Mente Confusa

Matheus De Araujo Santos, Luiz Alexandre Borges de Magalhaes

Lyrics Translation

Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah

Não posso deixar a mente confusa
Eu sou um gênio
E realizo o seu desejo
Eu sou ingênuo
E volto só pelo seu beijo

Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Eu sou um gênio
E realizo o seu desejo
Eu sou ingênuo
E volto só pelo seu beijo
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)

Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)

Como eu fui tão inocente
Caí no seu golpe
Caí na sua lábia
Onde eu perdi minha mente
Se achou, me devolve
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)

Tudo bem, pode me julgar (julgar)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
Mas eu também vou fingir que não
Com você na minha mente (na minha mente)

Esse, esse, esse não é mais nosso momento
Eu entendo e você entende
Se mudar o lado do vento
Ou se acontecer novamente

E agora não vai mais passar (passa)
Não passa (não passa)
Não passa de um pente (de um pente)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Do coração pra mente (do coração pra mente)

Não passa, não passa (não passa)
Não passa de um pente (de um pente)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Do coração pra mente (do coração)

Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Eu sou um gênio
E realizo o seu desejo
Eu sou ingênuo
E volto só pelo seu beijo

Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Eu sou um gênio
E realizo o seu desejo
Eu sou ingênuo
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)

Hunm, eh, ei
Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
I can't let my mind be confused
Eu sou um gênio
I am a genius
E realizo o seu desejo
And I fulfill your wish
Eu sou ingênuo
I am naive
E volto só pelo seu beijo
And I come back just for your kiss
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
I can't let my mind be confused
Eu sou um gênio
I am a genius
E realizo o seu desejo
And I fulfill your wish
Eu sou ingênuo
I am naive
E volto só pelo seu beijo
And I come back just for your kiss
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
For your kiss (for your kiss)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)
For your way (your way, oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Como eu fui tão inocente
How was I so innocent
Caí no seu golpe
I fell for your trick
Caí na sua lábia
I fell for your smooth talk
Onde eu perdi minha mente
Where did I lose my mind
Se achou, me devolve
If you found it, give it back to me
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)
If not, you mess up the goal (uh-uh, eh)
Tudo bem, pode me julgar (julgar)
It's okay, you can judge me (judge)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
You pretend you don't, but you feel (feel)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
You know that no one took your place (place)
Mas eu também vou fingir que não
But I will also pretend that I don't
Com você na minha mente (na minha mente)
With you in my mind (in my mind)
Esse, esse, esse não é mais nosso momento
This, this, this is no longer our moment
Eu entendo e você entende
I understand and you understand
Se mudar o lado do vento
If the wind changes direction
Ou se acontecer novamente
Or if it happens again
E agora não vai mais passar (passa)
And now it won't pass anymore (pass)
Não passa (não passa)
It doesn't pass (doesn't pass)
Não passa de um pente (de um pente)
It's just a comb (a comb)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
It doesn't pass, it doesn't pass (doesn't pass, doesn't pass)
Do coração pra mente (do coração pra mente)
From the heart to the mind (from the heart to the mind)
Não passa, não passa (não passa)
It doesn't pass, it doesn't pass (doesn't pass)
Não passa de um pente (de um pente)
It's just a comb (a comb)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
It doesn't pass, it doesn't pass (doesn't pass, doesn't pass)
Do coração pra mente (do coração)
From the heart to the mind (from the heart)
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
I can't let my mind be confused
Eu sou um gênio
I am a genius
E realizo o seu desejo
And I fulfill your wish
Eu sou ingênuo
I am naive
E volto só pelo seu beijo
And I come back just for your kiss
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
