Slow down on Monday
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town
Lose my sense a time or two
Weeks feel like days
Medicate in the afternoon
And I just want to know
Have you lost your footing, too?
I just pray that I'm not losing you
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Keep things fresh
She said that I should change my clothes
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Slow down on Monday
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town
Ooh, you're good
These are my dancin' shoes
We paint the town
Ooh, you're good
Thought I would dance with you
Might get loud (ayy) on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town
(Feelin' great)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
I can't feel the waves anymore
Did the tide forget to move?
I just pray that I'm not losin' you
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Keep things fresh
She said that I should change my clothes
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Working on music?
Yeah
I, I'll just go to bed, I'm tired
I wanna watch Friends with you
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
You should just go for it
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
Not a sound on Wednesday
Might get loud on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
We paint the town
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
Might get loud on Friday
But on Saturday, Saturday, Saturday
[„Saturday” magyarul]
[Refrén]
Lassíts le hétfőn!
Egy szót kedden! Je
Lehet, hangoskodunk (Ayy) pénteken
De szombaton, szombaton, szombaton
Befestjük a várost
[1. verze]
Lose my sense a time or two
Weeks feel like days
Medicate in the afternoon
And I just want to know
Have you lost your footing, too?
I just pray that I'm not losing you
[Refrénelő]
Érszreveszed, ahogy körözök az akváriumomban
Frissen tartom a dolgokat
Azt mondta, hogy át kell öltöznöm
Túldramatizálom az életet, amit ismertünk, ó, ó
[Refrén]
Lassíts le hétfőn!
Egy szót kedden! Je
Lehet, hangoskodunk (Ayy) pénteken
De szombaton, szombaton, szombaton
Befestjük a várost
[Bridge]
Ó, jól vagy
Ez a tánccipőm
Befestjük a várost
Ó, jól vagy
Gondoltam, táncolhatnánk
Lehet, hangoskodunk pénteken
De szombaton, szombaton, szombaton
Befestjük a várost
[2. verze]
(Jól érzem magam)
Az élet lassú az óceán mélyén (Jól érzem magam)
Már nem érzem a hullámokat
Elfelejtett az áradat menni?
Csak imádkozok, hogy nem veszítelek el
[Refrénelő]
Érszreveszed, ahogy körözök az akváriumomban
Frissen tartom a dolgokat
Azt mondta, hogy át kell öltöznöm
Túldramatizálom az életet, amit ismertünk, ó, je
[Interlude: Tyler Joseph & Jenna Joseph]
Zenén dolgozol?
Igen
Én elmegyek aludni, álmos vagyok
Nézni akarom veled a Jóbarátokat
Ó, ha úgy érzed van időd egy számot írni vagy inspirált vagy
Csak tedd!
[Refrén]
(Ó), Lassíts le hétfőn! (Je, je)
Egy szót kedden! Je
Lehet, hangoskodunk pénteken
De szombaton, szombaton, szombaton
Befestjük a várost
[Outro]
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Befestjük a)
Lehet, hangoskodunk pénteken
De szombaton, szombaton, szombaton...
Slow down on Monday
Diminuir na segunda-feira
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Nem um som (whoa) na quarta-feira, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Pode ficar alto (ayyy) na sexta-feira
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mas no sábado, no sábado, no sábado
We paint the town
Nós damos uma volta
Lose my sense a time or two
Perco meu senso uma vez ou duas
Weeks feel like days
Semanas parecem dias
Medicate in the afternoon
Medicado à tarde
And I just want to know
E eu só quero saber
Have you lost your footing, too?
Você também caiu?
I just pray that I'm not losing you
Eu só rezo para que eu não esteja perdendo você
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Me pegue em círculos flutuantes no meu aquário
Keep things fresh
Mantenha as coisas frescas
She said that I should change my clothes
Ela disse que eu deveria mudar minhas roupas
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Eu exagero a vida que costumávamos conhecer, oh, oh
Slow down on Monday
Diminuir na segunda-feira
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Nem um som (whoa) na quarta-feira, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Pode ficar alto (ayyy) na sexta-feira
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mas no sábado, no sábado, no sábado
We paint the town
Nós damos uma volta
Ooh, you're good
Ooh, você é bom
These are my dancin' shoes
Estes são meus sapatos de dança
We paint the town
Nós damos uma volta
Ooh, you're good
Ooh, você é bom
Thought I would dance with you
Pensei em dançar com você
Might get loud (ayy) on Friday
Pode ficar alto (ayyy) na sexta-feira
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mas no sábado, no sábado, no sábado
We paint the town
Nós damos uma volta
(Feelin' great)
(Sinto-me muito bem)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
A vida se move lentamente no fundo do oceano (me sentindo ótimo)
I can't feel the waves anymore
Eu não consigo mais sentir as ondas
Did the tide forget to move?
