Escape From LA

Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Leland Tyler Wayne, Mike McTaggart

Lyrics Translation

You pillow talk to me about the men who try to get in between us
They buy you bags and jewelry, yeah
They think your kindness is so weak
Know you don't give it up so easy, baby
But you just wanted my attention
You just wanted my affection
You got me tattooed on your mind
You just want me all the time
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Girl, when you're ready, you know where I stay
When it comes to all these hoes, I'll never chase
But this world is such a, such an evil place
Man, these hoes will always find a way
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah

This place is never what it seems
Take me out, LA
Take me out of LA
This place will be the end of me
Take me out, LA
Take me out of LA, yeah

Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
Black on black venom colored seats
Keanu Reeves, way a nigga speed
Diamond cross hangin' off of me
I'm fighting for my soul, Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
If you see what I seen, you wouldn't sleep
I can't sleep
'Cause I got everything I wanted
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Got everything I wanted
But I'd be nothing without you
Gave you everything you wanted
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Gave you everything you wanted (you wanted)
But none of that matters to you, oh-oh

This place (this place) is never what it seems
Take me out, LA
Take me out of LA (take me out, LA)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Take me out of LA, yeah

Whoa, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh, no, oh

(Hey)

She pulled up to the studio
Nobody's watching
She closed the door and then she locked it
For me, for me
We had sex in the studio
Nobody walked in
I cut my verse and then she popped it
For me, for me

LA girls all look the same
I can't recognize
The same work done on their face
I don't criticize
She a cold-hearted bitch with no shame
But her throat too fire
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
And them shits going wild
When she ride, she hold tight
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
She's all mine for the night
She's all mine until he calls her line

She pulled up to the studio
Nobody's watching
She closed the door and then she locked it
For me, for me
We had sex in the studio
Nobody walked in
I cut my verse and then she popped it
For me, for me
Oh-oh, oh-oh

