Juan Cruz Lopez, Andres Torres, Enrique Pedro Maroni, Gerardo H. Matos Rodriguez, Martina Stoessel, Mauricio Rengifo Perez, Pascual Contursi
Cómo me duele (cómo me duele)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Mis besitos te hacen falta
Cómo me duele (cómo me duele)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Yo sé que me busca cuando siente frío
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
No sé si te acuerdas
En mi cama cuando lento te comía
Son tus beso' los que me llevan a viajar
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Nena, me duele pensar
Que tanto te quiero y no me llamarás
Me faltan tus besos en la oscuridad
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Ella me busca y después me niega
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
Cómo me duele (cómo me duele)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
Y me enamoras y te vas, solo te vas
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
Cómo me duele (cómo me duele)
How it hurts me (how it hurts me)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
That I love him and he doesn't love me (how it hurts me)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Tango love never dies (how it hurts me)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
That even though it hurts so much, I always want more (oh)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
He plays with me but doesn't call (call)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
He leaves me waiting for him here in my bed (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Now I understand his bad reputation (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
But whoever does it, sooner or later pays, pays
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Pay me that kiss, I want that kiss (oh)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
Because you don't do that to a woman (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
It's not that I miss you, it's that you miss
Mis besitos te hacen falta
My little kisses you miss
Cómo me duele (cómo me duele)
How it hurts me (how it hurts me)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
That I love him and he doesn't love me (how it hurts me)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Tango love never dies (how it hurts me)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
That even though it hurts so much, I always want more (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
He has me confused
Me dijo que me ama pero me ha mentido
He told me he loves me but he lied to me
Yo sé que me busca cuando siente frío
I know he looks for me when he feels cold
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
His lover in the night, then just friends, hey
No sé si te acuerdas
I don't know if you remember
En mi cama cuando lento te comía
In my bed when I slowly ate you
Son tus beso' los que me llevan a viajar
It's your kisses that take me on a trip
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Give me an answer, mommy, what will happen?, Hey
Nena, me duele pensar
Baby, it hurts to think
Que tanto te quiero y no me llamarás
That I love you so much and you won't call me
Me faltan tus besos en la oscuridad
I miss your kisses in the dark
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Nothing is the same, baby, when you leave
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
I know she is an expert, she dominates me and tempts me (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
I lose love but win the bet
Ella me busca y después me niega
She looks for me and then denies me
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
It's a Tango love (I love it even though it hurts)
Cómo me duele (cómo me duele)
How it hurts me (how it hurts me)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
That I love him and he doesn't love me (how it hurts me) (I want, I want)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
Tango love never dies (how it hurts me) (and he doesn't love me, no)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
That even though it hurts so much, I always want more
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
When he touches me I feel oh-oh-oh-oh
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
When he looks at me I feel oh-oh-oh-oh
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
When he kisses me I feel oh-oh-oh-oh
Y me enamoras y te vas, solo te vas
And you make me fall in love and you leave, you just leave
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
How it hurts me (how it hurts me) (okay)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
That I love him and he doesn't love me (how it hurts me) (john c, mommy) (I want more, I want)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
Tango love never dies (how it hurts me) (and he doesn't love me, no) (from Argentina to the world)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
That even though it hurts so much, I always want more, oh (TINI, TINI, TINI)
Cómo me duele (cómo me duele)
Como me dói (como me dói)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Que eu o quero e ele não me quer (como me dói)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Amor de Tango nunca morre (como me dói)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
Que mesmo que doa tanto, sempre quero mais (ai)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