Será que a maré esqueceu de se mover?
I just pray that I'm not losin' you
Eu só rezo para que eu não esteja perdendo você
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Me pegue em círculos flutuantes no meu aquário
Keep things fresh
Mantenha as coisas frescas
She said that I should change my clothes
Ela disse que eu deveria mudar minhas roupas
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Eu exagero a vida que costumávamos conhecer, oh, sim
Working on music?
Trabalhando em uma música?
Yeah
Sim
I, I'll just go to bed, I'm tired
Eu, eu só vou para a cama, estou cansado
I wanna watch Friends with you
Quero ver Friends com você
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Oh, se você sente que tem tempo para fazer uma canção ou se está inspirado
You should just go for it
Você deve simplesmente ir em frente
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
(Oh) diminua na segunda-feira (sim, sim)
Not a sound on Wednesday
Nem um som na quarta-feira
Might get loud on Friday
Pode fazer muito barulho na sexta-feira
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mas no sábado, no sábado, no sábado
We paint the town
Nós damos uma volta
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
(Nós damos uma volta, uma volta, oh)
Might get loud on Friday
Pode fazer muito barulho na sexta-feira
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mas no sábado, no sábado, no sábado
Slow down on Monday
El lunes bajamos la velocidad,
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
No hacemos ni un ruido (guau) el miércoles, sí
Might get loud (ayy) on Friday
El viernes podría (ay) ser muy ruidoso,
But on Saturday, Saturday, Saturday
Pero el sábado, sábado, sábado
We paint the town
Pintamos la ciudad.
Lose my sense a time or two
Pierdo mis sentidos una o dos veces,
Weeks feel like days
Las semanas parecen días
Medicate in the afternoon
Tomando medicamentos por la tarde
And I just want to know
Y sólo quiero saber
Have you lost your footing, too?
¿También has perdido el equilibrio?
I just pray that I'm not losing you
Solo rezo para no perderte.
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Atrápame flotando en círculos en mi pecera,
Keep things fresh
Mantengo las cosas frescas.
She said that I should change my clothes
Ella dijo que debía cambiarme de ropa
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Exagero la vida que solíamos conocer, oh, oh
Slow down on Monday
El lunes bajamos la velocidad,
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
No hacemos ni un ruido (guau) el miércoles, sí
Might get loud (ayy) on Friday
El viernes podría (ay) ser muy ruidoso,
But on Saturday, Saturday, Saturday
Pero el sábado, sábado, sábado
We paint the town
Pintamos la ciudad.
Ooh, you're good
Oh, estás bien
These are my dancin' shoes
Estos son mis zapatos de baile,
We paint the town
Pintamos la ciudad.
Ooh, you're good
Oh, estás bien
Thought I would dance with you
Pensé que bailaría contigo.
Might get loud (ayy) on Friday
El viernes podría (ay) ser muy ruidoso,
But on Saturday, Saturday, Saturday
Pero el sábado, sábado, sábado
We paint the town
Pintamos la ciudad.
(Feelin' great)
(Me siento genial)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
La vida se mueve despacio al fondo del océano (me siento genial)
I can't feel the waves anymore
Ya no puedo sentir las olas
Did the tide forget to move?
¿A la marea se le olvidó moverse?
I just pray that I'm not losin' you
Sólo rezo para no perderte.
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Atrápame flotando en círculos en mi pecera,
Keep things fresh
Mantengo las cosas frescas.
She said that I should change my clothes
Ella dijo que debía cambiarme de ropa
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Exagero la vida que solíamos conocer, oh, sí
Working on music?
¿Estás trabajando en un tema musical?
Yeah
Sí
I, I'll just go to bed, I'm tired
Yo, me iré a la cama, estoy cansado,
I wanna watch Friends with you
Quiero ver Friends contigo.
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Oh, si sientes que tienes tiempo para hacer una canción o sientes inspiración,
You should just go for it
Deberías ir a por ello.
