(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
Wir glauben beide
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Welcome back to Trench
Welcome back to Trench
I created this world
To feel some control
Destroy it if I want
So I sing Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Wait, what? Wait, what?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Where am I from? I was born right here, just now
Originated right in front of your eyes
If you can't see, I am Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Wanted dead or alive
So now you pick who you serve
You bow to the masses
Get kicked to the curb
For passin' the classes
Half empty, half full, save half for your taxes
Then overtake your former self
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Days feel like a perfect length
I don't need them any longer
But for goodness sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazón
Days feel like a perfect length
I don't need them any longer
But for goodness sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazón
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(This creepy little island has turned me into a weapon
Wir glauben beide
We both believe-
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
This strange little island has made me a weapon
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
We both believe that we can
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Use it to change the momentum of this war)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
This creepy little island has turned me into a weapon
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
We both believe that we can use it to change the momentum of this war
Welcome back to Trench
Welcome back to Trench
Welcome back to Trench
Welcome back to Trench
I created this world
I created this world
To feel some control
To feel some control
Destroy it if I want
Destroy it if I want
So I sing Sahlo Folina
So I sing Sahlo Folina
Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Wait, what? Wait, what?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react
Bless your ear holes while you react
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Don't hesitate to maybe overcompensate
Where am I from? I was born right here, just now
Where am I from? I was born right here, just now
Originated right in front of your eyes
Originated right in front of your eyes
If you can't see, I am Clancy
If you can't see, I am Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Wanted dead or alive
Wanted dead or alive
So now you pick who you serve
So now you pick who you serve
You bow to the masses
You bow to the masses
Get kicked to the curb
Get kicked to the curb
For passin' the classes
For passin' the classes
Half empty, half full, save half for your taxes
Half empty, half full, save half for your taxes
Then overtake your former self
Then overtake your former self
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Don't hesitate to maybe overcompensate
Days feel like a perfect length
Days feel like a perfect length
I don't need them any longer
I don't need them any longer
But for goodness sake
But for goodness sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Do the years seem way too short for my soul, corazon
Way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazon
Days feel like a perfect length
Days feel like a perfect length
I don't need them any longer
I don't need them any longer
But for goodness sake
But for goodness sake
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Do the years seem way too short for my soul, corazon
Way too short for my soul, corazón
Way too short for my soul, corazon
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Bless your ear holes while you react
Bless your ear holes while you react
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Don't hesitate to maybe over compensate
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Don't hesitate to maybe overcompensate
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(Essa pequena ilha esquisita me transformou em uma arma
Wir glauben beide
Ambos acreditamos-
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
Essa estranha ilhota me tornou numa arma
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
Ambos acreditamos que podemos
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Usá-la para mudar o rumo desta guerra)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Esta ilhota sinistra me transformou em uma arma
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Ambos acreditamos que podemos usá-la para mudar o rumo desta guerra
Welcome back to Trench
Bem-vindo de volta a Trench
Welcome back to Trench
Bem-vindo de volta a Trench
I created this world
Eu criei este mundo
To feel some control
Para sentir algum controle
Destroy it if I want
Destruí-lo se eu quiser
So I sing Sahlo Folina
Então eu canto Sahlo Folina
Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Espera, o quê? Espera, o quê?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Espera, o quê? Espera, o quê?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Eu conquistei minhas listras, trezentas faixas na minha jaqueta de treino da Adidas
Bless your ear holes while you react
Abençoe seus ouvidos enquanto você reage
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Agindo como se estivesse atônito, não hesite em talvez compensar isso
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Sinto que acabei de estar aqui, mesmo tremor nos meus olhos
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
Não durma com um garoto que não consegue dormir duas vezes
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
Na mesma noite e não hesite em talvez compensar isso
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Eu disse que passo pelo símbolo da curva perigosa (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Não hesite talvez em compensar isso
