Fast Car

Tracy L. Chapman

Lyrics Translation

You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Any place is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
Me, myself, I got nothing to prove

You got a fast car
I got a plan to get us outta here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
Won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

See, my old man's got a problem
He live with the bottle, that's the way it is
He says his body's too old for working
His body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

You got a fast car
Is it fast enough so we can fly away?
We gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast it felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I-I had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
We go cruising, entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in the market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a bigger house and live in the suburbs

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast it felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I-I had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me'd find it
I got no plans, I ain't going nowhere
Take your fast car and keep on driving

So I remember when we were driving, driving in your car
Speed so fast it felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I-I had a feeling that I belonged
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
Is it fast enough so you can fly away?
You gotta make a decision
Leave tonight or live and die this way

You got a fast car
Você tem um carro veloz
I want a ticket to anywhere
Quero um passagem para qualquer lugar
Maybe we make a deal
Talvez façamos um acordo
Maybe together we can get somewhere
Talvez juntos cheguemos a algum lugar
Any place is better
Qualquer lugar é melhor
Starting from zero got nothing to lose
Começando do zero não temos nada a perder
Maybe we'll make something
Talvez conseguiremos alguma coisa
Me, myself, I got nothing to prove
Eu, eu mesmo, não tenho nada a provar
You got a fast car
Você tem um carro veloz
I got a plan to get us outta here
Eu tenho uma plano para nos tirar daqui
I been working at the convenience store
Tenho trabalhado numa lojinha
Managed to save just a little bit of money
Me controlando para economizar algum dinheiro
Won't have to drive too far
Não teremos que dirigir para muito longe
Just 'cross the border and into the city
Apenas cruzar a fronteira e entrar na cidade
You and I can both get jobs
Você e eu podemos conseguir trabalho
And finally see what it means to be living
E finalmente ver o que significa viver
See, my old man's got a problem
Veja, meu velho está com problemas
He live with the bottle, that's the way it is
Ele vive com uma garrafa, assim que é
He says his body's too old for working
Ele diz que o corpo está velho demais para trabalhar
His body's too young to look like his
O corpo dele está jovem demais para parecer com ele
My mama went off and left him
Minha mãe foi embora e deixou ele
She wanted more from life than he could give
Ela queria mais da vida do que ele podia dar
I said somebody's got to take care of him
Eu disse que alguém teria que cuidar dele
So I quit school and that's what I did
Então larguei a escola e foi o que eu fiz
You got a fast car
Você tem um carro veloz
Is it fast enough so we can fly away?
É veloz o suficiente para voarmos daqui?
We gotta make a decision
Temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Ir embora está noite ou viver e morrer assim
So I remember when we were driving, driving in your car
Eu me lembro quando nós dirigíamos, dirigíamos no seu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Tão rápido que eu achei que estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidades se ascendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seu braço cobre bem meu ombro
And I-I had a feeling that I belonged
E eu-eu tive uma sensação que eu pertencia
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tive uma sensação que eu poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
We go cruising, entertain ourselves
Vamos viajar, nós entreter
You still ain't got a job
Você ainda não tem um trabalho
And I work in the market as a checkout girl
E eu trabalho no mercado como garota do caixa
I know things will get better
Eu sei que as coisas vão melhorar
You'll find work and I'll get promoted
Você vai achar trabalho e eu serei promovida
We'll move out of the shelter
Nós vamos nos mudar do abrigo
Buy a bigger house and live in the suburbs
Comprar um casa grande e morar nos subúrbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Eu me lembro quando nós dirigíamos, dirigíamos no seu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Tão rápido que eu achei que estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidades se ascendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seu braço cobre bem meu ombro
And I-I had a feeling that I belonged
E eu-eu tive uma sensação que eu pertencia
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tive uma sensação que eu poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
I got a job that pays all our bills
Eu tenho um trabalho para pagar todas as nossas contas
You stay out drinking late at the bar
Você fica bebendo até tarde no bar
See more of your friends than you do of your kids
Vê mais os seus amigos que do faz pelos seus filhos
I'd always hoped for better
Eu sempre esperarei pelo melhor
Thought maybe together you and me'd find it
Embora talvez juntos você e eu, descobríssemos isso
I got no plans, I ain't going nowhere
Eu não tenho planos, eu não estou indo a lugar algum
Take your fast car and keep on driving
Pegue seu carro veloz e continue dirigindo
So I remember when we were driving, driving in your car
Eu me lembro quando nós dirigíamos, dirigíamos no seu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Tão rápido que eu achei que estivesse bêbado
City lights lay out before us
As luzes da cidades se ascendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seu braço cobre bem meu ombro
And I-I had a feeling that I belonged
E eu-eu tive uma sensação que eu pertencia
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Eu-eu tive uma sensação que eu poderia ser alguém, ser alguém, ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
Is it fast enough so you can fly away?
É veloz o suficiente para voarmos daqui?
