S12

TIF, Khalil Cherradi, Daweee

Lyrics Translation

Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi

Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach

Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
À la première écoute à la page j'termine
Patate pour débrancher l'câblage TMI
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
Bientôt on pourra acheter l'cash

7aja matreja3 liyam li jayzin
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
J'ralentirai pour la santé, maybe
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla

Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach

Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Every time I get ready, I bring a headache
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
When you lose, return to honey (honey), I write in the morning and breathe (breathe)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
We entered the market as kids, we saw those who exaggerate in their speech (exaggerate)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Those who did the calculation in the evening (evening), those who opened the door for us when it was evening
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Time is not wasted, I see the danger on me
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
I see the danger on me, I feel the danger, I separate and I achieve in fate
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
How many thorns have I cut, I shoot a bullet that never misses
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
I saw the hour and I saw the date, you are not the one who cut your tongue
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Drowned in something like Marley, I shot a bullet and I missed
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
I still see as if they cut me words, I will never forget as a word
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
I am tired and not a donkey, I am pure and not a monkey
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
A snake appeared to me, this has no benefit, work like a medicine that makes you a monkey
Man9oul 3lach ana
Why am I the one
Li dali ghir khebali
Who only has my problems
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Leave me to myself, leave me to my condition
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
I ask from the high to remove the hardships
3lach ana?
Why am I?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgic, I roam in Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
I would come back with gold in the Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Throw into the void, I sleep and say
Man9oul 3lach ana
Why am I the one
Li dali ghir khebali
Who only has my problems
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Leave me to myself, leave me to my condition
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
I ask from the high to remove the hardships
3lach ana
Why am I
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgic, I roam in Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
I would come back with gold in the Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Throw into the void, I sleep and say why
Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
Yeah, there are principles that you can't buy, my friend
À la première écoute à la page j'termine
At the first listen to the page I finish
Patate pour débrancher l'câblage TMI
Potato to unplug the TMI wiring
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
We soften the notes when the sky darkens
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
It's the human who makes the gold, it's not the gold that makes him
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
You move your head, not even sure you understood the text
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
I'm not done, over there I did HSH
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
If there's TIF and Flenn, it's that Algiers is talking to you
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
And then my trust, I only give it to you once
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
It's like the S12, dude, it gets lost as-p
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
She wants the phone code and the Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
I watched the world become so virtual
Bientôt on pourra acheter l'cash
Soon we will be able to buy cash
7aja matreja3 liyam li jayzin
A thing does not return to the coming days
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
I have my memories on loop and I repeated it a thousand times
J'ralentirai pour la santé, maybe
I would slow down for health, maybe
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla
For now I see my sorrows piled up in a rizla
Man9oul 3lach ana
Why am I the one
Li dali ghir khebali
Who only has my problems
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Leave me to myself, leave me to my condition
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
I ask from the high to remove the hardships
3lach ana?
Why am I?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgic, I roam in Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
I would come back with gold in the Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Throw into the void, I sleep and say
Man9oul 3lach ana
Why am I the one
Li dali ghir khebali
Who only has my problems
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Leave me to myself, leave me to my condition
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
I ask from the high to remove the hardships
3lach ana
Why am I
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgic, I roam in Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
I would come back with gold in the Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Throw into the void, I sleep and say why
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgique, j'rôde dans Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
