I am the Grinch
Cindy Lou who?
I live in Who-ville
Who are you?
I got a dog
His name is Max
Coffee in my cup
That is a fact
I was in snow
Ain't need a coat
Max with the sled
Off with their head
I don't like love
I don't like fun
When I'm around
Christmas is done
(Show me some love)
I am the Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
(Show me some love)
I am the Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Show me some love)
I am the Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
(Show me some love)
I am the Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(You're so problematic)
(That's ice on 'em, I)
(That's ice on 'em, I)
(That's ice on 'em, I)
(That's ice on 'em, I)
(That's ice on 'em, that's)
Ayo
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
Don't knock, no gifts over here
I don't smell nothing in the air
You can take that over there and I don't really care
Tell your homeboy in a red suit to chill
Before I ban him from Who-ville
I ain't playing with you
11 days coming up boy (Ice on, em)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
I just hope you have a Merry-
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
Don't knock, no gifts over here
(Love)
I am the Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
(Love)
I am the Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
(Show me some love)
I am the Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
(Love)
I am the Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
That's me!
Hello
Nice to meet you
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
Cindy Lou who?
Cindy Lou quem?
I live in Who-ville
Eu moro em Quem-lândia
Who are you?
Quem é você?
I got a dog
Eu tenho um cachorro
His name is Max
O nome dele é Max
Coffee in my cup
Café na minha xícara
That is a fact
Isso é um fato
I was in snow
Eu estava na neve
Ain't need a coat
Não preciso de um casaco
Max with the sled
Max com o trenó
Off with their head
Fora com a cabeça deles
I don't like love
Eu não gosto de amor
I don't like fun
Eu não gosto de diversão
When I'm around
Quando estou por perto
Christmas is done
O Natal acabou
(Show me some love)
(Mostre-me algum amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Ei, como você está, seu escória é um prazer te conhecer
(Show me some love)
(Mostre-me algum amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Estou aqui para arruinar seu dia para entrar e derrotar
(Show me some love)
(Mostre-me algum amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Eu começo a andar e andar e andar por aí
(Show me some love)
(Mostre-me algum amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
É assim que eles me chamam quando falam de mim pela cidade
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(Você é o Grinch, você é o Grinch) Sou eu!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(Você é tão problemático, você é o Grinch) Olá
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(Você é o Grinch, você é o Grinch) Sou culpado
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(Você é tão problemático, você é o Grinch) Sim, sim
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(Você é o Grinch, você é o Grinch) Ao seu serviço
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(Você é tão problemático, você é o Grinch) Prazer em conhecer você
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(Você é o Grinch, você é o Grinch) Ok
(You're so problematic)
(Você é tão problemático)
(That's ice on 'em, I)
(Isso é gelo neles, eu)
(That's ice on 'em, I)
(Isso é gelo neles, eu)
(That's ice on 'em, I)
(Isso é gelo neles, eu)
(That's ice on 'em, I)
(Isso é gelo neles, eu)
(That's ice on 'em, that's)
(Isso é gelo neles, isso é)
Ayo
Ayo
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 dias em um mês
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 dias não são suficientes onde eu não dou a mínima (espere um minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 dias com a fechadura e a corrente na porta
Don't knock, no gifts over here
Não bata, sem presentes por aqui
I don't smell nothing in the air
Eu não sinto nada no ar
You can take that over there and I don't really care
Você pode levar isso para lá e eu realmente não me importo
Tell your homeboy in a red suit to chill
Diga ao seu amigo de terno vermelho para se acalmar
Before I ban him from Who-ville
Antes que eu o proíba de Quem-lândia
I ain't playing with you
Eu não estou brincando com você
11 days coming up boy (Ice on, em)
11 dias chegando garoto (Gelo neles)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
25 não são suficientes, sim (Gelo neles)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
Eu só espero que você tenha um Feliz Natal, sim (Gelo neles)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
Jingle Bells, você pode ouvir os sinos (Gelo neles)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
São os Jingle Bells na frente, sim (Gelo)
I just hope you have a Merry-
Eu só espero que você tenha um Feliz-
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 dias em um mês
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 dias não são suficientes onde eu não dou a mínima (espere um minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 dias com a fechadura e a corrente na porta
Don't knock, no gifts over here
Não bata, sem presentes por aqui
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Ei, como você está, seu escória é um prazer te conhecer
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Estou aqui para arruinar seu dia para entrar e derrotar
(Show me some love)
(Mostre-me algum amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Eu começo a andar e andar e andar por aí
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Eu sou o Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
É assim que eles me chamam quando falam de mim pela cidade
That's me!
