I've been manipulated a hundred times, but
None of them felt so soft and kind, and
Hell is a place for what we tried, but
Never felt so wrong in my mind, and
Never understood why Mama cried, and
Couldn't be because our secret's hiding
I always thought someday you'd find us, but
Waiting for you is like slowly dying
'Cause you kept me warm
You held me close until you let me go
Now my blood is cold
I never had the time to let you know
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
All of me, take all of me
All of me, all of me
Take me back
Take me back
Take me back
Where do we go from here?
Hold my heart and set me free
Where do we go from here?
Kiss me with each melody
Someone I used to fear
'Cause I loved your forbidden touch
The thought of you cut so deep
So I'll open up my scars
'Cause it keeps me warm
Just hold me close, I'll never let you go
'Cause now my blood is cold
I'm waiting for the day you call my phone
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
Take me back
All of me, take all of me
All of me, all of me
Take me back
Take me back
Take me back
I've been manipulated a hundred times, but
Fui manipulado centenas de vezes, mas
None of them felt so soft and kind, and
Nenhuma delas pareceu tão suave e gentil, e
Hell is a place for what we tried, but
O inferno é um lugar para o que tentamos, mas
Never felt so wrong in my mind, and
Nunca me senti tão errado em minha mente, e
Never understood why Mama cried, and
Nunca entendi por que a mamãe chorava, e
Couldn't be because our secret's hiding
Não poderia ser porque nosso segredo está escondido
I always thought someday you'd find us, but
Eu sempre pensei que um dia você nos encontraria, mas
Waiting for you is like slowly dying
Esperar por você é como morrer lentamente
'Cause you kept me warm
Porque você me manteve aquecido
You held me close until you let me go
Você me segurou perto até me deixar ir
Now my blood is cold
Agora meu sangue está frio
I never had the time to let you know
Eu nunca tive tempo para te dizer
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
All of me, take all of me
Tudo de mim, leve tudo de mim
All of me, all of me
Tudo de mim, tudo de mim
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Hold my heart and set me free
Segure meu coração e me liberte
Where do we go from here?
Para onde vamos daqui?
Kiss me with each melody
Beije-me com cada melodia
Someone I used to fear
Alguém que eu costumava temer
'Cause I loved your forbidden touch
Porque eu amava seu toque proibido
The thought of you cut so deep
O pensamento de você corta tão fundo
So I'll open up my scars
Então eu vou abrir minhas cicatrizes
'Cause it keeps me warm
Porque isso me mantém aquecido
Just hold me close, I'll never let you go
Apenas me segure perto, eu nunca vou te deixar ir
'Cause now my blood is cold
Porque agora meu sangue está frio
I'm waiting for the day you call my phone
Estou esperando pelo dia que você ligar para o meu telefone
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
All of me, take all of me
Tudo de mim, leve tudo de mim
All of me, all of me
Tudo de mim, tudo de mim
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
Take me back
Me leve de volta
I've been manipulated a hundred times, but
He sido manipulado cien veces, pero
None of them felt so soft and kind, and
Ninguna de ellas se sintió tan suave y amable, y
Hell is a place for what we tried, but
El infierno es un lugar para lo que intentamos, pero
Never felt so wrong in my mind, and
Nunca me sentí tan mal en mi mente, y
Never understood why Mama cried, and
Nunca entendí por qué mamá lloraba, y
Couldn't be because our secret's hiding
No podría ser porque nuestro secreto estuviese escondido
I always thought someday you'd find us, but
Siempre pensé que algún día nos encontrarías, pero
Waiting for you is like slowly dying
Esperarte es como morir lentamente
'Cause you kept me warm
Porque me mantuviste caliente
You held me close until you let me go
Me abrazaste hasta que me dejaste ir
Now my blood is cold
Ahora mi sangre está fría
I never had the time to let you know
Nunca tuve tiempo de hacerte saber
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
All of me, take all of me
Todo de mí, toma todo de mí
All of me, all of me
Todo de mí, todo de mí
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?