You gotta make a decision
Temos que tomar uma decisão
Leave tonight or live and die this way
Ir embora está noite ou viver e morrer assim
You got a fast car
Tienes un carro rápido
I want a ticket to anywhere
Quiero un boleto a donde sea
Maybe we make a deal
Quizá hagamos un trato
Maybe together we can get somewhere
Quizá juntos podemos ir a algún lugar
Any place is better
Cualquier lugar es mejor
Starting from zero got nothing to lose
Empezando de cero sin nada que perder
Maybe we'll make something
Quizá haremos algo
Me, myself, I got nothing to prove
Yo, yo misma, no tengo nada por probar
You got a fast car
Tienes un carro rápido
I got a plan to get us outta here
Yo tengo un plan para sacarnos de aquí
I been working at the convenience store
He estado trabajando en la tienda de abarrotes
Managed to save just a little bit of money
Pude ahorrar solo un poco de dinero
Won't have to drive too far
No tendré que manejar tan lejos
Just 'cross the border and into the city
Solamente cruzar la frontera y a la ciudad
You and I can both get jobs
Tú y yo podemos conseguir trabajos
And finally see what it means to be living
Y finalmente ver qué es lo que significa vivir
See, my old man's got a problem
Verás, mi viejo tiene un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Él vive con la botella, es lo que es
He says his body's too old for working
Él dice que su cuerpo está muy viejo para trabajar
His body's too young to look like his
Su cuerpo es muy joven para verse así
My mama went off and left him
Mi mamá agarró camino y lo dejó
She wanted more from life than he could give
Ella quería más en la vida que lo que él podía dar
I said somebody's got to take care of him
Dije que alguien tiene que hacerse cargo de él
So I quit school and that's what I did
Así que me salí de la escuela y eso hice
You got a fast car
Tienes un carro rápido
Is it fast enough so we can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para volar?
We gotta make a decision
Tenemos que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irnos esta noche o vivir y morir de esta forma
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, se sintió cual borrachera
City lights lay out before us
Luces de la ciudad yaciendo ante nosotros
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
We go cruising, entertain ourselves
Vamos viajando, entreteniéndonos
You still ain't got a job
Tú todavía no tienes un trabajo
And I work in the market as a checkout girl
Y yo trabajo en el mercado de cajera
I know things will get better
Sé que las cosas mejorarán
You'll find work and I'll get promoted
Tú encontrarás trabajo y yo subiré de puesto
We'll move out of the shelter
Nos mudaremos del albergue
Buy a bigger house and live in the suburbs
Compraremos una casa más grande y viviremos en los suburbios
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, se sintió cual borrachera
City lights lay out before us
Luces de la ciudad yaciendo ante nosotros
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
I got a job that pays all our bills
Yo tengo un trabajo que paga todas las cuentas
You stay out drinking late at the bar
Tú andas afuera tarde bebiendo en el bar
See more of your friends than you do of your kids
Ves más a tus amigos que lo que ves a tus hijos
I'd always hoped for better
Siempre esperé algo mejor
Thought maybe together you and me'd find it
Pensé quizá juntos tú y yo lo encontraríamos
I got no plans, I ain't going nowhere
No tengo planes, no voy a ningún lugar
Take your fast car and keep on driving
Toma tu carro rápido y sigue manejando
So I remember when we were driving, driving in your car
Y así recuerdo cuando manejábamos, manejando en tu carro
Speed so fast it felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, se sintió cual borrachera
City lights lay out before us
Luces de la ciudad yaciendo ante nosotros
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tu brazo se sintió bien alrededor de mi hombro
And I-I had a feeling that I belonged
Y yo-yo, tuve la sensación de que pertenecí
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo-yo tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien
You got a fast car
Tienes un carro rápido
Is it fast enough so you can fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para volar?
You gotta make a decision
Tienes que tomar una decisión
Leave tonight or live and die this way
Irte esta noche o vivir y morir de esta forma
You got a fast car
Tu as une voiture de course
I want a ticket to anywhere
Je veux un billet pour n'importe où
Maybe we make a deal
Peut être qu'on peut faire un deal
Maybe together we can get somewhere
Peut être qu'ensemble on peut aller quelque part
Any place is better
N'importe quel endroit est mieux
Starting from zero got nothing to lose
Je pars de zéro, j'ai rien à perdre
Maybe we'll make something
Peut être qu'on va faire quelque chose
Me, myself, I got nothing to prove
Moi, personnellement, j'ai rien à prouver
You got a fast car
Tu as une voiture de course
I got a plan to get us outta here
J'ai un plan pour nous sortir d'ici
I been working at the convenience store
Je travaille au tabac
Managed to save just a little bit of money
J'ai pu économiser un peu de sous
Won't have to drive too far
Tu n'auras pas à aller trop loin
Just 'cross the border and into the city
Traverse la frontière et dans la ville
You and I can both get jobs
Toi et moi, on peut tous les deux avoir un job
And finally see what it means to be living
Et finalement voir ce que ça veut dire de vivre
See, my old man's got a problem
Regarde, mon père a un problème
He live with the bottle, that's the way it is
Il vit avec une bouteille, c'est comme ça
He says his body's too old for working
Il dit que son corps est trop vieux pour marcher
His body's too young to look like his
Son corps est trop jeune pour ressembler à ça
My mama went off and left him
Ma mère est partie
She wanted more from life than he could give
Elle voulait plus de la vie que ce qu'il pouvait lui offrir
I said somebody's got to take care of him
J'ai dit que quelqu'un devait s'en occuper
So I quit school and that's what I did
Alors j'ai arrêté l'école et c'est ce que je fais
You got a fast car
Tu as une voiture de course
Is it fast enough so we can fly away?