You pillow talk to me about the men who try to get in between us
Seu travesseiro conversa comigo sobre os caras que tentam entrar no meio da gente
They buy you bags and jewelry, yeah
Eles compram bolsas e joias pra você, yeah
They think your kindness is so weak
Eles acham que sua gentileza é muito fraca
Know you don't give it up so easy, baby
Sei que você não desiste tão fácil, baby
But you just wanted my attention
Mas você só queria minha atenção
You just wanted my affection
Você só queria meu afeto
You got me tattooed on your mind
Você me tatuou na sua cabeça
You just want me all the time
Você me quer o tempo todo
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
'Vamo entender o que 'tá rolando e achar um jeito (oh, yeah)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Quando você diz que precisa de espaço, te dou espaço (espaço)
Girl, when you're ready, you know where I stay
Mina, quando você estiver pronta, você sabe onde estou
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Quando o assunto são essas putas, nunca vou perseguir
But this world is such a, such an evil place
Mas esse mundo é um lugar muito, muito ruim
Man, these hoes will always find a way
Cara, essas putas sempre vão achar um jeito
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Porque quando 'to sob efeito de álcool, fico louco
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
E por aquela boceta, você sabe que viro escravo, yeah
This place is never what it seems
Bom, esse lugar nunca é o que parece
Take me out, LA
Me tira daqui, LA
Take me out of LA
Me tira de LA
This place will be the end of me
Esse lugar vai ser meu fim
Take me out, LA
Me tira daqui, LA
Take me out of LA, yeah
Me tira de LA, yeah
Yeah
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
'To no meu Spyder Porsche dirigindo pela rua
Black on black venom colored seats
Estofados Black is Black Venom
Keanu Reeves, way a nigga speed
Keanu Reeves, o jeito que um nigga acelera
Diamond cross hangin' off of me
Cruz de diamante pendurada em mim
I'm fighting for my soul, Constantine
'To lutando pela minha alma, Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
E ela 'ta queimando lentamente, nunca foi barata
If you see what I seen, you wouldn't sleep
Se você vir o que eu já vi, você nunca iria dormir
I can't sleep
Eu não consigo dormir
'Cause I got everything I wanted
Porque consegui tudo o que eu queria
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Tenho dinheiro, carros, o céu de estrelas
Got everything I wanted
Consegui tudo o que queria
But I'd be nothing without you
Mas eu não seria nada sem você
Gave you everything you wanted
Te dei tudo o que você queria
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Te dei poder, te dei vida, te dei espaço pra você brilhar
Gave you everything you wanted (you wanted)
Te dei tudo o que você queria
But none of that matters to you, oh-oh
Mas nada disso importa pra você, oh-oh
This place (this place) is never what it seems
Esse lugar (esse lugar) nunca é o que parece
Take me out, LA
Me tira daqui, LA
Take me out of LA (take me out, LA)
Me tira de LA (me tira de LA)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Esse lugar vai ser meu fim (oh, whoa-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Me tira daqui, LA (me tira daqui)
Take me out of LA, yeah
Me tira de LA, yeah
Whoa, no, oh, no, no
Whoa, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-whoa
No, no, no, no, no, ooh-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh, no, oh
Oh, no, oh
(Hey)
(Espera)
She pulled up to the studio
Ela apareceu no estúdio
Nobody's watching
Ninguém 'tava vendo
She closed the door and then she locked it
Ela fechou a porta e trancou
For me, for me
Pra mim, pra mim
We had sex in the studio
A gente transou no estúdio
Nobody walked in
Ninguém entrou
I cut my verse and then she popped it
Terminei meu verso e ela apareceu
For me, for me
Pra mim, pra mim
LA girls all look the same
As minas de LA são todas parecidas
I can't recognize
Não consigo distinguir
The same work done on their face
O mesmo trabalho feito no rosto delas
I don't criticize
Não critico
She a cold-hearted bitch with no shame
Ela é uma bitch sem coração e sem vergonha
But her throat too fire
Mas a garganta dela pega fogo
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Ela tem Chrome Hearts pendurados no pescoço
And them shits going wild
E as merdas delas ficando loucas
When she ride, she hold tight
Quando ela senta, senta gostoso
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Ela vai sentar até o suor escorrer pelas costas
She's all mine for the night
Ela é toda minha essa noite
She's all mine until he calls her line
Ela é toda minha essa noite
She pulled up to the studio
Ela apareceu no estúdio
Nobody's watching
Ninguém 'tava vendo
She closed the door and then she locked it
Ela fechou a porta e trancou
For me, for me
Pra mim, pra mim
We had sex in the studio
A gente transou no estúdio
Nobody walked in
Ninguém entrou
I cut my verse and then she popped it
Terminei meu verso e ela apareceu
For me, for me
Pra mim, pra mim
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
Me hablas en la cama sobre los hombres que se quieren meter entre nosotros
They buy you bags and jewelry, yeah
Ellos te compran bolsos y joyas, sí
They think your kindness is so weak
Ellos piensan que tu bondad es tan débil
Know you don't give it up so easy, baby
Sé que tú no te entregas tan fácilmente, bebé
But you just wanted my attention
Pero tú solamente querías mi atención
You just wanted my affection
Tú solamente querías mi afecto
You got me tattooed on your mind
Me tienes tatuado en tu mente
You just want me all the time
Solamente me quieres todo el tiempo
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
Encontraremos la manera de arreglar nuestros problemas (oh sí)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Cuando dices que necesitas espacio, te doy espacio (espacio)
Girl, when you're ready, you know where I stay
Nena, cuando estés lista, sabes dónde me encuentro
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Cuando se trata de estas mujerzuelas, yo nunca las busco
But this world is such a, such an evil place
Pero este mundo es tan, es un lugar tan malévolo
Man, these hoes will always find a way
Hombre, estas mujerzuelas siempre encuentran la forma
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Porque cuando estoy bajo ese licor, me vuelvo loco
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
Y por esa vagina, sabes que me vuelvo loco
This place is never what it seems
Bueno, este lugar nunca es lo que aparenta ser
Take me out, LA
Sácame, LA
Take me out of LA
Sácame de LA
This place will be the end of me
Este lugar será mi final
Take me out, LA
Sácame, LA
Take me out of LA, yeah
Sácame de LA, sí
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
Voy en el Porsche Spyder manejando por la calle
Black on black venom colored seats
Negro con asientos en negro veneno
Keanu Reeves, way a nigga speed
Keanu Reeves, la forma en la que agarro velocidad
Diamond cross hangin' off of me
Cruz de diamantes colgando de mí
I'm fighting for my soul, Constantine
Estoy peleando por mi alma, cual Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
Y quema lentamente, nunca fue barato
If you see what I seen, you wouldn't sleep
Si vieras lo que he visto, no podrías dormir
I can't sleep
No puedo dormir
'Cause I got everything I wanted
Porque tengo todo lo que quería
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Tengo el dinero, tengo los carros, tengo el techo con las estrellas
Got everything I wanted
Tengo todo lo que quería
But I'd be nothing without you
Pero no sería nada sin ti
Gave you everything you wanted
Te di todo lo que querías
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Te di poder, te di vida, te di espacio para que pudieras brillar
Gave you everything you wanted (you wanted)
Te di todo lo que querías
But none of that matters to you, oh-oh
Pero nada de eso te importa, oh oh
This place (this place) is never what it seems
Bueno, este lugar nunca es lo que aparenta ser
Take me out, LA
Sácame, LA
Take me out of LA (take me out, LA)
Sácame de LA (sácame, LA)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Este lugar será mi final (oh, whoa oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Sácame, LA (sácame de aquí)
Take me out of LA, yeah
Sácame de LA, sí
Whoa, no, oh, no, no
Whoa, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-whoa
No, no, no, no, no, ooh-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh, no, oh
Oh, no, oh
(Hey)
(Espera)
She pulled up to the studio
Ella vino al estudio
Nobody's watching
Nadie viendo
She closed the door and then she locked it
Ella cerró la puerta y le puso seguro
For me, for me
Para mí, para mí
We had sex in the studio
Tuvimos sexo en el estudio
Nobody walked in
Nadie vino
I cut my verse and then she popped it
Terminé mi verso y luego ella se abrió
For me, for me
Para mí, para mí
LA girls all look the same
Las chicas de LA see ven todas iguales
I can't recognize
No las puedo reconocer
The same work done on their face
Las mismas cirugías en sus caras
I don't criticize
No critico
She a cold-hearted bitch with no shame
Ella es una perra de corazón frío sin vergüenza
But her throat too fire
Pero su garganta es tan caliente
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Tiene Chrome Hearts colgando de su cuello
And them shits going wild
Y a tontos volviéndose locos
When she ride, she hold tight
Cuando ella se monta, ella se aferra
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Ella me montará hasta que sudor corra por su espalda
She's all mine for the night
Ella será mía por la noche
She's all mine until he calls her line
Ella será mía hasta que él la llame a su teléfono
She pulled up to the studio
Ella vino al estudio
Nobody's watching
Nadie viendo
She closed the door and then she locked it
Ella cerró la puerta y le puso seguro
For me, for me
Para mí, para mí
We had sex in the studio
Tuvimos sexo en el estudio
Nobody walked in
Nadie vino
I cut my verse and then she popped it
Terminé mi verso y luego ella se abrió
For me, for me
Para mí, para mí
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
Ton oreiller me raconte des histoires sur tous les mecs qui essaient de se placer entre nous
They buy you bags and jewelry, yeah
Ils t'offrent des sacs à main, et des bijoux, ouais
They think your kindness is so weak
Ils pensent que ton amitié est si fragile
Know you don't give it up so easy, baby
Je sais que tu ne veux pas la donner si facilement, chérie
But you just wanted my attention
Mais t'avais seulement envie de mon affection
You just wanted my affection
T'avais seulement envie de mon affection
You got me tattooed on your mind
C'est comme si j'étais tatoué sur ton cerveau
You just want me all the time
T'as envie de moi tout le temps
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
On réglera toutes tes affaires, on trouvera une solution (oh, ouais)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Quand tu dis qu'il te faut de l'espace, je te donnerai de l'espace (ton espace)
Girl, when you're ready, you know where I stay
Chérie, quand tu seras prête, tu sais où j'habite
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Quand il s'agit de toutes ces putes, je vais jamais courir après elles
But this world is such a, such an evil place
Mais ce monde peut être si, si sournois
Man, these hoes will always find a way
Poto, ces putes trouveront toujours un moyen
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Parce quand je commence à boire l'alcool, je perds la tête
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
Et tu sais bien que je suis esclave à ces chattes, ouais
This place is never what it seems
Eh ben, cet endroit n'est jamais ce qu'il semble être
Take me out, LA
Sors-moi donc, de Los Angeles
Take me out of LA
Sors-moi donc, de Los Angeles
This place will be the end of me
Cet endroit me ruinera finalement
Take me out, LA
Sors-moi donc, de Los Angeles
Take me out of LA, yeah
Sors-moi donc, de Los Angeles, ouais
Yeah
Ouais
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
J'suis dans la Porsche Spyder, je défile le long de la rue
Black on black venom colored seats
Sièges noir-sur-noir, la couleur du venin
Keanu Reeves, way a nigga speed
Comme Keanu Reeves, le Speed de ce négro
Diamond cross hangin' off of me
Croix diamantée qui pend sur mon cou
I'm fighting for my soul, Constantine
Je me débats pour sauver mon âme, appelle-moi Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
Et c'est une flamme paresseuse, c'est toujours cher
If you see what I seen, you wouldn't sleep
Et si t'avais vu ce que j'ai vu, tu ne pourrais pas dormir
I can't sleep
Je ne peux pas dormir
'Cause I got everything I wanted
Parce que j'ai eu tout ce que je voulais
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
J'ai eu le fric, j'ai eu les bagnoles, le ciel étoilé dans la bagnole
Got everything I wanted
J'ai eu tout ce que je voulais
But I'd be nothing without you
Mais je ne serais rien sans toi
Gave you everything you wanted
Je t'ai donné tout ce que tu voulais
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Je t'ai donné la force, la vie, l'espace, afin que tu puisse biller
Gave you everything you wanted (you wanted)
Je t'ai donné tout ce que tu voulais
But none of that matters to you, oh-oh
Mais ces trucs sont sans importance, oh-oh
This place (this place) is never what it seems
Cet endroit (cet endroit) n'est jamais ce qu'il semble être
Take me out, LA
Sors-moi donc, de Los Angeles
Take me out of LA (take me out, LA)
Sors-moi donc, de Los Angeles (sors-moi donc, de Los Angeles)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Cet endroit me ruinera finalement (oh, woah-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Sors-moi donc, de Los Angeles (sors-moi d'ici)
Take me out of LA, yeah
Sors-moi donc, de Los Angeles, ouais
Whoa, no, oh, no, no
Woah, non, oh, non, non
No, no, no, no, no, ooh-whoa
Non, non, non, non, non, ooh-woah
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh-ah, non, non, non, non, woah-woah
Oh, no, oh
Oh, non, oh
(Hey)
(Attends)
She pulled up to the studio
Elle vient d'arriver au studio
Nobody's watching
Personne nous surveille
She closed the door and then she locked it
Elle a fermé la porte, et puis elle l'a verrouillée
For me, for me
Pour moi, pour moi
We had sex in the studio
On s'est baisés au studio
Nobody walked in
Personne n'est entré
I cut my verse and then she popped it
J'ai enregistré mon couplet et puis elle s'est ouverte
For me, for me
Pour moi, pour moi
LA girls all look the same
Les filles de Los Angeles me semblent toutes pareilles
I can't recognize
Je ne peux pas reconnaître
The same work done on their face
Les mêmes opérations du visage
I don't criticize
Je ne peux pas les critiquer
She a cold-hearted bitch with no shame
Elle est une pute au cœur glacé sans honte
But her throat too fire
Mais sa gorge est comme une flamme
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Elle porte des bijoux Chrome Hearts autour du cou
And them shits going wild
Et ces trucs perdent la tête
When she ride, she hold tight
Quand elle roule, elle se serre bien fort
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Elle va rouler jusqu'à ce que la sueur roule sur son dos
She's all mine for the night
