Growing distance from your explanations
We're getting deeper in this mess
Take careful contemplation
I'd rather be spitting blood
Than have this silence fuck me up
This separation, time and space between us
For some revelation
You didn't even care to discuss
I'd rather be black and blue
Than accept that you withdrew
Aah, just tell me
Say anything
Anything hurts less than the quiet
Just tell me
Say anything
Anything hurts less than the quiet
Used to give each other the world, every bit
Used to be the one you'd come to
When it'd all go to shit
Now I'm left here in the dust
With the taste of broken trust
And I don't wanna walk away
But you left me no choice
Only talking to myself here
Now you muffled your voice
I'd rather have broken bones
And feel myself turn to stone
Aah, just tell me
Say anything
Anything hurts less than the quiet
Just tell me
Say anything
Anything hurts less than the quiet
I don't mind that I know that you're wrong
I don't mind that you think you're right
All I want is a fight to fight
Anything but quiet
Just tell me
Say anything
Anything hurts less than the quiet
Growing distance from your explanations
Aumentando a distância das suas explicações
We're getting deeper in this mess
Estamos nos aprofundando nessa confusão
Take careful contemplation
Tenha cuidadosa contemplação
I'd rather be spitting blood
Eu preferiria estar cuspindo sangue
Than have this silence fuck me up
Do que ter esse silêncio me fodendo
This separation, time and space between us
Essa separação, tempo e espaço entre nós
For some revelation
Por alguma revelação
You didn't even care to discuss
Você nem se importou em discutir
I'd rather be black and blue
Eu preferiria estar preto e azul
Than accept that you withdrew
Do que aceitar que você se retirou
Aah, just tell me
Aah, apenas me diga
Say anything
Diga qualquer coisa
Anything hurts less than the quiet
Qualquer coisa dói menos que o silêncio
Just tell me
Apenas me diga
Say anything
Diga qualquer coisa
Anything hurts less than the quiet
Qualquer coisa dói menos que o silêncio
Used to give each other the world, every bit
Costumávamos dar um ao outro o mundo, cada pedaço
Used to be the one you'd come to
Costumava ser aquele a quem você recorria
When it'd all go to shit
Quando tudo dava errado
Now I'm left here in the dust
Agora estou aqui na poeira
With the taste of broken trust
Com o gosto de confiança quebrada
And I don't wanna walk away
E eu não quero ir embora
But you left me no choice
Mas você não me deixou escolha
Only talking to myself here
Só estou falando comigo mesmo aqui
Now you muffled your voice
Agora você abafou sua voz
I'd rather have broken bones
Eu preferiria ter ossos quebrados
And feel myself turn to stone
E sentir-me virar pedra
Aah, just tell me
Aah, apenas me diga
Say anything
Diga qualquer coisa
Anything hurts less than the quiet
Qualquer coisa dói menos que o silêncio
Just tell me
Apenas me diga
Say anything
Diga qualquer coisa
Anything hurts less than the quiet
Qualquer coisa dói menos que o silêncio
I don't mind that I know that you're wrong
Não me importo que eu saiba que você está errado
I don't mind that you think you're right
Não me importo que você pense que está certo
All I want is a fight to fight
Tudo que eu quero é uma luta para lutar
Anything but quiet
Qualquer coisa menos silêncio
Just tell me
Apenas me diga
Say anything
Diga qualquer coisa
Anything hurts less than the quiet
Qualquer coisa dói menos que o silêncio
Growing distance from your explanations
Creciente distancia de tus explicaciones
We're getting deeper in this mess
Nos estamos metiendo más en este lío
Take careful contemplation
Toma cuidadosa contemplación
I'd rather be spitting blood
Preferiría estar escupiendo sangre
Than have this silence fuck me up
Que tener este silencio que me jode
This separation, time and space between us