Est ce que c'est assez rapide pour qu'on puisse s'échaper?
We gotta make a decision
On doit prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou alors vivre et mourir comme ça
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast it felt like I was drunk
On allait tellement vite que j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendent devant nous
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Et ton bras était agréable autour de mes épaules
And I-I had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression d'appartenir
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais le sentiment que je pouvais devenir quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture de course
We go cruising, entertain ourselves
On part faire un tour, on se divertit
You still ain't got a job
T'as toujours pas de travail
And I work in the market as a checkout girl
Et je travaille au marché comme caissière
I know things will get better
Je sais que les choses iront mieux
You'll find work and I'll get promoted
Tu trouveras du travail et j'aurai une promotion
We'll move out of the shelter
On quittera l'abris
Buy a bigger house and live in the suburbs
On achètera une plus grande maison et on vivra en banlieue
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast it felt like I was drunk
On allait tellement vite que j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendent devant nous
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Et ton bras était agréable autour de mes épaules
And I-I had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression d'appartenir
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais le sentiment que je pouvais devenir quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture de course
I got a job that pays all our bills
J'ai un travail qui paye toutes nos factures
You stay out drinking late at the bar
Tu restes tard au bar à boire
See more of your friends than you do of your kids
Tu vois plus tes amis que tes enfants
I'd always hoped for better
J'espèrerai toujours mieux
Thought maybe together you and me'd find it
Je pensais que peut être toi et moi ensemble on le trouverait
I got no plans, I ain't going nowhere
J'ai pas de plans, je vais nulle part
Take your fast car and keep on driving
On prend ta voiture de course et on continue à rouler
So I remember when we were driving, driving in your car
Alors je me souviens quand on roulait, roulait dans ta voiture
Speed so fast it felt like I was drunk
On allait tellement vite que j'avais l'impression d'être ivre
City lights lay out before us
Les lumières de la ville s'étendent devant nous
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Et ton bras était agréable autour de mes épaules
And I-I had a feeling that I belonged
Et j'-j'avais l'impression d'appartenir
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
J'-j'avais le sentiment que je pouvais devenir quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un
You got a fast car
Tu as une voiture de course
Is it fast enough so you can fly away?
Est ce que c'est assez rapide pour que te puisses t'échaper?
You gotta make a decision
Tu dois prendre une décision
Leave tonight or live and die this way
Partir ce soir ou vivre et mourir comme ça
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I want a ticket to anywhere
Ich will ein Ticket nach irgendwo
Maybe we make a deal
Vielleicht machen wir einen Deal
Maybe together we can get somewhere
Vielleicht kommen wir gemeinsam weiter
Any place is better
Jeder Ort ist besser
Starting from zero got nothing to lose
Wir fangen bei Null an und haben nichts zu verlieren
Maybe we'll make something
Vielleicht schaffen wir etwas
Me, myself, I got nothing to prove
Ich, ich, ich habe nichts zu beweisen
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I got a plan to get us outta here
Ich habe einen Plan, wie wir hier rauskommen
I been working at the convenience store
Ich habe in einem Supermarkt gearbeitet
Managed to save just a little bit of money
Habe es geschafft, ein bisschen Geld zu sparen
Won't have to drive too far
Sie brauchen nicht weit zu fahren
Just 'cross the border and into the city
Einfach über die Grenze und in die Stadt
You and I can both get jobs
Du und ich können beide Arbeit finden
And finally see what it means to be living
Und endlich sehen, was es bedeutet, zu leben
See, my old man's got a problem
Mein alter Herr hat ein Problem
He live with the bottle, that's the way it is
Er lebt mit der Flasche, so ist es nun mal
He says his body's too old for working
Er sagt, sein Körper ist zu alt zum Arbeiten
His body's too young to look like his
Sein Körper ist zu jung, um so auszusehen wie er
My mama went off and left him
Meine Mama ging weg und verließ ihn
She wanted more from life than he could give
Sie wollte mehr vom Leben als er geben konnte
I said somebody's got to take care of him
Ich sagte, jemand muss sich um ihn kümmern
So I quit school and that's what I did
Also verließ ich die Schule und das tat ich
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
We gotta make a decision
Wir müssen eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder auf diese Weise leben und sterben
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir in deinem Auto fuhren
Speed so fast it felt like I was drunk
Die Geschwindigkeit war so hoch, dass ich mich wie betrunken fühlte
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, als er um meine Schulter gelegt wurde
And I-I had a feeling that I belonged
Und i-ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
I-Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
We go cruising, entertain ourselves
Wir machen eine Spritztour, unterhalten uns
You still ain't got a job
Du hast immer noch keinen Job
And I work in the market as a checkout girl
Und ich arbeite auf dem Markt als Kassiererin
I know things will get better
Ich weiß, dass alles besser werden wird
You'll find work and I'll get promoted
Du wirst Arbeit finden und ich werde befördert
We'll move out of the shelter
Wir werden aus dem Heim ausziehen
Buy a bigger house and live in the suburbs
Kaufen ein größeres Haus und leben in den Vororten
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir in deinem Auto fuhren
Speed so fast it felt like I was drunk
Die Geschwindigkeit war so hoch, dass ich mich wie betrunken fühlte