Elle est à moi pour toute cette soirée
She's all mine until he calls her line
Elle est à moi jusqu'à ce qu'il l'appelle sur la scène
She pulled up to the studio
Elle vient d'arriver au studio
Nobody's watching
Personne nous surveille
She closed the door and then she locked it
Elle a fermé la porte, et puis elle l'a verrouillée
For me, for me
Pour moi, pour moi
We had sex in the studio
On s'est baisés au studio
Nobody walked in
Personne n'est entré
I cut my verse and then she popped it
J'ai enregistré mon couplet et puis elle s'est ouverte
For me, for me
Pour moi, pour moi
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
Du flüsterst im Bett über die Männer, die zwischen uns zu kommen wollen
They buy you bags and jewelry, yeah
Sie kaufen dir Taschen und Schmuck, yeah
They think your kindness is so weak
Sie denken, dass deine Güte so schwach ist
Know you don't give it up so easy, baby
Weiß, dass du's nicht so einfach aufgibst, Baby
But you just wanted my attention
Aber du wolltest bloß meine Aufmerksamkeit
You just wanted my affection
Du wolltest bloß meine Aufmerksamkeit
You got me tattooed on your mind
Du hast mich in deinem Kopf tätowiert
You just want me all the time
Du willst mich einfach immer
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
Wir werden unsere Scheiße rauszufinden und finden unseren Weg (oh, yeah)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Wenn du sagst, dass du Raum brauchst, gebe ich dir Raum (dir Raum)
Girl, when you're ready, you know where I stay
Süße, wenn du bereit bist, weißt du, wo ich bin
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Wenn es um all diese Hoes geht, ich werde sie nie jagen
But this world is such a, such an evil place
Aber diese Welt ist so ein, so ein übler Ort
Man, these hoes will always find a way
Mann, diese Hoes werden immer einen Weg finden
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Denn wenn ich trinke, werde ich verrückt
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
Und du weißt für die Pussy bin ich ein Sklave, yeah
This place is never what it seems
Also dieser Ort ist nicht, was er zu sein scheint
Take me out, LA
Führ mich aus, LA
Take me out of LA
Nimm mich raus aus LA
This place will be the end of me
Dieser Ort wird mein Ende sein
Take me out, LA
Führ mich aus, LA
Take me out of LA, yeah
Nimm mich raus aus LA, yeah
Yeah
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
Ich bin im Spyder Porsche, cruise die Straße runter
Black on black venom colored seats
Schwarz auf schwarz, gift-farbige Sitze
Keanu Reeves, way a nigga speed
Bin Keanu Reeves, so wie ich rase
Diamond cross hangin' off of me
Diamantenkreuz hängt von mir runter
I'm fighting for my soul, Constantine
Ich kämpfe um meine Seele, Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
Und es brennt langsam, es war nie billig
If you see what I seen, you wouldn't sleep
Wenn du gesehen hättest, was ich gesehen hab', würdest du nicht schlafen
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
'Cause I got everything I wanted
Denn ich hab' alles, was ich wollte
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Hab' das Geld, hab' die Autos, hab' die Decke mit all den Sternen
Got everything I wanted
Hab' alles, was ich wollte
But I'd be nothing without you
Aber ich wäre nichts ohne dich
Gave you everything you wanted
Gab dir alles, was du wolltest
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Gab dir Macht, Leben, gab dir so viel Raum, damit du funkeln kannst
Gave you everything you wanted (you wanted)
Gab dir alles, was du wolltest
But none of that matters to you, oh-oh
Aber nichts davon ist dir wichtig, oh-oh
This place (this place) is never what it seems
Dieser Ort (dieser Ort) ist nicht, was er zu sein scheint
Take me out, LA
Führ mich aus, LA
Take me out of LA (take me out, LA)
Nimm mich raus aus LA (führ mich aus, LA)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Dieser Ort wird mein Ende sein (oh, whoa-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Führ mich aus, LA (nimm mich da raus)
Take me out of LA, yeah
Nimm mich raus aus LA, yeah
Whoa, no, oh, no, no
Whoa, nein, oh, nein, nein
No, no, no, no, no, ooh-whoa
Nein, nein, nein, nein, nein, ooh-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh-ah, nein, nein, nein, nein, whoa-whoa
Oh, no, oh
Oh, nein, oh
(Hey)
(Wart mal)
She pulled up to the studio
Sie ist zum Studio gekommen
Nobody's watching
Niemand schaut zu
She closed the door and then she locked it
Sie hat die Tür zugemacht und dann hat sie sie abgeschlossen
For me, for me
Für mich, für mich
We had sex in the studio
Wir hatten Sex im Studio
Nobody walked in
Niemand ist reingekommen
I cut my verse and then she popped it
Ich hab' meinen Part fertiggemacht und sie hat ihn geballert
For me, for me
Für mich, für mich
LA girls all look the same
LA Mädels sehen alle gleich aus
I can't recognize
Ich kann nicht erkennen
The same work done on their face
Die selben OPs an ihren Gesichtern
I don't criticize
Ich kritisiere nicht
She a cold-hearted bitch with no shame
Sie ist eine kaltherzige Bitch ohne Scham
But her throat too fire
Aber wie sie leckt ist zu geil
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Ihr hängen Chrome Hearts vom Hals
And them shits going wild
Und die werden schwingen ganz wild
When she ride, she hold tight
Wenn sie reitet, hält sie sich fest
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Sie wird reiten bis ihr Schweiß vom Rücken fällt
She's all mine for the night
Sie gehört nur mir heute Nacht
She's all mine until he calls her line
Sie gehört nur mir bis er sie anruft
She pulled up to the studio
Sie ist zum Studio gekommen
Nobody's watching
Niemand schaut zu
She closed the door and then she locked it
Sie hat die Tür zugemacht und dann hat sie sie abgeschlossen
For me, for me
Für mich, für mich
We had sex in the studio
Wir hatten Sex im Studio
Nobody walked in
Niemand ist reingekommen
I cut my verse and then she popped it
Ich hab' meinen Part fertiggemacht und sie hat ihn geballert
For me, for me
Für mich, für mich
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
A letto mi parli degli uomini che cercano di mettersi tra noi
They buy you bags and jewelry, yeah
Ti comprano borse e gioielli, sì
They think your kindness is so weak
Pensano che la tua gentilezza sia fragile
Know you don't give it up so easy, baby
So che non la dai facilmente, piccola
But you just wanted my attention
Ma tu volevi la mia attenzione
You just wanted my affection
Volevi il mio affetto
You got me tattooed on your mind
Mi hai tatuato nella tua mente
You just want me all the time
Mi vuoi sempre
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
Metteremo a posto le nostre cose e troveremo un modo (oh, sì)
When you say that you need space, I give you space (you space)
Quando mi dici che hai bisogno di spazio, ti do spazio (ti do spazio)
Girl, when you're ready, you know where I stay
Ragazza, quando sei pronta, sai dove trovarmi
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Quando si tratta di queste puttane, sai che non andrò da loro
But this world is such a, such an evil place
Ma il mondo è un posto così, così malvagio
Man, these hoes will always find a way
Cazzo, queste puttane troveranno sempre il modo
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Perché quando bevo, impazzisco
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
E sai che sono schiavo della fica, sì
This place is never what it seems
Beh, questo posto non è mai ciò che sembra
Take me out, LA
Portami fuori da Los Angeles
Take me out of LA
Portami fuori da Los Angeles
This place will be the end of me
Questo posto sarà la mia fine
Take me out, LA
Portami fuori da Los Angeles
Take me out of LA, yeah
Portami fuori da Los Angeles
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
Sono nella Porsche Spuder che corre in fondo alla strada
Black on black venom colored seats
Sedili neri su nero, il colore del veleno
Keanu Reeves, way a nigga speed
Vado veloce come Keanu Reeves
Diamond cross hangin' off of me
Croce di diamanti che pende al mio collo
I'm fighting for my soul, Constantine
Sto combattendo per la mia anima, Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
E brucia lentamente, non è mai stato a basso prezzo
If you see what I seen, you wouldn't sleep
Se tu avessi visto ciò che ho visto, non dormiresti
I can't sleep
Io non riesco a dormire
'Cause I got everything I wanted
Perché ho tutto ciò che ho sempre voluto
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
Ho i soldi, ho le macchine, ho il tettuccio con le stelle
Got everything I wanted
Ho tutto ciò che ho sempre voluto
But I'd be nothing without you
Ma non è niente senza di te
Gave you everything you wanted
Ti ho dato tutto ciò che hai voluto
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Ti ho dato il potere, ti ho dato la vita, ti ho dato lo spazio dove puoi brillare
Gave you everything you wanted (you wanted)
Ti ho dato tutto ciò che hai voluto
But none of that matters to you, oh-oh
Ma a te non importa, oh-oh
This place (this place) is never what it seems
Questo posto (questo posto) non è mai ciò che sembra
Take me out, LA
Portami fuori da Los Angeles
Take me out of LA (take me out, LA)
Portami fuori da Los Angeles (portami fuori da Los Angeles)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
Questo posto sarà la mia fine (oh, uoh-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
Portami fuori da Los Angeles (portami fuori da qui)
Take me out of LA, yeah
Portami fuori da Los Angeles
Whoa, no, oh, no, no
Uoh, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-whoa
No, no, no, no, no, ooh-uoh
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, uoh-uoh
Oh, no, oh
Oh, no, oh
(Hey)
(Aspetta)
She pulled up to the studio
È arrivata allo studio
Nobody's watching
Nessuno ci stava guardando
She closed the door and then she locked it
Ha chiuso la porta e ha girato la chiave
For me, for me
Per me, per me
We had sex in the studio
Abbiamo fatto sesso allo studio
Nobody walked in
Nessuno è entrato
I cut my verse and then she popped it
Ho tagliato il mio verso e si è aperta
For me, for me
Per me, per me
LA girls all look the same
Le ragazze di Los Angeles sono tutte uguali
I can't recognize
Non riesco a riconoscerle
The same work done on their face
Hanno fatto gli stessi interventi di chirurgia al viso
I don't criticize
Io non critico
She a cold-hearted bitch with no shame
Lei è una cagna dal cuore freddo, senza vergogna
But her throat too fire
Ma la sua gola va a fuoco
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Ha gioielli Chrome Hearts appeso al collo
And them shits going wild
E quelle cose perdono la testa
When she ride, she hold tight
Quando mi cavalca mi tiene stretto
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Mi cavalca finché ha il sudore che le scende sulla schiena
She's all mine for the night
È tutta mia per questa notte
She's all mine until he calls her line
È tutta mia finché lui la chiama
She pulled up to the studio
È arrivata allo studio
Nobody's watching
Nessuno ci stava guardando
She closed the door and then she locked it
Ha chiuso la porta e ha girato la chiave
For me, for me
Per me, per me
We had sex in the studio
Abbiamo fatto sesso allo studio
Nobody walked in
Nessuno è entrato
I cut my verse and then she popped it
Ho tagliato il mio verso e si è aperta
For me, for me
Per me, per me
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
君の枕は俺たちの間に割り込もうとする男たちの事を語ってくれる
They buy you bags and jewelry, yeah
彼らは君にバッグやジュエリーを買うんだ そうさ
They think your kindness is so weak
彼らは君の優しさが弱すぎると思ってる
Know you don't give it up so easy, baby
君がそんなに簡単に諦めないの分かってるよ、ベイビー
But you just wanted my attention
でも君は俺に注目して欲しかった
You just wanted my affection
君は俺の愛情が欲しかっただけ
You got me tattooed on your mind
君は俺の心にタトゥーを刻ませた
You just want me all the time
君は俺をいつも欲しかっただけ
We'll figure out our shit and find a way (oh way)
俺たちは進む道を探すんだ (あぁ、そうさ)
When you say that you need space, I give you space (you space)
君が距離を置きたいと言うと、俺は距離を置いた (距離を置いた)
Girl, when you're ready, you know where I stay
ガール、準備が出来たなら、俺がどこにいるか分かるだろ
When it comes to all these hoes, I'll never chase
この女たちのことを、俺は追いかけたりしない
But this world is such a, such an evil place
でもこの世界は、とても邪悪な場所なんだ
Man, these hoes will always find a way
なあ、この女たちは方法をいつも見つけようとする
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
だから俺は酔ってる時、狂っちまう
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
そして、女のアソコのために、俺は奴隷になるって分かるだろ、そうさ
This place is never what it seems
まあ、この場所は見かけとは違うんだ
Take me out, LA
俺を連れ出して、LA
Take me out of LA
俺をLAから連れ出して
This place will be the end of me
この場所で俺は終わりにする
Take me out, LA
俺を連れ出して、LA
Take me out of LA, yeah
俺をLAから連れ出して yeah
Yeah
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
俺はSpyder Porscheでドライブしてる
Black on black venom colored seats
黒に、黒い毒の色の座席
Keanu Reeves, way a nigga speed
Keanu Reevesがスピードを出すみたいにな
Diamond cross hangin' off of me
ダイヤモンドの十字架が俺にぶら下がってる
I'm fighting for my soul, Constantine
俺は魂のために戦ってる、『コンスタンティン』のように
And it's slowly burning, it was never cheap
そしてそいつはゆっくりと燃えてる、決して安くなかったぜ
If you see what I seen, you wouldn't sleep
もし俺が見たものをお前が見たなら、お前は眠れなかっただろうな
I can't sleep
俺は眠れない
'Cause I got everything I wanted
だって望んだものを全て手に入れたから
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
金を手に入れ、車を手に入れ、星付きの天井を手に入れた
Got everything I wanted
望んだものを全て手に入れた
But I'd be nothing without you
でも君なしじゃ俺は何でもないんだ
Gave you everything you wanted
君の望むものを全て与えた
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
君にパワーを与えた、君に人生を与えた、君と距離を取った、そうすれば君が輝けるから
Gave you everything you wanted (you wanted)
君の望むものを全て与えた
But none of that matters to you, oh-oh
でも君にとっては全て大したことじゃなかった oh-oh 
This place (this place) is never what it seems
この場所は (この場所は) 見かけとは違うんだ
Take me out, LA
俺を連れ出して、LA
Take me out of LA (take me out, LA)
俺をLAから連れ出して (俺を連れ出して、LA)
This place will be the end of me (oh, whoa-oh)
この場所で俺は終わりにする (oh, whoa-oh)
Take me out, LA (take me out of it)
俺を連れ出して、LA (俺を連れ出して)
Take me out of LA, yeah
俺をLAから連れ出して yeah
Whoa, no, oh, no, no
Whoa いいや、あぁ、いいや、いいや
No, no, no, no, no, ooh-whoa
いいや、いいや、いいや、いいや、いいや ooh-whoa
Oh-ah, no, no, no, no, whoa-whoa
あぁ、いいや、いいや、いいや、いいや whoa-whoa
Oh, no, oh
あぁ、いいや、あぁ
(Hey)
(待て)
She pulled up to the studio
彼女はスタジオに現れた
Nobody's watching
誰も見てない
She closed the door and then she locked it
彼女はドアを閉めて、鍵をかけた
For me, for me
俺のために、俺のために
We had sex in the studio
俺たちはスタジオでセックスをした
Nobody walked in
誰も入って来なかった
I cut my verse and then she popped it
俺はバースを切って、彼女は入った
For me, for me
俺のために、俺のために
LA girls all look the same
LAの女たちは皆同じに見える
I can't recognize
俺は見分けがつかない
The same work done on their face
あいつらは同じような仕事をする
I don't criticize
俺は批難しない
She a cold-hearted bitch with no shame
女は恥知らずな冷たいビッチだ
But her throat too fire
でも女の喉は暑すぎる
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
女は首にChrome Heartsのネックレスをぶら下げてた
And them shits going wild
そしてあいつらはワイルドになった
When she ride, she hold tight
女は乗ると、しっかり掴まってる
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
女は背骨に汗が落ちるまで乗ってる
She's all mine for the night
女は夜は俺のものだ
She's all mine until he calls her line
女は奴が電話してくるまで俺のものだ
She pulled up to the studio
彼女はスタジオに現れた
Nobody's watching
誰も見てない
She closed the door and then she locked it
彼女はドアを閉めて、鍵をかけた
For me, for me
俺のために、俺のために
We had sex in the studio
俺たちはスタジオでセックスをした
Nobody walked in
誰も入って来なかった
I cut my verse and then she popped it
俺はバースを切って、彼女は入った
For me, for me
俺のために、俺のために
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