Esta separación, tiempo y espacio entre nosotros
For some revelation
Para alguna revelación
You didn't even care to discuss
Ni siquiera te importó discutir
I'd rather be black and blue
Preferiría estar negro y azul
Than accept that you withdrew
Que aceptar que te retiraste
Aah, just tell me
Aah, solo dime
Say anything
Di cualquier cosa
Anything hurts less than the quiet
Cualquier cosa duele menos que el silencio
Just tell me
Solo dime
Say anything
Di cualquier cosa
Anything hurts less than the quiet
Cualquier cosa duele menos que el silencio
Used to give each other the world, every bit
Solíamos darnos el mundo, cada pedazo
Used to be the one you'd come to
Solías ser a quien acudirías
When it'd all go to shit
Cuando todo se iba a la mierda
Now I'm left here in the dust
Ahora me dejas aquí en el polvo
With the taste of broken trust
Con el sabor de la confianza rota
And I don't wanna walk away
Y no quiero alejarme
But you left me no choice
Pero no me dejaste opción
Only talking to myself here
Solo hablando conmigo mismo aquí
Now you muffled your voice
Ahora has amortiguado tu voz
I'd rather have broken bones
Preferiría tener huesos rotos
And feel myself turn to stone
Y sentirme convertir en piedra
Aah, just tell me
Aah, solo dime
Say anything
Di cualquier cosa
Anything hurts less than the quiet
Cualquier cosa duele menos que el silencio
Just tell me
Solo dime
Say anything
Di cualquier cosa
Anything hurts less than the quiet
Cualquier cosa duele menos que el silencio
I don't mind that I know that you're wrong
No me importa que sepa que estás equivocado
I don't mind that you think you're right
No me importa que creas que tienes razón
All I want is a fight to fight
Todo lo que quiero es una pelea para luchar
Anything but quiet
Cualquier cosa menos silencio
Just tell me
Solo dime
Say anything
Di cualquier cosa
Anything hurts less than the quiet
Cualquier cosa duele menos que el silencio
Growing distance from your explanations
La distance grandissante de tes explications
We're getting deeper in this mess
Nous nous enfonçons de plus en plus dans ce pétrin
Take careful contemplation
Prends une réflexion soigneuse
I'd rather be spitting blood
Je préférerais cracher du sang
Than have this silence fuck me up
Que de laisser ce silence me détruire
This separation, time and space between us
Cette séparation, le temps et l'espace entre nous
For some revelation
Pour une certaine révélation
You didn't even care to discuss
Tu n'as même pas pris la peine d'en discuter
I'd rather be black and blue
Je préférerais être noir et bleu
Than accept that you withdrew
Que d'accepter que tu te sois retiré
Aah, just tell me
Aah, dis-moi juste
Say anything
Dis n'importe quoi
Anything hurts less than the quiet
N'importe quoi fait moins mal que le silence
Just tell me
Dis-moi juste
Say anything
Dis n'importe quoi
Anything hurts less than the quiet
N'importe quoi fait moins mal que le silence
Used to give each other the world, every bit
On avait l'habitude de se donner le monde, chaque morceau
Used to be the one you'd come to
J'étais celui à qui tu venais
When it'd all go to shit
Quand tout partait en vrille
Now I'm left here in the dust
Maintenant, je suis laissé ici dans la poussière
With the taste of broken trust
Avec le goût de la confiance brisée
And I don't wanna walk away
Et je ne veux pas m'en aller
But you left me no choice
Mais tu ne m'as laissé aucun choix
Only talking to myself here
Je ne parle qu'à moi-même ici
Now you muffled your voice
Maintenant tu as étouffé ta voix
I'd rather have broken bones
Je préférerais avoir des os brisés
And feel myself turn to stone
Et me sentir devenir pierre
Aah, just tell me
Aah, dis-moi juste
Say anything
Dis n'importe quoi
Anything hurts less than the quiet
N'importe quoi fait moins mal que le silence
Just tell me