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, als er um meine Schulter gelegt wurde
And I-I had a feeling that I belonged
Und i-ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
I-Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I got a job that pays all our bills
Ich habe einen Job, der alle unsere Rechnungen bezahlt
You stay out drinking late at the bar
Du trinkst bis spät in die Nacht in einer Bar
See more of your friends than you do of your kids
Siehst du mehr von deinen Freunden als von deinen Kindern
I'd always hoped for better
Ich hatte immer auf etwas Besseres gehofft
Thought maybe together you and me'd find it
Dachte, wir beide würden es zusammen finden
I got no plans, I ain't going nowhere
Ich habe keine Pläne, ich gehe nirgendwo hin
Take your fast car and keep on driving
Nimm dein schnelles Auto und fahre weiter
So I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir in deinem Auto fuhren
Speed so fast it felt like I was drunk
Die Geschwindigkeit war so hoch, dass ich mich wie betrunken fühlte
City lights lay out before us
Die Lichter der Stadt lagen vor uns
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Und dein Arm fühlte sich gut an, als er um meine Schulter gelegt wurde
And I-I had a feeling that I belonged
Und i-ich hatte das Gefühl, dass ich dazu gehöre
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
I-Ich hatte das Gefühl, ich könnte jemand sein, jemand sein, jemand sein
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so you can fly away?
Ist es schnell genug, damit wir wegfliegen können?
You gotta make a decision
Wir müssen eine Entscheidung treffen
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder auf diese Weise leben und sterben
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
I want a ticket to anywhere
Voglio un biglietto per ovunque
Maybe we make a deal
Forse possiamo fare un affare
Maybe together we can get somewhere
Forse assieme possiamo andare da qualche parte
Any place is better
Qualsiasi posto è meglio
Starting from zero got nothing to lose
Partendo da zero non abbiamo niente da perdere
Maybe we'll make something
Forse guadagneremo qualcosa
Me, myself, I got nothing to prove
Io, io, non ho niente da dimostrare
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
I got a plan to get us outta here
Io ho un piano per portarci fuori da qui
I been working at the convenience store
Ho lavorato al tabacchino
Managed to save just a little bit of money
Sono riuscita a mettere da parte un po' di soldi
Won't have to drive too far
Non dovremo guidare tropo lontano
Just 'cross the border and into the city
Solamente attraversare il confine e poi nella città
You and I can both get jobs
Tu ed io possiamo entrambi trovare un lavoro
And finally see what it means to be living
E finalmente vedere cosa significa vivere
See, my old man's got a problem
Vedi, il mio vecchio ha un problema
He live with the bottle, that's the way it is
Lui vive con la bottiglia, va così
He says his body's too old for working
Dice che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare
His body's too young to look like his
Il suo corpo è troppo giovane per essere così
My mama went off and left him
Mia mamma se n'è andata e lo ha lasciato
She wanted more from life than he could give
Lei voleva di più dalla vita di ciò che lui potesse darle
I said somebody's got to take care of him
Ho detto che qualcuno deve prendersi cura di lui
So I quit school and that's what I did
Perciò ho lasciato la scuola ed è quello che ho fatto
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
Is it fast enough so we can fly away?
È abbastanza veloce per volare via?
We gotta make a decision
Dobbiamo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stanotte o vivere e morire così
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando la tua auto
Speed so fast it felt like I was drunk
Correre così veloci che mi sembrava di essere ubriaca
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E mi piaceva il tuo braccio attorno la mia spalla
And I-I had a feeling that I belonged
E io-io sentivo come se appartenessi
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io sentivo che potevo essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
We go cruising, entertain ourselves
Andiamo veloci, ci intratteniamo
You still ain't got a job
Tu non hai ancora un lavoro
And I work in the market as a checkout girl
E io lavoro al mercato come commessa
I know things will get better
So che le cose andranno meglio
You'll find work and I'll get promoted
Tu troverai un lavoro e io sarò promossa
We'll move out of the shelter
Ci trasferiremo fuori dal rifugio
Buy a bigger house and live in the suburbs
Compreremo una casa più grande e vivremo in periferia
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando la tua auto
Speed so fast it felt like I was drunk
Correre così veloci che mi sembrava di essere ubriaca
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E mi piaceva il tuo braccio attorno la mia spalla
And I-I had a feeling that I belonged
E io-io sentivo come se appartenessi
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io sentivo che potevo essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
I got a job that pays all our bills
Io ho un lavoro che paga le bollette
You stay out drinking late at the bar
Tu stai fuori fino a tardi a bere al bar
See more of your friends than you do of your kids
Vedi più i tuoi amici che i tuoi figli
I'd always hoped for better
Ho sempre sperato per qualcosa di meglio
Thought maybe together you and me'd find it
Pensavo che assieme tu ed io lo avremmo trovato
I got no plans, I ain't going nowhere
Non ho piani, non vado da nessuna parte
Take your fast car and keep on driving
Prendi la tua auto veloce e continua a guidare
So I remember when we were driving, driving in your car
Quindi mi ricordo quando stavamo guidando, guidando la tua auto
Speed so fast it felt like I was drunk
Correre così veloci che mi sembrava di essere ubriaca
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E mi piaceva il tuo braccio attorno la mia spalla
And I-I had a feeling that I belonged
E io-io sentivo come se appartenessi
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Io-io sentivo che potevo essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
You got a fast car
Tu hai un'auto veloce
Is it fast enough so you can fly away?