Ele brinca comigo mas não liga (liga)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
Me deixa esperando aqui na minha cama (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Agora eu entendo sua má reputação (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
Mas quem faz, cedo ou tarde paga, paga
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Pague-me esse beijo, quero esse beijo (ai)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
Porque a uma mulher não se faz isso (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Não é que eu sinta sua falta, é que você sente falta
Mis besitos te hacen falta
Faltam meus beijinhos para você
Cómo me duele (cómo me duele)
Como me dói (como me dói)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Que eu o quero e ele não me quer (como me dói)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Amor de Tango nunca morre (como me dói)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
Que mesmo que doa tanto, sempre quero mais (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
Ele já me deixou confusa
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Disse que me ama mas mentiu
Yo sé que me busca cuando siente frío
Eu sei que ele me procura quando sente frio
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
Seu amante na noite, depois apenas amigos, ei
No sé si te acuerdas
Não sei se você se lembra
En mi cama cuando lento te comía
Na minha cama quando devagar te comia
Son tus beso' los que me llevan a viajar
São seus beijos que me levam a viajar
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Dê-me uma resposta, mamãe, o que vai acontecer?, Ei
Nena, me duele pensar
Menina, dói pensar
Que tanto te quiero y no me llamarás
Que tanto te quero e você não me ligará
Me faltan tus besos en la oscuridad
Faltam seus beijos na escuridão
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Já nada é igual, baby, quando você vai
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
Sei que ela é experiente, me domina e me tenta (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Perco o amor mas ganho a aposta
Ella me busca y después me niega
Ela me procura e depois me nega
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
É um amor de Tango (adoro mesmo que doa)
Cómo me duele (cómo me duele)
Como me dói (como me dói)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
Que eu o quero e ele não me quer (como me dói) (eu quero, eu quero)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
Amor de Tango nunca morre (como me dói) (e ele não me quer, não)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Que mesmo que doa tanto, sempre quero mais
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
Quando ele me toca sinto ai-ai-ai-ai
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
Quando ele me olha sinto ai-ai-ai-ai
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
Quando ele me beija sinto ai-ai-ai-ai
Y me enamoras y te vas, solo te vas
E me apaixono e você vai, só vai
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
Como me dói (como me dói) (ok)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
Que eu o quero e ele não me quer (como me dói) (john c, mamãe) (eu quero mais, eu quero)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
Amor de Tango nunca morre (como me dói) (e ele não me quer, não) (da Argentina para o mundo)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
Que mesmo que doa tanto, sempre quero mais, ai (TINI, TINI, TINI)
Cómo me duele (cómo me duele)
Comment ça me fait mal (comment ça me fait mal)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Que je l'aime et il ne m'aime pas (comment ça me fait mal)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
L'amour du Tango ne meurt jamais (comment ça me fait mal)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
Même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plus (ay)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
Il joue avec moi mais il n'appelle pas (appelle)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
Il me laisse l'attendre ici dans mon lit (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Maintenant je comprends sa mauvaise réputation (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
Mais celui qui fait le mal, tôt ou tard, le paie, paie
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Paie-moi ce baiser, je veux ce baiser (ay)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
Parce qu'on ne fait pas ça à une femme (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Ce n'est pas que tu me manques, c'est que tu manques
Mis besitos te hacen falta
Mes petits baisers te manquent
Cómo me duele (cómo me duele)
Comment ça me fait mal (comment ça me fait mal)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Que je l'aime et il ne m'aime pas (comment ça me fait mal)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
L'amour du Tango ne meurt jamais (comment ça me fait mal)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
Même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plus (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
Il me rend confus
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Il m'a dit qu'il m'aime mais il m'a menti
Yo sé que me busca cuando siente frío
Je sais qu'il me cherche quand il a froid