I can't let my mind be confused
Eu sou um gênio
I am a genius
E realizo o seu desejo
And I fulfill your wish
Eu sou ingênuo
I am naive
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)
And I come back just for your kiss (and I come back just for your kiss)
Hunm, eh, ei
Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
No puedo dejar la mente confundida
Eu sou um gênio
Soy un genio
E realizo o seu desejo
Y cumplo tu deseo
Eu sou ingênuo
Soy ingenuo
E volto só pelo seu beijo
Y vuelvo solo por tu beso
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
No puedo dejar la mente confundida
Eu sou um gênio
Soy un genio
E realizo o seu desejo
Y cumplo tu deseo
Eu sou ingênuo
Soy ingenuo
E volto só pelo seu beijo
Y vuelvo solo por tu beso
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
Por tu beso (por tu beso)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)
Por tu manera (tu manera, oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Como eu fui tão inocente
Cómo fui tan inocente
Caí no seu golpe
Caí en tu trampa
Caí na sua lábia
Caí en tu labia
Onde eu perdi minha mente
¿Dónde perdí mi mente?
Se achou, me devolve
Si la encuentras, devuélvemela
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)
Si no, arruinas el objetivo (uh-uh, eh)
Tudo bem, pode me julgar (julgar)
Está bien, puedes juzgarme (juzgar)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
Finges que no, pero sientes (sientes)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
Sabes que nadie tomó tu lugar (lugar)
Mas eu também vou fingir que não
Pero también voy a fingir que no
Com você na minha mente (na minha mente)
Con tú en mi mente (en mi mente)
Esse, esse, esse não é mais nosso momento
Este, este, este ya no es nuestro momento
Eu entendo e você entende
Yo entiendo y tú entiendes
Se mudar o lado do vento
Si cambia la dirección del viento
Ou se acontecer novamente
O si sucede de nuevo
E agora não vai mais passar (passa)
Y ahora ya no va a pasar (pasa)
Não passa (não passa)
No pasa (no pasa)
Não passa de um pente (de um pente)
No pasa de un peine (de un peine)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
No pasa, no pasa (no pasa, no pasa)
Do coração pra mente (do coração pra mente)
Del corazón a la mente (del corazón a la mente)
Não passa, não passa (não passa)
No pasa, no pasa (no pasa)
Não passa de um pente (de um pente)
No pasa de un peine (de un peine)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
No pasa, no pasa (no pasa, no pasa)
Do coração pra mente (do coração)
Del corazón a la mente (del corazón)
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
No puedo dejar la mente confundida
Eu sou um gênio
Soy un genio
E realizo o seu desejo
Y cumplo tu deseo
Eu sou ingênuo
Soy ingenuo
E volto só pelo seu beijo
Y vuelvo solo por tu beso
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
No puedo dejar la mente confundida
Eu sou um gênio
Soy un genio
E realizo o seu desejo
Y cumplo tu deseo
Eu sou ingênuo
Soy ingenuo
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)
Y vuelvo solo por tu beso (y vuelvo solo por tu beso)
Hunm, eh, ei
Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Je ne peux pas laisser mon esprit confus
Eu sou um gênio
Je suis un génie
E realizo o seu desejo
Et je réalise ton souhait
Eu sou ingênuo
Je suis naïf
E volto só pelo seu beijo
Et je reviens juste pour ton baiser
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Je ne peux pas laisser mon esprit confus
Eu sou um gênio
Je suis un génie
E realizo o seu desejo
Et je réalise ton souhait
Eu sou ingênuo
Je suis naïf
E volto só pelo seu beijo
Et je reviens juste pour ton baiser
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
Pour ton baiser (pour ton baiser)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)
Pour ta façon de faire (ta façon, oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Como eu fui tão inocente
Comment ai-je été si innocent
Caí no seu golpe
Je suis tombé dans ton piège
Caí na sua lábia
Je suis tombé pour tes paroles douces
Onde eu perdi minha mente
Où ai-je perdu mon esprit
Se achou, me devolve
Si tu l'as trouvé, rends-le moi
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)
Sinon tu bousilles tout (uh-uh, eh)
Tudo bem, pode me julgar (julgar)
C'est bon, tu peux me juger (juger)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