È abbastanza veloce per volare via?
You gotta make a decision
Dobbiamo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Partire stanotte o vivere e morire così
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
I want a ticket to anywhere
Aku ingin tiket ke mana saja
Maybe we make a deal
Mungkin kita bisa membuat kesepakatan
Maybe together we can get somewhere
Mungkin bersama kita bisa mencapai suatu tempat
Any place is better
Tempat mana pun lebih baik
Starting from zero got nothing to lose
Memulai dari nol tidak ada yang hilang
Maybe we'll make something
Mungkin kita akan membuat sesuatu
Me, myself, I got nothing to prove
Aku, sendiri, tidak punya apa-apa untuk dibuktikan
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
I got a plan to get us outta here
Aku punya rencana untuk membawa kita keluar dari sini
I been working at the convenience store
Aku telah bekerja di toko serba ada
Managed to save just a little bit of money
Berhasil menyimpan sedikit uang
Won't have to drive too far
Tidak perlu mengemudi terlalu jauh
Just 'cross the border and into the city
Cukup melewati perbatasan dan masuk ke kota
You and I can both get jobs
Kamu dan aku bisa mendapatkan pekerjaan
And finally see what it means to be living
Dan akhirnya melihat apa artinya hidup
See, my old man's got a problem
Lihat, ayahku punya masalah
He live with the bottle, that's the way it is
Dia hidup dengan botol, begitulah adanya
He says his body's too old for working
Dia bilang tubuhnya terlalu tua untuk bekerja
His body's too young to look like his
Tubuhnya terlalu muda untuk terlihat seperti miliknya
My mama went off and left him
Ibuku pergi meninggalkannya
She wanted more from life than he could give
Dia menginginkan lebih dari kehidupan daripada yang bisa dia berikan
I said somebody's got to take care of him
Aku bilang seseorang harus merawatnya
So I quit school and that's what I did
Jadi aku berhenti sekolah dan itulah yang aku lakukan
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
Is it fast enough so we can fly away?
Apakah cukup cepat sehingga kita bisa terbang menjauh?
We gotta make a decision
Kita harus membuat keputusan
Leave tonight or live and die this way
Pergi malam ini atau hidup dan mati dengan cara ini
So I remember when we were driving, driving in your car
Jadi aku ingat saat kita mengemudi, mengemudi di mobilmu
Speed so fast it felt like I was drunk
Kecepatan begitu cepat rasanya seperti aku mabuk
City lights lay out before us
Cahaya kota terbentang di depan kita
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dan lenganku terasa nyaman melingkar di bahu saya
And I-I had a feeling that I belonged
Dan aku-aku punya perasaan bahwa aku berada di tempat yang tepat
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Aku-aku punya perasaan aku bisa menjadi seseorang, menjadi seseorang, menjadi seseorang
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
We go cruising, entertain ourselves
Kita pergi berkeliling, menghibur diri kita sendiri
You still ain't got a job
Kamu masih belum punya pekerjaan
And I work in the market as a checkout girl
Dan aku bekerja di pasar sebagai kasir
I know things will get better
Aku tahu hal-hal akan menjadi lebih baik
You'll find work and I'll get promoted
Kamu akan menemukan pekerjaan dan aku akan naik jabatan
We'll move out of the shelter
Kita akan pindah dari tempat penampungan
Buy a bigger house and live in the suburbs
Beli rumah yang lebih besar dan tinggal di pinggiran kota
So I remember when we were driving, driving in your car
Jadi aku ingat saat kita mengemudi, mengemudi di mobilmu
Speed so fast it felt like I was drunk
Kecepatan begitu cepat rasanya seperti aku mabuk
City lights lay out before us
Cahaya kota terbentang di depan kita
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dan lenganku terasa nyaman melingkar di bahu saya
And I-I had a feeling that I belonged
Dan aku-aku punya perasaan bahwa aku berada di tempat yang tepat
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Aku-aku punya perasaan aku bisa menjadi seseorang, menjadi seseorang, menjadi seseorang
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
I got a job that pays all our bills
Aku punya pekerjaan yang membayar semua tagihan kita
You stay out drinking late at the bar
Kamu tetap keluar minum sampai larut di bar
See more of your friends than you do of your kids
Melihat lebih banyak temanmu daripada anak-anakmu
I'd always hoped for better
Aku selalu berharap untuk lebih baik
Thought maybe together you and me'd find it
Pikir mungkin bersama kamu dan aku akan menemukannya
I got no plans, I ain't going nowhere
Aku tidak punya rencana, aku tidak akan pergi kemana-mana
Take your fast car and keep on driving
Ambil mobil cepatmu dan teruslah mengemudi
So I remember when we were driving, driving in your car
Jadi aku ingat saat kita mengemudi, mengemudi di mobilmu
Speed so fast it felt like I was drunk
Kecepatan begitu cepat rasanya seperti aku mabuk
City lights lay out before us
Cahaya kota terbentang di depan kita
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dan lenganku terasa nyaman melingkar di bahu saya
And I-I had a feeling that I belonged
Dan aku-aku punya perasaan bahwa aku berada di tempat yang tepat
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Aku-aku punya perasaan aku bisa menjadi seseorang, menjadi seseorang, menjadi seseorang
You got a fast car
Kamu punya mobil cepat
Is it fast enough so you can fly away?
