Backslide

Tyler Joseph

Lyrics Translation

I don't wanna

Rat race, place to place, adding weight
Tendencies on repeat, innit?
Benefit from a shoe with no lace
Take the seat with the crease in it

I don't mind if it's lonely
I don't mind if it's fair
I don't care, you control me
Leading me anywhere

I don't wanna backslide to where I started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have
If you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head

Bad place on a hundred-dollar bass
Kind of wishing that I never did Saturday
Is that a stain? You should change
Are you doing good? Did you solve all of your problems?
Thanks for asking, in a way but
Accidentally uncovered the new one yesterday
What happened to what I brushed under the rug
I used to be the champion of a world you can't see
Now I'm drowning in logistics

I don't wanna backslide to where I started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have
If you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?

I don't mind if it's lonely (it's over my head)
I don't mind if it's fair (you should let go)
I don't care, you control me (it's over my head)
Leading me anywhere

I'll take anything you have
If you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head
You should let go
It's over my head

I don't wanna backslide

[Tradução de "Backslide", de twenty one pilots]

[Intro]
Eu não quero

[Verso 1]
Correria, de lugar em lugar, acumulando peso
Tendências se repetindo, não é?
Beneficiando-se de um sapato sem cadarço
Pegue o assento com um vinco nele
Eu não ligo se é solitário, eu não ligo se é justo
Eu não me importo, você me controla, me levando a qualquer lugar

[Pré-Refrão]
Eu não quero retroceder para onde comecei
Não há chance de que eu vá me livrar disso novamente

[Refrão]
Porque eu sinto o puxão, água sobre minha cabeça
Força suficiente para mais uma vez
Estendo minha mão acima da maré
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiver
Se você pudesse me jogar uma linha
Eu deveria ter te amado melhor
Você acha que agora é a hora de você deixar ir?
Está sobre a minha cabeça

[Verso 2]
Situação ruim em um baixo de cem dólares
Meio que desejando que nunca tivesse feito "Saturday"
"Isso é uma mancha? Você deveria mudar
Você está indo bem?
Resolveu todos os seus problemas?"
Obrigado por perguntar, de certa forma, mas
Acidentalmente descobri um novo ontem
O que aconteceu com o que eu varri para debaixo do tapete?
Eu costumava ser o campeão de um mundo que não se pode ver
Agora estou me afogando em logística

[Pré-Refrão]
Eu não quero retroceder para onde comecei
Não há chance de que eu vou me livrar disso novamente

[Refrão]
Porque sinto o puxão, água sobre minha cabeça
Força suficiente para mais uma vez
Estendo minha mão acima da maré
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiver
Se você pudesse me jogar uma linha
Eu deveria ter te amado melhor
Você acha que agora é a hora de você deixar ir?

[Ponte]
Eu não ligo se é solitário (Está sobre a minha cabeça)
Eu não ligo se é justo (Você deveria deixar ir)
Eu não me importo, você me controla (Está sobre a minha cabeça)
Me levando a qualquer lugar

[Refrão]
Eu aceitarei qualquer coisa que você tiver
Se você pudesse me jogar uma linha
Eu deveria ter te amado melhor
Você acha que agora é a hora de você deixar ir?
Está sobre a minha cabeça
Você deveria deixar ir
Está sobre a minha cabeça

[Saída]
Eu não quero retroceder

[Letra de "twenty one pilots - Backslide (Traducción al Español)"]

[Intro]
(No quiero—)

[Verso 1]
Carrera de ratas, de sitio en sitio, sumando peso
Tendencias repitiéndose, ¿No es así?
El beneficio de un zapato sin cordones
Toma asiento con el pliegue en él
No me importa si me siento solo, no me importa si es justo
No me importa, tú me controlas y me llevas a donde sea

[Estribillo]
No quiero devolverme a donde empecé
No hay manera de poder librarme dе esto de nuevo
Porquе siento la presión, el agua sobre mi cabeza
La fuerza suficiente para una vez más
Alcanza mi mano sobre la ola
Tomaré cualquier cosa que tengas
Si pudieras arrojarme una cuerda
Debí haberte amado mejor
¿Crees que este sea el momento en el que deberías soltar?
Está sobre mi cabeza

