebody)
Espero que encuentres a alguien (bebé encuentra a alguien)
I hope you find somebody (I hope you find)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Espero que encuentres a alguien (espero que encuentres a alguien, cariño)
I hope you find somebody to love
Espero que encuentres a alguien a quien amar
Somebody to love (somebody to love)
Alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Somebody to love (somebody to love)
Alguien a quien amar (alguien a quien amar)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Oh woah, woah yeah
Oh woah, woah oui
Yeah, yes yeah
Oui, oui oui
Angel, oh oh oh
Ange, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Je savais que tu étais spécial dès le moment où je t'ai vu (je t'ai vu)
I saw you, yeah
Je t'ai vu, oui
I said angel, oh oh oh
J'ai dit ange, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Je sens que tu es plus proche chaque fois que je t'appelle (je t'appelle)
I call you
Je t'appelle
'Cause all I see are wings
Parce que tout ce que je vois, ce sont des ailes
I can see your wings
Je peux voir tes ailes
But I know what I am and the life I live (life I live)
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène (la vie que je mène)
Yeah, the life I live
Oui, la vie que je mène
And even though I sin
Et même si je pèche
Maybe we are born to live
Peut-être que nous sommes nés pour vivre
But I know time will tell if we're meant for this
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes faits pour ça
Yeah if we're meant for this
Oui, si nous sommes faits pour ça
And if we're not
Et si nous ne le sommes pas
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer (oh), quelqu'un à aimer (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Quelqu'un à aimer, oui, oui, oui
Said angel, woah oh oh
J'ai dit ange, woah oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Tu ne me reprendras probablement jamais et je le sais,
Yeah, I know this, aw man
Oui, je le sais, oh mec
I said angel, woah oh oh
J'ai dit ange, woah oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Je suis tellement désensibilisé à ressentir ces émotions (émotions)
Yeah, no emotions baby
Oui, pas d'émotions bébé
'Cause all I see are wings
Parce que tout ce que je vois, ce sont des ailes
I can see your wings
Je peux voir tes ailes
But I know what I am and the life I live (life I live)
Mais je sais ce que je suis et la vie que je mène (la vie que je mène)
Yeah, the life I live
Oui, la vie que je mène
And even though I sin
Et même si je pèche
We are born to live
Nous sommes nés pour vivre
But I know time will tell if we're meant for this
Mais je sais que le temps nous dira si nous sommes faits pour ça
Yeah if we're meant for this
Oui, si nous sommes faits pour ça
And if we're in need
Et si nous en avons besoin
I hope you find somebody (ooh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer (oh), quelqu'un à aimer (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Quelqu'un à aimer, oui, oui, oui
And even though we live inside
Et même si nous vivons à l'intérieur
A dangerously empty life
D'une vie dangereusement vide
You always seem to bring a light
Tu sembles toujours apporter une lumière
You always seem to bring a light
Tu sembles toujours apporter une lumière
And even though we live inside
Et même si nous vivons à l'intérieur
A dangerously empty life
D'une vie dangereusement vide
You always seem to bring me light
Tu sembles toujours m'apporter de la lumière
You always seem to bring me light
Tu sembles toujours m'apporter de la lumière
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody
J'espère que tu trouveras quelqu'un
I hope you find somebody to love (oh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Quelqu'un à aimer, oui, oui, oui
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras quelqu'un, bébé)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (woah-ooh, woah-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras quelqu'un)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer (j'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer)