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
Son amant dans la nuit, puis juste des amis, ey
No sé si te acuerdas
Je ne sais pas si tu te souviens
En mi cama cuando lento te comía
Dans mon lit quand je te mangeais lentement
Son tus beso' los que me llevan a viajar
Ce sont tes baisers qui me font voyager
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Donne-moi une réponse, maman, qu'est-ce qui va se passer ?, Ey
Nena, me duele pensar
Bébé, ça me fait mal de penser
Que tanto te quiero y no me llamarás
Que je t'aime tellement et tu ne m'appelleras pas
Me faltan tus besos en la oscuridad
Tes baisers me manquent dans l'obscurité
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Rien n'est pareil, bébé, quand tu t'en vas
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
Je sais qu'elle est experte, elle me domine et me tente (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Je perds l'amour mais je gagne le pari
Ella me busca y después me niega
Elle me cherche et ensuite elle me nie
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
C'est un amour de Tango (j'adore même si ça fait mal)
Cómo me duele (cómo me duele)
Comment ça me fait mal (comment ça me fait mal)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
Que je l'aime et il ne m'aime pas (comment ça me fait mal) (je veux, je veux)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
L'amour du Tango ne meurt jamais (comment ça me fait mal) (et il ne m'aime pas, non)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plus
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
Quand il me touche je sens ay-ay-ay-ay
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
Quand il me regarde je sens ay-ay-ay-ay
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
Quand il m'embrasse je sens ay-ay-ay-ay
Y me enamoras y te vas, solo te vas
Et tu me fais tomber amoureuse et tu t'en vas, tu t'en vas juste
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
Comment ça me fait mal (comment ça me fait mal) (ok)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
Que je l'aime et il ne m'aime pas (comment ça me fait mal) (john c, maman) (je veux ma', je veux)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
L'amour du Tango ne meurt jamais (comment ça me fait mal) (et il ne m'aime pas, non) (de l'Argentine pour le monde)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
Même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plus, ay (TINI, TINI, TINI)
Cómo me duele (cómo me duele)
Wie es schmerzt (wie es schmerzt)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Dass ich ihn liebe und er mich nicht liebt (wie es schmerzt)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Tango-Liebe stirbt nie (wie es schmerzt)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
Obwohl es so sehr schmerzt, will ich immer mehr (ay)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
Er spielt mit mir, aber er ruft nicht an (ruft an)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
Er lässt mich auf ihn in meinem Bett warten (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Jetzt verstehe ich seinen schlechten Ruf (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
Aber wer es tut, zahlt früher oder später, zahlt
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Bezahl mir diesen Kuss, ich will diesen Kuss (ay)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
Denn man tut einer Frau so etwas nicht an (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Es ist nicht so, dass ich dich vermisse, du fehlst mir
Mis besitos te hacen falta
Du vermisst meine Küsse
Cómo me duele (cómo me duele)
Wie es schmerzt (wie es schmerzt)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Dass ich ihn liebe und er mich nicht liebt (wie es schmerzt)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
Tango-Liebe stirbt nie (wie es schmerzt)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
Obwohl es so sehr schmerzt, will ich immer mehr (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
Er hat mich verwirrt
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Er sagte, er liebt mich, aber er hat gelogen
Yo sé que me busca cuando siente frío
Ich weiß, dass er mich sucht, wenn er friert
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
Sein Liebhaber in der Nacht, dann nur Freunde, ey
No sé si te acuerdas
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst
En mi cama cuando lento te comía
In meinem Bett, als ich dich langsam aß
Son tus beso' los que me llevan a viajar
Es sind deine Küsse, die mich reisen lassen
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Gib mir eine Antwort, Mami, was wird passieren?, Ey
Nena, me duele pensar
Baby, es schmerzt zu denken
Que tanto te quiero y no me llamarás
Dass ich dich so sehr liebe und du mich nicht anrufen wirst
Me faltan tus besos en la oscuridad
Ich vermisse deine Küsse in der Dunkelheit
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Nichts ist mehr gleich, Baby, wenn du gehst
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
Ich weiß, dass sie eine Expertin ist, sie dominiert und verführt mich (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Ich verliere die Liebe, aber ich gewinne die Wette
Ella me busca y después me niega
Sie sucht mich und lehnt mich dann ab
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
Es ist eine Tango-Liebe (ich liebe es, obwohl es schmerzt)