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
(Oh) bajamos la velocidad el lunes (sí, sí)
Not a sound on Wednesday
No hacemos ni un ruido el miércoles
Might get loud on Friday
El viernes podría ser muy ruidoso,
But on Saturday, Saturday, Saturday
Pero el sábado, sábado, sábado
We paint the town
Pintamos la ciudad.
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
(Pintamos, pintamos, oh)
Might get loud on Friday
El viernes podría ser muy ruidoso,
But on Saturday, Saturday, Saturday
Pero el sábado, sábado, sábado
Slow down on Monday
Ralentis le lundi
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Pas un bruit (whoa) le mercredi, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) le vendredi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mais le samedi, le samedi, le samedi
We paint the town
Nous repeignons la ville
Lose my sense a time or two
J’ai perdu la raison une fois ou deux
Weeks feel like days
Les semaines filent comme des jours
Medicate in the afternoon
Je prends des médicaments dans l’après-midi
And I just want to know
Et je veux juste savoir
Have you lost your footing, too?
As-tu perdu pied toi aussi ?
I just pray that I'm not losing you
Je prie juste pour ne pas te perdre
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Libère-moi quand je tourne en rond dans mon aquarium
Keep things fresh
Garde ta spontanéité
She said that I should change my clothes
Elle a dit que je devais changer mes vêtements
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
J’exagère la vie que nous connaissions, oh, oh
Slow down on Monday
Ralentis le lundi
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Pas un bruit (whoa) le mercredi, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) le vendredi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mais le samedi, le samedi, le samedi
We paint the town
Nous repeignons la ville
Ooh, you're good
Ooh, tu es bien
These are my dancin' shoes
Ce sont mes chaussures de danse
We paint the town
Nous repeignons la ville
Ooh, you're good
Ooh, tu es bien
Thought I would dance with you
Je pensais que j’allais danser avec toi
Might get loud (ayy) on Friday
Il pourrait y avoir du bruit (ayy) le vendredi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mais le samedi, le samedi, le samedi
We paint the town
Nous repeignons la ville
(Feelin' great)
(Je me sens bien)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
La vie est lente au fond de l’océan (je me sens bien)
I can't feel the waves anymore
Je ne peux plus sentir les vagues
Did the tide forget to move?
La marée a-t-elle oublié de bouger ?
I just pray that I'm not losin' you
Je prie juste pour ne pas te perdre
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Libère-moi quand je tourne en rond dans mon aquarium
Keep things fresh
Garde ta spontanéité
She said that I should change my clothes
Elle a dit que je devais changer mes vêtements
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
J'exagère la vie que nous connaissions, oh, yeah
Working on music?
Tu travailles sur la musique ?
Yeah
Yeah
I, I'll just go to bed, I'm tired
Je vais aller me coucher, je suis fatigué
I wanna watch Friends with you
Je veux regarder Friends avec toi
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Oh, si tu sens que tu as le temps de faire une chanson ou que tu es inspiré
You should just go for it
Tu devrais juste te lancer
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
(oh) Ralentis le lundi (yeah, yeah)
Not a sound on Wednesday
Pas un bruit le mercredi
Might get loud on Friday
Il pourrait y avoir du bruit le vendredi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mais le samedi, le samedi, le samedi
We paint the town
Nous repeignons la ville
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
(Nous repeignons, repeignons, oh)
Might get loud on Friday
Il pourrait y avoir du bruit le vendredi
But on Saturday, Saturday, Saturday
Mais le samedi, le samedi, le samedi
Slow down on Monday
Montag ist ruhig
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Nichts los (whoa) am Mittwoch, ja
Might get loud (ayy) on Friday
Könnte am Freitag laut (ayy) werden
But on Saturday, Saturday, Saturday
Aber am Samstag, Samstag, Samstag
We paint the town
Wir machen die Stadt unsicher
Lose my sense a time or two
Ich verliere ein oder zwei Mal den Verstand
Weeks feel like days
Wochen fühlen sich wie Tage an
Medicate in the afternoon
Drogen am Nachmittag
And I just want to know
Und ich möchte nur wissen
Have you lost your footing, too?
Hast du auch den Boden unter den Füßen verloren?