Somebody to love (somebody to love)
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras)
I hope you find somebody (I hope you find)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras quelqu'un, chérie)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Somebody to love (oh)
Quelqu'un à aimer (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Quelqu'un à aimer, oui (oui), oui (oui), oui (oui)
Ooh, somebody baby
Ooh, quelqu'un bébé
I hope you find somebody (baby find somebody)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (bébé trouve quelqu'un)
I hope you find somebody (I hope you find)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
J'espère que tu trouveras quelqu'un (j'espère que tu trouveras quelqu'un, chérie)
I hope you find somebody to love
J'espère que tu trouveras quelqu'un à aimer
Somebody to love (somebody to love)
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Somebody to love (somebody to love)
Quelqu'un à aimer (quelqu'un à aimer)
Yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui
Oh woah, woah yeah
Oh woah, woah ja
Yeah, yes yeah
Ja, ja ja
Angel, oh oh oh
Engel, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Ich wusste, du bist etwas Besonderes, als ich dich sah (sah dich)
I saw you, yeah
Ich sah dich, ja
I said angel, oh oh oh
Ich sagte Engel, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Ich fühle dich näher, jedes Mal wenn ich dich anrufe (rufe dich an)
I call you
Ich rufe dich an
'Cause all I see are wings
Denn alles, was ich sehe, sind Flügel
I can see your wings
Ich kann deine Flügel sehen
But I know what I am and the life I live (life I live)
Aber ich weiß, wer ich bin und das Leben, das ich führe (Leben, das ich führe)
Yeah, the life I live
Ja, das Leben, das ich führe
And even though I sin
Und obwohl ich sündige
Maybe we are born to live
Vielleicht sind wir geboren, um zu leben
But I know time will tell if we're meant for this
Aber ich weiß, die Zeit wird zeigen, ob wir dafür bestimmt sind
Yeah if we're meant for this
Ja, ob wir dafür bestimmt sind
And if we're not
Und wenn nicht
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben (oh), jemanden zu lieben (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Jemanden zu lieben, ja, ja, ja
Said angel, woah oh oh
Sagte Engel, woah oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Du wirst mich wahrscheinlich nie zurücknehmen und das weiß ich,
Yeah, I know this, aw man
Ja, das weiß ich, oh Mann
I said angel, woah oh oh
Ich sagte Engel, woah oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Ich bin so desensibilisiert, diese Emotionen zu fühlen (Emotionen)
Yeah, no emotions baby
Ja, keine Emotionen, Baby
'Cause all I see are wings
Denn alles, was ich sehe, sind Flügel
I can see your wings
Ich kann deine Flügel sehen
But I know what I am and the life I live (life I live)
Aber ich weiß, wer ich bin und das Leben, das ich führe (Leben, das ich führe)
Yeah, the life I live
Ja, das Leben, das ich führe
And even though I sin
Und obwohl ich sündige
We are born to live
Wir sind geboren, um zu leben
But I know time will tell if we're meant for this
Aber ich weiß, die Zeit wird zeigen, ob wir dafür bestimmt sind
Yeah if we're meant for this
Ja, ob wir dafür bestimmt sind
And if we're in need
Und wenn wir in Not sind
I hope you find somebody (ooh)
Ich hoffe, du findest jemanden (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Ich hoffe, du findest jemanden (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Ich hoffe, du findest jemanden (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben (oh), jemanden zu lieben (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Jemanden zu lieben, ja, ja, ja
And even though we live inside
Und obwohl wir in
A dangerously empty life
Einem gefährlich leeren Leben leben
You always seem to bring a light
Du scheinst immer ein Licht zu bringen
You always seem to bring a light
Du scheinst immer ein Licht zu bringen
And even though we live inside