ورس اول:
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
تو با من راجب مردایی که سعی میکنن بین ما قرار بگیرن حرف میزنی
They buy you bags and jewelry, yeah
اونا برات کیف و جواهرات میخرن
They think your kindness is so weak
اونا فک میکنن مهربونی تو نشونه ی ضعف توئه
Know you don't give it up so easy, baby
من میدونم تو به این راحتیا وا نمیدی عزیزم
But you just wanted my attention
ولی تو فقط توجه منو میخواستی
You just wanted my affection
تو فقط محبت منو میخواستی
You got me tattooed on your mind
تو منو توی ذهنت تتو کردی
You just want me all the time
تو فقط میخوای من همیشه پیشت باشم
We'll figure out our shit and find a way (Oh, yeah)
خب ما هم یه فکری برای مساله میکنیم و یه راه حلی پیدا میکنیم
When you say that you need space, I give you space (You space)
وقتی میگی من یکم به فاصله و زمان احتیاج دارم،خب من اونو بهت میدم
Girl, when you're ready, you know where I stay
دختر هر وقت که آماده بودی میدونی که من کجا زندگی میکنم
When it comes to all these hoes, I'll never chase
وقتی حرف از زنای دیگه میشه من دنبال هیچکدومشون نمیرم
But this world is such a, such an evil place
ولی این دنیا جای بسیار بسیار شیطانی ای هست
Man, these hoes will always find a way
پسر این دخترای عوضی همیشه یه راهی پیدا میکنن(که منو گول بزنن)
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
چون من وقتی که مستم دیوونه بازی در میارم
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
و اینو میدونی که واسه اون ک* مث یه برده میمونم