Sim, há princípios que você não pode comprar, 3ami
À la première écoute à la page j'termine
Na primeira audição na página eu termino
Patate pour débrancher l'câblage TMI
Batata para desligar a fiação TMI
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
Nós suavizamos as notas quando o céu escurece
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
É o humano que faz o ouro, não é o ouro que o faz
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
Você balança a cabeça, nem mesmo certo de que entendeu o texto
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
Eu não terminei, lá eu fiz HSH
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
Se há TIF e Flenn, é que Argel fala com você
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
E então minha confiança, eu te dou apenas uma vez
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
É como o S12, igo, isso se perde as-p
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
Ela quer o código do telefone e do Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
Eu vi o mundo se tornar tão virtual
Bientôt on pourra acheter l'cash
Em breve poderemos comprar dinheiro
7aja matreja3 liyam li jayzin
7aja matreja3 liyam li jayzin
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
Eu tenho minhas memórias em loop e eu as repeti mil vezes
J'ralentirai pour la santé, maybe
Eu vou desacelerar para a saúde, talvez
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla
Por enquanto, vejo minhas dores empilhadas em um rizla
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, eu vagueio por Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Eu voltarei com o ouro no Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Jogue no vazio, durma e diga
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, eu vagueio por Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Eu voltarei com o ouro no Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Jogue no vazio, durma e diga 3lach
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, deambulo por París
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Volveré con el oro en el Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Tiro al vacío, duermo y digo
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, deambulo por París
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Volveré con el oro en el Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Tiro al vacío, duermo y digo por qué
Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
Sí, hay principios que no puedes comprar, amigo
À la première écoute à la page j'termine
A la primera escucha en la página termino
Patate pour débrancher l'câblage TMI
Patada para desconectar el cableado TMI
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
Suavizamos las notas cuando el cielo se oscurece
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
Es el humano quien hace el oro, no es el oro quien lo hace
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
Mueves la cabeza, ni siquiera estoy seguro de que hayas entendido el texto
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
No he terminado, allí hice HSH
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
Si hay TIF y Flenn, es que Argel te habla
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
Y luego mi confianza, te la doy solo una vez
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
Es como el S12, amigo, se pierde fácilmente
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
Ella quiere el código del teléfono y de la Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
He visto al mundo volverse tan virtual
Bientôt on pourra acheter l'cash
Pronto podremos comprar el efectivo
7aja matreja3 liyam li jayzin
7aja matreja3 liyam li jayzin
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
Tengo mis recuerdos en bucle y lo he repetido mil veces
J'ralentirai pour la santé, maybe
Ralentizaré por la salud, tal vez
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla
Por ahora veo mis penas amontonadas en un rizla
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
¿Por qué yo?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, deambulo por París
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Volveré con el oro en el Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Tiro al vacío, duermo y digo
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
¿Por qué yo?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostálgico, deambulo por París
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Volveré con el oro en el Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Tiro al vacío, duermo y digo por qué
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgisch, ich streife durch Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Ich komme mit Gold im Caddy zurück
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Wirf ins Leere, ndor w n'9oul
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgisch, ich streife durch Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Ich komme mit Gold im Caddy zurück
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Wirf ins Leere, ndor w n'9oul 3lach
Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
Ja, es gibt Prinzipien, die du nicht kaufen kannst, 3ami
À la première écoute à la page j'termine
Beim ersten Hören beende ich die Seite
Patate pour débrancher l'câblage TMI
Kartoffel, um die TMI-Verkabelung zu trennen
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
Wir mildern die Noten, wenn der Himmel sich verdunkelt
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
Es ist der Mensch, der das Gold macht, nicht das Gold, das ihn macht
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
Du bewegst den Kopf, nicht einmal sicher, dass du den Text verstanden hast
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
Ich bin noch nicht fertig, dort habe ich HSH gemacht
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