Und obwohl wir in
A dangerously empty life
Einem gefährlich leeren Leben leben
You always seem to bring me light
Du scheinst immer mir Licht zu bringen
You always seem to bring me light
Du scheinst immer mir Licht zu bringen
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody
Ich hoffe, du findest jemanden
I hope you find somebody to love (oh)
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Jemanden zu lieben (jemanden zu lieben)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Jemanden zu lieben, ja, ja, ja
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest jemanden, Baby)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
Ich hoffe, du findest jemanden (woah-ooh, woah-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest jemanden)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben (Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben)
Somebody to love (somebody to love)
Jemanden zu lieben (jemanden zu lieben)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Jemanden zu lieben (jemanden zu lieben), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest)
I hope you find somebody (I hope you find)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest jemanden, Baby)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben (jemanden zu lieben)
Somebody to love (oh)
Jemanden zu lieben (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Jemanden zu lieben, ja (ja), ja (ja), ja (ja)
Ooh, somebody baby
Ooh, jemand Baby
I hope you find somebody (baby find somebody)
Ich hoffe, du findest jemanden (Baby finde jemanden)
I hope you find somebody (I hope you find)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Ich hoffe, du findest jemanden (Ich hoffe, du findest jemanden, Baby)
I hope you find somebody to love
Ich hoffe, du findest jemanden zu lieben
Somebody to love (somebody to love)
Jemanden zu lieben (jemanden zu lieben)
Somebody to love (somebody to love)
Jemanden zu lieben (jemanden zu lieben)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Oh woah, woah yeah
Oh woah, woah sì
Yeah, yes yeah
Sì, sì sì
Angel, oh oh oh
Angelo, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Sapevo che eri speciale dal momento in cui ti ho visto (ti ho visto)
I saw you, yeah
Ti ho visto, sì
I said angel, oh oh oh
Ho detto angelo, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Sento che sei più vicino ogni volta che ti chiamo (ti chiamo)
I call you
Ti chiamo
'Cause all I see are wings
Perché tutto ciò che vedo sono ali
I can see your wings
Posso vedere le tue ali
But I know what I am and the life I live (life I live)
Ma so cosa sono e la vita che vivo (la vita che vivo)
Yeah, the life I live
Sì, la vita che vivo
And even though I sin
E anche se pecco
Maybe we are born to live
Forse siamo nati per vivere
But I know time will tell if we're meant for this
Ma so che il tempo dirà se siamo fatti per questo
Yeah if we're meant for this
Sì se siamo fatti per questo
And if we're not
E se non lo siamo
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Spero che tu trovi qualcuno da amare (oh), qualcuno da amare (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Qualcuno da amare, sì, sì, sì
Said angel, woah oh oh
Ho detto angelo, woah oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Probabilmente non mi perdonerai mai e lo so,
Yeah, I know this, aw man
Sì, lo so, oh uomo
I said angel, woah oh oh
Ho detto angelo, woah oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Sono così insensibile a sentire queste emozioni (emozioni)
Yeah, no emotions baby
Sì, nessuna emozione, baby
'Cause all I see are wings
Perché tutto ciò che vedo sono ali
I can see your wings
Posso vedere le tue ali
But I know what I am and the life I live (life I live)
Ma so cosa sono e la vita che vivo (la vita che vivo)
Yeah, the life I live
Sì, la vita che vivo
And even though I sin
E anche se pecco
We are born to live
Siamo nati per vivere
But I know time will tell if we're meant for this
Ma so che il tempo dirà se siamo fatti per questo
Yeah if we're meant for this