کورس:
Well this place is never what it seems
خب این شهر هیچوقت اونی نیس که به نظر همه میاد
Take me out, LA
Take me out of LA
منو از لس آنجلس ببرین بیرون!
This place will be the end of me
اینجا باعث مرگ من میشه
Take me out, LA
Take me out of LA, yeah
منو از لس آنجلس ببرین بیرون!

ورس دوم:
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
آره من با پورشه اسپایدرم تو خیابونا دور دور میکنم
Black on black venom colored seats
صندلیاش مث ونوم سیاهن
Keanu Reeves, the way a nigga speed
جوری سرعت میگیرم انگار کیانو ریوزم(بازیگر جان ویک)
Diamond cross hangin' off of me
الماس صلیبم از گردنم آویزونه
I'm fighting for my soul, Constantine
من مث ‌کنستانتین برای روحم میجنگم
And it's slowly burning, it was never cheap
و اون داره به آرومی میسوزه و هیچوقتم ارزون نبوده!
If you seen what I seen, you wouldn't sleep
اگه چیزایی که من دیده بودم رو میدیدی هیچوقت نمیخوابیدی
I can't sleep
من نمیتونم بخوابم
'Cause I got everything I wanted
چون هر چیزی که بخوام رو دارم
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
ماشین دارم پول دارم سقف اتاقم پر ستاره اس
Got everything I wanted
هر چی بخوام رو دارم
But I'd be nothing without you
ولی تو رو ندارم و بدون تو هیچم!
Gave you everything you wanted
هر چیزی که خواستیو بهت دادم
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
بهت قدرت دادم زندگی دادم حتی ازت فاصله گرفتم که خودت بتونی بدرخشی
Gave you everything you wanted
But none of that matters to you, oh-oh
هرچیزی که خواستیو بهت دادم ولی هیچکدوم اونا واست اهمیتی نداره...

کورس:
Well this place is never what it seems
خب این شهر هیچوقت اونی نیس که به نظر همه میاد
Take me out, LA
Take me out of LA
منو از لس آنجلس ببرین بیرون!
This place will be the end of me
اینجا باعث مرگ من میشه
Take me out, LA
Take me out of LA, yeah
منو از لس آنجلس ببرین بیرون!

بریج:
She pulled up to the studio
Nobody's watching
اون اومد به استودیوی من
هیچکسی هم ندیدش
She closed the door and then she locked it
For me, for me
اون درو بست و قفلش کرد
به خاطر من
We had sex in the studio
Nobody walked in
ما توی استودیو سکس داشتیم
هیچکسی نیومد تو
I cut my verse and then she popped it
من ورسم رو تموم کردم و اونم بعدش لباساشو در آورد
For me, for me
واسه من
LA girls all look the same
I can't recognize
دخترای ال ای همشون شبیه همن
من نمیتونم تشخیصشون بدم
The same work done on they face
I don't criticize
همشون یه جور آرایش رو صورتشون دارن ولی نمیتونم غر بزنم
She a cold-hearted bitch with no shame
But her throat too fire
اون یه دختر سنگدله که هیچجوره خجالت نمیکشه
ولی گلوش خیلی آتیشه(یعنی خوب میخوره)
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
اون گردنبندای نقره از گردنش آویزون کرده
And them shits going wild
و اونا دیوونه کننده ان
When she ride, she hold tight
وقتی اون میاد روم و سواری میده خودشو محکم نگه میداره
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
اون انقد سواری میده که عرق از کمرش بیاد پایین
She's all mine for the night
She's all mine until he calls her line
اون کل شب مال منه
تا وقتی دوس پسرش بهش زنگ بزنه

آوترو:
She pulled up to the studio
Nobody's watching
اون اومد به استودیوی من
هیچکسی هم ندیدش
She closed the door and then she locked it
For me, for me
اون درو بست و قفلش کرد
به خاطر من
We had sex in the studio
Nobody walked in
ما توی استودیو سکس داشتیم
هیچکسی نیومد تو
I cut my verse and then she popped it
من ورسم رو تموم کردم و اونم بعدش لباساشو در آورد
For me, for me
واسه من
واسه من

[Перевод песни The Weeknd - Escape From LA]

[Куплет 1]
В постели ты рассказываешь мне о мужчинах, которые хотят встать между нами
Они покупают тебе сумочки и ювелирку, йеа
Они думают, что твоя доброта — это твоя слабость
Знают, что ты не сдашься так просто, детка
Но ты хочешь добиться моего внимания
Хочешь, чтобы я привязался к тебе
Я вытатуирован в твоих мыслях
Ты просто хочешь меня всё своё свободное время
Мы решим все наши дерьмовые проблемы и будем вместе (О, йеа)
Когда ты говоришь, что тебе нужна свобода, я даю тебе свободу (Даю свободу)
Детка, когда ты будешь готова, ты знаешь, где меня найти
Когда дело доходит до всех этих сучек, я никогда за ними не бегаю
Но этот мир — это такое, такое злое место
Чувак, эти шлюшки всегда будут находить ко мне путь
Потому что когда я выпью, я теряю разум
А за хорошую киску, ты знаешь, я готов стать рабом, йеа

[Припев]
Это место не то, чем кажется
Забери меня отсюда, Лос-Анджелес
Забери меня из Лос-Анджелеса
Это место станет моим концом
Забери меня отсюда, Лос-Анджелес
Забери меня из Лос-Анджелеса, йеа