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E então, no momento em que percebo isso na minha visão periférica (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Não hesite talvez em compensar isso
Where am I from? I was born right here, just now
De onde eu sou? Eu nasci aqui, agora mesmo
Originated right in front of your eyes
Originado bem diante dos seus olhos
If you can't see, I am Clancy
Se você não consegue ver, eu sou o Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Filho pródigo, parou de correr, veio com Josh Dun
Wanted dead or alive
Procurado vivo ou morto
So now you pick who you serve
Agora você escolhe a quem servir
You bow to the masses
Você se curva às massas
Get kicked to the curb
É chutado para fora
For passin' the classes
Por ser aprovado nas matérias
Half empty, half full, save half for your taxes
Meio vazio, meio cheio, guarde metade para seus impostos
Then overtake your former self
E depois supere o seu antigo eu
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Eu passo pelo símbolo da curva perigosa (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Não hesite talvez em compensar isso
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E então, no momento em que percebo isso na minha visão periférica (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Não hesite talvez em compensar isso
Days feel like a perfect length
Os dias parecem ter um comprimento perfeito
I don't need them any longer
Eu não preciso mais deles
But for goodness sake
Mas, pelo amor de Deus
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Os anos parecem curtos demais para a minha alma, querida
Way too short for my soul, corazón
Curtos demais para a minha alma, querida
Days feel like a perfect length
Os dias parecem ter um comprimento perfeito
I don't need them any longer
Eu não preciso mais deles
But for goodness sake
Mas, pelo amor de Deus
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Os anos parecem curtos demais para a minha alma, querida
Way too short for my soul, corazón
Curtos demais para a minha alma, querida
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Eu conquistei minhas listras, trezentas faixas na minha jaqueta de treino da Adidas
Bless your ear holes while you react
Abençoe seus ouvidos enquanto você reage
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Agindo como se estivesse atônito, não hesite em talvez compensar isso
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Eu disse que passo pelo símbolo da curva perigosa (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Não hesite talvez em compensar isso
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E então, no momento em que percebo isso na minha visão periférica (espera, o quê? Espera, o quê?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Não hesite talvez em compensar isso
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(Esta pequeña isla espantosa me ha convertido en un arma
Wir glauben beide
Ambos creemos-
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
Esta pequeña isla extraña me ha convertido en un arma
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
Ambos creemos que podemos
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Usarlo para cambiar el impulso de esta guerra)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Welcome back to Trench
Bienvenido de nuevo a Trench
Welcome back to Trench
Bienvenido de nuevo a Trench
I created this world
Creé este mundo
To feel some control
Para sentir algo de control
Destroy it if I want
Destruirlo si quiero
So I sing Sahlo Folina
Así que canto Sahlo Folina
Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Gané mis rayas, trescientas vueltas en mi chaqueta de chándal Adidas
Bless your ear holes while you react
Bendice tus oídos mientras reaccionas
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Actuando sorprendido, no dudes en quizás sobrecompensar
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Siento que acabo de estar aquí, el mismo tic en mis ojos
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
No duermas en un chico que no puede quedarse dormido dos veces
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
En la misma noche y no dudará en sobrecompensar
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Dije que vuelo por el símbolo de la curva peligrosa (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe over compensate
No dudes en quizás sobrecompensar
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Y luego, para cuando lo atrapo en mi periférico (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
No dudes en quizás sobrecompensar
Where am I from? I was born right here, just now
¿De dónde soy? Nací aquí mismo, justo ahora
Originated right in front of your eyes
Originado justo frente a tus ojos
If you can't see, I am Clancy
Si no puedes ver, soy Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Hijo pródigo, terminé de correr, me levanté con Josh Dun
Wanted dead or alive
Buscado vivo o muerto
So now you pick who you serve
Así que ahora eliges a quién sirves
You bow to the masses
Te inclinas ante las masas
Get kicked to the curb
Te echan a la acera
For passin' the classes
Por pasar las clases
Half empty, half full, save half for your taxes
Medio vacío, medio lleno, guarda la mitad para tus impuestos
Then overtake your former self
Luego supera a tu antiguo yo
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Vuelo por el símbolo de la curva peligrosa (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe over compensate
No dudes en quizás sobrecompensar
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Y luego, para cuando lo atrapo en mi periférico (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
No dudes en quizás sobrecompensar
Days feel like a perfect length
Los días parecen de la longitud perfecta
I don't need them any longer
No los necesito más largos
But for goodness sake
Pero por el amor de Dios
Do the years seem way too short for my soul, corazón
¿Los años parecen demasiado cortos para mi alma, corazón?