I just pray that I'm not losing you
Ich bete nur, dass ich dich nicht verliere
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Du erwischt mich beim abhängen
Keep things fresh
Etwas neues ausprobieren
She said that I should change my clothes
Sie sagte, ich solle meine Kleidung wechseln
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Ich übertreibe unser früheres Leben, oh, oh
Slow down on Monday
Montag ist ruhig
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Nichts los (whoa) am Mittwoch, ja
Might get loud (ayy) on Friday
Könnte am Freitag laut (ayy) werden
But on Saturday, Saturday, Saturday
Aber am Samstag, Samstag, Samstag
We paint the town
Wir machen die Stadt unsicher
Ooh, you're good
Oh, du bist gut
These are my dancin' shoes
Das sind meine Schuhe zum Tanzen
We paint the town
Wir machen die Stadt unsicher
Ooh, you're good
Oh, du bist gut
Thought I would dance with you
Ich dachte, ich würde mit dir tanzen
Might get loud (ayy) on Friday
Könnte am Freitag laut (ayy) werden
But on Saturday, Saturday, Saturday
Aber am Samstag, Samstag, Samstag
We paint the town
Wir machen die Stadt unsicher
(Feelin' great)
(Fühle mich großartig)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
Das Leben ist langsam ganz unten (fühle mich großartig)
I can't feel the waves anymore
Ich bekomme nicht mehr mit, was oben passiert
Did the tide forget to move?
Passiert noch etwas?
I just pray that I'm not losin' you
Ich bete nur, dass ich dich nicht verliere
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Du erwischt mich beim abhängen
Keep things fresh
Etwas neues ausprobieren
She said that I should change my clothes
Sie sagte, ich solle meine Kleidung wechseln
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Ich übertreibe unser früheres Leben, oh, ja
Working on music?
Arbeite an Musik?
Yeah
Ja
I, I'll just go to bed, I'm tired
Ich, ich gehe einfach ins Bett, ich bin müde
I wanna watch Friends with you
Ich will Friends mit dir sehen
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Oh, wenn du das Gefühl hast, dass du Zeit für einen Song hast, oder du inspiriert bist
You should just go for it
Dann solltest du es einfach tun
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
(Oh) Montag ist ruhig (ja, ja)
Not a sound on Wednesday
Nichts los am Mittwoch
Might get loud on Friday
Könnte am Freitag laut werden
But on Saturday, Saturday, Saturday
Aber am Samstag, Samstag, Samstag
We paint the town
Wir machen die Stadt unsicher
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
(Wir machen, machen, oh)
Might get loud on Friday
Könnte am Freitag laut werden
But on Saturday, Saturday, Saturday
Aber am Samstag, Samstag, Samstag
Slow down on Monday
Rallenta il lunedì
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Non un suono (whoa) il mercoledì, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Potrebbe diventare rumoroso (ayy) il venerdì
But on Saturday, Saturday, Saturday
Ma il sabato, sabato, sabato
We paint the town
Dipingiamo la città
Lose my sense a time or two
Perdo il senso del tempo una o due volte
Weeks feel like days
Le settimane sembrano giorni
Medicate in the afternoon
Mi curo nel pomeriggio
And I just want to know
E voglio solo sapere
Have you lost your footing, too?
Hai perso anche tu l'equilibrio?
I just pray that I'm not losing you
Prego solo di non perderti
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Prendimi mentre galleggio in cerchio nella mia boccia per pesci
Keep things fresh
Manteniamo le cose fresche
She said that I should change my clothes
Ha detto che dovrei cambiare i miei vestiti
I exaggerate the life we used to know, oh, oh
Esagero la vita che conoscevamo, oh, oh
Slow down on Monday
Rallenta il lunedì
Not a sound (whoa) on Wednesday, yeah
Non un suono (whoa) il mercoledì, yeah
Might get loud (ayy) on Friday
Potrebbe diventare rumoroso (ayy) il venerdì
But on Saturday, Saturday, Saturday
Ma il sabato, sabato, sabato
We paint the town
Dipingiamo la città
Ooh, you're good
Ooh, sei bravo
These are my dancin' shoes
Queste sono le mie scarpe da ballo
We paint the town
Dipingiamo la città
Ooh, you're good
Ooh, sei bravo
Thought I would dance with you
Pensavo di ballare con te
Might get loud (ayy) on Friday
Potrebbe diventare rumoroso (ayy) il venerdì
But on Saturday, Saturday, Saturday
Ma il sabato, sabato, sabato
We paint the town
Dipingiamo la città
(Feelin' great)
(Sentendomi bene)
Life moves slow on the ocean floor (feelin' great)
La vita si muove lentamente sul fondo dell'oceano (sentendomi bene)
I can't feel the waves anymore
Non riesco più a sentire le onde
Did the tide forget to move?
