Baby Can I Hold You

Tracy Chapman

Lyrics Translation

Sorry
Is all that you can say
Years gone by and still
Words don't come easily
Like sorry, like sorry

Perdonami
È una parola che
Tu non dici mai
E non ti è facile dire a me
Perdonami, perdonami

But you can say baby
Baby, can I hold you tonight?
Maybe if I told you the right words
Ooh, at the right time you'd be mine

Io t'amo
È una parola che
Tu non dici mai
Words don't come easily
Like I love you, I love you

Ci sono parole
Che tu non sai dire, o non vuoi
Quando a volte non c'è bisogno di più
Di uno scusami, se mi vuoi

Baby, can I hold you tonight? (Che tu non sai dire, o non vuoi)
Maybe if I told you the right words
Ooh, at the right time you'd be mine

Se mi vuoi
You'd be mine
Se mi vuoi
You'd be mine (se mi vuoi)

Desculpa
É tudo o que você consegue dizer
Anos passados e ainda
As palavras não veem facilmente
Como me desculpa, como me desculpa

Me perdoa
É tudo o que você não consegue dizer
Anos passados e ainda
As palavras não veem facilmente
Como me perdoa, me perdoa

Mas você pode dizer, bebê
Bebê, posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu te disser as palavras certas
Ooh, na hora certa, você será minha

Eu te amo
É tudo o que você não consegue dizer
Anos passados e ainda
As palavras não veem facilmente
Como eu te amo, eu te amo

Mas você pode dizer, bebê
Bebê, posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu te disser as palavras certas
Ooh, na hora certa você será minha

Bebê, posso te abraçar essa noite?
Talvez se eu te disser as palavras certas
Ooh, na hora certa você será minha
Você será minha
Você será minha

Lo siento
Es todo lo que puedes decir
Años pasaron y todavía
Las palabras no vienen fácilmente
Como lo siento, como lo siento

Perdóname
Es todo lo que no puedes decir
Años pasaron y todavía
Las palabras no vienen fácilmente
Como perdóname, perdóname

Pero puedes decir bebé
¿Bebé, te puedo abrazar esta noche?
Tal vez si te dijera las palabras correctas
Uh, en el momento correcto serías mío

Te quiero
Es todo lo que no puedes decir
Años pasaron y todavía
Las palabras no salen fácilmente
Como te amo, te amo

Pero puedes decir bebé
¿Bebé, te puedo abrazar esta noche?
Tal vez si te dijera las palabras correctas
Uh, en el momento correcto serías mía

¿Bebé, te puedo abrazar esta noche?
Tal vez si te dijera las palabras correctas
Uh, en el momento correcto serías mía
Serás mío
Serás mío

Désolé
C'est tout ce que tu peux dire
Les années passent et pourtant
Les mots ne viennent pas facilement
Comme désolé, comme désolé

Pardonne moi
C'est tout ce que tu ne peux pas dire
Les années passent et pourtant
Les mots ne viennent pas facilement
Comme excuse moi, excuse moi

Mais tu peux dire bébé
Bébé, puis je t'enlacer ce soir?
Peut être que si je te disais les mots juste
Ooh, au bon moment tu serais mien

Je t'aime
C'est tout ce que tu peux pas dire
Les années passent et pourtant
Les mots ne viennent pas facilement
Comme je t'aime, je t'aime

Mais tu peux dire bébé
Bébé, puis je t'enlacer ce soir?
Peut être que si je te disais les mots juste
Ooh, au bon moment tu serais à moi

Bébé, puis je t'enlacer ce soir?
Peut être que si je te disais les mots juste
Ooh, au bon moment tu serais à moi
Tu serais à moi
Tu serais à moi

Entschuldigung
Ist alles, was du sagen kannst
Jahre vergehen und doch
fallen mir die Worte nicht leicht
Wie Entschuldigung, wie Entschuldigung

Verzeih mir
Ist alles, was du nicht sagen kannst
Jahre sind vergangen und doch
fallen mir die Worte nicht leicht
Wie „Verzeih mir“, „Verzeih mir“