Way too short for my soul, corazón
Demasiado cortos para mi alma, corazón
Days feel like a perfect length
Los días parecen de la longitud perfecta
I don't need them any longer
No los necesito más largos
But for goodness sake
Pero por el amor de Dios
Do the years seem way too short for my soul, corazón
¿Los años parecen demasiado cortos para mi alma, corazón?
Way too short for my soul, corazón
Demasiado cortos para mi alma, corazón
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Gané mis rayas, trescientas vueltas en mi chaqueta de chándal Adidas
Bless your ear holes while you react
Bendice tus oídos mientras reaccionas
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Actuando sorprendido, no dudes en quizás sobrecompensar
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Dije que vuelo por el símbolo de la curva peligrosa (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe over compensate
No dudes en quizás sobrecompensar
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Y luego, para cuando lo atrapo en mi periférico (espera, ¿Qué? Espera, ¿Qué?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
No dudes en quizás sobrecompensar
[Intro]
(Diese kleine unheimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht)
(Wir glauben beide—)
(Cette petite île étrange a fait de moi une arme)
(Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
[Pont]
Heureux de vous revoir à Trench
J'ai crée cette tempête
Pour sentir un peu de contrôle
Je le détruis si je veux
Alors je chante, "Sahlo Folina"
"Sahlo Folina"
(Attends, quoi? Attends, quoi?)
(Attends, quoi? Attends, quoi?)
[Couplet 1]
J'ai gagné mes galons
Trois cent traits sur ma veste de survêt Adidas
Bénis les trous de tes oreilles pendant que tu réagis
Tu joues l'époustouflé, n'hésite pas à peut-être surcompenser
J'ai l'impression que j'étais là à l'instant, le même tic aux yeux
Ne manque pas de respect à un garçon qui peut s'endormir deux fois
Dans la même nuit et n'hésitera pas à peut-être surcompenser
[Refrain]
J'ai dit je file vers le dangereux symbole virage (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et avant que je le prenne, dans mon périphérique (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
[Couplet 2]
D'où est-ce que je viens? Je suis né juste là, tout de suite
Originaire de juste devant tes yeux
Si tu ne peux pas voir, je suis Clancy
Fils prodige, fini de courir, trouve Josh Dun
Recherché mort ou vif
Alors maintenant tu choisis qui tu sers
Tu t'inclines devant les masses
Te fait jeter sur le trottoir
Pour avoir réussi en cours
A moitié vide, à moitié plein, économise la moitié de tes taxes
Puis dépasse l'ancien toi
[Refrain]
Je file vers le dangereux symbole virage (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et avant que je le prenne, dans mon périphérique (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
[Pont]
Les jours paraissent de la durée parfaite
Je ne veux pas qu'ils soient plus longs, mais bon sang
Est-ce que les années semblent bien trop courtes pour mon âme, corazón
Bien trop courtes pour mon âme, corazón
Les jours paraissent de la durée parfaite
Je ne veux pas qu'ils soient plus longs, mais bon sang
Est-ce que les années semblent bien trop courtes pour mon âme, corazón
Bien trop courtes pour mon âme, corazón
[Pré-refrain]
J'ai gagné mes galons
Trois cent traits sur ma veste de survêt Adidas
Bénis les trous de tes oreilles pendant que tu réagis
Tu joues l'époustouflé, n'hésite pas peut-être à surcompenser
[Refrain]
J'ai dit je file vers le dangereux symbole virage (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
Et avant que je le prenne, dans mon périphérique (Attends, quoi? Attends, quoi?)