Hold my heart and set me free
Sostén mi corazón y libérame
Where do we go from here?
¿A dónde vamos desde aquí?
Kiss me with each melody
Bésame con cada melodía
Someone I used to fear
Alguien que solía temer
'Cause I loved your forbidden touch
Porque amaba tu toque prohibido
The thought of you cut so deep
El pensamiento de ti cortó tan profundo
So I'll open up my scars
Así que abriré mis cicatrices
'Cause it keeps me warm
Porque me mantiene caliente
Just hold me close, I'll never let you go
Solo abrázame, nunca te dejaré ir
'Cause now my blood is cold
Porque ahora mi sangre está fría
I'm waiting for the day you call my phone
Estoy esperando el día en que llames mi teléfono
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
All of me, take all of me
Todo de mí, toma todo de mí
All of me, all of me
Todo de mí, todo de mí
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
Take me back
Llévame de vuelta
I've been manipulated a hundred times, but
J'ai été manipulé cent fois, mais
None of them felt so soft and kind, and
Aucune d'entre elles n'a été aussi douce et gentille, et
Hell is a place for what we tried, but
L'enfer est un endroit pour ce qu'on a essayé, mais
Never felt so wrong in my mind, and
Je ne me suis jamais senti aussi mal dans ma tête, et
Never understood why Mama cried, and
Je n'ai jamais compris pourquoi maman pleurait, et
Couldn't be because our secret's hiding
Ça ne pouvait pas être à cause de notre secret caché
I always thought someday you'd find us, but
J'ai toujours pensé qu'un jour tu nous trouverais, mais
Waiting for you is like slowly dying
T'attendre, c'est comme mourir lentement
'Cause you kept me warm
Parce que tu m'as tenu chaud
You held me close until you let me go
Tu m'as serré fort jusqu'à ce que tu me lâches
Now my blood is cold
Maintenant mon sang est froid
I never had the time to let you know
Je n'ai jamais eu le temps de te le dire
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
All of me, take all of me
Tout de moi, prends tout de moi
All of me, all of me
Tout de moi, tout de moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Where do we go from here?
Où va-t-on à partir d'ici?
Hold my heart and set me free
Tiens mon cœur et libère-moi
Where do we go from here?
Où va-t-on à partir d'ici?
Kiss me with each melody
Embrasse-moi avec chaque mélodie
Someone I used to fear
Quelqu'un que j'avais l'habitude de craindre
'Cause I loved your forbidden touch
Parce que j'aimais ton toucher interdit
The thought of you cut so deep
La pensée de toi m'a tellement blessé
So I'll open up my scars
Alors je vais ouvrir mes cicatrices
'Cause it keeps me warm
Parce que ça me tient chaud
Just hold me close, I'll never let you go
Tiens-moi juste fort, je ne te laisserai jamais partir
'Cause now my blood is cold
Maintenant que mon sang est froid
I'm waiting for the day you call my phone
J'attends le jour où tu m'appelleras
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
All of me, take all of me
Tout de moi, prends tout de moi
All of me, all of me
Tout de moi, tout de moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
Take me back
Reprends-moi
I've been manipulated a hundred times, but
Ich wurde hundert Mal manipuliert, aber
None of them felt so soft and kind, and
Keiner von ihnen fühlte sich so weich und freundlich an, und
Hell is a place for what we tried, but
Die Hölle ist ein Ort für das, was wir versucht haben, aber
Never felt so wrong in my mind, and
Es hat sich in meinem Kopf nie so falsch angefühlt, und
Never understood why Mama cried, and
Ich habe nie verstanden, warum Mama geweint hat, und
Couldn't be because our secret's hiding
Es konnte nicht sein, weil unser Geheimnis versteckt ist
I always thought someday you'd find us, but
Ich dachte immer, dass du uns irgendwann finden würdest, aber
Waiting for you is like slowly dying
Auf dich zu warten ist wie langsam zu sterben
'Cause you kept me warm
Weil du mich warm gehalten hast
You held me close until you let me go
Du hast mich festgehalten, bis du mich gehen ließt
Now my blood is cold
Jetzt ist mein Blut kalt
I never had the time to let you know
Ich hatte nie die Zeit, es dir zu sagen
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
All of me, take all of me
Nimm alles von mir, nimm alles von mir
All of me, all of me
Nimm alles von mir, alles von mir
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus?