Dis-moi juste
Say anything
Dis n'importe quoi
Anything hurts less than the quiet
N'importe quoi fait moins mal que le silence
I don't mind that I know that you're wrong
Je ne me soucie pas de savoir que tu as tort
I don't mind that you think you're right
Je ne me soucie pas de savoir que tu penses avoir raison
All I want is a fight to fight
Tout ce que je veux, c'est un combat à mener
Anything but quiet
N'importe quoi sauf le silence
Just tell me
Dis-moi juste
Say anything
Dis n'importe quoi
Anything hurts less than the quiet
N'importe quoi fait moins mal que le silence
Growing distance from your explanations
Wachsende Distanz zu deinen Erklärungen
We're getting deeper in this mess
Wir geraten tiefer in dieses Durcheinander
Take careful contemplation
Nimm sorgfältige Überlegung
I'd rather be spitting blood
Ich würde lieber Blut spucken
Than have this silence fuck me up
Als dass diese Stille mich fertig macht
This separation, time and space between us
Diese Trennung, Zeit und Raum zwischen uns
For some revelation
Für eine Offenbarung
You didn't even care to discuss
Du hast nicht einmal daran gedacht, zu diskutieren
I'd rather be black and blue
Ich wäre lieber schwarz und blau
Than accept that you withdrew
Als zu akzeptieren, dass du dich zurückgezogen hast
Aah, just tell me
Aah, sag mir einfach
Say anything
Sag irgendetwas
Anything hurts less than the quiet
Irgendetwas tut weniger weh als die Stille
Just tell me
Sag mir einfach
Say anything
Sag irgendetwas
Anything hurts less than the quiet
Irgendetwas tut weniger weh als die Stille
Used to give each other the world, every bit
Wir haben uns früher die Welt geschenkt, jedes Stück
Used to be the one you'd come to
Warst früher derjenige, zu dem du kommen würdest
When it'd all go to shit
Wenn alles den Bach runter geht
Now I'm left here in the dust
Jetzt bin ich hier im Staub gelassen
With the taste of broken trust
Mit dem Geschmack von gebrochenem Vertrauen
And I don't wanna walk away
Und ich will nicht weggehen
But you left me no choice
Aber du hast mir keine Wahl gelassen
Only talking to myself here
Ich rede nur noch mit mir selbst
Now you muffled your voice
Jetzt hast du deine Stimme gedämpft
I'd rather have broken bones
Ich hätte lieber gebrochene Knochen
And feel myself turn to stone
Und fühle mich zu Stein werden
Aah, just tell me
Aah, sag mir einfach
Say anything
Sag irgendetwas
Anything hurts less than the quiet
Irgendetwas tut weniger weh als die Stille
Just tell me
Sag mir einfach
Say anything
Sag irgendetwas
Anything hurts less than the quiet
Irgendetwas tut weniger weh als die Stille
I don't mind that I know that you're wrong
Es macht mir nichts aus, dass ich weiß, dass du falsch liegst
I don't mind that you think you're right
Es macht mir nichts aus, dass du denkst, du hast recht
All I want is a fight to fight
Alles, was ich will, ist ein Kampf zum Kämpfen
Anything but quiet
Alles außer Stille
Just tell me
Sag mir einfach
Say anything
Sag irgendetwas
Anything hurts less than the quiet
Irgendetwas tut weniger weh als die Stille
Growing distance from your explanations
Crescente distanza dalle tue spiegazioni
We're getting deeper in this mess
Stiamo sprofondando sempre più in questo pasticcio
Take careful contemplation
Prendi in considerazione con attenzione
I'd rather be spitting blood
Preferirei sputare sangue
Than have this silence fuck me up
Piuttosto che lasciare che questo silenzio mi distrugga
This separation, time and space between us
Questa separazione, tempo e spazio tra noi
For some revelation
Per qualche rivelazione
You didn't even care to discuss
Non ti sei nemmeno preoccupato di discuterne
I'd rather be black and blue
Preferirei essere nero e blu
Than accept that you withdrew
Piuttosto che accettare che ti sei ritirato
Aah, just tell me
Aah, dimmi solo
Say anything
Dì qualcosa