[Verso 2]
Mal lugar, tengo un bajo de cien dólares
Creo que desearía nunca haber hecho "Saturday"
"¿Eso es una mancha? Deberías cambiarte
¿Estás bien?
¿Resolviste tus problemas?"
Gracias por preguntar, algo así, pero
Accidentalmente descubrí uno nuevo ayer
¿Qué sucedió con lo que escondí bajo la alfombra?
Solía ser el campeón de un mundo que no puedes ver
Ahora me estoy ahogando en logística

[Estribillo]
No quiero devolverme a donde empecé
No hay manera de poder librarme de esto de nuevo
Porque siento la presión, el agua sobre mi cabeza
La fuerza suficiente para una vez más
Alcanza mi mano sobre la ola
Tomaré cualquier cosa que tengas
Si pudieras arrojarme una cuerda
Debí haberte amado mejor
¿Crees que este sea el momento en el que deberías soltar?

[Puente]
No me importa si me siento solo (Está sobre mi cabeza)
No me importa si es justo (Deberías soltar)
No me importa, tú me controlas (Está sobre mi cabeza)
Y me llevas a donde sea

[Estribillo]
Tomaré cualquier cosa que tengas
Si pudieras arrojarme una cuerda
Debí haberte amado mejor
¿Crees que este sea el momento en el que deberías soltar?
Está sobre mi cabeza
Deberías soltar
Está sobre mi cabeza

[Outro]
No quiero devolverme

[Intro]
(Je ne veux pas)

[Couplet 1]
Stress quotidien, en déplacement, du poids en plus
Tendances qui se répètent, pas vrai ?
L'avantage d'une chaussure sans lacets
Assieds-toi sur le siège avec un faux pli
Ça m'est égal que ce soit solitaire
Ça m'est égal que ce soit juste
Je m'en fiche, tu me contrôles
Tu me mènes n'importe où

[Refrain]
Je ne veux pas rechuter là d'où je suis parti
Il n'y a aucune chance que je m'en sorte à nouveau
Car je sens l'attraction, de l'eau au-dessus de ma tête
Assez de force pour une autre fois
Je sors ma main de la vague
Je prendrais n'importe quoi que tu as
Si tu peux me lancer une corde
J'aurais dû mieux t'aimer
Est-ce que tu penses que c'est le moment
Où tu devrais lâcher ?
C'est au-dessus de ma tête

[Couplet 2]
Au mauvais endroit, avec une basse à cent dollars
J'aurais aimé ne jamais avoir fait "Saturday"
"C'est une tache ? Tu devrais te changer
Est-ce que tu vas bien ?
Est-ce que t'as résolu tous tes problèmes ?"
Merci de demander, d'un côté, mais
J'en ai accidentellement découvert une nouvelle hier
Qu'est-il arrivé à ce que j'ai mis sous le tapis ?
Avant j'étais le champion d'un monde que tu ne peux pas voir
Maintenant je me noie dans la logistique

[Refrain]
Je ne veux pas rechuter là d'où je suis parti
Il n'y a aucune chance que je m'en sorte à nouveau
Car je sens l'attraction, de l'eau au-dessus de ma tête
Assez de force pour une autre fois
Je sors ma main de la vague
Je prendrais n'importe quoi que tu as
Si tu peux me lancer une corde
J'aurais dû mieux t'aimer
Est-ce que tu penses que c'est le moment
Où tu devrais lâcher ?

[Pont]
Ça m'est égal que ce soit solitaire (C'est au-dessus de ma tête)
Ça m'est égal que ce soit juste (Tu devrais lâcher)
Je m'en fiche, tu me contrôles (C'est au-dessus de ma tête)
Tu me mènes n'importe où

[Refrain]
Je prendrais n'importe quoi que tu as
Si tu peux me lancer une corde
J'aurais dû mieux t'aimer
Est-ce que tu penses que c'est le moment
Où tu devrais lâcher ? (Ça m'est égal que ce soit solitaire)
C'est au-dessus de ma tête (Ça m'est égal que ce soit juste)
Tu devrais lâcher
C'est au-dessus de ma tête

[Outro]
Je ne veux pas rechuter

[Deutscher Songtext zu „Next Semester“]

[Intro]
(Ich will nicht)