Hold my heart and set me free
Halte mein Herz und lass mich frei
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus?
Kiss me with each melody
Küss mich bei jeder Melodie
Someone I used to fear
Jemand, den ich früher gefürchtet habe
'Cause I loved your forbidden touch
Weil ich deine verbotene Berührung geliebt habe
The thought of you cut so deep
Der Gedanke an dich schneidet so tief
So I'll open up my scars
Also werde ich meine Narben öffnen
'Cause it keeps me warm
Weil es mich warm hält
Just hold me close, I'll never let you go
Halte mich einfach fest, ich werde dich nie gehen lassen
'Cause now my blood is cold
Weil jetzt mein Blut kalt ist
I'm waiting for the day you call my phone
Ich warte auf den Tag, an dem du mein Telefon anrufst
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
All of me, take all of me
Nimm alles von mir, nimm alles von mir
All of me, all of me
Nimm alles von mir, alles von mir
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
Take me back
Bring mich zurück
I've been manipulated a hundred times, but
Sono stata manipolato cento volte, ma
None of them felt so soft and kind, and
Nessuna di loro era così morbida e gentile, e
Hell is a place for what we tried, but
L'inferno è un posto per ciò che abbiamo provato, ma
Never felt so wrong in my mind, and
Non mi sono mai sentito così sbagliato nella mia mente, e
Never understood why Mama cried, and
Non ho mai capito perché mamma piangesse, e
Couldn't be because our secret's hiding
Non potrebbe essere perché il nostro segreto è nascosto
I always thought someday you'd find us, but
Ho sempre pensato che un giorno ci avresti trovato, ma
Waiting for you is like slowly dying
Aspettare te è come morire lentamente
'Cause you kept me warm
Perché mi hai tenuto al caldo
You held me close until you let me go
Mi hai tenuto stretto finché mi hai lasciato andare
Now my blood is cold
Ora il mio sangue è freddo
I never had the time to let you know
Non ho mai avuto il tempo di fartelo sapere
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
All of me, take all of me
Tutto di me, prendi tutto di me
All of me, all of me
Tutto di me, tutto di me
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Hold my heart and set me free
Tieni il mio cuore e liberami
Where do we go from here?
Dove andiamo da qui?
Kiss me with each melody
Baciami con ogni melodia
Someone I used to fear
Qualcuno che temevo
'Cause I loved your forbidden touch
Perché amavo il tuo tocco proibito
The thought of you cut so deep
Il pensiero di te taglia così profondamente
So I'll open up my scars
Quindi aprirò le mie cicatrici
'Cause it keeps me warm
Perché mi tiene al caldo
Just hold me close, I'll never let you go
Tienimi solo stretto, non ti lascerò mai andare
'Cause now my blood is cold
Perché ora il mio sangue è freddo
I'm waiting for the day you call my phone
Aspetto il giorno in cui mi chiamerai al telefono
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
All of me, take all of me
Tutto di me, prendi tutto di me
All of me, all of me
Tutto di me, tutto di me
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
Take me back
Portami indietro
I've been manipulated a hundred times, but
俺は何度も操られてきた、でも
None of them felt so soft and kind, and
その中でもこんなに柔らかくて優しく思えたことはなくて、それに
Hell is a place for what we tried, but
地獄は俺たちが試した場所だった、でも
Never felt so wrong in my mind, and
心の中ではこんなに間違っていると感じたことはなくて、それに
Never understood why Mama cried, and
なぜママが泣いたのか理解できなかった、それに
Couldn't be because our secret's hiding
俺たちの秘密が隠されているからなわけがない
I always thought someday you'd find us, but
いつかきっと俺たちを見つけ出すと思っていた、でも
Waiting for you is like slowly dying
君を待つことはゆっくりと死んでいくようなもの
'Cause you kept me warm
だって、君は俺を温かくしてくれた
You held me close until you let me go
君は俺を手放すまで抱きしめてくれた
Now my blood is cold
今では俺の血は冷たくなってしまった
I never had the time to let you know
君に伝える時間がなかった
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
All of me, take all of me
全ての俺を、全ての俺を受け入れて
All of me, all of me
全ての俺を、全ての俺を
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Where do we go from here?