Sì se siamo fatti per questo
And if we're in need
E se ne abbiamo bisogno
I hope you find somebody (ooh)
Spero che tu trovi qualcuno (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Spero che tu trovi qualcuno (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Spero che tu trovi qualcuno (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Spero che tu trovi qualcuno da amare (oh), qualcuno da amare (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Qualcuno da amare, sì, sì, sì
And even though we live inside
E anche se viviamo dentro
A dangerously empty life
Una vita pericolosamente vuota
You always seem to bring a light
Sembri sempre portare una luce
You always seem to bring a light
Sembri sempre portare una luce
And even though we live inside
E anche se viviamo dentro
A dangerously empty life
Una vita pericolosamente vuota
You always seem to bring me light
Sembri sempre portarmi luce
You always seem to bring me light
Sembri sempre portarmi luce
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody
Spero che tu trovi qualcuno
I hope you find somebody to love (oh)
Spero che tu trovi qualcuno da amare (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Qualcuno da amare, sì, sì, sì
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi qualcuno, baby)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
Spero che tu trovi qualcuno (woah-ooh, woah-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi qualco-)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Spero che tu trovi qualcuno da amare (spero che tu trovi qualcuno da amare)
Somebody to love (somebody to love)
Qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Qualcuno da amare (qualcuno da amare), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi)
I hope you find somebody (I hope you find)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi qualcuno, amore)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Spero che tu trovi qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Somebody to love (oh)
Qualcuno da amare (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Qualcuno da amare, sì (sì), sì (sì), sì (sì)
Ooh, somebody baby
Ooh, qualcuno baby
I hope you find somebody (baby find somebody)
Spero che tu trovi qualcuno (baby trova qualcuno)
I hope you find somebody (I hope you find)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Spero che tu trovi qualcuno (spero che tu trovi qualcuno, amore)
I hope you find somebody to love
Spero che tu trovi qualcuno da amare
Somebody to love (somebody to love)
Qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Somebody to love (somebody to love)
Qualcuno da amare (qualcuno da amare)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Oh woah, woah yeah
Oh woah, woah ya
Yeah, yes yeah
Ya, ya ya
Angel, oh oh oh
Malaikat, oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
Tahu kamu spesial sejak pertama kali aku melihatmu (melihatmu)
I saw you, yeah
Aku melihatmu, ya
I said angel, oh oh oh
Aku bilang malaikat, oh oh oh
I feel you're closer every time I call you (call you)
Aku merasa kamu semakin dekat setiap kali aku memanggilmu (memanggilmu)
I call you
Aku memanggilmu
'Cause all I see are wings
Karena yang aku lihat hanyalah sayap
I can see your wings
Aku bisa melihat sayapmu
But I know what I am and the life I live (life I live)
Tapi aku tahu apa aku dan hidup yang aku jalani (hidup yang aku jalani)
Yeah, the life I live
Ya, hidup yang aku jalani
And even though I sin
Dan meskipun aku berdosa
Maybe we are born to live
Mungkin kita dilahirkan untuk hidup
But I know time will tell if we're meant for this
Tapi aku tahu waktu akan memberitahu jika kita ditakdirkan untuk ini
Yeah if we're meant for this
Ya jika kita ditakdirkan untuk ini
And if we're not
Dan jika kita tidak
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai (oh), seseorang untuk dicintai (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Seseorang untuk dicintai, ya, ya, ya
Said angel, woah oh oh
Katakan malaikat, woah oh oh