Anything hurts less than the quiet
Qualsiasi cosa fa meno male del silenzio
Just tell me
Solo dimmi
Say anything
Dì qualcosa
Anything hurts less than the quiet
Qualsiasi cosa fa meno male del silenzio
Used to give each other the world, every bit
Usavamo darci il mondo, ogni pezzo
Used to be the one you'd come to
Ero solito essere quello a cui venivi
When it'd all go to shit
Quando tutto andava a rotoli
Now I'm left here in the dust
Ora sono qui lasciato nella polvere
With the taste of broken trust
Con il sapore della fiducia infranta
And I don't wanna walk away
E non voglio andarmene
But you left me no choice
Ma non mi hai lasciato scelta
Only talking to myself here
Sto solo parlando a me stesso qui
Now you muffled your voice
Ora hai soffocato la tua voce
I'd rather have broken bones
Preferirei avere ossa rotte
And feel myself turn to stone
E sentirmi diventare pietra
Aah, just tell me
Aah, dimmi solo
Say anything
Dì qualcosa
Anything hurts less than the quiet
Qualsiasi cosa fa meno male del silenzio
Just tell me
Solo dimmi
Say anything
Dì qualcosa
Anything hurts less than the quiet
Qualsiasi cosa fa meno male del silenzio
I don't mind that I know that you're wrong
Non mi importa che so che hai torto
I don't mind that you think you're right
Non mi importa che pensi di avere ragione
All I want is a fight to fight
Tutto ciò che voglio è una lotta da combattere
Anything but quiet
Qualsiasi cosa tranne il silenzio
Just tell me
Solo dimmi
Say anything
Dì qualcosa
Anything hurts less than the quiet
Qualsiasi cosa fa meno male del silenzio
Growing distance from your explanations
Makin jauh dari penjelasanmu
We're getting deeper in this mess
Kita semakin terperosok dalam masalah ini
Take careful contemplation
Berhati-hatilah dalam berpikir
I'd rather be spitting blood
Lebih baik aku berdarah-darah
Than have this silence fuck me up
Daripada harus terhancur oleh keheningan ini
This separation, time and space between us
Pemisahan ini, waktu dan ruang antara kita
For some revelation
Untuk suatu wahyu
You didn't even care to discuss
Kamu bahkan tidak peduli untuk membahasnya
I'd rather be black and blue
Lebih baik aku lebam dan biru
Than accept that you withdrew
Daripada menerima bahwa kamu mengundurkan diri
Aah, just tell me
Aah, katakan saja padaku
Say anything
Katakan apa saja
Anything hurts less than the quiet
Apa saja lebih baik daripada keheningan
Just tell me
Katakan saja padaku
Say anything
Katakan apa saja
Anything hurts less than the quiet
Apa saja lebih baik daripada keheningan
Used to give each other the world, every bit
Dulu kita saling memberikan dunia, setiap bagiannya
Used to be the one you'd come to
Dulu aku adalah orang yang kamu datangi
When it'd all go to shit
Ketika semuanya berantakan
Now I'm left here in the dust
Sekarang aku ditinggalkan di sini dalam debu
With the taste of broken trust
Dengan rasa kepercayaan yang hancur
And I don't wanna walk away
Dan aku tidak ingin pergi
But you left me no choice
Tapi kamu tidak memberiku pilihan
Only talking to myself here
Hanya berbicara sendiri di sini
Now you muffled your voice
Sekarang kamu meredam suaramu
I'd rather have broken bones
Lebih baik aku memiliki tulang yang patah
And feel myself turn to stone
Dan merasakan diriku menjadi batu
Aah, just tell me
Aah, katakan saja padaku
Say anything
Katakan apa saja
Anything hurts less than the quiet
Apa saja lebih baik daripada keheningan
Just tell me
Katakan saja padaku
Say anything
Katakan apa saja
Anything hurts less than the quiet
Apa saja lebih baik daripada keheningan
I don't mind that I know that you're wrong
Aku tidak keberatan bahwa aku tahu kamu salah
I don't mind that you think you're right
Aku tidak keberatan bahwa kamu pikir kamu benar
All I want is a fight to fight
Yang aku inginkan adalah sebuah pertarungan untuk diperjuangkan