Hmm, n'hésite pas à peut-être surcompenser
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(Diese kleine gruselige Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
Wir glauben beide
Wir glauben beide
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
Diese kleine, seltsame Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
Wir beide glauben, dass wir
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Sie benutzen, um die Dynamik dieses Krieges zu verändern)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Diese unheimliche kleine Insel hat mich in eine Waffe verwandelt
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Wir glauben beide, dass wir sie nutzen können, um die Dynamik dieses Krieges zu verändern
Welcome back to Trench
Willkommen zurück in Trench
Welcome back to Trench
Willkommen zurück in Trench
I created this world
Ich habe diese Welt erschaffen
To feel some control
Um ein gewisses Maß an Kontrolle zu haben
Destroy it if I want
Ich kann sie zerstören, wenn ich will
So I sing Sahlo Folina
Also singe ich Sahlo Folina
Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Warte, was? Warte, was?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Warte, was? Warte, was?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Ich habe mir meine Streifen verdient, dreihundert Kilometer in meiner Adidas-Trainingsjacke
Bless your ear holes while you react
Segne deine Ohren, während du reagierst
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Handelnd geschockt, zögere nicht, vielleicht zu übertreiben
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Ich habe das Gefühl, ich war gerade erst hier, das gleiche Zucken in meinen Augen
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
Schlaf nicht auf einem Jungen, der nicht zweimal einschlafen kann
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
In derselben Nacht und ohne zu zögern, vielleicht überkompensieren
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Ich sagte, ich fliege am gefährlichen Kurvensymbol vorbei (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Und dann, bis ich es in meinem peripheren Blickfeld erkenne (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
Where am I from? I was born right here, just now
Wo komme ich her? Ich wurde genau hier geboren, gerade jetzt
Originated right in front of your eyes
Entstanden direkt vor deinen Augen
If you can't see, I am Clancy
Wenn du es nicht sehen kannst, ich bin Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Verlorener Sohn, habe aufgehört zu rennen, komme mit Josh Dun
Wanted dead or alive
Tot oder lebendig gesucht
So now you pick who you serve
Also entscheide jetzt, wem du dienen willst
You bow to the masses
Du verbeugst dich vor den Massen
Get kicked to the curb
Wirst zum Rand gedrängt
For passin' the classes
Für das Bestehen der Klassen
Half empty, half full, save half for your taxes
Halb leer, halb voll, spare die Hälfte für deine Steuern
Then overtake your former self
Dann überhole dein früheres Ich
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Ich fliege am gefährlichen Kurvensymbol vorbei (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Und dann, bis ich es in meinem peripheren Blickfeld erkenne (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
Days feel like a perfect length
Die Tage fühlen sich perfekt lang an
I don't need them any longer
Ich brauche sie nicht länger
But for goodness sake
Aber um Himmels willen
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Scheinen die Jahre viel zu kurz für meine Seele, mein Herz
Way too short for my soul, corazón
Viel zu kurz für meine Seele, mein Herz
Days feel like a perfect length
Die Tage fühlen sich perfekt lang an
I don't need them any longer
Ich brauche sie nicht länger
But for goodness sake
Aber um Himmels willen
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Scheinen die Jahre viel zu kurz für meine Seele, mein Herz
Way too short for my soul, corazón
Viel zu kurz für meine Seele, mein Herz
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Ich habe mir meine Streifen verdient, dreihundert Kilometer in meiner Adidas-Trainingsjacke
Bless your ear holes while you react
Segne deine Ohren, während du reagierst
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Handelnd geschockt, zögere nicht, vielleicht zu übertreiben
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Ich sagte, ich fliege am gefährlichen Kurvensymbol vorbei (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
Und dann, bis ich es in meinem peripheren Blickfeld erkenne (warte, was? Warte, was?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Zögere nicht, vielleicht zu viel zu kompensieren
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(Questa piccola isola inquietante mi ha trasformato in un'arma
Wir glauben beide
Entrambi crediamo
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
Questa piccola isola strana mi ha trasformato in un'arma
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
Entrambi crediamo che possiamo
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
Usarla per cambiare l'andamento di questa guerra)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
Questa piccola isola spaventosa mi ha trasformato in un'arma
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
Entrambi crediamo che possiamo usarla per cambiare l'andamento di questa guerra
Welcome back to Trench
Ben tornato a Trench
Welcome back to Trench
Ben tornato a Trench
I created this world
Ho creato questo mondo
To feel some control
Per sentire un po' di controllo
Destroy it if I want
Lo distruggo se voglio
So I sing Sahlo Folina
Quindi canto Sahlo Folina
Sahlo Folina
Sahlo Folina
(Wait, what? Wait, what?)
(Aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
(Wait, what? Wait, what?)
(Aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Ho guadagnato le mie strisce, trecento tracce nella mia giacca da tuta Adidas
Bless your ear holes while you react
Benedici le tue orecchie mentre reagisci
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Rimango interdetto, non esitare a compensare forse eccessivamente
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
Mi sembra di essere appena stato qui, stesso tic negli occhi
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
Non dormire su un ragazzo che non riesce ad addormentarsi due volte
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
Nella stessa notte e non esita a compensare eccessivamente
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Ho detto che volo vicino al simbolo della curva pericolosa (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E poi quando lo vedo dal mio periferico (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
Where am I from? I was born right here, just now
Da dove vengo? Sono nato proprio qui, proprio ora
Originated right in front of your eyes
Originato proprio davanti ai tuoi occhi
If you can't see, I am Clancy
Se non riesci a vedere, io sono Clancy
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
Figlio prodigo, finito di correre, mi sono messo con Josh Dun
Wanted dead or alive
Cercato vivo o morto
So now you pick who you serve
Quindi ora scegli chi servi
You bow to the masses
Ti inchini alle masse
Get kicked to the curb
Presi a calci sul marciapiede
For passin' the classes
Per aver superato le classi
Half empty, half full, save half for your taxes
Mezzo vuoto, mezzo pieno, risparmia metà per le tue tasse
Then overtake your former self
Poi superare il tuo io precedente
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Volo vicino al simbolo della curva pericolosa (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E poi quando lo vedo dal mio periferico (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
Days feel like a perfect length
I giorni sembrano della lunghezza perfetta
I don't need them any longer
Non ne ho bisogno di più lunghi
But for goodness sake
Ma per l'amor del cielo
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Gli anni sembrano troppo corti per la mia anima, cuore
Way too short for my soul, corazón
Troppo corti per la mia anima, cuore
Days feel like a perfect length
I giorni sembrano della lunghezza perfetta
I don't need them any longer
Non ne ho bisogno di più lunghi
But for goodness sake
Ma per l'amor del cielo
Do the years seem way too short for my soul, corazón
Gli anni sembrano troppo corti per la mia anima, cuore
Way too short for my soul, corazón
Troppo corti per la mia anima, cuore
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
Ho guadagnato le mie strisce, trecento tracce nella mia giacca da tuta Adidas
Bless your ear holes while you react
Benedici le tue orecchie mentre reagisci
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
Rimango interdetto, non esitare a compensare forse eccessivamente
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
Ho detto che volo vicino al simbolo della curva pericolosa (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe over compensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
E poi quando lo vedo dal mio periferico (aspetta, cosa? Aspetta, cosa?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
Non esitare a compensare forse eccessivamente
(Diese kleine heimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht
(この不気味な小さな島は私を武器に変えた
Wir glauben beide
二人とも信じている
Cette petite île étrange a fait de moi une arme
この小さな奇妙な島が私を武器に変えた
Nous croyons tous les deux que nous pouvons
二人とも信じている
L'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
これを使ってこの戦争の勢いを変えることができると)
Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma
この小さな気味の悪い島が俺を武器に変えた
Ambos creemos que podemos usarla para cambiar el impulso de esta guerra
二人とも、これを使ってこの戦争の勢いを変えることができると信じてる
Welcome back to Trench
Trenchへようこそ
Welcome back to Trench
Trenchへようこそ
I created this world
俺はこの世界を創造した
To feel some control
コントロールするために
Destroy it if I want
望むならそれを破壊する
So I sing Sahlo Folina
だから俺はSahlo Folinaを歌う
Sahlo Folina
Sahlo Folinaを
(Wait, what? Wait, what?)
(待て、何だ?待て、何だ?)
(Wait, what? Wait, what?)
(待て、何だ?待て、何だ?)