You'll probably never take me back and I know this,
Kamu mungkin tidak akan pernah menerimaku kembali dan aku tahu ini,
Yeah, I know this, aw man
Ya, aku tahu ini, oh man
I said angel, woah oh oh
Aku bilang malaikat, woah oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
Aku begitu mati rasa untuk merasakan emosi ini (emosi)
Yeah, no emotions baby
Ya, tidak ada emosi sayang
'Cause all I see are wings
Karena yang aku lihat hanyalah sayap
I can see your wings
Aku bisa melihat sayapmu
But I know what I am and the life I live (life I live)
Tapi aku tahu apa aku dan hidup yang aku jalani (hidup yang aku jalani)
Yeah, the life I live
Ya, hidup yang aku jalani
And even though I sin
Dan meskipun aku berdosa
We are born to live
Kita dilahirkan untuk hidup
But I know time will tell if we're meant for this
Tapi aku tahu waktu akan memberitahu jika kita ditakdirkan untuk ini
Yeah if we're meant for this
Ya jika kita ditakdirkan untuk ini
And if we're in need
Dan jika kita membutuhkan
I hope you find somebody (ooh)
Aku harap kamu menemukan seseorang (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Aku harap kamu menemukan seseorang (ooh)
I hope you find somebody (ooh)
Aku harap kamu menemukan seseorang (ooh)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai (oh), seseorang untuk dicintai (oh)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Seseorang untuk dicintai, ya, ya, ya
And even though we live inside
Dan meskipun kita hidup di dalam
A dangerously empty life
Sebuah kehidupan yang berbahaya dan kosong
You always seem to bring a light
Kamu selalu tampak membawa cahaya
You always seem to bring a light
Kamu selalu tampak membawa cahaya
And even though we live inside
Dan meskipun kita hidup di dalam
A dangerously empty life
Sebuah kehidupan yang berbahaya dan kosong
You always seem to bring me light
Kamu selalu tampak membawa cahaya padaku
You always seem to bring me light
Kamu selalu tampak membawa cahaya padaku
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody
Aku harap kamu menemukan seseorang
I hope you find somebody to love (oh)
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai (oh)
Somebody to love (somebody to love)
Seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
Seseorang untuk dicintai, ya, ya, ya
Oh
Oh
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan seseorang, sayang)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
Aku harap kamu menemukan seseorang (woah-ooh, woah-ooh)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan seseorang-)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai (aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai)
Somebody to love (somebody to love)
Seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai)
Somebody to love (somebody to love), oh)
Seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai), oh)
I hope you find somebody (I hope you find)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan)
I hope you find somebody (I hope you find)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan seseorang, sayang)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai)
Somebody to love (oh)
Seseorang untuk dicintai (oh)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
Seseorang untuk dicintai, ya (ya), ya (ya), ya (ya)
Ooh, somebody baby
Ooh, seseorang sayang
I hope you find somebody (baby find somebody)
Aku harap kamu menemukan seseorang (sayang menemukan seseorang)
I hope you find somebody (I hope you find)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
Aku harap kamu menemukan seseorang (aku harap kamu menemukan seseorang, sayang)
I hope you find somebody to love
Aku harap kamu menemukan seseorang untuk dicintai
Somebody to love (somebody to love)
Seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai)
Somebody to love (somebody to love)
Seseorang untuk dicintai (seseorang untuk dicintai)
Yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya
Oh woah, woah yeah
哦 哇,哇 是的
Yeah, yes yeah
是的,是的 是的
Angel, oh oh oh
天使,哦 哦 哦
Knew you were special from the moment I saw you (saw you)
