Just Be Yourself
とじこめたほんねも
tojikometa honne mo
かたりあってすごしたdays
katariatte sugoshita days
Thank you, dear my friend
Thank you, dear my friend
きみだからみせられたよわいmy heart
kimi dakara miserareta yowai my heart
にたものどうし なemotions
nita monodoushi na emotions
まぎゃくなreaction, love you
magyaku na reaction, love you
このときがたからものだから
kono toki ga takaramono dakara
じぶんをほこれるようにbelieve
jibun wo hokoreru you ni believe
むちゅうでかけぬけた
muchuu de kakenuketa
となりにはきみがいてくれた
tonari ni wa kimi ga ite kureta
えがおかわせばhappy
egao kawaseba happy
ひかりかがやくcandy light
hikarikagayaku candy light
あしたへのちからくれるの
ashita e no chikara kureru no
あえないときでもみかただよ itsu mo
aenai toki de mo mikata da yo itsu mo
こころてらすlike a sunshine, oh
kokoro terasu like a sunshine, oh
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
Hey, just be yourself
Hey, just be yourself
おそれないでfriend
osorenaide friend
ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa
うつくしいのだから
utsukushii no dakara
Let's get it いつも
Let's get it itsu mo
むねをはってfriend
mune wo hatte friend
Sometime じぶんがきらいになりそうなよるは
Sometime jibun ga kirai ni nari sou na yoru wa
I'm thinking of you
I'm thinking of you
'かんぺきじゃないからいい'とわらってたね
'kanpeki ja naikara ii' to waratteta ne
うかんだえがおになみだがあふれたんだ
ukanda egao ni namida ga afuretanda
くさりはずしてbe free
kusari hazushite be free
のりこえてきたひびが
norikoete kita hibi ga
みらいへときぼうつなぐの
mirai e to kibou tsunagu no
なんどころんでも
nando koronde mo
だいじょうぶきっと
daijoubu kitto
こころてらすlike a sunshine, oh
kokoro terasu like a sunshine, oh
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
Hey, just be yourself
Hey, just be yourself
おそれないでfriend
osorenaide friend
ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa
うつくしいのだから
utsukushii no dakara
Let's get it いつも
Let's get it itsu mo
むねをはってfriend
mune wo hatte friend
La-a-a-a
La-a-a-a
これからもずっと
kore kara mo zutto
La-a-a-a
La-a-a-a
わらっててmy friend
warattete my friend
But I know, hey
But I know, hey
きみのながしたなみだ
kimi no nagashita namida
It was so strong and beautiful
It was so strong and beautiful
そのてをはなさないから
sono te wo hanasanaikara
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
So, I really really love you ya
Hey, just be yourself
Hey, just be yourself
おそれないでfriend
osorenaide friend
ふみだせるさきみは
fumidaseru sa kimi wa
うつくしいのだから
utsukushii no dakara
Let's get it いつも
Let's get it itsu mo
むねをはってfriend
mune wo hatte friend
La-a-a-a
La-a-a-a
これからもずっと
kore kara mo zutto
La-a-a-a
La-a-a-a
わらっててmy friend
warattete my friend
La-a-a-a
La-a-a-a
そばにいてくれて
soba ni ite kurete
La-a-a-a
La-a-a-a
ありがとうmy friend
arigatou my friend
[Verse 1: Jeongyeon, Nayeon]
Even the feelings that had been locked up
The days we spent talking about them
Thank you, dear my friend
I was able to show my weak heart, because it was you
Our emotions are similar
But our reactions are exactly the opposite, love you
Because this moment is a treasure
Believe, so that you can be proud of yourself
I ran out in a trance
You were right there beside me
If we smile at еach other happily
The candy light is glittering
You gavе me the strength to face tomorrow
Even when we can't meet, you will always be my friend
You brighten up my heart, like a sunshine
So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don’t be afraid friend
We can move forward, because you're beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend
Sometimes, on the nights when you feel like hating yourself
I’m thinking of you
"It's okay, because I'm not perfect" you said smiling
Eyes were brimming with tears behind that smile
Unschackle yourself from these chains, be free
These days that you have overcome
Will give you hope towards the future
No matter how many times you fall, it's okay
You brighten up my heart like a sunshine
So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don't be afraid friend
We can move forward, because you're beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend
After this too, forever
Keep smiling my friend
But I know the tears that you shed
It was so strong and beautiful
I won't let go of your hand
So I really, really love you yeah
So I really, really love you yeah
Hey, just be yourself
Don’t be afraid friend
We can move forward, because you’re beautiful
Let's get it, always be proud of yourself friend
After this too, forever
Keep smiling my friend
Please stay by my side
Thank you my friend
Azokért a napokért, amiket átbeszéltünk egymással
Még a mélyen elzárt, titkos érzéseinkről is őszinték voltunk
Köszönöm, drága barátom
Miattad voltam képes megnyílni és megmutatni neked törékeny szívemet
Érzéseink hasonlóak
De reakcióink teljes ellentétei egymásnak
Szeretlek
Mert ez a pillanat egy kincs
Hiszem, hogy van valami, ami miatt büszke lehetek magamra
Elfeledkezve önmagamról rohantam céljaim felé
De te végig ott voltál mellettem
Boldoggá tesz, ha egymásra mosolygunk
Vakító, ragyogó Candy fények
Ez ad nekem erőt ahhoz, hogy szembenézzek a holnappal
Még akkor is, amikor nem tudunk találkozni, a te oldalaon állok
Napfényként világítom meg szívedet
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra
Olykor, azokon az éjszakákon amikor úgy érzem, utálni fogom önmagam
Rád gondolok
Elmosolyodtál, azt mondtad “Nem vagy tökéletes és ez rendben van így”, nem igaz?
Ahogy eszembe jut a mosolyod, szemeim könnybe lábadnak
Dobd le magadról a láncokat, legyél szabad
Azok a megpróbáltatásokkal teli napok, amelyeket túléltünk
Reményt fognak nyújtani a jövő eléréséhez
Nem számít, mennyiszer esünk el, biztos vagyok abban, hogy rendben leszünk
Napfényként világítom meg szívedet
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra
La-ah-ah-ah A jövőben is, mindig
La-ah-ah-ah Kérlek, mosolyogj továbbra is, barátom
De én tudok
Az elhullajtott könnyeidről
Annyira erősek és gyönyörűek voltak
Nem fogom elengedni a kezed
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Szóval én nagyon-nagyon szeretlek téged yeah
Hey, csak legyél önmagad
Ne féljél, barátom
Tegyél egy lépést előre, mert gyönyörű vagy
Gyerünk, húzd ki magad, barátom, s mindig légy büszke önmagadra
La-ah-ah-ah A jövőben is, mindig
La-ah-ah-ah Kérlek, mosolyogj továbbra is, barátom
La-ah-ah-ah Köszönöm, barátom
La-ah-ah-ah Hogy mellettem voltál