Apakah cukup cepat sehingga kamu bisa terbang menjauh?
You gotta make a decision
Kamu harus membuat keputusan
Leave tonight or live and die this way
Pergi malam ini atau hidup dan mati dengan cara ini
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
I want a ticket to anywhere
私はどこにでも行けるチケットが欲しい
Maybe we make a deal
多分私たちは取引をする
Maybe together we can get somewhere
多分一緒に私たちはどこかに行けるかも
Any place is better
どこでもいいよ
Starting from zero got nothing to lose
ゼロから始めて失うものは何もないの
Maybe we'll make something
多分私たちは何かを作り上げるかもね
Me, myself, I got nothing to prove
私、私自身、なにも証明するものはない
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
I got a plan to get us outta here
私にはここから出る計画があるの
I been working at the convenience store
私はコンビニで働いてきた
Managed to save just a little bit of money
何とか少しの金を貯めてきた
Won't have to drive too far
あまりにも速く運転する必要はないわ
Just 'cross the border and into the city
ただ国境の向こうの街に
You and I can both get jobs
あなたと私は二人とも職を手にする
And finally see what it means to be living
やっと生きる意味を知るの
See, my old man's got a problem
ほら、私の親父は問題を抱えている
He live with the bottle, that's the way it is
彼は酒に溺れて、世の中そんなもんよ
He says his body's too old for working
年を取り過ぎて働けないと彼は言う
His body's too young to look like his
そんな風に見えないほど若く見えるけど
My mama went off and left him
母親は彼を捨てた
She wanted more from life than he could give
彼女は彼が与える人生よりもっと良いものが欲しかったの
I said somebody's got to take care of him
誰か彼の世話をしないとと私は言った
So I quit school and that's what I did
だから私は学校をやめた、そうしたの
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
Is it fast enough so we can fly away?
それは飛べるほど早いかしら?
We gotta make a decision
私たちは決断をしないと
Leave tonight or live and die this way
今夜出立するか、このまま生活して死ぬか
So I remember when we were driving, driving in your car
だから私たちがドライブしていた時、あなたの車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast it felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったように感じた
City lights lay out before us
街の街灯は私たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
あなたの腕が私の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I had a feeling that I belonged
私がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
私は他の誰かになれると感じた、他の誰かに、他の誰かに
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
We go cruising, entertain ourselves
私たちはドライブをして楽しんだ
You still ain't got a job
あなたはまだ職を手にしてない
And I work in the market as a checkout girl
私はマーケットのレジで働く
I know things will get better
全て上手くいくのだと分かってる
You'll find work and I'll get promoted
あなたが仕事を見つけて、私は昇進して
We'll move out of the shelter
私たちはシェルターから引っ越すの
Buy a bigger house and live in the suburbs
大きな家を買って、郊外で暮らすの
So I remember when we were driving, driving in your car
だから私たちがドライブしていた時、あなたの車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast it felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったように感じた
City lights lay out before us
街の街灯は私たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
あなたの腕が私の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I had a feeling that I belonged
私がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
私は他の誰かになれると感じた、他の誰かに、他の誰かに
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
I got a job that pays all our bills
私は生活費を全て払えるほどの職を手にした
You stay out drinking late at the bar
あなたはバーで遅くまでいて酔っぱらう
See more of your friends than you do of your kids
あなたは子供より友達に会う時間の方が多かった
I'd always hoped for better
私はいつも良くなるよう祈ったわ
Thought maybe together you and me'd find it
多分あなたと私は一緒に見つけるのだと思った
I got no plans, I ain't going nowhere
私は何の計画もない、どこにも行かない
Take your fast car and keep on driving
あなたの速い車に乗って、走り続けるの
So I remember when we were driving, driving in your car
だから私たちがドライブしていた時、あなたの車でドライブしていたのを覚えている
Speed so fast it felt like I was drunk
あまりにもスピードを出して、酔ったように感じた
City lights lay out before us
街の街灯は私たちの前に広がっている
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
あなたの腕が私の肩に絡みついて気分が良かった
And I-I had a feeling that I belonged
私がそこに居るべきだと感じた
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
私は他の誰かになれると感じた、他の誰かに、他の誰かに
You got a fast car
あなたは速い車を手に入れた
Is it fast enough so you can fly away?
それは飛べるほど早いかしら?