从我看到你的那一刻,我就知道你很特别(看到你)
I saw you, yeah
我看到你,是的
I said angel, oh oh oh
我说天使,哦 哦 哦
I feel you're closer every time I call you (call you)
每次我叫你,我感觉你更近了(叫你)
I call you
我叫你
'Cause all I see are wings
因为我看到的都是翅膀
I can see your wings
我可以看到你的翅膀
But I know what I am and the life I live (life I live)
但我知道我是谁,我过的是什么样的生活(生活)
Yeah, the life I live
是的,我过的生活
And even though I sin
即使我犯了罪
Maybe we are born to live
也许我们生来就是要活着
But I know time will tell if we're meant for this
但我知道时间会告诉我们是否适合这样
Yeah if we're meant for this
是的,如果我们适合这样
And if we're not
如果我们不是
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
我希望你找到某人去爱(哦),某人去爱(哦)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
某人去爱,是的,是的,是的
Said angel, woah oh oh
说天使,哇 哦 哦
You'll probably never take me back and I know this,
你可能永远不会接受我回来,我知道这一点,
Yeah, I know this, aw man
是的,我知道这一点,哦
I said angel, woah oh oh
我说天使,哇 哦 哦
I'm so desensitized to feeling these emotions (emotions)
我对这些情绪已经麻木不仁了(情绪)
Yeah, no emotions baby
是的,没有情绪宝贝
'Cause all I see are wings
因为我看到的都是翅膀
I can see your wings
我可以看到你的翅膀
But I know what I am and the life I live (life I live)
但我知道我是谁,我过的是什么样的生活(生活)
Yeah, the life I live
是的,我过的生活
And even though I sin
即使我犯了罪
We are born to live
我们生来就是要活着
But I know time will tell if we're meant for this
但我知道时间会告诉我们是否适合这样
Yeah if we're meant for this
是的,如果我们适合这样
And if we're in need
如果我们需要
I hope you find somebody (ooh)
我希望你找到某人(哦)
I hope you find somebody (ooh)
我希望你找到某人(哦)
I hope you find somebody (ooh)
我希望你找到某人(哦)
I hope you find somebody to love (oh), somebody to love (oh)
我希望你找到某人去爱(哦),某人去爱(哦)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
某人去爱,是的,是的,是的
And even though we live inside
即使我们生活在
A dangerously empty life
一个危险的空虚生活中
You always seem to bring a light
你总是能带来光明
You always seem to bring a light
你总是能带来光明
And even though we live inside
即使我们生活在
A dangerously empty life
一个危险的空虚生活中
You always seem to bring me light
你总是能带给我光明
You always seem to bring me light
你总是能带给我光明
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody
我希望你找到某人
I hope you find somebody to love (oh)
我希望你找到某人去爱(哦)
Somebody to love (somebody to love)
某人去爱(某人去爱)
Somebody to love, yeah, yeah, yeah
某人去爱,是的,是的,是的
Oh
哦
I hope you find somebody (I hope you find somebody, baby)
我希望你找到某人(我希望你找到某人,宝贝)
I hope you find somebody (woah-ooh, woah-ooh)
我希望你找到某人(哇-哦,哇-哦)
I hope you find somebody (I hope you find somebo-)
我希望你找到某人(我希望你找到某人-)
I hope you find somebody to love (I hope you find somebody to love)
我希望你找到某人去爱(我希望你找到某人去爱)
Somebody to love (somebody to love)
某人去爱(某人去爱)
Somebody to love (somebody to love), oh)
某人去爱(某人去爱),哦)
I hope you find somebody (I hope you find)
我希望你找到某人(我希望你找到)
I hope you find somebody (I hope you find)
我希望你找到某人(我希望你找到)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
我希望你找到某人(我希望你找到某人,宝贝)
I hope you find somebody to love (somebody to love)
我希望你找到某人去爱(某人去爱)
Somebody to love (oh)
某人去爱(哦)
Somebody to love, yeah (yeah), yeah (yeah), yeah (yeah)
某人去爱,是的(是的),是的(是的),是的(是的)
Ooh, somebody baby
哦,某人宝贝
I hope you find somebody (baby find somebody)
我希望你找到某人(宝贝找到某人)
I hope you find somebody (I hope you find)
我希望你找到某人(我希望你找到)
I hope you find somebody (I hope you find somebody, babe)
我希望你找到某人(我希望你找到某人,宝贝)
I hope you find somebody to love
我希望你找到某人去爱
Somebody to love (somebody to love)
某人去爱(某人去爱)
Somebody to love (somebody to love)
某人去爱(某人去爱)
Yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的
(ورس اول):
Angel, oh oh oh oh
فرشته
Knew you were special from the moment I saw you
از همون لحظه ای که دیدمت فهمیدم که خاص هستی
I saw you, yeah
همون لحظه که دیدمت
I said angel, oh oh oh oh
گفتم فرشته
I feel you're closer every time I call you
I call you
هر دفعه که صدات میکنم احساس میکنم بهم نزدیک تر میشی
(Pre-chorus):
Cause all I see are wings, I can see your wings
چون من تمام چیزی که میبینم بال های توئه
But I know what I am and the life I live, yeah, the life I live
ولی من میدونم چه جور آدمی هستم و چطوری زندگی میکنم(یعنی تو فرشته هستی ولی من یه آدم گناهکارم و لیاقتت رو ندارم)
And even though I sin, maybe we are born to live