[Куплет 2]
Йеа
Я качу по улице в "Порше Спайдер"
Чёрное на чёрном, цвета как у Венома
Киану Ривз, да, вот так я разгоняюсь
На шее болтается бриллиантовый крест
Сражаюсь за свою душу, Константин
И она медленно сгорит, она всегда была дорогой
Если бы ты прошёл через то, через что прошёл я, ты не смог бы спать
Я не могу спать
Потому что у меня есть всё, чего я хотел
Есть деньги, есть машины, есть потолок со звёздами
Всё, что я хотел
Но без тебя у меня бы ничего не вышло
Дал тебе всё, чего ты хотела
Дал тебе власть, дал тебе свою жизнь, дал тебе свободу, что бы ты могла сиять
Дал тебе всё, чего ты хотела
Но для тебя это ничего не значит, о-оу

[Припев]
Это место (Это место) не то, чем кажется
Забери меня отсюда, Лос-Анджелес
Забери меня из Лос-Анджелеса
(Оу, забери отсюда, во-оу) Это место станет моим концом
Забери меня отсюда, Лос-Анджелес
Забери меня из Лос-Анджелеса, йеа

[Бридж]
Воу, нет, оу, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет о-о-оу
О-оу, нет, нет, нет, нет, во-оу
Оу, нет, о
Подожди
Она приехала на студию
Никто её не видел
Она закрыла дверь и заперла её
Для меня, для меня
Мы занимались сексом на студии
Никто не мешал нам
Она трясла своей попкой под мой куплет
Для меня, для меня
Все девки из LA похожи друг на друга
Я не могу их отличить
У всех одинаково подтянуты лица
Я не критикую
Она бессердечная и бесстыдная сука
Но её горло - просто огонь
На шее у неё болтается ожерелье от "Хром Хартс"
И брюлики на нём громко звенят
Когда она сверху, она плотно сжимает
Она будет двигаться, пока по её спине не заструится пот
Она моя на целую ночь
Она моя, пока он не позвонит ей

[Аутро]
Она приехала на студию
Никто её не видела
Она закрыла дверь и заперла её
Для меня, для меня
Мы занимались сексом на студии
Никто не мешал нам
Она трясла своей попкой под мой куплет
Для меня, для меня
О-оу, о-оу

[Vers 1]
I sängen pratar du om männen som försöker komma mellan oss
De köper dig väskor och smycken, yeah
De tror din vänlighet är så svag
Nej, du ger inte upp så enkelt, baby
Men du ville bara ha uppmärksamhet
Du ville bara ha min tillgivenhet
Du har mig tatuerad i ditt huvud
Du vill bara ha mig hela tiden
Vi kommer lista ut vår skit och hitta ett sätt (Oh, yeah)
När du s'ger du behöver utrymme, ger jag dig utrymme (Dig utrymme)
Tjejen, när du är redo, vet du vart jag stannar
När det kommer till alla dessa horor, jag kommer aldrig att jaga
Mеn denna värld är en sådan, en sådan еlak plats
Mannen, dessa horor kommer alltid hitta ett sätt
För när jag är på spriten, är jag galen
Och för den fittan, du vet jag är en slav, yeah

[Refräng]
Det här stället är aldrig vad det ser ut som
Ta mig ur LA
Ta mig ut från LA
Det här stället kommer vara slutet av mig
Ta mig ut LA
Ta mig ut från LA, yeah

[Vers 2]
Yeah
Jag är i en Spyder Porche kör ner på gatan
Svart på svart täckte sätten
Keanu Reeves, sättet en nigga kör
Diamant kross hänger från mig
Jag slåss för min själ, Konstantin
Och det sakta brinner, det var aldrig billigt
Om du sett var jag sett, skulle du inte sova
Jag kan inte sova
För jag har allt jag vill ha
Har pengarna, har bilarna, har taket med stjärnorna
Har allt jag vill ha
Men det skulle vara inget utan dig
Gav dig allt du ville ha
Gav dig makt, gav dig liv, gav dig utrymme så du kunde skina
Gav dig allt du ville ha
Men inget av det betyder något för dig, oh-oh

[Refräng]
Det här stället (Det här stället) är aldrig vad det ser ut som
Ta mig ur LA
Ta mig ut från LA
(Oh, från LA, oh) Det här stället kommer vara slutet av mig
Ta mig ut LA
Ta mig ut från LA, yeah

[Brygga]
Woah, nej, oh, nej, nej
Nej, nej, nej, nej, nej, ooh-woah
Oh-ah, nej, nej, nej, nej, woah-woah
Oh, nej, oh
Hey
Hon drog till studion
Ingen kollar
Hon stängde dörren och sen låste den
För mig, för mig
Vi hade sex i studion
Ingen gick in
Jag spela in min vers och sen klädde hon av sig
För mig, för mig
LA tjejer ser alla likadana ut
Jag kan inte känna igen
Samma ansikten
Jag kritiserar inte
Hon en kallhjärtad bitch med ingen skam
Men hennes hals för bra
Hon har Chrome Hearts hängandes från hennes nacke
Och de svingar vilt
När hon rider, håller hon det trångt
Hon kommer rider tills svett faller ner hennes rygg
Hon är min för natten
Hon är min tills han ringer henne

[Outro]
Hon drog till studion
Ingen kollar
Hon stängde dörren och sen låste den
För mig, för mig
Vi hade sex i studion
Ingen gick in
Jag spela in min vers och sen klädde hon av sig
För mig, för mig
Oh-oh, oh-oh

Songtekst van The Weeknd – "Escape From LA" (Vertaling)

[Verse 1]
Je praat intiem met me over de mannen die tussen ons probeerde komen
Ze kopen je zakken en sieraden, ja
Ze denken dat je vriendelijkheid zo zwak is
Nee, je geeft net zo makkelijk op, schatje
Maar je wou gewoon mijn aandacht
Je wou gewoon mijn aandacht
Je heb me getatoeëerd op je gedachten
Je wilt me gewoon de hele tijd
We zullen er wel uitkomen en een manier vinden (Oh, ja)
Wanneer je zegt dat je ruimte nodig hebt, geef ik je ruimte (Je ruimte)
Meisje, wanneer je klaar bent, je weet waar ik verblijf
Wanneer het neerkomt op deze hoeren, ik zal nooit achtervolgen
Maar deze wereld is zo een, zo een kwade plek
Man, deze hoeren zullen altijd een manier vinden
Want wanneer ik drink, ga ik gek
En voor dat kutje, weet je dat ik een slaaf ben, ja

[Refrein]
Deze plek is nooit wat het lijkt
Neem me weg LA
Neem me weg uit LA
Deze plek zal mijn einde zijn
Neem me weg LA
Neem me weg uit LA

[Verse 2]
Ik ben in de Spyder Porsche, cruisen door de straat
Zwart op zwart gif bedekte zetels
Keaunu Reeves, de manier waarop een man snel rijd
Diamanten kruis hangt aan me
Ik vecht voor mijn ziel, Constantine
En het is traag aan het branden, het was nooit goedkoop
Als je hebt gezien wat ik heb gezien, zou je niet slapen
Ik kan niet slapen
Want ik heb alles wat ik wou
Heb het geld, heb de auto's, heb het dak met sterren bedekt
Heb alles wat ik wou
Maar ik zou niets zijn zonder jou
Gaf je alles wat ik wou
Gaf je de macht, gaf je leven, gaf je ruimte zodat je kan schijnen
Gaf je alles wat je wou
Maar dat maakt je allemaal niet uit, oh-oh

[Refrein]
Deze plek (Deze plek) is nooit wat het lijkt
Neem me weg LA
Neem me weg uit LA
(Oh, uit LA, oh) Deze plek zal mijn einde zijn
Neem me weg LA
Neem me weg uit LA

[Brug]
Woah, nee, oh, nee, nee
Nee, nee, nee, nee, nee, ooh-woah
Oh-ah, nee, nee, nee, nee, woah-woah
Oh, nee, oh
Hey
Ze kwam naar de studio
Niemand is aan het kijken
Ze sloot de deur en deed hem op slot
Voor mij, voor mij
We hadden seks in de studio
Niemand kwam binnen
Ik sneed mijn verse en dan blies ze het op
Voor mij, voor mij
LA meisjes zien er allemaal hetzelfde uit
Ik kan niet herkennen
Hetzelfde werk gedaan aan hun gezicht
Ik bekritiseer niet
Ze is een koud-bloedige trut met geen schaamte
Maar haar keel is te goed
Ze heeft harten van chroom rond haar nek hangen
En die dingen gaan wild
Wanneer ze rijd, houd ze stevig vast
Ze gaat rijden tot zweet langs haar ruggengraat gaat
Ze is helemaal van mij voor de nacht
Ze is helemaal van mij tot hij haar lijn belt