You gotta make a decision
私たちは決断をしないと
Leave tonight or live and die this way
今夜出立するか、このまま生活して死ぬか
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
I want a ticket to anywhere
ฉันอยากได้ตั๋วไปที่ไหนก็ได้
Maybe we make a deal
บางทีเราอาจทำข้อตกลงกัน
Maybe together we can get somewhere
บางทีเราอาจจะไปถึงที่หมายด้วยกัน
Any place is better
ที่ไหนก็ดีกว่า
Starting from zero got nothing to lose
เริ่มต้นจากศูนย์ไม่มีอะไรจะเสีย
Maybe we'll make something
บางทีเราอาจทำอะไรสักอย่างได้
Me, myself, I got nothing to prove
ฉัน, ตัวฉันเอง, ฉันไม่มีอะไรต้องพิสูจน์
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
I got a plan to get us outta here
ฉันมีแผนที่จะพาเราออกไปจากที่นี่
I been working at the convenience store
ฉันทำงานที่ร้านสะดวกซื้อ
Managed to save just a little bit of money
สามารถประหยัดเงินได้เล็กน้อย
Won't have to drive too far
ไม่ต้องขับไกลเกินไป
Just 'cross the border and into the city
ข้ามพรมแดนและเข้าสู่เมือง
You and I can both get jobs
คุณและฉันสามารถหางานทำได้
And finally see what it means to be living
และในที่สุดก็เห็นว่าการมีชีวิตอยู่หมายถึงอะไร
See, my old man's got a problem
ดูสิ, พ่อของฉันมีปัญหา
He live with the bottle, that's the way it is
เขาอยู่กับขวดเหล้า, นั่นคือสถานการณ์ที่เป็นอยู่
He says his body's too old for working
เขาบอกว่าร่างกายเขาแก่เกินไปที่จะทำงาน
His body's too young to look like his
ร่างกายเขายังหนุ่มเกินไปที่จะดูเหมือนเขา
My mama went off and left him
แม่ของฉันไปจากเขา
She wanted more from life than he could give
เธอต้องการมากกว่าชีวิตที่เขาสามารถให้ได้
I said somebody's got to take care of him
ฉันบอกว่าต้องมีคนดูแลเขา
So I quit school and that's what I did
ดังนั้นฉันจึงเลิกเรียนและนั่นคือสิ่งที่ฉันทำ
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
Is it fast enough so we can fly away?
มันเร็วพอที่เราจะบินหนีไปได้ไหม?
We gotta make a decision
เราต้องตัดสินใจ
Leave tonight or live and die this way
ออกเดินทางคืนนี้หรืออยู่และตายแบบนี้
So I remember when we were driving, driving in your car
ดังนั้นฉันจำได้ว่าเมื่อเรากำลังขับรถ, ขับรถในรถของคุณ
Speed so fast it felt like I was drunk
ความเร็วเร็วจนรู้สึกเหมือนฉันเมา
City lights lay out before us
ไฟเมืองกระจายอยู่ตรงหน้าเรา
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
และแขนของคุณรู้สึกดีที่โอบไหล่ฉัน
And I-I had a feeling that I belonged
และฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นส่วนหนึ่ง
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
ฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันอาจเป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
We go cruising, entertain ourselves
เราไปขับรถเพื่อความบันเทิงของเราเอง
You still ain't got a job
คุณยังไม่มีงานทำ
And I work in the market as a checkout girl
และฉันทำงานในตลาดเป็นพนักงานเช็คเอาท์
I know things will get better
ฉันรู้ว่าสิ่งต่างๆจะดีขึ้น
You'll find work and I'll get promoted
คุณจะหางานได้และฉันจะได้เลื่อนตำแหน่ง
We'll move out of the shelter
เราจะย้ายออกจากที่พักพิง
Buy a bigger house and live in the suburbs
ซื้อบ้านใหญ่ขึ้นและอยู่ในชานเมือง
So I remember when we were driving, driving in your car
ดังนั้นฉันจำได้ว่าเมื่อเรากำลังขับรถ, ขับรถในรถของคุณ
Speed so fast it felt like I was drunk
ความเร็วเร็วจนรู้สึกเหมือนฉันเมา
City lights lay out before us
ไฟเมืองกระจายอยู่ตรงหน้าเรา
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
และแขนของคุณรู้สึกดีที่โอบไหล่ฉัน
And I-I had a feeling that I belonged
และฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นส่วนหนึ่ง
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
ฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันอาจเป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
I got a job that pays all our bills
ฉันมีงานที่จ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมดของเรา
You stay out drinking late at the bar
คุณอยู่ข้างนอกดื่มจนดึกที่บาร์
See more of your friends than you do of your kids
เห็นเพื่อนของคุณมากกว่าลูกๆของคุณ
I'd always hoped for better
ฉันเคยหวังว่าจะดีกว่านี้
Thought maybe together you and me'd find it
คิดว่าบางทีเราทั้งสองอาจจะหามันได้
I got no plans, I ain't going nowhere
ฉันไม่มีแผน, ฉันไม่ไปไหน
Take your fast car and keep on driving
เอารถเร็วของคุณและขับต่อไป
So I remember when we were driving, driving in your car
ดังนั้นฉันจำได้ว่าเมื่อเรากำลังขับรถ, ขับรถในรถของคุณ
Speed so fast it felt like I was drunk
ความเร็วเร็วจนรู้สึกเหมือนฉันเมา
City lights lay out before us
ไฟเมืองกระจายอยู่ตรงหน้าเรา
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
และแขนของคุณรู้สึกดีที่โอบไหล่ฉัน
And I-I had a feeling that I belonged
และฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นส่วนหนึ่ง
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
ฉัน-ฉันรู้สึกว่าฉันอาจเป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน, เป็นใครสักคน
You got a fast car
คุณมีรถที่วิ่งเร็ว
Is it fast enough so you can fly away?
