S8 PLUS 2.0

Lyrics Translation

(Mikky Juic)

Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig

Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Wir sind Profis, ihr seid Anti

Es geht ganz schnell, viele Feinde
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr

Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Wir sind Profis, ihr seid Anti

Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8

Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Wir sind Profis, ihr seid Anti

(Mikky Juic)
(Mikky Juice)
Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
Been planning this heist for weeks (ah), there's plenty of gold (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Stuff as much as I can into the pillowcase
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Break in at midnight, fuck your sleep (yes)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Break the safety glass with an axe (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Prowling the streets, I seize the situation
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
And snatch all the unique specimens (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Expensive jewelry and I walk through walls
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
Fire spits from the exhaust pipe
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
We are boys who need to be deported (must)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
A house visit turns into a breach of the peace
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
The air here is really bad, this city makes you compliant
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig
We do it as usual, we leave nothing behind
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Trunk is full, sitting in the S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
No mercy, because we are on Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A shot falls at midnight
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Cops want to play catch and I ram them
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Too many rappers pay protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
And on the street they want to play man
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
We go straight in after closing time
Wir sind Profis, ihr seid Anti
We are professionals, you are anti
Es geht ganz schnell, viele Feinde
It goes very fast, many enemies
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Draw the scalpel, part your hair (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Shed blood, what peace pipe
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
That means stabs in your back, like kidney stones
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
When it comes to breaking or robbing, we are specialists (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
I'm a real G, you are beginners
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Hot air with you, like a gas burner
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
What fight, my war is led by the silencer
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
I press, I press, until no one approaches (no one approaches)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
Is a hundred grand worth my freedom?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
With a hundred and forty into the roundabout
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr
In the S8 Plus, no one gets this guy anymore
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Trunk is full, sitting in the S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
No mercy, because we are on Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A shot falls at midnight
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Cops want to play catch and I ram them
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Too many rappers pay protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
And on the street they want to play man
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
We go straight in after closing time
Wir sind Profis, ihr seid Anti
We are professionals, you are anti
Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Make money my way, flawless stones
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Bullet in the legs, stack bills step by step
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Let the S8 scream, lead foot, hit the gas
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
Miles away, no cop sticks to the ass
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Sharp weapon under the belt like a war leader
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Fuck your mothers, make you some stepbrothers (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Everything I bring makes your head dead
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Hash from Marrakech, Taş is flex, what for abstinence?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
How many bullets has he planned on her?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Let yourself fall, I've brought your rise (yes)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
If I go minus, it means run to the bank
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8
Because my concept is plus, like the Audi S8
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Trunk is full, sitting in the S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
No mercy, because we are on Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A shot falls at midnight
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Cops want to play catch and I ram them
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Too many rappers pay protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
And on the street they want to play man
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
We go straight in after closing time
Wir sind Profis, ihr seid Anti
We are professionals, you are anti
(Mikky Juic)
(Mikky Juic)
Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
Planejo esse golpe há semanas (ah), há ouro suficiente (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Encho o máximo que posso na fronha do travesseiro
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Invadimos à meia-noite, fodemos o seu sono (sim)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Abro caminho com o machado, através do vidro de segurança (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Patrulhando as ruas, eu me envolvo na situação
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
E pego todas as peças únicas (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Joias caras e eu atravesso paredes
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
Fogo saindo do escapamento
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
Somos garotos que precisam ser expulsos (precisam)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
Uma visita domiciliar se torna uma violação da paz
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
O ar aqui é muito ruim, essa cidade te torna submisso
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig
Fazemos como sempre, não deixamos nada para trás
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
O porta-malas está cheio, estou no S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sem piedade, porque estamos no Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
