Baby, I heard thunder
I woke up, middle of the night
Baby, I saw fire
I went left, I went right
So you tell me what you want me to do
This might be over honey, it ain't through
Let me know when you're finished with me
What you want me to be?
Baby, you tell me
Honey, you tell me
Baby, I don't understand this
But that's alright, I can take a little pain
I've been winnin' and losin'
Baby, I've been in and out of reach
So you tell me what you want me to do
This might be over honey, it ain't through
Let me know when you're finished with me
What you want me to be?
Baby, you tell me
Honey, you tell me
Well you put me through your paces
And you twisted til' it felt like dying
Yeah the last thing that I needed
Was to finally realize that you were lying
So you tell me what you want me to do
This might be over honey, it ain't through
Let me know when you're finished with me
What you want me to be?
Baby, you tell me
Honey, you tell me
Baby, you tell me
Will you tell me?
Baby, I heard thunder
Baby, ich hörte Donner
I woke up, middle of the night
Ich wachte auf, mitten in der Nacht
Baby, I saw fire
Baby, ich sah Feuer
I went left, I went right
Ich ging nach links, ich ging nach rechts
So you tell me what you want me to do
Also sag mir, was du willst, dass ich tue
This might be over honey, it ain't through
Das könnte vorbei sein, Schatz, es ist nicht vorbei
Let me know when you're finished with me
Lass mich wissen, wann du mit mir fertig bist
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
Baby, you tell me
Baby, sag es mir
Honey, you tell me
Schatz, sag es mir
Baby, I don't understand this
Baby, ich verstehe das nicht
But that's alright, I can take a little pain
Aber das ist in Ordnung, ich kann ein wenig Schmerz ertragen
I've been winnin' and losin'
Ich habe gewonnen und verloren
Baby, I've been in and out of reach
Baby, ich war in und außer Reichweite
So you tell me what you want me to do
Also sag mir, was du willst, dass ich tue
This might be over honey, it ain't through
Das könnte vorbei sein, Schatz, es ist nicht vorbei
Let me know when you're finished with me
Lass mich wissen, wann du mit mir fertig bist
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
Baby, you tell me
Baby, sag es mir
Honey, you tell me
Schatz, sag es mir
Well you put me through your paces
Nun, du hast mich durch deine Phasen gebracht
And you twisted til' it felt like dying
Und du hast gedreht, bis es sich anfühlte, als würde ich sterben
Yeah the last thing that I needed
Ja, das Letzte, was ich brauchte
Was to finally realize that you were lying
War endlich zu erkennen, dass du gelogen hast
So you tell me what you want me to do
Also sag mir, was du willst, dass ich tue
This might be over honey, it ain't through
Das könnte vorbei sein, Schatz, es ist nicht vorbei
Let me know when you're finished with me
Lass mich wissen, wann du mit mir fertig bist
What you want me to be?
Was willst du, dass ich bin?
Baby, you tell me
Baby, sag es mir
Honey, you tell me
Schatz, sag es mir
Baby, you tell me
Baby, sag es mir
Will you tell me?
Wirst du es mir sagen?