มันเร็วพอที่คุณจะบินหนีไปได้ไหม?
You gotta make a decision
คุณต้องตัดสินใจ
Leave tonight or live and die this way
ออกเดินทางคืนนี้หรืออยู่และตายแบบนี้
You got a fast car
你有一辆快车
I want a ticket to anywhere
我想要一张去任何地方的票
Maybe we make a deal
也许我们可以达成一个协议
Maybe together we can get somewhere
也许我们可以一起到达某个地方
Any place is better
任何地方都会更好
Starting from zero got nothing to lose
从零开始,没什么可失去的
Maybe we'll make something
也许我们会创造一些东西
Me, myself, I got nothing to prove
我,我自己,我没什么需要证明的
You got a fast car
你有一辆快车
I got a plan to get us outta here
我有一个计划带我们离开这里
I been working at the convenience store
我一直在便利店工作
Managed to save just a little bit of money
设法只存了一点点钱
Won't have to drive too far
不用开太远的车
Just 'cross the border and into the city
只需过境到城里
You and I can both get jobs
你和我都可以找到工作
And finally see what it means to be living
最终看看生活的意义是什么
See, my old man's got a problem
看,我老爸有个问题
He live with the bottle, that's the way it is
他和酒瓶子住在一起,事情就是这样
He says his body's too old for working
他说他的身体太老了不能工作
His body's too young to look like his
他的身体看起来太年轻了,不像他的样子
My mama went off and left him
我妈妈离开了他
She wanted more from life than he could give
她想要的生活比他能给的更多
I said somebody's got to take care of him
我说得有人照顾他
So I quit school and that's what I did
所以我辍学,那就是我做的
You got a fast car
你有一辆快车
Is it fast enough so we can fly away?
它够快以至于我们可以飞走吗?
We gotta make a decision
我们得做个决定
Leave tonight or live and die this way
今晚离开还是活着死在这种方式中
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得当我们在开车,开你的车
Speed so fast it felt like I was drunk
速度快得我感觉像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前展开
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
你的手臂感觉很好,环绕在我的肩膀上
And I-I had a feeling that I belonged
我-我有种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我-我有种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快车
We go cruising, entertain ourselves
我们去兜风,自娱自乐
You still ain't got a job
你还是没有工作
And I work in the market as a checkout girl
而我在市场里当收银员
I know things will get better
我知道情况会变好
You'll find work and I'll get promoted
你会找到工作,我会得到晋升
We'll move out of the shelter
我们会搬出避难所
Buy a bigger house and live in the suburbs
买一个更大的房子,住在郊区
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得当我们在开车,开你的车
Speed so fast it felt like I was drunk
速度快得我感觉像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前展开
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
你的手臂感觉很好,环绕在我的肩膀上
And I-I had a feeling that I belonged
我-我有种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我-我有种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快车
I got a job that pays all our bills
我有一份支付我们所有账单的工作
You stay out drinking late at the bar
你在酒吧外喝到很晚
See more of your friends than you do of your kids
看你的朋友比看你的孩子还多
I'd always hoped for better
我一直希望能更好
Thought maybe together you and me'd find it
想或许我们俩一起可以找到它
I got no plans, I ain't going nowhere
我没有计划,我不会去任何地方
Take your fast car and keep on driving
拿上你的快车,继续开
So I remember when we were driving, driving in your car
所以我记得当我们在开车,开你的车
Speed so fast it felt like I was drunk
速度快得我感觉像喝醉了
City lights lay out before us
城市的灯光在我们面前展开
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
你的手臂感觉很好,环绕在我的肩膀上
And I-I had a feeling that I belonged
我-我有种归属感
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
我-我有种感觉我可以成为某人,成为某人,成为某人
You got a fast car
你有一辆快车
Is it fast enough so you can fly away?
它够快以至于你可以飞走吗?
You gotta make a decision
你得做个决定
Leave tonight or live and die this way
今晚离开还是活着死在这种方式中

Trivia about the song Fast Car by Tracy Chapman

On which albums was the song “Fast Car” released by Tracy Chapman?
Tracy Chapman released the song on the albums “Tracy Chapman” in 1988, “Collection” in 2001, “Collection : Tracy Chapman” in 2002, and “Greatest Hits” in 2015.
Who composed the song “Fast Car” by Tracy Chapman?
The song “Fast Car” by Tracy Chapman was composed by Tracy L. Chapman.

Most popular songs of Tracy Chapman

Other artists of Blues