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
俺は自分の地位を得た、俺のAdidasのトラックジャケットには300曲
Bless your ear holes while you react
お前が反応する間、その耳を祝福するよ
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
驚きの表情を浮かべて、過剰に報酬を払うのをためらわないで
I feel like I was just here, same twitchin' in my eyes
俺はちょうどここにいたような気がする、俺の目には同じ痙攣がある
Don't sleep on a boy who can't fall asleep twice
二度寝することができない少年の事を考え続けないで
In the same night and won't hesitate to maybe overcompensate
同じ夜に、たぶん過剰に報酬を払うのをためらわないだろう
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
俺は危険な曲がり角のシンボルを飛び越えていくと言った(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe over compensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
そして俺が周辺でそれを捉える頃には(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
Where am I from? I was born right here, just now
俺はどこから来た?私はちょうどここで生まれた、今
Originated right in front of your eyes
お前の目の前で生まれ変わった
If you can't see, I am Clancy
見えないなら、俺はClancyだ
Prodigal son, done running, come up with Josh Dun
放蕩息子、逃げるのをやめろ、Josh Dunと一緒に来い
Wanted dead or alive
生死を問わず指名手配
So now you pick who you serve
だからお前は誰に仕えるか選ぶんだ
You bow to the masses
お前は大衆に頭を下げる
Get kicked to the curb
感謝をしない奴は切られる
For passin' the classes
世の中に認められるために
Half empty, half full, save half for your taxes
半分空、半分満たされ、税金のために半分を残す
Then overtake your former self
そして以前の自分を追い越す
I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
俺は危険な曲がり角のシンボルを飛び越えていくと言った(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe over compensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
そして俺が周辺でそれを捉える頃には(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
Days feel like a perfect length
年月は完璧な長さのように感じる
I don't need them any longer
それ以上は必要ない
But for goodness sake
でもお願いだから
Do the years seem way too short for my soul, corazón
俺の魂、コラゾンにとって年月は短すぎる
Way too short for my soul, corazón
俺の魂、コラゾンにとって短すぎる
Days feel like a perfect length
年月は完璧な長さのように感じる
I don't need them any longer
それ以上は必要ない
But for goodness sake
でもお願いだから
Do the years seem way too short for my soul, corazón
俺の魂、コラゾンにとって年月は短すぎる
Way too short for my soul, corazón
俺の魂、コラゾンにとって短すぎる
Earned my stripes, three hundred tracks in my Adidas track jacket
俺は自分の地位を得た、俺のAdidasのトラックジャケットには300曲
Bless your ear holes while you react
お前が反応する間、その耳を祝福するよ
Actin' gobsmacked, don't hesitate to maybe overcompensate
驚きの表情を浮かべて、過剰に報酬を払うのをためらわないで
I said I fly by the dangerous bend symbol (wait, what? Wait, what?)
俺は危険な曲がり角のシンボルを飛び越えていくと言った(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe over compensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
And then by the time I catch in my peripheral (wait, what? Wait, what?)
そして俺が周辺でそれを捉える頃には(待て、何だ?待て、何だ?)
Don't hesitate to maybe overcompensate
過剰に報酬を払うのをためらわないで
[Перевод песни twenty one pilots — «Overcompensate»]
[Интро]
(Этот загадочный островок стал моим оружием
И мы оба верим...)
(Этот загадочный островок стал моим оружием
И мы оба верим, что с его помощью мы сможем изменить ход этой войны)
(Этот загадочный островок стал моим оружием
И мы оба верим, что с его помощью мы сможем изменить ход этой войны)
С возвращением в Траншею!
С возвращением в Траншею!
[Брейк]
Я создал этот мир
Чтобы ощутить хоть какую-то власть
И разрушу его, если захочу
Потому и пою: " Sahlo Folina! Sahlo Folina!"
(Стой, что?! Стой, что?!)
(Стой, что?! Стой, что?!)