Aber du kannst sagen, Baby
Baby, kann ich dich heute Abend halten?
Vielleicht, wenn ich dir die richtigen Worte sage
Ooh, zur richtigen Zeit würdest du mir gehören

Ich liebe dich
Ist alles, was du nicht sagen kannst
Jahre vergehen und doch
Fallen mir die Worte nicht leicht
Wie ich dich liebe, liebe ich dich

Aber du kannst sagen, Baby
Baby, kann ich dich heute Abend halten?
Vielleicht, wenn ich dir die richtigen Worte sage
Ooh, zur richtigen Zeit würdest du mir gehören

Baby, kann ich dich heute Nacht halten?
Vielleicht, wenn ich dir die richtigen Worte sage
Ooh, zur richtigen Zeit würdest du mir gehören
Du würdest mir gehören
Du würdest mir gehören

Sorry
Mi dispiace
Is all that you can say
È tutto quello che puoi dire
Years gone by and still
Gli anni passano e ancora
Words don't come easily
Le parole non vengono facilmente
Like sorry, like sorry
Come mi dispiace, come mi dispiace
Perdonami
Perdonami
È una parola che
È una parola che
Tu non dici mai
Tu non dici mai
E non ti è facile dire a me
E non ti è facile dire a me
Perdonami, perdonami
Perdonami, perdonami
But you can say baby
Ma puoi dire tesoro
Baby, can I hold you tonight?
Tesoro, posso tenerti stretta stasera?
Maybe if I told you the right words
Forse se ti dicessi le parole giuste
Ooh, at the right time you'd be mine
Ooh, al momento giusto saresti mia
Io t'amo
Io t'amo
È una parola che
È una parola che
Tu non dici mai
Tu non dici mai
Words don't come easily
Le parole non vengono facilmente
Like I love you, I love you
Come ti amo, ti amo
Ci sono parole
Ci sono parole
Che tu non sai dire, o non vuoi
Che non sai dire, o non vuoi
Quando a volte non c'è bisogno di più
Quando a volte non c'è bisogno di più
Di uno scusami, se mi vuoi
Di un mi dispiace, se mi vuoi
Baby, can I hold you tonight? (Che tu non sai dire, o non vuoi)
Tesoro, posso tenerti stretta stasera? (Che non sai dire, o non vuoi)
Maybe if I told you the right words
Forse se ti dicessi le parole giuste
Ooh, at the right time you'd be mine
Ooh, al momento giusto saresti mia
Se mi vuoi
Se mi vuoi
You'd be mine
Saresti mia
Se mi vuoi
Se mi vuoi
You'd be mine (se mi vuoi)
Saresti mia (se mi vuoi)

Maaf
Itulah yang bisa kamu katakan
Bertahun-tahun berlalu dan masih
Kata-kata tidak datang dengan mudah
Seperti maaf, seperti maaf

Maafkan aku
Itulah yang tidak bisa kamu katakan
Bertahun-tahun berlalu dan masih
Kata-kata tidak datang dengan mudah
Seperti maafkan aku, maafkan aku

Tapi kamu bisa bilang sayang
Sayang, bisakah aku memelukmu malam ini?
Mungkin jika aku mengatakan kata-kata yang tepat
Ooh, pada waktu yang tepat kamu akan menjadi milikku

Aku cinta kamu
Itulah yang tidak bisa kamu katakan
Bertahun-tahun berlalu dan masih
Kata-kata tidak datang dengan mudah
Seperti aku cinta kamu, aku cinta kamu

Tapi kamu bisa bilang sayang
Sayang, bisakah aku memelukmu malam ini?
Mungkin jika aku mengatakan kata-kata yang tepat
Ooh, pada waktu yang tepat kamu akan menjadi milikku

Sayang, bisakah aku memelukmu malam ini?
Mungkin jika aku mengatakan kata-kata yang tepat
Ooh, pada waktu yang tepat kamu akan menjadi milikku
Kamu akan menjadi milikku
Kamu akan menjadi milikku