Sou eu!
Hello
Olá
Nice to meet you
Prazer em conhecer você
I am the Grinch
Soy el Grinch
Cindy Lou who?
¿Cindy Lou quién?
I live in Who-ville
Vivo en Villa Quién
Who are you?
¿Quién eres tú?
I got a dog
Tengo un perro
His name is Max
Su nombre es Max
Coffee in my cup
Café en mi taza
That is a fact
Eso es un hecho
I was in snow
Estaba en la nieve
Ain't need a coat
No necesito un abrigo
Max with the sled
Max con el trineo
Off with their head
Fuera con sus cabezas
I don't like love
No me gusta el amor
I don't like fun
No me gusta la diversión
When I'm around
Cuando estoy cerca
Christmas is done
La Navidad se acaba
(Show me some love)
(Muéstrame algo de amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hola, ¿cómo estás, escoria? Es un placer conocerte
(Show me some love)
(Muéstrame algo de amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Estoy aquí para arruinar tu día y derrotarte
(Show me some love)
(Muéstrame algo de amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Me pongo a montar y montar y montar
(Show me some love)
(Muéstrame algo de amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
Así es como me llaman cuando hablan de mí en el pueblo
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(Eres el Grinch, eres el Grinch) ¡Ese soy yo!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(Eres tan problemático, eres el Grinch) Hola
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(Eres el Grinch, eres el Grinch) Soy culpable
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(Eres tan problemático, eres el Grinch) Sí, sí
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(Eres el Grinch, eres el Grinch) A tu servicio
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(Eres tan problemático, eres el Grinch) Encantado de conocerte
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(Eres el Grinch, eres el Grinch) Vale
(You're so problematic)
(Eres tan problemático)
(That's ice on 'em, I)
(Eso es hielo sobre ellos, yo)
(That's ice on 'em, I)
(Eso es hielo sobre ellos, yo)
(That's ice on 'em, I)
(Eso es hielo sobre ellos, yo)
(That's ice on 'em, I)
(Eso es hielo sobre ellos, yo)
(That's ice on 'em, that's)
(Eso es hielo sobre ellos, eso)
Ayo
Oye
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 días en un mes
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 días no son suficientes donde no me importa un (¡espera un minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 días con la cerradura y la cadena en la puerta
Don't knock, no gifts over here
No toques, no hay regalos aquí
I don't smell nothing in the air
No huelo nada en el aire
You can take that over there and I don't really care
Puedes llevar eso allí y realmente no me importa
Tell your homeboy in a red suit to chill
Dile a tu amigo en traje rojo que se calme
Before I ban him from Who-ville
Antes de que lo prohíba en Villa Quién
I ain't playing with you
No estoy jugando contigo
11 days coming up boy (Ice on, em)
11 días llegando chico (Hielo en, ellos)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
25 no son suficientes, sí (Hielo en, ellos)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
Solo espero que tengas una Feliz Navidad, sí (Hielo en, ellos)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
Campanas de Navidad, ¿puedes oír las campanas? (Hielo en, ellos)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
Son las Campanas de Navidad en el frente, sí (Hielo en)
I just hope you have a Merry-
Solo espero que tengas una Feliz-
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 días en un mes
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 días no son suficientes donde no me importa un (¡espera un minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 días con la cerradura y la cadena en la puerta
Don't knock, no gifts over here
No toques, no hay regalos aquí
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hola, ¿cómo estás, escoria? Es un placer conocerte
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Estoy aquí para arruinar tu día y derrotarte
(Show me some love)
(Muéstrame algo de amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Me pongo a montar y montar y montar
(Love)
(Amor)
I am the Grinch
Soy el Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
Así es como me llaman cuando hablan de mí en el pueblo
That's me!
¡Ese soy yo!
Hello
Hola
Nice to meet you
Encantado de conocerte
I am the Grinch
Je suis le Grinch
Cindy Lou who?
Cindy Lou qui?
I live in Who-ville
Je vis à Who-ville
Who are you?
Qui es-tu?