Anything but quiet
Apa saja selain keheningan
Just tell me
Katakan saja padaku
Say anything
Katakan apa saja
Anything hurts less than the quiet
Apa saja lebih baik daripada keheningan
Growing distance from your explanations
เริ่มห่างไกลจากคำอธิบายของคุณ
We're getting deeper in this mess
เรากำลังจมลึกลงไปในปัญหานี้
Take careful contemplation
ใช้เวลาคิดพิจารณาอย่างรอบคอบ
I'd rather be spitting blood
ฉันยอมเป็นคนที่ถูกเลือดกระฉูด
Than have this silence fuck me up
กว่าจะปล่อยให้ความเงียบนี้ทำร้ายฉัน
This separation, time and space between us
การแยกจากกันนี้, เวลาและพื้นที่ระหว่างเรา
For some revelation
เพื่อการเปิดเผยบางอย่าง
You didn't even care to discuss
คุณแม้แต่ไม่ได้สนใจที่จะพูดคุย
I'd rather be black and blue
ฉันยอมเป็นคนที่เต็มไปด้วยแผลฟกช้ำ
Than accept that you withdrew
กว่าจะยอมรับว่าคุณถอยห่าง
Aah, just tell me
อา, บอกฉันสิ
Say anything
พูดอะไรก็ได้
Anything hurts less than the quiet
อะไรก็ตามที่ทำให้รู้สึกดีกว่าความเงียบ
Just tell me
บอกฉันสิ
Say anything
พูดอะไรก็ได้
Anything hurts less than the quiet
อะไรก็ตามที่ทำให้รู้สึกดีกว่าความเงียบ
Used to give each other the world, every bit
เคยให้โลกใบนี้กันและกันทุกส่วน
Used to be the one you'd come to
เคยเป็นคนที่คุณจะมาหา
When it'd all go to shit
เมื่อทุกอย่างพังทลาย
Now I'm left here in the dust
ตอนนี้ฉันถูกทิ้งไว้ที่นี่กับฝุ่น
With the taste of broken trust
พร้อมกับรสชาติของความไว้วางใจที่แตกสลาย
And I don't wanna walk away
และฉันไม่อยากเดินจากไป
But you left me no choice
แต่คุณไม่ได้ให้ทางเลือกแก่ฉัน
Only talking to myself here
ตอนนี้ฉันกำลังพูดกับตัวเองที่นี่
Now you muffled your voice
ตอนนี้คุณทำให้เสียงของคุณเงียบ
I'd rather have broken bones
ฉันยอมมีกระดูกหัก
And feel myself turn to stone
และรู้สึกตัวเองกลายเป็นหิน
Aah, just tell me
อา, บอกฉันสิ
Say anything
พูดอะไรก็ได้
Anything hurts less than the quiet
อะไรก็ตามที่ทำให้รู้สึกดีกว่าความเงียบ
Just tell me
บอกฉันสิ
Say anything
พูดอะไรก็ได้
Anything hurts less than the quiet
อะไรก็ตามที่ทำให้รู้สึกดีกว่าความเงียบ
I don't mind that I know that you're wrong
ฉันไม่ได้รู้สึกว่าคุณผิด
I don't mind that you think you're right
ฉันไม่ได้รู้สึกว่าคุณถูก
All I want is a fight to fight
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการคือการต่อสู้
Anything but quiet
อะไรก็ได้ที่ไม่ใช่ความเงียบ
Just tell me
บอกฉันสิ
Say anything
พูดอะไรก็ได้
Anything hurts less than the quiet
อะไรก็ตามที่ทำให้รู้สึกดีกว่าความเงียบ
Growing distance from your explanations
你的解释越来越远
We're getting deeper in this mess
我们陷得越来越深
Take careful contemplation
仔细思考一下
I'd rather be spitting blood
我宁愿吐血
Than have this silence fuck me up
也不愿这沉默折磨我
This separation, time and space between us
这种分离,我们之间的时间和空间
For some revelation
为了某些启示
You didn't even care to discuss
你甚至不愿意讨论
I'd rather be black and blue
我宁愿遍体鳞伤
Than accept that you withdrew
也不接受你的离去
Aah, just tell me
啊,告诉我吧
Say anything
说些什么
Anything hurts less than the quiet
任何东西都比沉默来得好
Just tell me
告诉我吧
Say anything
说些什么
Anything hurts less than the quiet
任何东西都比沉默来得好
Used to give each other the world, every bit
曾经我们彼此是世界的全部
Used to be the one you'd come to
曾经我是你的依靠
When it'd all go to shit
当一切都变糟糕
Now I'm left here in the dust
现在我被留在尘埃中
With the taste of broken trust
尝到了背叛的滋味
And I don't wanna walk away
我不想就这样走开
But you left me no choice
但你没有给我选择的余地
Only talking to myself here
只能自言自语
Now you muffled your voice
现在你压低了你的声音
I'd rather have broken bones
我宁愿骨折
And feel myself turn to stone
也感觉自己变成石头
Aah, just tell me
啊,告诉我吧
Say anything
说些什么
Anything hurts less than the quiet
任何东西都比沉默来得好
Just tell me
告诉我吧
Say anything
说些什么
Anything hurts less than the quiet
任何东西都比沉默来得好
I don't mind that I know that you're wrong
我不介意知道你是错的
I don't mind that you think you're right
我不介意你认为你是对的
All I want is a fight to fight
我只想要一场战斗
Anything but quiet
任何东西都比沉默好
Just tell me
告诉我吧
Say anything
说些什么
Anything hurts less than the quiet
任何东西都比沉默来得好