La marea ha dimenticato di muoversi?
I just pray that I'm not losin' you
Prego solo di non perderti
Catch me floatin' circles in my fishbowl
Prendimi mentre galleggio in cerchio nella mia boccia per pesci
Keep things fresh
Manteniamo le cose fresche
She said that I should change my clothes
Ha detto che dovrei cambiare i miei vestiti
I exaggerate the life we used to know, oh, yeah
Esagero la vita che conoscevamo, oh, yeah
Working on music?
Stai lavorando sulla musica?
Yeah
Sì
I, I'll just go to bed, I'm tired
Io, io andrò a letto, sono stanco
I wanna watch Friends with you
Voglio guardare Friends con te
Oh, if you feel like you have time to do a song or you're inspired
Oh, se senti di avere tempo per fare una canzone o sei ispirato
You should just go for it
Dovresti solo andare avanti
(Oh) slow down on Monday (yeah, yeah)
(Oh) rallenta il lunedì (sì, sì)
Not a sound on Wednesday
Non un suono il mercoledì
Might get loud on Friday
Potrebbe diventare rumoroso il venerdì
But on Saturday, Saturday, Saturday
Ma il sabato, sabato, sabato
We paint the town
Dipingiamo la città
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da-da-da)
(We paint, paint, oh)
(Dipingiamo, dipingiamo, oh)
Might get loud on Friday
Potrebbe diventare rumoroso il venerdì
But on Saturday, Saturday, Saturday
Ma il sabato, sabato, sabato
[Chorus]
Ro ned på mandag
Ikke en lyd på onsdag, yeah
Kan bli høyt (Ayy) på fredag
Men på lørdag, lørdag, lørdag
Maler vi byen
[Vers 1]
Mistet sansene mine en gang eller to
Uker føles som dager
Medisinere på ettermiddagen
Og jeg vil bare vite;
Har du mistet fotfestet, du også?
Jeg bare ber at jeg ikke har mistet deg
[Pre-Chorus]
Fant meg flyte sirkler i fiskebollen min
Holdе ting ferskt
Hun sa at jeg burde byttе klærne mine
Jeg overdriver livet vi pleide å ha, oh, oh
[Chorus]
Ro ned på mandag
Ikke en lyd på onsdag, yeah
Kan bli høyt (Ayy) på fredag
Men på lørdag, lørdag, lørdag
Maler vi byen
[Bro]
Ooh, du er god
Dette er danseskoene mine
Vi maler byen
Ooh, du er god
Trodde jeg skulle danse med deg
Kan bli høyt (Ayy) på fredag
Men på lørdag, lørdag, lørdag
Maler vi byen
[Vers 2]
(Føler meg bra)
Livet beveger seg sakte på havbunnen
(Føler meg bra)
Jeg kan ikke føle bølgene lenger
Glemte lavvannet å bevege seg?
Jeg bare ber at jeg ikke mister deg
[Pre-Chorus]
Fant meg flyte sirkler i fiskebollen min
Holde ting ferskt
Hun sa at jeg burde bytte klærne mine
Jeg overdriver livet vi pleide å ha, oh, yeah
[Mellomspill: Tyler Joseph & Jenna Joseph]
Jobber du med musikk?
Ja
Jeg-jeg skal bare gå i sengs, jeg er trøtt
Jeg vil se Friends med deg
Oh, hvis du føler som om du har tid til å lage en sang eller du er inspirert
Så burde du bare gå for det
[Chorus]
(Oh) Ro ned på mandag (Yeah, yeah)
Ikke en lyd på onsdag
Kan bli høyt (Ayy) på fredag
Men på lørdag, lørdag, lørdag
Maler vi byen
[Outro]
Da-da-da-da-da-da-da-da
Vi maler, på
Kan bli høyt (Ayy) på fredag
Men på lørdag, lørdag, lørdag
[Перевод песни twenty one pilots - Saturday]
[Припев]
Притормозим в понедельник
Помолчим в среду, да
Может быть пошумим (Эй) в пятницу
Но в субботу, субботу, субботу
Мы раскрасим этот город
[Куплет 1]
Обезумел один раз или дважды
Недели идут словно дни
Лечусь днем
И я просто хочу знать
Ты тоже осталась без поддержки?