Tu prétends que non, mais tu ressens (ressens)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
Tu sais que personne n'a pris ta place (place)
Mas eu também vou fingir que não
Mais je vais aussi faire semblant que non
Com você na minha mente (na minha mente)
Avec toi dans mon esprit (dans mon esprit)
Esse, esse, esse não é mais nosso momento
Ce, ce, ce n'est plus notre moment
Eu entendo e você entende
Je comprends et tu comprends
Se mudar o lado do vento
Si le vent change de direction
Ou se acontecer novamente
Ou si cela se reproduit
E agora não vai mais passar (passa)
Et maintenant ça ne passera plus (passe)
Não passa (não passa)
Ça ne passe pas (ça ne passe pas)
Não passa de um pente (de um pente)
Ça ne passe pas d'un peigne (d'un peigne)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Ça ne passe pas, ça ne passe pas (ça ne passe pas, ça ne passe pas)
Do coração pra mente (do coração pra mente)
Du cœur à l'esprit (du cœur à l'esprit)
Não passa, não passa (não passa)
Ça ne passe pas, ça ne passe pas (ça ne passe pas)
Não passa de um pente (de um pente)
Ça ne passe pas d'un peigne (d'un peigne)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Ça ne passe pas, ça ne passe pas (ça ne passe pas, ça ne passe pas)
Do coração pra mente (do coração)
Du cœur à l'esprit (du cœur)
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Je ne peux pas laisser mon esprit confus
Eu sou um gênio
Je suis un génie
E realizo o seu desejo
Et je réalise ton souhait
Eu sou ingênuo
Je suis naïf
E volto só pelo seu beijo
Et je reviens juste pour ton baiser
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Je ne peux pas laisser mon esprit confus
Eu sou um gênio
Je suis un génie
E realizo o seu desejo
Et je réalise ton souhait
Eu sou ingênuo
Je suis naïf
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)
Et je reviens juste pour ton baiser (et je reviens juste pour ton baiser)
Hunm, eh, ei
Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Ich kann meinen Verstand nicht verwirren lassen
Eu sou um gênio
Ich bin ein Genie
E realizo o seu desejo
Und erfülle deinen Wunsch
Eu sou ingênuo
Ich bin naiv
E volto só pelo seu beijo
Und komme nur für deinen Kuss zurück
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Ich kann meinen Verstand nicht verwirren lassen
Eu sou um gênio
Ich bin ein Genie
E realizo o seu desejo
Und erfülle deinen Wunsch
Eu sou ingênuo
Ich bin naiv
E volto só pelo seu beijo
Und komme nur für deinen Kuss zurück
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
Für deinen Kuss (für deinen Kuss)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)
Für deine Art (deine Art, oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Como eu fui tão inocente
Wie konnte ich so unschuldig sein
Caí no seu golpe
Ich fiel auf deinen Trick herein
Caí na sua lábia
Ich fiel auf deine Schmeicheleien herein
Onde eu perdi minha mente
Wo habe ich meinen Verstand verloren
Se achou, me devolve
Wenn du ihn gefunden hast, gib ihn mir zurück
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)
Sonst vermasselst du das Ziel (uh-uh, eh)
Tudo bem, pode me julgar (julgar)
Alles klar, du kannst mich beurteilen (beurteilen)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
Du tust so, als ob nicht, aber du fühlst es (fühlst es)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
Du weißt, dass niemand deinen Platz eingenommen hat (Platz)
Mas eu também vou fingir que não
Aber ich werde auch so tun, als ob nicht
Com você na minha mente (na minha mente)
Mit dir in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Esse, esse, esse não é mais nosso momento
Dies, dies, dies ist nicht mehr unsere Zeit
Eu entendo e você entende
Ich verstehe und du verstehst
Se mudar o lado do vento
Wenn sich die Windrichtung ändert
Ou se acontecer novamente
Oder wenn es wieder passiert
E agora não vai mais passar (passa)
Und jetzt wird es nicht mehr vorbeigehen (vorbeigehen)
Não passa (não passa)
Es geht nicht vorbei (es geht nicht vorbei)
Não passa de um pente (de um pente)
Es ist nichts weiter als ein Kamm (als ein Kamm)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei (es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei)
Do coração pra mente (do coração pra mente)
Vom Herzen zum Verstand (vom Herzen zum Verstand)
Não passa, não passa (não passa)
Es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei (es geht nicht vorbei)
Não passa de um pente (de um pente)