Cómo me duele (cómo me duele)
Wie es schmerzt (wie es schmerzt)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
Dass ich ihn liebe und er mich nicht liebt (wie es schmerzt) (ich will, ich will)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
Tango-Liebe stirbt nie (wie es schmerzt) (und er liebt mich nicht, nein)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Obwohl es so sehr schmerzt, will ich immer mehr
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
Wenn er mich berührt, fühle ich ay-ay-ay-ay
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
Wenn er mich ansieht, fühle ich ay-ay-ay-ay
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
Wenn er mich küsst, fühle ich ay-ay-ay-ay
Y me enamoras y te vas, solo te vas
Und du verliebst dich und gehst, du gehst einfach
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
Wie es schmerzt (wie es schmerzt) (okey)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
Dass ich ihn liebe und er mich nicht liebt (wie es schmerzt) (john c, mami) (ich will mehr, ich will)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
Tango-Liebe stirbt nie (wie es schmerzt) (und er liebt mich nicht, nein) (von Argentinien für die Welt)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
Obwohl es so sehr schmerzt, will ich immer mehr, ay (TINI, TINI, TINI)
Cómo me duele (cómo me duele)
Come mi fa male (come mi fa male)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Che io lo voglio e lui non mi vuole (come mi fa male)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
L'amore del Tango non muore mai (come mi fa male)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (ay)
Che anche se mi fa così male voglio sempre di più (ah)
Él juega conmigo pero no llama (llama)
Lui gioca con me ma non chiama (chiama)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (mm)
Mi lascia aspettandolo qui nel mio letto (mm)
Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Ora capisco la sua cattiva reputazione (uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga, paga
Ma chi la fa, prima o poi la paga, paga
Págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Pagami quel bacio, voglio quel bacio (ah)
Porque a una mujer no se le hace eso (uh)
Perché a una donna non si fa così (uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Non è che mi manchi, è che a te manca
Mis besitos te hacen falta
Ti mancano i miei baci
Cómo me duele (cómo me duele)
Come mi fa male (come mi fa male)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
Che io lo voglio e lui non mi vuole (come mi fa male)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele)
L'amore del Tango non muore mai (come mi fa male)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (yah, yah, yah)
Che anche se mi fa così male voglio sempre di più (yah, yah, yah)
Ya me tiene confundido
Mi ha confuso
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Mi ha detto che mi ama ma mi ha mentito
Yo sé que me busca cuando siente frío
So che mi cerca quando sente freddo
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
Il suo amante nella notte, poi solo amici, eh
No sé si te acuerdas
Non so se ti ricordi
En mi cama cuando lento te comía
Nel mio letto quando ti mangiavo lentamente
Son tus beso' los que me llevan a viajar
Sono i tuoi baci che mi fanno viaggiare
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará?, Ey
Dammi una risposta, mamma, cosa succederà?, Eh
Nena, me duele pensar
Bambina, mi fa male pensare
Que tanto te quiero y no me llamarás
Che ti voglio tanto e non mi chiamerai
Me faltan tus besos en la oscuridad
Mi mancano i tuoi baci nell'oscurità
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Niente è più lo stesso, baby, quando te ne vai
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (ah)
So che lei è esperta, mi domina e mi tenta (ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Perdo l'amore ma vinco la scommessa
Ella me busca y después me niega
Lei mi cerca e poi mi nega
Es un amor de Tango (me encanta aunque duela)
È un amore da Tango (mi piace anche se fa male)
Cómo me duele (cómo me duele)
Come mi fa male (come mi fa male)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (yo quiero, yo quiero)
Che io lo voglio e lui non mi vuole (come mi fa male) (io voglio, io voglio)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no)
L'amore del Tango non muore mai (come mi fa male) (e non mi vuole, no)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Che anche se mi fa così male voglio sempre di più
Cuando me toca siento ay-ay-ay-ay
Quando mi tocca sento ay-ay-ay-ay
Cuando me mira siento ay-ay-ay-ay
Quando mi guarda sento ay-ay-ay-ay
Cuando me besa siento ay-ay-ay-ay
Quando mi bacia sento ay-ay-ay-ay
Y me enamoras y te vas, solo te vas
E mi innamoro e te ne vai, solo te ne vai
Cómo me duele (cómo me duele) (okey)
Come mi fa male (come mi fa male) (okay)
Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele) (john c, mami) (yo quiero ma', yo quiero)
Che io lo voglio e lui non mi vuole (come mi fa male) (john c, mamma) (io voglio di più, io voglio)
Amor de Tango nunca muere (cómo me duele) (y no me quiere, no) (de Argentina pa'l mundo)
L'amore del Tango non muore mai (come mi fa male) (e non mi vuole, no) (dall'Argentina al mondo)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más, ay (TINI, TINI, TINI)
Che anche se mi fa così male voglio sempre di più, ah (TINI, TINI, TINI)