[Strophe 1]
Hamsterrad, von Ort zu Ort, zusätzliches Gewicht
Tendenzen auf Dauerschleife, nicht wahr?
Profitier‘ von einem Schuh ohne Schnürsenkel
Nimm den Sitz mit der Falte drin
Es macht mir nichts aus, wenn es einsam ist
Es macht mir nichts aus, wenn es fair ist
Es ist mir egal, du kontrollierst mich
Führst mich überall hin

[Refrain]
Ich möchte nicht dahin zurückfallen, wo ich angefangen habe
Keine Chance, dass ich das nochmal schaffen werde
Weil ich den Sog spüre, Wasser ist über meinem Kopf
Genug Kraft für ein weiteres Mal
Strecke meine Hand über die Flut
Ich nehme alles, was du hast
Wenn du mir ein Seil zuwerfen könntest
Ich hätte dich mehr lieben sollen
Glaubst du, es jetzt an der Zeit
Dass du loslassen solltest?
Es ist mir zu viel

[Strophe 2]
Schlechter Ort, auf einem Hundert-Dollar-Bass
Irgendwie wünschte ich, ich hätte „Saturday“ nie gemacht
„Ist das ein Fleck? Du solltest dich ändern.“
Geht es dir gut?
Hast du all deine Probleme gelöst?“
In gewisser Weise, danke der Nachfrage, aber
Habe aus Versehen gestern ein neues entdeckt
Was ist mit dem passiert, das ich unter den Teppich gekehrt habe?
Ich war der Champion einer Welt, die man nicht sehen kann
Jetzt ertrinke ich in der Logistik

[Refrain]
Ich möchte nicht dahin zurückfallen, wo ich angefangen habe
Keine Chance, dass ich das nochmal schaffen werde
Weil ich den Sog spüre, Wasser ist über meinem Kopf
Genug Kraft für ein weiteres Mal
Strecke meine Hand über die Flut
Ich nehme alles, was du hast
Wenn du mir ein Seil zuwerfen könntest
Ich hätte dich mehr lieben sollen
Glaubst du, es jetzt an der Zeit
Dass du loslassen solltest?

[Bridge]
Es macht mir nichts aus, wenn es einsam ist (Es ist mir zu viel)
Es macht mir nichts aus, wenn es fair ist (Du solltest loslassen)
Es ist mir egal, du kontrollierst mich (Es ist mir zu viel)
Führst mich überall hin

[Refrain]
Ich nehme alles, was du hast
Wenn du mir ein Seil zuwerfen könntest
Ich hätte dich mehr lieben sollen
Glaubst du, es jetzt an der Zeit
Dass du loslassen solltest? (Es macht mir nichts aus, wenn es einsam ist)
Es ist mir zu viel (Es macht mir nichts aus, wenn es fair ist)
Du solltest loslassen
Es ist mir zu viel

[Outro]
Ich möchte nicht zurückfallen

[Intro]
Non voglio

[Strofa 1]
Una corsa sfrenata, da un luogo all'altro, prendendo peso
Tendenze che si ripetono, non è così?
Approfitto di una scarpa senza stringhe
Scelgo il sedile con la piega
Non mi importa se è solitario
Non mi importa se è giusto
Non mi interessa, tu mi controlli
Portandomi dappertutto

[Pre-Ritornello]
Non voglio ricadere nel punto da dove sono partito
Non c'è modo che io mi liberi di nuovo da tutto questo

[Ritornello]
Perché sento la spinta, l'acqua mi arriva fino al collo
Ho abbastanza forza per un'ultima volta
Afferra la mia mano dalla cresta della marea
Prenderò tutto quello che hai
Se tu potessi lanciarmi una corda
Avrei dovuto amarti meglio
Pеnsi che ora sia il momento
In cui dovresti mollarе la presa?
Mi arriva fino al collo

[Strofa 2]
Un brutto posto, con un basso da centinaia di dollari
Vorrei quasi non aver mai fatto "Saturday"
"È una macchia quella? Dovresti cambiarti
Stai bene?
Hai risolto tutti i tuoi problemi?"
Grazie per avermelo chiesto
In un certo senso, ma per sbaglio ieri ne ho scoperto uno nuovo
Cosa ne è di quello che ho nascosto sotto il tappeto?
Ero il campione di un mondo che non puoi vedere
Ora sto annegando nella logistica

[Pre-Ritornello]
Non voglio ricadere nel punto da dove sono partito
Non c'è modo che io mi liberi di nuovo da tutto questo

[Ritornello]
Perché sento la spinta, l'acqua mi arriva fino al collo
Ho abbastanza forza per un'ultima volta
Afferra la mia mano dalla cresta della marea
Prenderò tutto quello che hai
Se tu potessi lanciarmi una corda
Avrei dovuto amarti meglio
Pensi che ora sia il momento
In cui dovresti mollare la presa?