[Куплет 1]
Заслужил авторитет: прошёл триста трасс в своей куртке "Адидас"
Дарю усладу вашим ушам, ошарашивая вас
Вы даже не побоитесь, возможно, сверхкомпенсировать
Мне кажется, я уже здесь был — веко так уже дергалось
Не закрывайте глаза на парня, который может заснуть дважды за одну ночь
И не побоится, возможно, сверхкомпенсировать
[Припев]
Я лечу мимо знака "опасный поворот"
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
И, когда я увижу его своим периферическим зрением
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
[Куплет 2]
Откуда я взялся? Я появился на свет здесь и сейчас
Зародился прямо у вас на глазах
Если вы ещё не увидели, то я Клэнси
Блудный сын, уставший убегать; выступаю с Джошем Даном
Меня разыскивают живым или мёртвым
Так что выбирай, кому служить
Ты склоняешься перед массами
Оказываешься на обочине
За то, что сдал экзамены
Наполовину пуст, наполовину полон, половину оставь на налоги
А потом превзойди себя прошлого
[Припев]
Я лечу мимо знака "опасный поворот"
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
И, когда я увижу его своим периферическим зрением
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
[Бридж]
Кажется, у дней — оптимальная длина
Не надо, чтобы они прибывали
Но, боже правый
Неужели годы так коротки
Для моей души, для моего сердца
Так коротки для моей души, для моего сердца
Кажется, у дней — оптимальная длина
Не надо, чтобы они прибывали
Но, боже правый
Неужели годы так коротки
Для моей души, для моего сердца
Так коротки для моей души, для моего сердца
[Рефрен]
Заслужил авторитет: прошёл триста трасс в своей куртке "Адидас"
Дарю усладу вашим ушам, ошарашивая вас
Вы даже не побоитесь, возможно, сверхкомпенсировать
Мне кажется, я уже здесь был — веко так уже дергалось
Не закрывайте глаза на парня, который может заснуть дважды за одну ночь
И не побоится, возможно, сверхкомпенсировать
[Припев]
Я лечу мимо знака "опасный поворот"
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
И, когда я увижу его своим периферическим зрением
Даже не побоюсь, возможно, сверхкомпенсировать
[Giriş]
(Diese kleine unheimliche Insel hat mich zu einer Waffe gemacht)
(Wir glauben beide—)
(Cette petite île étrange a fait de moi une arme)
(Nous croyons tous les deux que nous pouvons l'utiliser pour changer l'élan de cette guerre)
(Esta pequeña isla espeluznante me ha convertido en un arma)
(Ambos creemos que podеmos usarlo para cambiar el impulso de esta guеrra)
Trench'e tekrar hoş geldiniz
Trench'e tekrar hoş geldiniz
[Köprü]
Bu dünyayı ben yarattım
Biraz kontrol hissetmek için
İstersem yok ederim
Bu yüzden Sahlo Folina'yı söylüyorum
Sahlo Folina
(Bekle, ne? Bekle, ne?)
(Bekle, ne? Bekle, ne?)
[Bölüm 1]
Çizgilerimi kazandım, Adidas eşofmanımda üç yüz çizgi
Şaşkın davranarak tepki verirken, kulak deliklerinizi koruyun
Belki fazla telafi etmekten çekinmeyin
Sanki buradaymışım gibi hissediyorum, gözlerimde aynı seğirme
Aynı gecede iki kez uyuyamayan çocuğu atlamayın
Ve belki de gereğinden fazla telafi etmekten çekinmeyeceğiz
[Nakarat]
Tehlikeli viraj sembolüne göre uçacağımı söyledim (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
Ve sonra çevre birimimi yakaladığım zaman (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
[Bölüm 2]
Ben nereliyim? Tam şimdi, burada doğdum
Gözlerinizin önünde ortaya çıktım
Eğer göremiyorsan, ben Clancy'im, müsrif oğlan
Koşmayı bıraktım, Josh Dun'ı buldum, ölü ya da diri aranıyordu
Artık kime hizmet edeceğinizi siz seçiyorsunuz, kitlelerin önünde eğiliyorsunuz
Dersleri geçtiğin için kaldırıma tekmelen
Yarısı boş, yarısı dolu, vergilerinizin yarısından tasarruf edin
Sonra eski halini bastır
[Nakarat]
Tehlikeli viraj sembolüne göre uçacağımı söyledim (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
Ve sonra çevre birimimi yakaladığım zaman (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
[Köprü]
Günler mükemmel uzunluktaymış gibi geliyor
Artık onlara ihtiyacım yok ama Tanrı aşkına
Yıllar ruhuma çok kısa mı geliyor, corazón
Ruhum için çok kısa, corazón
Günler mükemmel uzunluktaymış gibi geliyor
Artık onlara ihtiyacım yok ama Tanrı aşkına
Yıllar ruhuma çok kısa mı geliyor, corazón
Ruhum için çok kısa, corazón
[Tekrar]
Çizgilerimi kazandım, Adidas eşofmanımda üç yüz çizgi
Şaşkın davranarak tepki verirken, kulak deliklerinizi koruyun
Belki fazla telafi etmekten çekinmeyin
[Nakarat]
Tehlikeli viraj sembolüne göre uçacağımı söyledim (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
Ve sonra çevre birimimi yakaladığım zaman (Bekle, ne? Bekle, ne?)