À meia-noite um tiro é disparado
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Os policiais querem brincar de pegar e eu os atropelo
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Muitos rappers pagam proteção
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E nas ruas querem agir como homens
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos direto depois do fechamento da loja
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profissionais, vocês são contra
Es geht ganz schnell, viele Feinde
Tudo acontece muito rápido, muitos inimigos
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Pego o bisturi, faço uma risca no seu cabelo (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Derramamos sangue, o que é um cachimbo da paz
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
Isso significa facadas nas suas costas, como pedras nos rins
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
Quando se trata de roubo, somos especialistas (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
Sou um verdadeiro G, vocês são iniciantes
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Com vocês é só conversa fiada, como um maçarico
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
Que luta, minha guerra é liderada pelo silenciador
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
Eu aperto, eu aperto, até que ninguém se aproxime (ninguém se aproxime)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
Cem mil é o valor da minha liberdade?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
A cento e quarenta no rotatória
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr
No S8 Plus, ninguém mais pega esse cara
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
O porta-malas está cheio, estou no S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sem piedade, porque estamos no Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
À meia-noite um tiro é disparado
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Os policiais querem brincar de pegar e eu os atropelo
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Muitos rappers pagam proteção
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E nas ruas querem agir como homens
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos direto depois do fechamento da loja
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profissionais, vocês são contra
Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Faço dinheiro do meu jeito, pedras perfeitamente limpas
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Bala nas pernas, empilho notas gradualmente
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Deixo o S8 gritar, pé pesado, acelero
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
Milhas de distância, nenhum policial grudado na minha traseira
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Arma afiada sob o cinto como um líder de guerra
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Fodo suas mães, faço de vocês meio-irmãos (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Tudo o que eu trago, deixa sua cabeça vazia
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Haxixe de Marrakech, Taş é flexível, o que é abstinência?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
Quantas balas ele planejou para ela?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Deixe-se cair, eu trouxe sua ascensão (sim)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
Se eu estou no vermelho, significa correr para o banco
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8
Porque meu conceito é mais, como o Audi S8
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
O porta-malas está cheio, estou no S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sem piedade, porque estamos no Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
À meia-noite um tiro é disparado
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Os policiais querem brincar de pegar e eu os atropelo
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Muitos rappers pagam proteção
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E nas ruas querem agir como homens
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos direto depois do fechamento da loja
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profissionais, vocês são contra
(Mikky Juic)
(Mikky Juic)
Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
He estado planeando este golpe durante semanas (ah), hay suficiente oro (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Relleno todo lo que puedo en la funda de la almohada
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Entramos a medianoche, jodemos tu sueño (sí)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Rompo el vidrio de seguridad con el hacha (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Patrullando en la calle, me meto en la situación
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
Y atrapo todas las piezas únicas (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Joyas caras y atravieso paredes
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
El fuego escupe del tubo de escape
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
Somos chicos que deben ser expulsados (deben)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
Una visita a casa se convierte en una violación de la paz
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
El aire aquí es muy malo, esta ciudad te hace sumiso
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig
Lo hacemos como siempre, no dejamos nada
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
El maletero está lleno, estoy en el S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sin piedad, porque estamos en Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A medianoche se dispara un tiro
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Los toros quieren jugar a pillar y yo los embisto
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Demasiados raperos pagan protección
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Y en la calle quieren actuar como hombres
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos directamente después del cierre de la tienda
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profesionales, vosotros sois anti
Es geht ganz schnell, viele Feinde
Todo sucede muy rápido, muchos enemigos
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Saco el bisturí, te hago la raya (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Derramamos sangre, ¿qué pipa de la paz?
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
Eso significa puñaladas en tu espalda, como piedras en el riñón
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
Cuando se trata de robo o robo, somos expertos (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
Soy un verdadero G, vosotros sois principiantes
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Con vosotros, aire caliente, como un quemador de gas
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
¿Qué lucha? Mi guerra la lleva el silenciador
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
Presiono, presiono, hasta que nadie se acerca (nadie se acerca)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
¿Vale mi libertad cien mil?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