[Bridge]
Non mi importa se è solitario (Mi arriva fino al collo)
Non mi importa se è giusto (Dovresti mollare la presa)
Non mi interessa, tu mi controlli (Mi arriva fino al collo)
Portandomi dappertutto

[Ritornello]
Prenderò tutto quello che hai
Se tu potessi lanciarmi una corda
Avrei dovuto amarti meglio
Pensi che ora sia il momento
In cui dovresti mollare la presa?
Mi arriva fino al collo
Dovresti mollare la presa?
Mi arriva fino al collo

[Outro]
Non voglio ricadere

[Перевод песни twenty one pilots — «Backslide»]

[Интро]
Я не хочу....

[Куплет 1]
Крысиные бега, с места на место, добавляю веса
Тенденции повторяются, не так ли?
Преимущества обуви без шнурков
Присаживайся на сидение с заломами
Я не против если это одиночество
Я не против если это справедливость
Мне все равно, ведь ты управляешь мной
Веди меня куда хочешь
Я не хочу возвращаться к тому с чего начинал
Никаких шансов что я встряхну это опять

[Припев]
Я не хочу возвращаться к тому с чего начинал
Никаких шансов что я встряхну это опять
Я чувствую как меня тенят вниз, вода над моей головой
Сил достаточно для еще одной попытки
Дотянись до моей руки над потоком
Я приму все что у тебя есть
Если бы ты мог бросить мне веревку
Мне следовало любить тебя сильнее
Думаешь пришло то время
Когда тебе стоит отпустить меня?
Это выше моего понимания

[Куплет 2]
Неподходящее место, на стодолларовой бас-гитаре
Как бы я хотел никогда не выпускать "Saturday"
"Это грязь? Тебе стоит переодеться
У тебя все хорошо?
Ты решил все свои проблемы?"
Спасибо что спросил
Вроде как, но вчера наткнулся на новую
Что случилось с тем, что я заметал под ковер?
Раньше я был чемпионом мира, который вы не видите
Теперь же я тону в логистике

[Припев]
Я не хочу возвращаться к тому с чего начинал
Никаких шансов что я встряхну это опять
Я чувствую как меня тенят вниз, вода над моей головой
Сил достаточно для еще одной попытки
Дотянись до моей руки над потоком
Я приму все что у тебя есть
Если бы ты мог бросить мне веревку
Мне следовало любить тебя сильнее
Думаешь пришло то время
Когда тебе стоит отпустить меня?
Это выше моего понимания

[Бридж]
Я не против если это одиночество (это выше моего понимания)
Я не против если это справедливость (Тебе стоит меня отпустить?)
Мне все равно, ведь ты управляешь мной (это выше моего понимания)
Веди меня куда хочешь

[Припев]
Я приму все что у тебя есть
Если бы ты мог бросить мне веревку
Мне следовало любить тебя сильнее
Думаешь пришло то время
Когда тебе стоит отпустить меня?
Это выше моего понимания

[Аутро]
Я не хочу возвращаться....

[Giriş]
(İstemiyorum)

[Bölüm 1]
Keşmekeş, mekandan mekana, yük arttırıyor
Yinelenen eğilimler, değil mi?
Bağcıksız bir ayakkabının avantajlarından yararlan
Kırışmış koltuğa otur şöyle
Umurumda değil yalnız olması, umurumda değil adil olması
Umurumda değil, beni kontrol ediyorsun
Beni her yere götürüyorsun

[Nakarat]
Başladığım yere geri dönmek istemiyorum
Bunu tekrar atlatmamın imkanı yok
Çünkü çekimi hissediyorum, başımın üstünde su
Bir defa daha gerekecek kadar güç
Elimi akıntının üstüne kaldırıyorum
Sahip olduğun her şeyi alacağım
Eğer bana bir satır atabilirsen
Seni daha iyi sevmeliydim
Bırakmak için zamanın bu olduğunu düşünmüyor musun?
Anlaması güç