I got a dog
J'ai un chien
His name is Max
Son nom est Max
Coffee in my cup
Du café dans ma tasse
That is a fact
C'est un fait
I was in snow
J'étais dans la neige
Ain't need a coat
Pas besoin de manteau
Max with the sled
Max avec le traîneau
Off with their head
Hors de leur tête
I don't like love
Je n'aime pas l'amour
I don't like fun
Je n'aime pas m'amuser
When I'm around
Quand je suis là
Christmas is done
Noël est fini
(Show me some love)
(Montre-moi un peu d'amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hey, comment ça va, tu es une ordure, c'est un plaisir de te rencontrer
(Show me some love)
(Montre-moi un peu d'amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Je suis ici pour gâcher ta journée pour intervenir et vaincre
(Show me some love)
(Montre-moi un peu d'amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Je commence à rouler et rouler et rouler autour
(Show me some love)
(Montre-moi un peu d'amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
C'est comme ça qu'ils m'appellent quand ils parlent de moi en ville
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(Tu es le Grinch, tu es le Grinch) C'est moi!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(Tu es tellement problématique, tu es le Grinch) Bonjour
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(Tu es le Grinch, tu es le Grinch) Je suis coupable
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(Tu es tellement problématique, tu es le Grinch) Ouais, ouais
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(Tu es le Grinch, tu es le Grinch) À votre service
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(Tu es tellement problématique, tu es le Grinch) Enchanté de te rencontrer
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(Tu es le Grinch, tu es le Grinch) D'accord
(You're so problematic)
(Tu es tellement problématique)
(That's ice on 'em, I)
(C'est de la glace sur eux, je)
(That's ice on 'em, I)
(C'est de la glace sur eux, je)
(That's ice on 'em, I)
(C'est de la glace sur eux, je)
(That's ice on 'em, I)
(C'est de la glace sur eux, je)
(That's ice on 'em, that's)
(C'est de la glace sur eux, c'est)
Ayo
Ayo
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 jours dans un mois
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 jours ne suffisent pas où je m'en fiche (attends une minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 jours ont la serrure avec la chaîne à la porte
Don't knock, no gifts over here
Ne frappe pas, pas de cadeaux ici
I don't smell nothing in the air
Je ne sens rien dans l'air
You can take that over there and I don't really care
Tu peux emmener ça là-bas et je m'en fiche vraiment
Tell your homeboy in a red suit to chill
Dis à ton pote en costume rouge de se calmer
Before I ban him from Who-ville
Avant que je ne l'interdise de Who-ville
I ain't playing with you
Je ne plaisante pas avec toi
11 days coming up boy (Ice on, em)
11 jours arrivent garçon (Glace sur, eux)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
25 ne suffisent pas, ouais (Glace sur, eux)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
J'espère juste que tu passeras un joyeux Noël, ouais (Glace sur, eux)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
Jingle Bells, peux-tu entendre ces cloches (Glace sur, eux)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
Ce sont ces Jingle Bells à l'avant, ouais (Glace sur)
I just hope you have a Merry-
J'espère juste que tu passeras un joyeux-
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 jours dans un mois
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 jours ne suffisent pas où je m'en fiche (attends une minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 jours ont la serrure avec la chaîne à la porte
Don't knock, no gifts over here
Ne frappe pas, pas de cadeaux ici
(Love)
(Amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hey, comment ça va, tu es une ordure, c'est un plaisir de te rencontrer
(Love)
(Amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Je suis ici pour gâcher ta journée pour intervenir et vaincre
(Show me some love)
(Montre-moi un peu d'amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Je commence à rouler et rouler et rouler autour
(Love)
(Amour)
I am the Grinch
Je suis le Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
C'est comme ça qu'ils m'appellent quand ils parlent de moi en ville
That's me!
C'est moi!
Hello
Bonjour
Nice to meet you
Enchanté de te rencontrer
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
Cindy Lou who?
Cindy Lou wer?
I live in Who-ville
Ich lebe in Who-ville
Who are you?
Wer bist du?