И я молюсь, лишь бы только не потерять тебя
[Предприпев]
Заставляешь плавать меня кругами в аквариуме
Держать одежду чистой
Она сказала, что мне пора сменить одежду
Я преукрашаю жизнь, которую мы знали, о, о
[Припев]
Притормозим в понедельник
Помолчим в среду, да
Может быть пошумим (Эй) в пятницу
Но в субботу, субботу, субботу
Мы раскрасим этот город
[Бридж]
Ооо, ты прекрасна
Вот мои ботинки для танцев
Раскрашиваем этот город
Хотя я бы потанцевал с тобой
Может быть я буду шумным (Эй) в пятницу
Но в субботу, субботу, субботу
Мы раскрасим этот город
[Куплет 2]
Чувствую себя прекрасно
На дне океана жизнь течет медленно
Чувствую себя прекрасно
Я больше не чувствую волны
Отлив забыл уйти?
Я молюсь, лишь бы только не потерять тебя
[Предприпев]
Заставляешь плавать меня кругами в аквариуме
Держать одежду чистой
Она сказала, что мне пора сменить одежду
Я преукрашаю жизнь, которую мы знали, о, о
[Интерлюдия: Тайлер Джозеф & Дженна Джозеф]
- Пишешь музыку?
- Да
- Я-я пойду спать, устала
- Я хочу посмотреть "Друзей" с тобой
- О, Если ты чувствуешь, что у тебя есть время написать песню или ты вдохновлен, то тебе надо это сделать
[Припев]
О-о-о-о-о-о
Притормозим в понедельник, (Да, да)
Помолчим в среду, да
Может быть пошумим (Эй) в пятницу
Но в субботу, субботу, субботу
Мы раскрасим этот город
[Аутро]
Да-да-да-да-да-да-да-да
Мы раскрасим этот город
Может быть пошумим (Эй) в пятницу
Но в субботу, субботу, субботу
[Chorus]
Pazartesi günü yavaşla
Çarşamba ses çıkarma, (yeah)
Belki Cuma günü fazla gürültülü olur (Ayy)
Ama Cumartesi, Cumartesi Cumartesi
Şehri boyayacağız
[Verse 1]
Bir veya iki kez hislerimi kaybettim
Haftalar günler gibi hissediliyor
Öğlenleri ilaç alıyorum
Ve sadece bilmek istiyorum
Sende tutunma hissini kaybettin mi?
Sadece seni kaybetmediğime şükrediyorum
[Pre-Chorus]
Akvaryumumda dairelerle yüzerken yakala beni
Her şeyi taze tut
Kıyafetlerimi değiştirmem gerektiğini söyledi
Eskiden bildiğimiz hayatı abartıyorum, oh oh
[Chorus]
Pazartesi günü yavaşla
Çarşamba ses çıkarma, (yeah)
Belki Cuma günü fazla gürültülü olur (Ayy)
Ama Cumartesi, Cumartesi Cumartesi
Şehri boyayacağız
[Post-Chorus]
Ooh, sen iyisin
Bunlar benim dans ayakkabılarım
Şehri boyayacağız
Ooh, sen iyisin
Seninle dans edebileceğimi düşündüm
Belki Cuma günü gürültülü olur
Ama Cumartesi, Cumartesi, Cumartesi
Şehri boyayacağız
[Verse 2]
(İyi hissediyorum)
Hayat okyanus tabanında yavaş geçiyor (İyi hissediyorum)
Dalgaları artık hissedemiyorum
Yoksa gelgit hareket etmeyi mi unuttu?
Sadece seni kaybetmediğime şükrediyorum
[Pre-Chorus]
Akvaryumumda dairelerle yüzerken yakala beni
Her şeyi taze tut
Kıyafetlerimi değiştirmem gerektiğini söyledi
Eskiden bildiğimiz hayatı abartıyorum, oh oh
[Bridge: Tyler Joseph & Jenna Joseph]
Müzik üstünde mi çalışıyorsun?
Evet
Sadece yatağa gitmek istiyorum, yoruldum
Seninle "Friends" izlemek istiyorum
Oh, eğer şarkı yapmaya zamanın olduğunu düşünüyorsan veya ilham geldiyse
Sadece onun için çalışmalısın
[Chorus]
Pazartesi günü yavaşla
Çarşamba ses çıkarma, (yeah)
Belki Cuma günü fazla gürültülü olur (Ayy)
Ama Cumartesi, Cumartesi Cumartesi
Şehri boyayacağız
[Outro]
Belki Cuma günü fazla gürültülü olur
Ama Cumartesi, Cumartesi Cumartesi
Şehri boyayacağız