و علیرغم این که من گناهکارم،شاید ما به دنیا اومدیم که [بی دغدغه] زندگی کنیم
But I know time will tell if we're meant for this
ولی اینو میدونم که زمان اینو به تا خواهد گفت که ما به درد هم میخوریم یا نه
Yeah, if we're meant for this
به درد هم میخوریم یا نه
(کورِس):
And if we're not
و اگر جواب این بود که ما به درد هم نمیخوریم
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
I hope you find somebody to love
امیدوارم یکی رو پیدا کنی که عاشقش بشی
Somebody to love
Somebody to love
Yeah, yeah, yeah
(ورس دوم):
Said angel, woah oh oh oh
You'll probably never take me back and I know this
گفتم فرشته
تو احتمالا هیچوقت قبول نمیکنی دیگه وارد زندگیت بشم و من اینو میدونم
Yeah I know this, aw man
آره میدونم
I said angel, woah oh oh oh
I'm so desensitized to feeling these emotions
گفتم فرشته
من کاملا نسبت به این احساسات (که بینمون هست) خنثی شدم
Yeah, no emotions baby
آره عزیزم هیچ احساسی نیست
(Pre-chorus):
Cause all I see are wings, I can see your wings
چون من تمام چیزی که میبینم بال های توئه
But I know what I am and the life I live, yeah, the life I live
ولی من میدونم چه جور آدمی هستم و چطوری زندگی میکنم(یعنی تو فرشته هستی ولی من یه آدم گناهکارم و لیاقتت رو ندارم)
And even though I sin, maybe we are born to live
و علیرغم این که من گناهکارم،شاید ما به دنیا اومدیم که [بی دغدغه] زندگی کنیم
But I know time will tell if we're meant for this
ولی اینو میدونم که زمان اینو به تا خواهد گفت که ما به درد هم میخوریم یا نه
Yeah, if we're meant for this
به درد هم میخوریم یا نه
(کورِس):
And if we're not
و اگر جواب این بود که ما به درد هم نمیخوریم
I hope you find somebody
I hope you find somebody
I hope you find somebody
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
امیدوارم یکی رو پیدا کنی
I hope you find somebody to love
امیدوارم یکی رو پیدا کنی که عاشقش بشی
Somebody to love
Somebody to love
Yeah, yeah, yeah
یکی که عاشقش بشی
یکی که عاشقش بشی
آره آره آره
(بریج):
And even though we live inside
A dangerously empty life
و علیرغم این که ما در درونمون به طرز خطرناکی پوخ و خالی هستیم(و همینطور زندگی میکنیم)
You always seem to bring the light
You always seem to bring the light
تو همیشه نور رو به زندگی و درون من میتابی
And even though we live inside
A dangerously empty life
You always seem to bring me light
You always seem to bring me light
و علیرغم این که ما در درونمون به طرز خطرناکی پوخ و خالی هستیم(و همینطور زندگی میکنیم)
تو همیشه نور رو به زندگی و درون من میتابی
(OOH Ooh)
(OOH Ooh)
Och, och, tak
Tak, hej, tak
Aniele, oh-oh-oh-oh
Wiedziałem, że jesteś wyjątkowa od chwili, gdy cię zobaczyłem (zobaczyłem)
Widziałem cię, tak
Powiedziałem aniele, oh-oh-oh-oh
Czuję cię bliżej za każdym razem, gdy do ciebie dzwonię (wzywam cię)
Zadzwonię do ciebie
Bo wszystko co widzę to skrzydła
Cóż, widzę twoje skrzydła
Ale wiem, kim jestem i jakim życiem żyję (życiem, którym żyję)
Tak, życie, którym żyję
I chociaż grzeszę
Może urodziliśmy się, by żyć
Ale wiem, że czas pokaże, czy jesteśmy do tego przeznaczeni
Tak, jeśli jesteśmy do tego przeznaczeni
A jeśli nie jesteśmy
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do kochania
Kogoś do kochania
Kogoś do kochania
Tak, uh, tak, tak
Powiedziałem, aniele, woah-oh-oh-oh
Prawdopodobnie nigdy nie przyjmiesz mnie z powrotem i wiem to (Wiedz to)
Tak, wiem to, ach, kochanie
Powiedziałem aniele, woah-oh-oh-oh
Jestem tak niewrażliwy na odczuwanie tych emocji (emocji)
Tak, żadnych emocji kochanie
Bo wszystko co widzę to skrzydła
Cóż, widzę twoje skrzydła
Ale wiem, kim jestem i jakim życiem żyję (życiem, którym żyję)
Tak, życie, którym żyję
I chociaż grzeszę
Urodziliśmy się, by żyć
Ale wiem, że czas pokaże, czy jesteśmy do tego przeznaczeni
Tak, jeśli jesteśmy do tego przeznaczeni
A jeśli nie jesteśmy
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (Ooh)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (Ooh)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (Ooh)
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do kochania
Kogoś do kochania
Kogoś do kochania
Tak tak tak
[The Weeknd, The Weeknd i Maty Noyes]
I chociaż żyjemy w środku