I got a dog
Ich habe einen Hund
His name is Max
Sein Name ist Max
Coffee in my cup
Kaffee in meiner Tasse
That is a fact
Das ist eine Tatsache
I was in snow
Ich war im Schnee
Ain't need a coat
Brauche keinen Mantel
Max with the sled
Max mit dem Schlitten
Off with their head
Weg mit ihren Köpfen
I don't like love
Ich mag keine Liebe
I don't like fun
Ich mag keinen Spaß
When I'm around
Wenn ich in der Nähe bin
Christmas is done
Ist Weihnachten vorbei
(Show me some love)
(Zeig mir etwas Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hey, wie geht's dir, du Abschaum, es ist mir ein Vergnügen, dich zu treffen
(Show me some love)
(Zeig mir etwas Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Ich bin hier, um deinen Tag zu ruinieren, um hereinzuschweben und zu besiegen
(Show me some love)
(Zeig mir etwas Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Ich fahre und fahre und fahre herum
(Show me some love)
(Zeig mir etwas Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
So nennen sie mich, wenn sie über mich in der Stadt reden
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(Du bist der Grinch, du bist der Grinch) Das bin ich!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(Du bist so problematisch, du bist der Grinch) Hallo
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(Du bist der Grinch, du bist der Grinch) Ich bin schuldig
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(Du bist so problematisch, du bist der Grinch) Ja, ja
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(Du bist der Grinch, du bist der Grinch) Zu Ihren Diensten
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(Du bist so problematisch, du bist der Grinch) Schön, dich zu treffen
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(Du bist der Grinch, du bist der Grinch) Okay
(You're so problematic)
(Du bist so problematisch)
(That's ice on 'em, I)
(Das ist Eis auf ihnen, ich)
(That's ice on 'em, I)
(Das ist Eis auf ihnen, ich)
(That's ice on 'em, I)
(Das ist Eis auf ihnen, ich)
(That's ice on 'em, I)
(Das ist Eis auf ihnen, ich)
(That's ice on 'em, that's)
(Das ist Eis auf ihnen, das ist)
Ayo
Ayo
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 Tage in einem Monat
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 Tage sind nicht genug, wo ich nicht gebe (warte eine Minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 Tage habe ich das Schloss mit der Kette an der Tür
Don't knock, no gifts over here
Klopf nicht, keine Geschenke hier
I don't smell nothing in the air
Ich rieche nichts in der Luft
You can take that over there and I don't really care
Du kannst das dort hinnehmen und es ist mir egal
Tell your homeboy in a red suit to chill
Sag deinem Kumpel im roten Anzug, er soll sich beruhigen
Before I ban him from Who-ville
Bevor ich ihn aus Who-ville verbanne
I ain't playing with you
Ich spiele nicht mit dir
11 days coming up boy (Ice on, em)
11 Tage kommen Jungen (Eis auf, em)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
25 sind nicht genug, ja (Eis auf, em)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
Ich hoffe nur, du hast ein frohes Weihnachtsfest, ja (Eis auf, em)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
Jingle Bells, kannst du die Glocken hören (Eis auf, em)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
Es sind die Jingle Bells vorne, ja (Eis auf)
I just hope you have a Merry-
Ich hoffe nur, du hast ein frohes-
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 Tage in einem Monat
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 Tage sind nicht genug, wo ich nicht gebe (warte eine Minute!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 Tage habe ich das Schloss mit der Kette an der Tür
Don't knock, no gifts over here
Klopf nicht, keine Geschenke hier
(Love)
(Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Hey, wie geht's dir, du Abschaum, es ist mir ein Vergnügen, dich zu treffen
(Love)
(Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Ich bin hier, um deinen Tag zu ruinieren, um hereinzuschweben und zu besiegen
(Show me some love)
(Zeig mir etwas Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Ich fahre und fahre und fahre herum
(Love)
(Liebe)
I am the Grinch
Ich bin der Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
So nennen sie mich, wenn sie über mich in der Stadt reden
That's me!
Das bin ich!
Hello
Hallo
Nice to meet you
Schön, dich zu treffen
I am the Grinch
Sono il Grinch
Cindy Lou who?
Cindy Lou chi?
I live in Who-ville
Vivo a Chi-ville
Who are you?
Chi sei tu?