ここからどこに行けばいい?
Hold my heart and set me free
俺の心を抱いて自由にして
Where do we go from here?
ここからどこに行けばいい?
Kiss me with each melody
メロディーごとにキスをして
Someone I used to fear
俺が恐れていた人
'Cause I loved your forbidden touch
なぜなら俺は君の禁断の触れ方が好きだったから
The thought of you cut so deep
君の思いが深く刺さる
So I'll open up my scars
だから俺は傷跡を開けよう
'Cause it keeps me warm
それによって俺は温まる
Just hold me close, I'll never let you go
ただ抱きしめて、二度と離さない
'Cause now my blood is cold
今では俺の血は冷たくなってしまったから
I'm waiting for the day you call my phone
俺は君が電話をかけてくる日を待っている
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
All of me, take all of me
全ての俺を、全ての俺を受け入れて
All of me, all of me
全ての俺を、全ての俺を
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
Take me back
連れ戻してくれ
I've been manipulated a hundred times, but
나는 아주 많이 휘둘려 왔지만
None of them felt so soft and kind, and
그 누구도 상냥하거나 친절한 적이 없었어, 그리고
Hell is a place for what we tried, but
우리가 시도한 것들의 종착점은 결국 지옥이었지, 하지만
Never felt so wrong in my mind, and
내 안에서 틀렸다는 생각이 들지 않았어, 그리고
Never understood why Mama cried, and
왜 엄마가 울었는지 이해하지도 못했지, 그게
Couldn't be because our secret's hiding
우리의 숨겨진 비밀 때문일 리 없겠지만
I always thought someday you'd find us, but
언젠가 당신이 우릴 찾게 될 거라고 늘 생각해왔어 하지만
Waiting for you is like slowly dying
당신을 기다리는 건 거의 천천히 죽어가는 기분이야
'Cause you kept me warm
당신은 날 따뜻하게 해줬잖아
You held me close until you let me go
날 떠나보내기 전까진 꼭 안아줬어
Now my blood is cold
난 이제 차게 식었어
I never had the time to let you know
너에게 알려줄 시간조차 갖지 못했었지
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
All of me, take all of me
내 전부를, 내 전부를 가져가고
All of me, all of me
전부를, 내 전부를
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Where do we go from here?
우리는 이제 어디로 가야 할까?
Hold my heart and set me free
내 마음을 붙잡고는 다시 자유롭게 풀어줘
Where do we go from here?
이제 여기서 어디로 가야 해?
Kiss me with each melody
멜로디, 멜로디마다 키스해 줘
Someone I used to fear
전에는 두려웠던 당신
'Cause I loved your forbidden touch
금지된 당신의 손길을 사랑했기에
The thought of you cut so deep
당신 생각에 너무 깊이 베여버렸어
So I'll open up my scars
그러니 내 상처를 드러내 놓을게
'Cause it keeps me warm
당신은 날 따뜻하게 해줬잖아
Just hold me close, I'll never let you go
날 떠나보내기 전까진 꼭 안아줬어
'Cause now my blood is cold
난 이제 차게 식었어
I'm waiting for the day you call my phone
너에게 알려줄 시간조차 갖지 못했었지
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
All of me, take all of me
내 전부를, 내 전부를 가져가고
All of me, all of me
전부를, 내 전부를
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔
Take me back
다시 돌려놔