É Você

Arnaldo Antunes, Carlinhos Brown, Marisa Monte

Lyrics Translation

É você
Só você
Que na vida vai comigo agora
Nós dois na floresta e no salão
Nada mais
Deita no meu peito e me devora
Na vida só resta seguir
Um risco, um passo, um gesto rio afora

É você
Só você
Que invadiu o centro do espelho
Nós dois na biblioteca e no saguão
Ninguém mais
Deita no meu leito e se demora
Na vida só resta seguir
Um risco, um passo, um gesto rio afora
Na vida só resta seguir
Um ritmo, um pacto e o resto rio afora

It's you
Only you
Who in life goes with me now
Both of us in the forest and in the hall

Nothing else
Lay on my chest and devour me
In life, all that remains is to follow
A risk, a step, a gesture down the river

It's you
Only you
Who invaded the center of the mirror
Both of us in the library and in the lobby

No one else
Lies in my bed and lingers
In life, all that remains is to follow
A risk, a step, a gesture down the river

In life, all that remains is to follow
A rhythm, a pact, and the rest down the river

Eres tú
Solo tú
Quien en la vida va conmigo ahora
Los dos en el bosque y en el salón

Nada más
Acuéstate en mi pecho y devórame
En la vida solo queda seguir
Un riesgo, un paso, un gesto río abajo

Eres tú
Solo tú
Quien invadió el centro del espejo
Los dos en la biblioteca y en el vestíbulo

Nadie más
Acuéstate en mi lecho y te demoras
En la vida solo queda seguir
Un riesgo, un paso, un gesto río abajo

En la vida solo queda seguir
Un ritmo, un pacto y el resto río abajo

C'est toi
Seulement toi
Qui dans la vie m'accompagne maintenant
Nous deux dans la forêt et dans le salon

Rien de plus
Allonge-toi sur ma poitrine et dévore-moi
Dans la vie, il ne reste qu'à suivre
Un risque, un pas, un geste au-delà de la rivière

C'est toi
Seulement toi
Qui a envahi le centre du miroir
Nous deux à la bibliothèque et dans le hall

Personne d'autre
Allonge-toi dans mon lit et reste
Dans la vie, il ne reste qu'à suivre
Un risque, un pas, un geste au-delà de la rivière

Dans la vie, il ne reste qu'à suivre
Un rythme, un pacte et le reste au-delà de la rivière

Bist du
Nur du
Die jetzt mit mir durchs Leben geht
Wir beide im Wald und im Saal

Nichts mehr
Leg dich auf meine Brust und verzehre mich
Im Leben bleibt nur noch weiterzugehen
Ein Risiko, ein Schritt, eine Geste flussabwärts

Bist du
Nur du
Die das Zentrum des Spiegels eingenommen hat
Wir beide in der Bibliothek und in der Lobby

Niemand sonst
Leg dich auf mein Bett und verweile
Im Leben bleibt nur noch weiterzugehen
Ein Risiko, ein Schritt, eine Geste flussabwärts

Im Leben bleibt nur noch weiterzugehen
Ein Rhythmus, ein Pakt und der Rest flussabwärts

Sei tu
Solo tu
Che nella vita vai con me ora
Noi due nella foresta e nel salone

Niente di più
Sdraiati sul mio petto e divorami
Nella vita rimane solo da seguire
Un rischio, un passo, un gesto lungo il fiume

Sei tu
Solo tu
Che hai invaso il centro dello specchio
Noi due nella biblioteca e nel foyer

Nessun altro
Sdraiati sul mio letto e indugia
Nella vita rimane solo da seguire
Un rischio, un passo, un gesto lungo il fiume

Nella vita rimane solo da seguire
Un ritmo, un patto e il resto lungo il fiume

Ini kamu
Hanya kamu
Yang dalam hidupku akan bersamaku sekarang
Kita berdua di hutan dan di ruang dansa

Tidak ada lagi
Berbaring di dadaku dan memakanku
Dalam hidup hanya tersisa untuk melanjutkan
Sebuah risiko, sebuah langkah, sebuah gerakan sepanjang sungai

Ini kamu
Hanya kamu
Yang menyerbu pusat cermin
Kita berdua di perpustakaan dan di lobi

Tidak ada orang lain
Berbaring di tempat tidurku dan berlama-lama
Dalam hidup hanya tersisa untuk melanjutkan
Sebuah risiko, sebuah langkah, sebuah gerakan sepanjang sungai

Dalam hidup hanya tersisa untuk melanjutkan
Sebuah ritme, sebuah perjanjian dan sisanya sepanjang sungai

คุณ
เพียงคุณ
ที่จะไปกับฉันในชีวิตนี้
เราสองคนในป่าและในห้องรับรอง

ไม่มีอะไรเพิ่มเติม
นอนบนอกฉันและกินฉัน
ในชีวิต สิ่งที่เหลือคือการทำต่อไป
ความเสี่ยง ขั้นตอน การกระทำที่ล่องลอยไปในแม่น้ำ

คุณ
เพียงคุณ
ที่บุกรุกไปยังศูนย์กลางของกระจก
เราสองคนในห้องสมุดและในลานหน้า

ไม่มีใครเพิ่มเติม
นอนบนเตียงของฉันและลังเล
ในชีวิต สิ่งที่เหลือคือการทำต่อไป
ความเสี่ยง ขั้นตอน การกระทำที่ล่องลอยไปในแม่น้ำ

ในชีวิต สิ่งที่เหลือคือการทำต่อไป
จังหวะ สัญญา และสิ่งที่เหลือล่องลอยไปในแม่น้ำ

是你
只有你
现在在生活中与我同行
我们两个在森林和大厅里

没有别的
躺在我的胸口并吞噬我
生活中只剩下前进
一次冒险,一步,一个手势向河外

是你
只有你
侵入了镜子的中心
我们两个在图书馆和大厅里

没有别的
躺在我的床上并停留
生活中只剩下前进
一次冒险,一步,一个手势向河外

生活中只剩下前进
一个节奏,一个契约,其余的向河外

Trivia about the song É Você by Tribalistas

When was the song “É Você” released by Tribalistas?
The song É Você was released in 2002, on the album “Tribalistas”.
Who composed the song “É Você” by Tribalistas?
The song “É Você” by Tribalistas was composed by Arnaldo Antunes, Carlinhos Brown, Marisa Monte.

Most popular songs of Tribalistas

Other artists of MPB