Niebezpiecznie puste życie
Zawsze wydajesz się nieść światło
Zawsze wydajesz się nieść światło
I chociaż żyjemy w środku
Niebezpiecznie puste życie
Zawsze wydajesz się dawać mi światło
Zawsze wydajesz się dawać mi światło
[The Weeknd, Maty Noyes, duet]
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do kochania
Kogoś do kochania (Kogoś do kochania)
Kogoś do kochania
Tak, tak, oh
[The Weeknd]
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że znajdziesz kogoś, kochanie)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (Ooh, woah, ooh)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że kogoś znajdziesz)
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do pokochania (mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do pokochania)
Kogoś do kochania (Kogoś do kochania)
Kogoś do kochania (Kogoś do kochania)
Tak, tak, tak (Woo)
[Chór Dziecięcy, The Weeknd, Maty Noyes]
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że znajdziesz, oh)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że znajdziesz, oh)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że znajdziesz kogoś, kochanie)
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do pokochania (kogoś do pokochania)
Kogoś do kochania
Kogoś do kochania
Tak (Tak), tak (Tak), tak
Och, ktoś, kochanie
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (jeśli kogoś kochasz)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że kogoś znajdziesz)
Mam nadzieję, że kogoś znajdziesz (mam nadzieję, że kogoś znajdziesz, kochanie)
Mam nadzieję, że znajdziesz kogoś do kochania
Kogoś do kochania (Ktoś do kochania)
Kogoś do kochania (Ktoś do kochania)
Tak tak tak tak
[Intro: The Weeknd and Children's Choir]
Ooohh
[Verse 1: The Weeknd]
Meleğim, oh oh oh oh
Seni gördüğüm andan beri özel olduğunu biliyordum
Gördüğümden beri, evet
Meleğim dedim ki, oh oh oh oh
Seni her aradığımda daha yakınımda olduğunu hissediyorum
Seni aradığımda
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Çünkü tek gördüğüm kanatlar, kanatlarını görebiliyorum
Ama ne olduğumu ve yaşadığımı biliyorum, evet, yaşadığım hayatı
Ve günah işlesem de, belki de bunu yaşamak için doğmuşuzdur
Ama biliyorum zaman bize bunun için yaratılıp yaratılmadığımızı gösterecek
Evet, bunun için yaratılıp yaratılmadığımızı
[Chorus: The Weeknd]
Ve eğer bunun için yaratılmadıysak
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevеcek birini
Seni sevеcek birini
Evet, evet, evet
[Verse 2: The Weeknd]
Meleğim dedim ki, woah oh oh oh
Muhtemelen benimle bir daha olmayacaksın ve bunu biliyorum
Evet bunu biliyorum, olamaz dostum
Meleğim dedim ki, woah oh oh oh
Bu duygularına karşı çok duyarsızlaştım
Evet, duygusuzum bebeğim
[Pre-Chorus: The Weeknd]
Çünkü tek gördüğüm kanatlar, kanatlarını görebiliyorum
Ama ne olduğumu ve yaşadığımı biliyorum, evet, yaşadığım hayatı
Ve günah işlesem de, belki de bunu yaşamak için doğmuşuzdur
Ama biliyorum zaman bize bunun için yaratılıp yaratılmadığımızı gösterecek
Evet, bunun için yaratılıp yaratılmadığımızı
[Chorus: The Weeknd]
Ve eğer bunun için yaratılmadıysak
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevecek birini
Seni sevecek birini
Evet, evet, evet
[Bridge: The Weeknd]
Ve içten yaşamamıza rağmen
Tehlikeli derecede boş bir hayat içindeyiz
Her zaman ışığı getiriyor gibisin
Her zaman ışığı getiriyor gibisin
Ve içten yaşamamıza rağmen
Tehlikeli derecede boş bir hayat içindeyiz
Her zaman ışığı getiriyor gibisin
Her zaman ışığı getiriyor gibisin
[Chorus: The Weeknd and Maty Noyes]
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevecek birini
Seni sevecek birini
Evet, evet, oh
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevecek birini
Seni sevecek birini
Evet, evet, evet, oh
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevecek birini
Seni sevecek birini
Evet, evet, evet, oh
[Outro: The Weeknd and Maty Noyes]
Ooh birini bebeğim
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım birini bulursun
Umarım seni sevecek birini bulursun
Seni sevecek birini
Seni sevecek birini
Evet, evet, evet