[Outro]
Ze kwam naar de studio
Niemand is aan het kijken
Ze sloot de deur en deed hem op slot
Voor mij, voor mij
We hadden seks in de studio
Niemand kwam binnen
Ik sneed mijn verse en dan blies ze het op
Voor mij, voor mij
Oh-oh, oh-oh

Rozmawiamy w łóżku, mówisz mi o mężczyznach, którzy próbują dostać się między nas
Kupują ci torby i biżuterię, tak
Myślą, że twoja dobroć jest taka słaba
Nie, nie poddajesz się tak łatwo, kochanie
Ale chciałaś tylko mojej uwagi
Chciałaś tylko mojego uczucia
Wytatuowałaś mnie w swoim umyśle
Po prostu chcesz mnie cały czas
Rozwiążemy nasze gówno i znajdziemy sposób (Och, tak)
Kiedy mówisz, że potrzebujesz przestrzeni, daję ci przestrzeń (Twoja przestrzeń)
Dziewczyno, kiedy będziesz gotowa, wiesz gdzie się zatrzymam
Jeśli chodzi o te wszystkie dziwki, nigdy nie będę gonić
Ale ten świat jest takim, takim złym miejscem
Człowieku, te dziwki zawsze znajdą sposób
Bo kiedy jestem na likierze, wariuję
A dla tej cipki wiesz, że jestem niewolnikiem, tak

Cóż, to miejsce nigdy nie jest tym, czym się wydaje?
Zabierz mnie LA
Zabierz mnie z LA
To miejsce będzie moim końcem
Zabierz mnie LA
Zabierz mnie z LA, tak

Tak
Jestem w Spyder Porsche jeżdżę ulicą
Siedzenia pokryte czarnym jadem
Keanu Reeves, sposób, w jaki czarnuch przyspiesza
Diamentowy krzyż zwisa ze mnie
Walczę o swoją duszę, Konstantynie
I powoli się pali, nigdy nie było tanio
Gdybyś zobaczył to, co ja widziałem, nie spałbyś
Nie mogę spać
Bo mam wszystko, czego chciałem
Mam pieniądze, samochody, sufit z gwiazdami
Mam wszystko, czego chciałem
Ale bez ciebie byłbym niczym
Dał ci wszystko, czego chciałaś
Dałem Ci moc, dałem Ci życie, dałem Ci przestrzeń, abyś mogła błyszcze
Dałem ci wszystko, czego chciałaś
Ale nic z tego nie ma dla ciebie znaczenia, oh-oh

To miejsce (to miejsce) nigdy nie jest tym, czym się wydaje?
Zabierz mnie LA
Zabierz mnie z LA
(Oh, out LA, oh) To miejsce będzie moim końcem
Zabierz mnie LA
Zabierz mnie z LA, tak

Woah, nie, och, nie, nie
Nie, nie, nie, nie, nie, ooh-woah
Oh-ah, nie, nie, nie, nie, woah-woah
O nie, och
Hej
Podjechała do studia
Nikt nie patrzy
Zamknęła drzwi, a potem je zamknęła
Dla mnie, dla mnie
Uprawialiśmy seks w studio
Nikt nie wszedł
Wyciąłem wers, a ona go wyrzuciła
Dla mnie, dla mnie
Wszystkie dziewczyny z LA wyglądają tak samo
Nie mogę rozpoznać
Ta sama operacja wykonana na ich twarzy
Nie krytykuję
Jest suką o zimnym sercu bez wstydu
Ale jej gardło zbyt płomienne
Ma Chrome Hearts zwisające z jej szyi
I te gówno szaleją
Kiedy jeździ, trzyma się mocno
Będzie jeździć, aż pot spłynie jej po kręgosłupie
Ona jest cała moja na noc
Jest cała moja, dopóki nie on do niej nie zadzwoni

Podjechała do studia
Nikt nie patrzy
Zamknęła drzwi, a potem je zamknęła
Dla mnie, dla mnie
Uprawialiśmy seks w studio
Nikt nie wszedł
Wyciąłem wers, a ona go wyrzuciła
Dla mnie, dla mnie
Oh-oh, oh-oh

[Verse 1]
Aramızda girmeye çalışan erkekler hakkında benimle yastıktayken konuşuyorsun
Sana çanta ve mücevher alıyorlarmış, evet
Nezaketinin çok zayıf olduğunu düşünüyorlarmış
Çok kolay vazgeçmediğini biliyorum bebeğim
Ama sadece dikkatimi çekmek istedin
Sadece sevgimi istedin
Beni aklına kazıdın
Beni her zaman istedin
Bu pisliği halledip bir yol bulacağız (Oh, evet)
Yalnız kalmaya ihtiyacın olduğunu söylediğinde, sana zaman veriyorum
Kızım, hazır olduğunda, nerede kaldığımı biliyorsun
Tüm bu sürtüklere geldiğinde, asla onların peşinden koşmam
Ama bu dünya öylesine kötü bir yer ki
Adamım, bu sürtükler her zaman bir yolunu buluyor
Çünkü alkollüyken aklımı kaybediyorum
Ve o amcık için bir köle olduğumu biliyorsun, evet

[Chorus]
Aslında bu mekan göründüğü gibi değil
Beni LA'dan çıkar
Beni LA'dan çıkar
Burası benim sonum olacak
Beni LA'dan çıkar
Beni LA'dan çıkar, evet

[Verse 2]
Evet
Spyder Porsche'umla caddeden aşağıya iniyorum
Siyah ve zehirli koltuklarda oturuyorum
Keanu Reeves gibi hızlıyım
Elmas haç boynumda sallanıyor
Ruhum için savaşıyorum, konstantin'deymiş gibi
Ve ruhum yavaşça yanıyor, hiç de ucuz kurtulmadım
Eğer gördüklerimi sen de görseydin uyuyamazdın
Uyuyamıyorum
Çünkü istediğim her şeye sahibim
Param var, arabalarım var, tavanında yıldızlar var
İstediğim her şeyi aldım
Ama sensiz hiçbir şey olmazdım
İstediğin her şeyi sana verdim
Sana güç verdim, sana hayat verdim, parlayabilmen için boşluk verdi
İstediğin her şeyi sana verdim
Ama bunların hiçbiri senin için önemli değil, oh-oh

[Chorus]
Aslında bu mekan (bu mekan) göründüğü gibi değil
Beni LA'dan çıkar
Beni LA'dan çıkar
(Oh, dışına çıkar, woah-oh) Burası benim sonum olacak
Beni LA'dan çıkar
Beni LA'dan çıkar, evet

[Bridge]
Woah, hayır, oh, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, ooh-woah
Oh-ah, hayır, hayır, hayır, hayır, woah-woah
Oh, hayır, oh
Hey
Kız stüdyoda bana asıldı
Kimse izlemiyordu
Kapıyı kapattı ve ardından kitledi
Benim için, benim için
Stüdyoda seviştik
Kimse içeri girmedi
Şarkı sözlerini yapmayı bıraktım ve kendini yatağa attı
Benim için, benim için
LA kızlarının hepsi aynı görünüyor
Tanıyamıyorum
Yüzlerine yapılmış olan aynı estetik işini
Eleştiremiyorum
O utancı olmayan soğuk kalpli bir sürtük
Ama boğazı efsane
Boynunda asılı parlak kalpleri var
Ve lanet şeyler çıldırıyorlar
Binerken, sıkı tutunuyor
O ter omurgasından aşağı inene kadar sürüyor
O, bu gece tamamıyla benim
Erkek arkadaşı tekrar arayana kadar o tamamıyla benim