I got a dog
Ho un cane
His name is Max
Si chiama Max
Coffee in my cup
Caffè nella mia tazza
That is a fact
Questo è un fatto
I was in snow
Ero nella neve
Ain't need a coat
Non ho bisogno di un cappotto
Max with the sled
Max con la slitta
Off with their head
Via con la loro testa
I don't like love
Non mi piace l'amore
I don't like fun
Non mi piace il divertimento
When I'm around
Quando sono in giro
Christmas is done
Il Natale è finito
(Show me some love)
(Mostrami un po' d'amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Ehi, come stai, tu feccia è un piacere conoscerti
(Show me some love)
(Mostrami un po' d'amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Sono qui per rovinare la tua giornata per intervenire e sconfiggere
(Show me some love)
(Mostrami un po' d'amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Continuo a girare e girare e girare
(Show me some love)
(Mostrami un po' d'amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
Ecco come mi chiamano quando parlano di me in giro per la città
(You're the Grinch, you're the Grinch) That's me!
(Sei il Grinch, sei il Grinch) Sono io!
(You're so problematic, you're the Grinch) Hello
(Sei così problematico, sei il Grinch) Ciao
(You're the Grinch, you're the Grinch) I'm guilty
(Sei il Grinch, sei il Grinch) Sono colpevole
(You're so problematic, you're the Grinch) Yeah, yeah
(Sei così problematico, sei il Grinch) Sì, sì
(You're the Grinch, you're the Grinch) At your service
(Sei il Grinch, sei il Grinch) Al tuo servizio
(You're so problematic, you're the Grinch) Nice to meet you
(Sei così problematico, sei il Grinch) Piacere di conoscerti
(You're the Grinch, you're the Grinch) Okay
(Sei il Grinch, sei il Grinch) Va bene
(You're so problematic)
(Sei così problematico)
(That's ice on 'em, I)
(Quello è ghiaccio su di loro, io)
(That's ice on 'em, I)
(Quello è ghiaccio su di loro, io)
(That's ice on 'em, I)
(Quello è ghiaccio su di loro, io)
(That's ice on 'em, I)
(Quello è ghiaccio su di loro, io)
(That's ice on 'em, that's)
(Quello è ghiaccio su di loro, quello è)
Ayo
Ayo
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 giorni in un mese
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 giorni non sono abbastanza dove non me ne frega un (aspetta un minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 giorni ho la serratura con la catena alla porta
Don't knock, no gifts over here
Non bussare, niente regali qui
I don't smell nothing in the air
Non sento nulla nell'aria
You can take that over there and I don't really care
Puoi portare quello là e non mi importa davvero
Tell your homeboy in a red suit to chill
Dì al tuo amico in tuta rossa di stare tranquillo
Before I ban him from Who-ville
Prima che lo bandisca da Chi-ville
I ain't playing with you
Non sto scherzando con te
11 days coming up boy (Ice on, em)
11 giorni stanno arrivando ragazzo (Ghiaccio su, em)
25 ain't enough, yeah (Ice on, em)
25 non sono abbastanza, sì (Ghiaccio su, em)
I just hope you have a Merry Christmas, yeah (Ice on, em)
Spero solo che tu passi un Buon Natale, sì (Ghiaccio su, em)
Jingle Bells, can you hear them bells (Ice on, em)
Jingle Bells, riesci a sentire quelle campane (Ghiaccio su, em)
It's them Jingle Bells in the front, yeah (Ice on)
Sono quelle Jingle Bells davanti, sì (Ghiaccio su)
I just hope you have a Merry-
Spero solo che tu passi un Buon-
25, 25, 25, 25
25, 25, 25, 25
25 days in a month
25 giorni in un mese
25 days ain't enough where I don't give a (wait a minute!)
25 giorni non sono abbastanza dove non me ne frega un (aspetta un minuto!)
25 days got the lock with the chain at the door
25 giorni ho la serratura con la catena alla porta
Don't knock, no gifts over here
Non bussare, niente regali qui
(Love)
(Amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
Hey, how you doing, you scum is a pleasure to meet you
Ehi, come stai, tu feccia è un piacere conoscerti
(Love)
(Amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
I'm here to ruin your day to swoop in and defeat
Sono qui per rovinare la tua giornata per intervenire e sconfiggere
(Show me some love)
(Mostrami un po' d'amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
I get to ridin' and ridin' and ridin' around
Continuo a girare e girare e girare
(Love)
(Amore)
I am the Grinch
Sono il Grinch
That's what they call me when they talk about me around the town
Ecco come mi chiamano quando parlano di me in giro per la città
That's me!
Sono io!
Hello
Ciao
Nice to meet you
Piacere di conoscerti