[Bölüm 2]
Kötü bir noktada, yüz dolarlık bir bas gitarla
Keşke "Saturday"i hiç yazmasaydım
"Bu bir leke mi? Üstünü değişmelisin
İyi misin?
Bütün sorunlarını çözdün mü?"
Sorduğun için teşekkürler, bir bakıma ama
Dün tesadüfen yeni bir tanesi ortaya çıktı
Halının altına süpürdüklerime ne oldu?
Senin göremediğin bir dünyanın şampiyonuydum
Artık lojistikte boğuluyorum

[Nakarat]
Başladığım yere geri dönmek istemiyorum
Bunu tekrar atlatmamın imkanı yok
Çünkü çekimi hissediyorum, başımın üstünde su
Bir defa daha gerekecek kadar güç
Elimi akıntının üstüne kaldırıyorum
Sahip olduğun her şeyi alacağım
Eğer bana bir satır atabilirsen
Seni daha iyi sevmeliydim
Bırakmak için zamanın bu olduğunu
Düşünmüyor musun?

[Köprü]
Umurumda değil yalnız olması (Anlaması güç)
Umurumda değil adil olması (Bırakmalısın)
Umurumda değil, beni kontrol ediyorsun (Anlaması güç)
Beni her yere götürüyorsun

[Nakarat]
Sahip olduğun her şeyi alacağım
Eğer bana bir satır atabilirsen
Seni daha iyi sevmeliydim
Bırakmak için zamanın bu olduğunu
Düşünmüyor musun? (Umurumda değil yalnız olması)
Anlaması güç (Umurumda değil adil olması)
Bırakmalısın
Anlaması güç

[Çıkış]
Geriye dönmek istemiyorum

[Вступ]
Я не хочу…

[Куплет 1]
Щуряча біганина з місця на місце, додаючи ваги
Тенденції на повторі, хіба ні?
Переваги взуття без шнурків
Сідайте на місце, де сидять всі
Мені байдуже, чи це самотньо, я не проти, якщо це чесно
Мені байдуже, чи ти керуєш мною та ведеш мене куди завгодно

[Перед-приспів]
Я не хочу повертатися туди, звідки я починав
Жодних шансів, що я знову все здолати зможу

[Приспів]
Бо я відчуваю приплив, вода в мене над головою
Сил вистачить ще на один раз
Простягни руку над водою
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?
Це вище моїх сил

[Куплет 2]
Не те місце для стодоларової бас-гітари
Хотів би я ніколи не співати «Saturday»
«Це пляма? Тобі треба переодягнутися.»
«У тебе все гаразд?»
«Чи вирішив ти усі свої проблеми?»
Дякую, що запитав, в певному сенсі, але
Але вчора ненароком виявив ще одну
Що сталося з тим, що я ховав під килим?
Я був чемпіоном світу, якого ти не можеш побачити
Тепер я тону в логістиці

[Перед-приспів]
Я не хочу повертатися туди, звідки я починав
Жодних шансів, що я знову все здолати зможу

[Приспів]
Бо я відчуваю приплив, вода в мене над головою
Сил вистачить ще на один раз
Простягни руку над водою
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?

[Бридж]
Мені байдуже, чи це самотньо. (Це вище моїх сил)
Мені байдуже, чи це справедливо. (Ти повинен відпустити)
Мені байдуже, чи ти керуєш мною. (Це вище моїх сил)
Ведеш мене куди завгодно

[Приспів]
Я заберу все, що маєш ти
Якщо ти даси мені нитку допомоги
Я мав би тебе сильніше любити
Думаєш, що зараз час тобі відпустити?
Це вище моїх сил
Ти повинен відпустити
Це вище моїх сил

[Аутро]
Я не хочу повертатись назад

Trivia about the song Backslide by Twenty One Pilots

On which albums was the song “Backslide” released by Twenty One Pilots?
Twenty One Pilots released the song on the albums “Clancy” in 2024 and “Backslide” in 2024.
Who composed the song “Backslide” by Twenty One Pilots?
The song “Backslide” by Twenty One Pilots was composed by Tyler Joseph.

Most popular songs of Twenty One Pilots

Other artists of Alternative rock