[Outro]
Kız stüdyoda asıldı
Kimse izlemiyor
Kapıyı kapattı ve ardından kitledi
Benim için, benim için
Stüdyoda seviştik
Kimse içeri girmedi
Şarkı sözlerini yapmayı bıraktım ve kendini yatağa attı
Benim için, benim için
Oh-oh, oh-oh

[Stih 1]
Razgovaraj sa mnom o muškarcima koji pokušavaju da uđu između nas
Kupuju ti torbe i nakit, da
Misle da je tvoja dobrota tako slaba
Ne, ne odustaješ tako lako, dušo
Ali ti si samo htela moju pažnju
Samo si želeo moju naklonost
Tetovirao si me na pamet
Samo me želiš stalno
Shvatit ćemo naše sranje i naći način (Oh, da)
Kada kažeš da ti treba prostor, ja ti dajem prostora (Ti prostor)
Devojko, kad budeš spremna, znaš gde sam ja
Kada su u pitanju sve ove motike, nikad neću juriti
Ali ovaj svijet je takvo, tako zlo mjesto
Čovječe, ove motike će uvijek naći način
Jer kad sam na alkoholu, poludim
A za tu pičku, znaš da sam rob, da

[Refren]
Pa, ovo mjesto nikad nije ono što izgleda
Izvedite me iz LA
Vodi me iz LA
Ovo mjesto će biti moj kraj
Izvedite me iz LA
Vodi me iz LA, da

[Stih 2]
Da
Ja sam u Spyder Porscheu koji krstari niz ulicu
Crno na sjedištima prekrivenim crnim otrovom
Keanu Reeves, crnja brzina
Dijamantski krst visi sa mene
Borim se za svoju dušu, Konstantine
I polako gori, nikad nije bilo jeftino
Da ste videli ono što sam ja video, ne biste spavali
Ne mogu spavati
Jer sam dobio sve što sam htio
Dobio sam novac, dobio automobile, dobio plafon sa zvijezdama
Dobio sam sve što sam htio
Ali ja ne bih bio ništa bez tebe
Dao sam ti sve što si želeo
Dao ti moć, dao ti život, dao ti prostor da možeš zablistati
Dao sam ti sve što si želeo
Ali ti ništa od toga nije važno, oh-oh

[Refren]
Ovo mjesto (Ovo mjesto) nikada nije ono što izgleda
Izvedite me iz LA
Vodi me iz LA
(Oh, van LA, oh) Ovo mjesto će biti moj kraj
Izvedite me iz LA
Vodi me iz LA, da

[most]
Vau, ne, oh, ne, ne
Ne, ne, ne, ne, ne, ooh-woah
Oh-ah, ne, ne, ne, ne, woah-woah
Oh, ne, oh
Hej
Zaustavila se do studija
Niko ne gleda
Zatvorila je vrata, a zatim ih zaključala
Za mene, za mene
Imali smo seks u studiju
Niko nije ušao
Izrezao sam svoj stih i onda ga je ona izbacila
Za mene, za mene
LA djevojke sve izgledaju isto
Ne mogu prepoznati
Isti posao obavljen na njima
Ja ne kritikujem
Ona je kučka hladnog srca bez srama
Ali grlo joj je previše vatreno
Ima Chrome srca koja joj vise sa vrata
I ta sranja podivljaju
Kad jaše, čvrsto se drži
Ona će jahati dok joj znoj ne padne niz kičmu
Sva je moja noć
Ona je sva moja dok on ne pozove njenu liniju

[Outro]
Zaustavila se do studija
Niko ne gleda
Zatvorila je vrata, a zatim ih zaključala
Za mene, za mene
Imali smo seks u studiju
Niko nije ušao
Izrezao sam svoj stih i onda ga je ona izbacila
Za mene, za mene
Oh-oh, oh-oh

[Vargu 1]
Ti më flet për burrat që përpiqen të hyjnë mes nesh
Ata ju blejnë çanta dhe bizhuteri, po
Ata mendojnë se mirësia juaj është kaq e dobët
Jo, nuk heq dorë kaq lehtë, zemër
Por ti vetëm doje vëmendjen time
Ti thjesht doje dashurinë time
Më bëre tatuazh në mendjen tënde
Thjesht më do gjatë gjithë kohës
Ne do të kuptojmë gjërat tona dhe do të gjejmë një mënyrë (Oh, po)
Kur thoni se keni nevojë për hapësirë, unë ju jap hapësirë ​​(Ju hapësirë)
Vajza, kur të jesh gati, e di ku qëndroj
Kur bëhet fjalë për të gjitha këto shata, nuk do t'i ndjek kurrë
Por kjo botë është një vend kaq i keq
Njeri, këto shata do të gjejnë gjithmonë një rrugë
Sepse kur jam duke pirë pije, çmendem
Dhe për atë pidhi, ju e dini që unë jam skllav, po

[Refreni]
Epo, ky vend nuk është kurrë siç duket
Më nxirr jashtë LA
Më nxirr jashtë LA
Ky vend do të jetë fundi im
Më nxirr jashtë LA
Më nxirr nga LA, po

[Vargu 2]
Po
Unë jam në Spyder Porsche duke lundruar në rrugë
Sedilje të zeza mbi të zeza të mbuluara me helm
Keanu Reeves, një shpejtësi nigga
Kryq diamanti varet nga unë
Unë po luftoj për shpirtin tim, Konstandin
Dhe po digjet ngadalë, nuk ishte kurrë i lirë
Po të shihje atë që pashë unë, nuk do të flije
Unë nuk mund të fle
Sepse mora gjithçka që doja
Mora paratë, mora makinat, mora tavanin me yjet
Mora gjithçka që doja
Por unë nuk do të isha asgjë pa ty
Ju dha gjithçka që dëshironit
Të dha fuqi, të dha jetë, të dha hapësirë ​​që të shkëlqesh
Ju dha gjithçka që dëshironit
Por asnjë nga këto nuk ka rëndësi për ju, oh-oh

[Refreni]
Ky vend (Ky vend) nuk është kurrë siç duket
Më nxirr jashtë LA
Më nxirr jashtë LA
(Oh, jashtë LA, oh) Ky vend do të jetë fundi im
Më nxirr jashtë LA
Më nxirr nga LA, po

[Urë]
Woah, jo, oh, jo, jo
Jo, jo, jo, jo, jo, ooh-woah
Oh-ah, jo, jo, jo, jo, ua-woah
Oh, jo, oh
Hej
Ajo u tërhoq në studio
Askush nuk po shikon
Ajo mbylli derën dhe më pas e mbylli
Hajde hajde
Bëmë seks në studio
Askush nuk hyri brenda
E preva vargun tim dhe më pas ajo e nxori atë
Hajde hajde
Vajzat e LA duken të gjitha njësoj
Unë nuk mund të njoh
E njëjta punë është bërë në fytyrën e tyre
Unë nuk kritikoj
Ajo është një kurvë me zemër të ftohtë dhe pa turp
Por fyti i saj shumë zjarr
Ajo mori zemrat e Chrome të varura nga qafa e saj
Dhe ata thonë se gjërat po bëhen të egra
Kur ajo qesh, ajo mbahet fort
Ajo do të kalërojë derisa djersa t'i bjerë në shpinë
Ajo është e gjitha e imja për natën
Ajo është e gjitha e imja derisa ai të telefonojë linjën e saj

[outro]
Ajo u tërhoq në studio
Askush nuk po shikon
Ajo mbylli derën dhe më pas e mbylli
Hajde hajde
Bëmë seks në studio
Askush nuk hyri brenda
E preva vargun tim dhe më pas ajo e nxori atë
Hajde hajde
Oh-oh, oh-oh

Trivia about the song Escape From LA by The Weeknd

When was the song “Escape From LA” released by The Weeknd?
The song Escape From LA was released in 2020, on the album “After Hours”.
Who composed the song “Escape From LA” by The Weeknd?
The song “Escape From LA” by The Weeknd was composed by Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Leland Tyler Wayne, Mike McTaggart.

Most popular songs of The Weeknd

Other artists of R&B