Wenn es TIF und Flenn gibt, spricht Alger mit dir
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
Und dann mein Vertrauen, ich gebe es dir nur einmal
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
Es ist wie das S12, igo, es geht verloren as-p
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
Sie will den Code des Telefons und der Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
Ich habe die Welt so virtuell werden sehen
Bientôt on pourra acheter l'cash
Bald können wir das Bargeld kaufen
7aja matreja3 liyam li jayzin
7aja matreja3 liyam li jayzin
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
Ich habe meine Erinnerungen in einer Schleife und habe sie tausendmal wiederholt
J'ralentirai pour la santé, maybe
Ich werde für die Gesundheit verlangsamen, vielleicht
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla
Im Moment sehe ich meine Sorgen in einer Rizla gestapelt
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgisch, ich streife durch Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Ich komme mit Gold im Caddy zurück
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Wirf ins Leere, ndor w n'9oul
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana
3lach ana
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgisch, ich streife durch Paris
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Ich komme mit Gold im Caddy zurück
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Wirf ins Leere, ndor w n'9oul 3lach
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Koul hader mssous, yjib sda3 rras
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Ki tetlef erja3 le assel (assel,) nekteb sba7 w nfassi (nfassi)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Dkhelna sghar l'soug, chefna li bklam t9asou (t9asou)
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Li darou le7sab fi massa (massa), li fet7oulna lbab ki massé
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Zman y9ari machi batel, nchouf 3ali nchouf lkhatar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Nchouf 3ali n7ass lkhatar, nfare9 ou n7essel fel 9adar
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Ch7al men chwat rani 9ata3, nzel tir li ma3mrou mata7
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Chafi sa3a ou chafi la date, nti machi liya lsanek 9ata3
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Ghare9 fchi ki Marley, rebbit tir ou tarli
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
Mazalni chafi ki 9asni klam, jamais nensah ki parole
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
3afes w machi ghardi, khales ou machi 9ardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Banetli 7nech hada mafih fayda, chghol 3douia ki ygardi
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
3lach ana?
3lach ana?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgico, giro per Parigi
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Tornerò con l'oro nel Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Getta nel vuoto, dormo e dico
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Lasciami a me stesso, lasciami come sono
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Chiedo all'alto di alleviare le mie difficoltà
3lach ana
Perché io?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgico, giro per Parigi
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Tornerò con l'oro nel Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Getta nel vuoto, dormo e dico perché
Yeah, y'a des principes que tu peux pas acheter, 3ami
Sì, ci sono principi che non puoi comprare, amico mio
À la première écoute à la page j'termine
Alla prima ascoltata alla pagina finisco
Patate pour débrancher l'câblage TMI
Patata per scollegare il cablaggio TMI
On adoucit les notes quand s'assombrit l'ciel
Addolciamo le note quando il cielo si oscura
C'est l'humain qui fait l'or, c'est pas l'or qui l'fait
È l'uomo che fa l'oro, non è l'oro che lo fa
Tu bouges la tête, même pas sûr qu't'aies compris l'texte
Muovi la testa, non sono nemmeno sicuro che tu abbia capito il testo
J'ai pas fini, là-bas j'ai fait HSH
Non ho finito, là ho fatto HSH
Si y'a TIF et Flenn, c'est que Alger t'parle
Se c'è TIF e Flenn, è Algeri che ti parla
Et puis ma confiance, j'te la donne qu'une fois
E poi la mia fiducia, te la do solo una volta
C'est comme le S12, igo, ça se perd as-p
È come il S12, amico, si perde facilmente
Elle veut l'code du tel et d'la Mastercard
Vuole il codice del telefono e della Mastercard
J'ai regardé l'monde devenir tellement virtuel
Ho visto il mondo diventare così virtuale
Bientôt on pourra acheter l'cash
Presto potremo comprare il contante
7aja matreja3 liyam li jayzin
7aja matreja3 liyam li jayzin
J'ai mes souvenirs en boucle et j'l'ai répété mille fois
Ho i miei ricordi in loop e l'ho ripetuto mille volte
J'ralentirai pour la santé, maybe
Rallenterò per la salute, forse
Pour l'instant j'vois mes peines entassés dans une rizla
Per ora vedo i miei dolori accumulati in una rizla
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Lasciami a me stesso, lasciami come sono
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Chiedo all'alto di alleviare le mie difficoltà
3lach ana?
Perché io?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgico, giro per Parigi
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Tornerò con l'oro nel Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul
Getta nel vuoto, dormo e dico
Man9oul 3lach ana
Man9oul 3lach ana
Li dali ghir khebali
Li dali ghir khebali
Khelouni brassi, khelouni b7ali
Lasciami a me stesso, lasciami come sono
Taleb men l'3ali yzoulou m7an
Chiedo all'alto di alleviare le mie difficoltà
3lach ana
Perché io?
Nostalgique, j'rôde dans Paris
Nostalgico, giro per Parigi
J'reviendrais avec l'or dans l'Caddy
Tornerò con l'oro nel Caddy
Jette dans l'vide, ndor w n'9oul 3lach
Getta nel vuoto, dormo e dico perché

Most popular songs of TIF

Other artists of French rap