Fanfare
おー、うぉー、えー
Oo, wo, e
アー ユー レディ? イェー
Aa yuu redi? Yee
ヘイ、おー、おー
Hei, oo, oo
ウー
Uu
よあけをつげるたいよう
Yoake wo tsugeru taiyou
Can you feel me everyone?
Can you feel me everyone?
うごきはじめるせかい
Ugoki hajimeru sekai
It’s time to say goodbye
It's time to say goodbye
まっていたよきみのことを
Matte ita yo kimi no koto wo
しんぱいしなくていいよぜんぶわかってるから
Shinpai shinakute ii yo zenbu wakatteru kara
かくごきめたきみのeyes
Kakugo kimeta kimi no eyes
そっとえいるおくるよmy love
Sotto eiru okuru yo my love
Here we go, here we go しんこきゅうしたらそう
Here we go, here we go shinkokyuu shitara sou
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side
ヘイ、ヘイ
Hei, hei
とまんなきゃきずかないけしきだってある
Toman nakya kizukanai keshiki datte aru
つらいときはむりしなくていいから
Tsurai toki wa muri shinakute ii kara
ないてもいいのがまんしないで
Naite mo ii no gaman shinai de
なみだあめのあとはにじがみえるはず
Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu
あつくもえるきみのheart
Atsuku moeru kimi no heart
しんじればかなうよyour wish
Shinjireba kanau yo your wish
Here we go, here we go まよいをすてたらそう
Here we go, here we go mayoi wo sutetara sou
ひびけファンファーレせかいちゅうに
Hibike FANFAARE sekai chuu ni
リプレイかろやかに
RIPUREI karoyaka ni
あこがれていたすていじへ
Akogarete ita suteiji e
ゆめじゃまだおわれないなら
Yume ja mada owarenai nara
あきらめないでさあ
Akiramenaide saa
とどけハレイ、ハレイ まけないで
Todoke HAREI, HAREI makenaide
シャインオンかがやいて
SHAIN ON kagayaite
ほしよりひかれいつだって
Hoshi yori hikare itsu datte
さいきょうのみかたでいるよ
Saikyou no mikata de iru yo
ほらわらってよ always by your side
Hora waratte yo always by your side
どんなときもひとりにしない
Donna toki mo hitori ni shinai
You're my sunshine
You're my sunshine
きぼうあふれるむねのりずむ
Kibou afureru mune no rizumu
かなでようかんじるまま
Kanadeyou kanjiru mama
おー、イェー
Oo, yee
ドントルックバック! オールライト
DON'T LOOK BACK! ALL RIGHT
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side
Are you ready? Yeah!
The sun, that announces dawn...
(Can you feel me, everyone?)
The world starts to move...
(It’s time to say goodbye)
I was waiting, you know, for you
You don’t need to worry, because I understand it all
Prepared yourself Your eyes
I'll secretly send my yell to you my love
Here we go, here we go, after taking a deep breath, that’s right
Cry out, raise the fanfare
Restart cheerfully
Towards the future that we drew on that day
Can you hear? The voice that is calling you
We’re about to step out, now
Shout hurray hurray in a loud voice
Brand new in a way that’s like yourself
It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many limes
Because our joined hands will never separate
Let’s make a promise. always by your side
You’ve gotta stop, because there’s scenery that you haven’t noticed
Because when it’s tough, there’s no need to force yourself
It’s fine to cry too, don’t hold it in
After tears and rain you’ll definitely be able to see a rainbow
Burning with passion, your heart
If you believe it’ll come true, your wish
Here we go, here we go, after throwing away your indecision
Resonating fanfare, throughout the world
Replay it lightly
Towards the stage that you’ve been aspiring to
If your dreams aren’t able to come to an end yet
Don’t give up, now
Convey this (to you) Hurray Hurray don’t lose
Shine on, please shine
Shine brighter than the stars! Because I’m always
Here as your strongest ally, you know
C’mon, please smile, okay Always by your side
No matter when, I’ll never leave you on your own
You’re my sunshine
Hope is rising up, the rhythm in my chest
Drum it out, just as you feel it
Oh yeah!
Don’t look back! All right!
Hu Hu! Hu Hu!
Cry out, raise the fanfare
Restart cheerfully
Towards the future that we drew on that day
Can you hear? The voice that is calling you
We’re about to step out, now
Shout hurray hurray in a loud voice
Brand new in a way that’s like yourself
It’ll be fine if you just start over, it doesn’t matter how many limes
Because our joined hands will never separate
Let’s make a promise. always by your side
Êtes-vous rêt? Ouais!
Le soleil que annonce l'aube
(Pouvez-vous me sentir, tout le monde?)