Es ist nichts weiter als ein Kamm (als ein Kamm)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei (es geht nicht vorbei, es geht nicht vorbei)
Do coração pra mente (do coração)
Vom Herzen zum Verstand (vom Herzen)
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Ich kann meinen Verstand nicht verwirren lassen
Eu sou um gênio
Ich bin ein Genie
E realizo o seu desejo
Und erfülle deinen Wunsch
Eu sou ingênuo
Ich bin naiv
E volto só pelo seu beijo
Und komme nur für deinen Kuss zurück
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Ich kann meinen Verstand nicht verwirren lassen
Eu sou um gênio
Ich bin ein Genie
E realizo o seu desejo
Und erfülle deinen Wunsch
Eu sou ingênuo
Ich bin naiv
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)
Und komme nur für deinen Kuss zurück (und komme nur für deinen Kuss zurück)
Hunm, eh, ei
Hunm, eh, ei
Tz da Coro
Tz da Coro
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Ah-ah, oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Non posso lasciare la mente confusa
Eu sou um gênio
Sono un genio
E realizo o seu desejo
E realizzo il tuo desiderio
Eu sou ingênuo
Sono ingenuo
E volto só pelo seu beijo
E torno solo per il tuo bacio
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Non posso lasciare la mente confusa
Eu sou um gênio
Sono un genio
E realizo o seu desejo
E realizzo il tuo desiderio
Eu sou ingênuo
Sono ingenuo
E volto só pelo seu beijo
E torno solo per il tuo bacio
Pelo seu beijo (pelo seu beijo)
Per il tuo bacio (per il tuo bacio)
Pelo seu jeito (seu jeito, oh-oh-ohm)
Per il tuo modo (il tuo modo, oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (oh-oh-ohm)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Ohm-ohm-ohm (eh-eh)
Como eu fui tão inocente
Come sono stato così innocente
Caí no seu golpe
Sono caduto nel tuo trucco
Caí na sua lábia
Sono caduto nelle tue parole dolci
Onde eu perdi minha mente
Dove ho perso la mia mente
Se achou, me devolve
Se l'hai trovata, restituiscimela
Se não você fode a meta (uh-uh, eh)
Altrimenti rovini l'obiettivo (uh-uh, eh)
Tudo bem, pode me julgar (julgar)
Va bene, puoi giudicarmi (giudicare)
Tu finge que não, mas você sente (sente)
Fai finta di no, ma tu senti (senti)
Tu sabe que ninguém tomou o seu lugar (lugar)
Sai che nessuno ha preso il tuo posto (posto)
Mas eu também vou fingir que não
Ma anch'io farò finta di no
Com você na minha mente (na minha mente)
Con te nella mia mente (nella mia mente)
Esse, esse, esse não é mais nosso momento
Questo, questo, questo non è più il nostro momento
Eu entendo e você entende
Capisco e tu capisci
Se mudar o lado do vento
Se cambia la direzione del vento
Ou se acontecer novamente
O se succede di nuovo
E agora não vai mais passar (passa)
E ora non passerà più (passa)
Não passa (não passa)
Non passa (non passa)
Não passa de um pente (de um pente)
Non è più di un pettine (di un pettine)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Non passa, non passa (non passa, non passa)
Do coração pra mente (do coração pra mente)
Dal cuore alla mente (dal cuore alla mente)
Não passa, não passa (não passa)
Non passa, non passa (non passa)
Não passa de um pente (de um pente)
Non è più di un pettine (di un pettine)
Não passa, não passa (não passa, não passa)
Non passa, non passa (non passa, non passa)
Do coração pra mente (do coração)
Dal cuore alla mente (dal cuore)
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Non posso lasciare la mente confusa
Eu sou um gênio
Sono un genio
E realizo o seu desejo
E realizzo il tuo desiderio
Eu sou ingênuo
Sono ingenuo
E volto só pelo seu beijo
E torno solo per il tuo bacio
Oh, oh, oh, oh, ah
Oh, oh, oh, oh, ah
Não posso deixar a mente confusa
Non posso lasciare la mente confusa
Eu sou um gênio
Sono un genio
E realizo o seu desejo
E realizzo il tuo desiderio
Eu sou ingênuo
Sono ingenuo
E volto só pelo seu beijo (e volto só pelo seu beijo)
E torno solo per il tuo bacio (e torno solo per il tuo bacio)

Trivia about the song Mente Confusa by Tz da Coronel

When was the song “Mente Confusa” released by Tz da Coronel?
The song Mente Confusa was released in 2022, on the album “Gênio”.
Who composed the song “Mente Confusa” by Tz da Coronel?
The song “Mente Confusa” by Tz da Coronel was composed by Matheus De Araujo Santos, Luiz Alexandre Borges de Magalhaes.

Most popular songs of Tz da Coronel

Other artists of Hip Hop/Rap