A ciento cuarenta en la rotonda
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr
En el S8 Plus, nadie puede atrapar a este tipo
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
El maletero está lleno, estoy en el S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sin piedad, porque estamos en Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A medianoche se dispara un tiro
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Los toros quieren jugar a pillar y yo los embisto
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Demasiados raperos pagan protección
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Y en la calle quieren actuar como hombres
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos directamente después del cierre de la tienda
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profesionales, vosotros sois anti
Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Hago dinero a mi manera, piedras puras
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Bala en las piernas, apilo billetes gradualmente
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Dejo que el S8 grite, pie de plomo, piso el gas
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
A millas de distancia, ningún toro me pega en el culo
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Arma afilada bajo el cinturón como un líder de guerra
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Follo a vuestras madres, os hago unos hermanastros (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Todo lo que traigo, hace que tu cabeza esté muerta
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Hash de Marrakech, Taş es flexible, ¿qué abstinencia?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
¿Cuántas balas ha planeado para ellos?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Déjate caer, he traído tu ascenso (sí)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
Si voy en negativo, significa correr al banco
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8
Porque mi concepto es plus, como el Audi S8
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
El maletero está lleno, estoy en el S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Sin piedad, porque estamos en Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A medianoche se dispara un tiro
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Los toros quieren jugar a pillar y yo los embisto
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Demasiados raperos pagan protección
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Y en la calle quieren actuar como hombres
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entramos directamente después del cierre de la tienda
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Somos profesionales, vosotros sois anti
(Mikky Juic)
(Mikky Juic)
Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
Je planifie ce coup depuis des semaines (ah), il y a assez d'or (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Je bourre autant que je peux dans la taie d'oreiller
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Nous entrons à minuit, nous baisons ton sommeil (oui)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Je libère avec la hache, à travers le verre de sécurité (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Des bandes dans la rue, je m'implique dans la situation
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
Et je capture tous les exemplaires uniques (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Bijoux chers et je traverse les murs
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
Le feu crache de l'échappement
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
Nous sommes des garçons qui doivent être expulsés (doit)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
Une visite à domicile devient une violation de la paix publique
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
L'air est très mauvais ici, cette ville rend docile
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig
Nous faisons comme d'habitude, nous ne laissons rien derrière
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Le coffre est plein, je suis assis dans le S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Pas de pitié, car nous sommes sur Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Un coup de feu retentit à minuit
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Les flics veulent jouer à attraper et je les heurte
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Trop de rappeurs paient pour la protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Et dans la rue, ils veulent jouer les hommes
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Nous entrons directement après la fermeture du magasin
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Nous sommes des professionnels, vous êtes contre
Es geht ganz schnell, viele Feinde
Ça va très vite, beaucoup d'ennemis
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Je sors le scalpel, je te fais une raie (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Verser du sang, quelle pipe de paix
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
Cela signifie des coups de couteau dans ton dos, comme des calculs rénaux
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
Quand il s'agit de cambriolage ou de vol, nous sommes des experts (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
Je suis un vrai G, vous êtes des débutants
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Chez vous, de l'air chaud, comme un brûleur à gaz
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
Quel combat, ma guerre est menée par le silencieux
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
Je pousse, je pousse, jusqu'à ce que personne ne s'approche (personne ne s'approche)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
Cent mille sont-ils la valeur de ma liberté ?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
Avec cent quarante dans le rond-point
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr
Dans le S8 Plus, personne n'attrape ce type
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Le coffre est plein, je suis assis dans le S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Pas de pitié, car nous sommes sur Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Un coup de feu retentit à minuit
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Les flics veulent jouer à attraper et je les heurte
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Trop de rappeurs paient pour la protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Et dans la rue, ils veulent jouer les hommes
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Nous entrons directement après la fermeture du magasin
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Nous sommes des professionnels, vous êtes contre
Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Je fais de l'argent à ma façon, des pierres pures
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Balle dans les jambes, je pile des billets par étapes
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Je laisse le S8 crier, pied au plancher, j'appuie sur le gaz
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
Des kilomètres, aucun flic ne colle à mon cul