Le monde commence bouger
(C'est le temps dire « au revoir »)
J'étais attendu, tu sais, pour toi
Tu n'as pas besoin de t'inquiéter, parce que je comprends tout
Prépare toi
Ton amour doit être dehors, mon amour
On y va, on y va, après respire profondément, c'est vrai
Exclamer, monter la fanfare
Redémarrer gaiemеnt
Vers le futur que nous avons еu ce jour là
Peux-tu entendre? La voix que t'apprends
Nous allons sortir, maintenant
Crier, hourra hourra avec une voie forte
Tout neuf, dans un sens comme toi
Ce va être bien si tu recommences, ce n'est pas grave combien fois
Parce que nos mains jamais se séparent
Faisons une promesse, toujours à tes côtés (Hé!)
Tu dois arrêter, parce que il y a des paysages que tu n'as pas remarqué
Parce que quand c'est dur, il n'y a pas besoin se forcer, ouais
C'est bien pleurer aussi, ne le retiens pas
Après des larmes et de pluie, tu vas absolument pouvoir voir un arc-en-ciel
Brûlant de passion, ton cœur
Si tu crois, ce va devenir réalité, ton souhait
On y va, on y va, après jette ton indécision, oui
Fanfare résonnante à travers le monde
Rejouez-le légèrement
Vers la scène que tu as aspiré
Si tes rêves ne pouvent pas arriver à son terme encore
N'abandonne pas, maintenant
Je te transmets ça, hourra hourra, ne perds pas
Continues briller, s'il te plaît brilles
Brille plus brillant que les étoiles!
Parce que je suis ici toujours comme ton allié le plus fort, tu sais
Allez, s'il te plaît souris, d'accord, toujours à tes côtés
Peu importe quand, je ne vais jamais t'abandonner par toi-même
Tu es mon soleil
L'espoir se lève, le rythme est dans ma poitrine
Tambourez-le, comme tu le sens
Oh ouais!
Ne regarde pas en arrière! Très bien!
Hu Hu! Hu Hu!
Exclamer, monter la fanfare (Ah~)
Redémarrer gaiement
Vers le futur que nous avons eu ce jour là (Un jour)
Peux-tu entendre? La voix que t'apprends (À chaque fois)
Nous allons sortir, maintenant (Hu Hu! Hu Hu!)
Crier, hourra hourra avec une voie forte
Tout neuf, dans un sens comme toi (La façon dont tu es)
Ce va être bien si tu recommences, ce n'est pas grave combien fois (Oh ouais)
Parce que nos mains jamais se séparent
Faisons une promesse, toujours à tes côtés
Készen állsz? Yeah!
Felkelt a Nap, magával hozta a hajnalt…
(Éreztek engem, mindenki?)
A világ újra mozgásba lendül
(Itt az ideje, hogy búcsút mondjunk)
Vártam, tudod, vártam rád
Nem kell aggódnod, mert már mindent értek
Tekinteted tele van elszántsággal
Szelíden biztatlak téged, my love
Hajrá, hajrá, minden rendben van, vegyél egy mély lélegzetet
Játszd a harsonaszót hangosan és büszkén
Indulj el vidáman újra
A jövő felé, amelyet azon a napon képzeltünk el
Hallod? A nevеdet szólítják
Szóval lépjünk egyet еlőre
Kiabáld “Hurrá, Hurrá” amilyen hangosan csak tudod
Saját magad módján, mégis teljesen új lettél
Annyiszor kezdheted újra, ahányszor csak szeretnéd
Soha sem fogom elengedni a kezedet
Megígérem, hogy mindig melletted fogok állni
Olykor meg kell állnod bizonyos dolgokhoz, hogy lásd és megértsd őket őket
Nem baj, ha könnyebbre veszed, amikor nehéz
Nem baj, ha sírsz, ne tartsd vissza könnyeidet
A könnyek esője után újra szivárványt fogsz látni
Szíved szenvedélytől ég
Ha hiszel benne, kívánágod valórá válik
Hajrá, hajrá, vesd félre kételyeidet
Hadd visszhangozzon a harsonaszó az egész világon
Jászd le újra könnyedén
A színpad felé, ahova annyira vágysz
Ha nem akarod, hogy ez az egész álomként végződjön, akkor ne add fel
Hurrá, hurrá, kitartást
Ragyogj tovább, mindig, fényesebben, mint a csillagok
Én leszek a legnagyobb szurkolód
Szóval mosolyogj, én mindig melletted fogok állni
Soha sem foglak egyedül hagyni, te vagy az én napsütésem
Tele reménnyel, szíveink dübörögnek
Játszunk azoknak a ritmusára
Oh yeah!
Ne nézz vissza! Rendben!
Hu Hu! Hu Hu!
Játszd a harsonaszót hangosan és büszkén
Indulj el vidáman újra
A jövő felé, amelyet azon a napon képzeltünk el
Hallod? A nevedet szólítják
Szóval lépjünk egyet előre
Kiabáld “Hurrá, Hurrá” amilyen hangosan csak tudod
Saját magad módján, mégis teljesen új lettél
Annyiszor kezdheted újra, ahányszor csak szeretnéd
Soha sem fogom elengedni a kezedet
Megígérem, hogy mindig melletted fogok állni