ごめん
あなたが言うのはそれだけ
数年経ってもまだ
言葉が簡単には出てこないの
ごめんなさいのように、ごめんなさいのように

許して欲しい
それだけはあなたは言うことができない
数年経ってもまだ
言葉が簡単には出てこないの
許して欲しいのように、許して欲しいと

でもあなたは言えるのベイビー
ベイビー、今夜あなたを抱いていい?
多分私が適切な言葉を言ったなら
Ooh 適切な時に、あなたは私の物になる

愛してる
それだけはあなたは言うことができない
数年経ってもまだ
言葉が簡単には出てこないの
愛してるのように、愛してる

でもあなたは言えるのベイビー
ベイビー、今夜あなたを抱いていい?
多分私が適切な言葉を言ったなら
Ooh 適切な時に、あなたは私の物になる

ベイビー、今夜あなたを抱いていい?
多分私が適切な言葉を言ったなら
Ooh 適切な時に、あなたは私の物になる
あなたは私の物になる
あなたは私の物になる

ขอโทษ
นั่นคือทั้งหมดที่คุณพูดได้
ปีผ่านไปและยังคง
คำพูดไม่ได้มาอย่างง่ายดาย
เหมือนคำว่าขอโทษ, ขอโทษ

ขอโทษฉันด้วย
นั่นคือทั้งหมดที่คุณพูดไม่ได้
ปีผ่านไปและยังคง
คำพูดไม่ได้มาอย่างง่ายดาย
เหมือนขอโทษฉันด้วย, ขอโทษฉันด้วย

แต่คุณสามารถพูดว่าที่รัก
ที่รัก, ฉันสามารถกอดคุณคืนนี้ได้ไหม?
บางทีถ้าฉันบอกคุณคำที่ถูกต้อง
โอ้, ในเวลาที่เหมาะสมคุณจะเป็นของฉัน

ฉันรักคุณ
นั่นคือทั้งหมดที่คุณพูดไม่ได้
ปีผ่านไปและยังคง
คำพูดไม่ได้มาอย่างง่ายดาย
เหมือนฉันรักคุณ, ฉันรักคุณ

แต่คุณสามารถพูดว่าที่รัก
ที่รัก, ฉันสามารถกอดคุณคืนนี้ได้ไหม?
บางทีถ้าฉันบอกคุณคำที่ถูกต้อง
โอ้, ในเวลาที่เหมาะสมคุณจะเป็นของฉัน

ที่รัก, ฉันสามารถกอดคุณคืนนี้ได้ไหม?
บางทีถ้าฉันบอกคุณคำที่ถูกต้อง
โอ้, ในเวลาที่เหมาะสมคุณจะเป็นของฉัน
คุณจะเป็นของฉัน
คุณจะเป็นของฉัน

对不起
这是你能说的全部
岁月流逝,仍然
话不容易说出口
像对不起,像对不起

原谅我
这是你不能说的
岁月流逝,仍然
话不容易说出口
像原谅我,原谅我

但你可以说宝贝
宝贝,今晚我可以抱着你吗?
也许如果我说对了话
哦,在正确的时候你会是我的

我爱你
这是你不能说的
岁月流逝,仍然
话不容易说出口
像我爱你,我爱你

但你可以说宝贝
宝贝,今晚我可以抱着你吗?
也许如果我说对了话
哦,在正确的时候你会是我的

宝贝,今晚我可以抱着你吗?
也许如果我说对了话
哦,在正确的时候你会是我的
你会是我的
你会是我的

Trivia about the song Baby Can I Hold You by Tracy Chapman

On which albums was the song “Baby Can I Hold You” released by Tracy Chapman?
Tracy Chapman released the song on the albums “Tracy Chapman” in 1988, “Collection” in 2001, “Collection : Tracy Chapman” in 2002, and “Greatest Hits” in 2015.

Most popular songs of Tracy Chapman

Other artists of Blues