Mm, belki fazla telafi etmekten çekinme
[Інтро]
(Цей моторошний маленький острів перетворив мене на зброю)
(Ми обидва віримо...)
(Цей моторошний маленький острів перетворив мене на зброю)
(Ми обидва віримо, що зможемо використати її, щоб змінити хід цієї війни)
(Цей моторошний маленький острів перетворив мене на зброю)
(Ми обидва вважаємо, що можемо використати її, щоб змінити хід цієї війни)
Ласкаво просимо назад до Тренчу
Ласкаво просимо назад до Тренчу
[Брейк]
Я створив цей світ
Щоб відчути якийсь контроль
Зруйную його, якщо я захочу
Тому я співаю
Sahlo Folina
Sahlo Folina
Зажди, що? Зажди, що?
Зажди, що? Зажди, що?
[Куплет 1]
Заробив собі свої нашивки, триста треків в моїй Адідас трек-куртці
Благословляю ваші вуха, поки ви реагуєте, дію
Вражені, не соромтеся
Щоб, можливо, перестаратись
Мені здається, що я щойно був тут, і в очах так само сіпається
Не спи на хлопці, який не може заснути двічі
За одну ніч, і не сумнівайся
Щоб, можливо, перестаратись
[Приспів]
Я кажу, я літав над символом небезпечного повороту (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись
З часом, коли я вловлю в моїй периферії (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись
[Куплет 2]
Звідки я? Я народився саме тут, прямо зараз
Виник прямо на ваших очах
Якщо ти не бачиш, я Кленсі, блудний син
Перестав тікати, прийшов з Джошом Даном, який розшукується живим чи мертвим
Тож тепер ви обираєте, кому служити, ви схиляєтеся перед масами
Вигнаний на узбіччя за пропуск уроків
Наполовину порожній, наполовину повний, збережи половину податків
Стань кращою версією себе колишнього
[Приспів]
Я сказав, що пролітаю повз символ небезпечного повороту (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись
І тоді, коли я вловлюю в моїй периферії (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись
[Бридж]
Дні здаються достатньо протяжними
Я не хочу щоб вони були довші, але заради Бога
Роки здаються занадто короткими для моєї душі, corazón (серденько)
Занадто короткими для моєї душі, corazón (серденько)
Дні здаються достатньо протяжними
Я не хочу щоб вони були довші, але заради Бога
Роки здаються занадто короткими для моєї душі, corazón (серденько)
Занадто короткими для моєї душі, corazón (серденько)
[Рефрен]
Заробив собі свої нашивки, триста треків в моїй Адідас трек-куртці
Благословляю ваші вуха, поки ви реагуєте, дію
Вражені, не соромтеся
Щоб, можливо, перестаратись
[Приспів]
Я сказав, що коли пролітаю повз символ небезпечного повороту (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись
Тоді, я вловлюю в моїй периферії (Почекай, що? Почекай, що?)
Мм, не соромтеся, можливо, перестаратись