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Arme tranchante sous la ceinture comme un chef de guerre
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Je baise vos mères, je vous fais quelques demi-frères (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Tout ce que j'apporte, rend ton cerveau mort
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Hash de Marrakech, Taş est flexible, quelle abstinence ?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
Combien de balles a-t-il prévu pour eux ?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Laisse-toi tomber, j'ai apporté ton ascension (oui)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
Si je suis en déficit, cela signifie que je cours à la banque
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8
Car mon concept est plus, comme l'Audi S8
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Le coffre est plein, je suis assis dans le S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Pas de pitié, car nous sommes sur Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
Un coup de feu retentit à minuit
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
Les flics veulent jouer à attraper et je les heurte
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Trop de rappeurs paient pour la protection
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
Et dans la rue, ils veulent jouer les hommes
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Nous entrons directement après la fermeture du magasin
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Nous sommes des professionnels, vous êtes contre
(Mikky Juic)
(Mikky Juic)
Plan' seit Wochen diesen Coup (ah), Gold gibt es genug (ah)
Pianifico da settimane questo colpo (ah), c'è abbastanza oro (ah)
Stopf' so viel ich kann in den Kopfkissenbezug
Riempio quanto posso nel federa del cuscino
Steigen Mitternachts ein, ficken deinen Schlaf (ja)
Entriamo a mezzanotte, roviniamo il tuo sonno (sì)
Mach' mit der Axt frei, durch das Sicherheitsglas (brr)
Libero con l'ascia, attraverso il vetro di sicurezza (brr)
Streifen auf der Straße, ich greife in die Lage
Pattuglie per strada, mi immergo nella situazione
Und schnappe alle Einzelexemplare (rrah)
E catturo tutti gli esemplari unici (rrah)
Teurer Schmuck und ich lauf' durch Wände
Gioielli costosi e cammino attraverso i muri
Feuer spuckt aus der Auspuffblende
Fuoco sputa dal terminale di scarico
Wir sind Jungs, die man abschieben muss (muss)
Siamo ragazzi che devono essere espulsi (devono)
Ein Hausbesuch wird zum Landfriedensbruch
Una visita a casa diventa una violazione della pace pubblica
Hier herrscht ganz miese Luft, diese Stadt macht gefügig
Qui l'aria è molto pesante, questa città rende docili
Wir machen's wie üblich, wir lassen nix übrig
Facciamo come al solito, non lasciamo nulla
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Il bagagliaio è pieno, sono in un S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Nessuna pietà, perché siamo in Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A mezzanotte cade un colpo
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
I poliziotti vogliono giocare a prendere e io li colpisco
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Troppi rapper pagano per la protezione
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E per strada vogliono fare gli uomini
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entriamo direttamente dopo la chiusura del negozio
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Siamo professionisti, voi siete anti
Es geht ganz schnell, viele Feinde
Va molto veloce, molti nemici
Zück das Skalpell, zieh dir Scheitel (rrah)
Estraggo il bisturi, ti faccio la riga (rrah)
Vergießen Blut, was Friedenspfeife
Versiamo sangue, che pipa di pace
Das heißt Stiche in dein Rücken, wie bei Nierensteine
Significa coltellate nella tua schiena, come calcoli renali
Geht's um Bruch oder Raub sind wir Fachmänner (ah)
Quando si tratta di furto o rapina, siamo esperti (ah)
Bin ein waschechter G, ihr seid Anfänger
Sono un vero G, voi siete principianti
Bei euch heiße Luft, wie ein Gasbrenner
Da voi aria calda, come un bruciatore a gas
Was für Kampf, mein Krieg führt der Schalldämpfer
Che battaglia, la mia guerra la conduce il silenziatore
Ich drück', ich drücke, bis sich keiner nährt (keiner nährt)
Premo, premo, finché nessuno si avvicina (nessuno si avvicina)
Ist hundert Mille meine Freiheit wert?
Vale la pena la mia libertà per centomila?
Mit hundertvierzig in den Kreisverkehr
A centoquaranta nel rondò
Im S8 Plus, diesen Typ kriegt keiner mehr
Nell'S8 Plus, nessuno prende più questo tipo
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Il bagagliaio è pieno, sono in un S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Nessuna pietà, perché siamo in Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A mezzanotte cade un colpo
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
I poliziotti vogliono giocare a prendere e io li colpisco
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Troppi rapper pagano per la protezione
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E per strada vogliono fare gli uomini
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entriamo direttamente dopo la chiusura del negozio
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Siamo professionisti, voi siete anti
Mache Geld auf meine Weise, lupenreine Steine
Faccio soldi a modo mio, pietre perfettamente pure
Kugel in die Beine, stapel' stufenweise Scheine
Proiettile nelle gambe, accumulo gradualmente denaro
Lass den S8 schreien, Bleifuß, tret' das Gas
Lascio urlare l'S8, piede pesante, premo il gas
Meilenweit, kein Bulle klebt am Arsch
Miglia e miglia, nessun poliziotto attaccato al culo
Scharfe Waffe unter'm Gürtel wie ein Kriegsführer
Arma affilata sotto la cintura come un leader di guerra
Eure Mütter ficken, mache euch paar Stiefbrüder (boh, boh)
Scopo le vostre madri, vi faccio dei fratellastri (boh, boh)
Alles, was ich bringe, macht dein Kafa leş
Tutto quello che porto, rende la tua testa vuota
Hash aus Marrakesch, Taş ist flex, was für Abstinenz?
Hashish da Marrakech, Taş è flessibile, che astinenza?
Wie viel Kugeln hat er auf sie geplant?
Quante pallottole ha pianificato su di loro?
Lass dich fallen, hab' dein Aufstieg gebracht (ja)
Lasciati cadere, ho portato la tua ascesa (sì)
Geh' ich minus, heißt es lauf in die Bank
Se vado in rosso, significa correre in banca
Denn mein Konzept ist plus, wie der Audi S8
Perché il mio concetto è più, come l'Audi S8
Kofferraum ist full, sitz' im S8 Plus
Il bagagliaio è pieno, sono in un S8 Plus
Kein Erbarmen, denn wir sind auf Darby
Nessuna pietà, perché siamo in Darby
Bei Mitternacht fällt ein Schuss
A mezzanotte cade un colpo
Bullen wollen fangen spielen und ich ramm' sie
I poliziotti vogliono giocare a prendere e io li colpisco
Viel zu viele Rapper zahlen Schutz
Troppi rapper pagano per la protezione
Und auf der Straße wollen sie Mann spielen
E per strada vogliono fare gli uomini
Wir gehen direkt rein nach Ladenschluss
Entriamo direttamente dopo la chiusura del negozio
Wir sind Profis, ihr seid Anti
Siamo professionisti, voi siete anti

Trivia about the song S8 PLUS 2.0 by Undacava

When was the song “S8 PLUS 2.0” released by Undacava?
The song S8 PLUS 2.0 was released in 2021, on the album “S8 PLUS 2.0”.

Most popular songs of Undacava

Other artists of Trap