I've been waiting for the tides to change
For the waves to send you my way
I see you darling but you pixilate
It gets hard to take these days
But we'll hold the line, I won't let go
'Cause I'll be there when you can finally make it home
And I don't mind 'cause we both know
That we'll be fine when you can finally make it home
Because when I'm in a room with you
That missing piece is found (oh)
You know when you're by my side, darling
Nothing can bring us down (oh)
I remember happy wasted days
Summer's golden haze in our eyes
Lifting you above the breakin' waves
Memories floatin' back to my mind
You said, "Hold the line", I won't let go
'Cause I'll be there when you can finally make it home
And I don't mind 'cause we both know
That we'll be fine when you can finally make it home
Because when I'm in a room with you
That missing piece is found (oh)
You know when you're by my side, darling
Nothing can bring us down (oh)
It's like when you're far away from me
I get lost in the crowd (oh)
Because when I'm in a room with you
That missing piece is found (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
And we're finally in the clear
When every day is like the last
I just keeping holdin' fast
Because when I'm in a room with you
That missing piece is found (oh)
You know when you're by my side, darling
Nothing can bring us down (oh)
It's like when you're far away from me
I get lost in the crowd (oh)
Because when I'm in a room with you
That missing piece is found (oh)
I've been waiting for the tides to change
Andei esperando a maré virar
For the waves to send you my way
As ondas mandarem você para o meu caminho
I see you darling but you pixilate
Eu te vejo, querida, mas você está pixelada
It gets hard to take these days
Fica difícil aguentar esses dias
But we'll hold the line, I won't let go
Mas vamos segurar firme, eu não vou desistir
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Porque eu estarei lá quando você finalmente chegar em casa
And I don't mind 'cause we both know
E eu não ligo, porque ambos sabemos
That we'll be fine when you can finally make it home
Que ficaremos bem quando você finalmente chegar em casa
Because when I'm in a room with you
Porque quando estou em um quarto com você
That missing piece is found (oh)
Encontro o pedaço que faltava (oh)
You know when you're by my side, darling
Você sabe que quando está do meu lado, querida
Nothing can bring us down (oh)
Nada pode nos derrubar (oh)
I remember happy wasted days
Eu me lembro dos dias felizes e bêbados
Summer's golden haze in our eyes
O brilho dourado do verão nos nossos olhos
Lifting you above the breakin' waves
Eu erguendo você sobre as ondas
Memories floatin' back to my mind
As memórias estão voltando à minha mente
You said, "Hold the line", I won't let go
Você disse: “Aguente firme”, eu não vou desistir
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Porque eu estarei lá quando você finalmente chegar em casa
And I don't mind 'cause we both know
E eu não ligo, porque ambos sabemos
That we'll be fine when you can finally make it home
Que ficaremos bem quando você finalmente chegar em casa
Because when I'm in a room with you
Porque quando estou em um quarto com você
That missing piece is found (oh)
Encontro o pedaço que faltava (oh)
You know when you're by my side, darling
Você sabe que quando está do meu lado, querida
Nothing can bring us down (oh)
Nada pode nos derrubar (oh)
It's like when you're far away from me
É como se, quando você está longe de mim
I get lost in the crowd (oh)
Eu me perdesse na multidão (oh)
Because when I'm in a room with you
Porque quando estou em um quarto com você
That missing piece is found (oh)
Encontro o pedaço que faltava (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh não vou desperdiçar um minuto quando você estiver aqui
And we're finally in the clear
E finalmente tudo estiver esclarecido
When every day is like the last
Quando todos os dias forem como o último
I just keeping holdin' fast
Eu continuo segurando firme
Because when I'm in a room with you
Porque quando estou em um quarto com você
That missing piece is found (oh)
Encontro o pedaço que faltava (oh)
You know when you're by my side, darling
Você sabe que quando está do meu lado, querida
Nothing can bring us down (oh)
Nada pode nos derrubar (oh)
It's like when you're far away from me
É como se, quando você está longe de mim
I get lost in the crowd (oh)
Eu me perdesse na multidão (oh)
Because when I'm in a room with you
Porque quando estou em um quarto com você
That missing piece is found (oh)
Encontro o pedaço que faltava (oh)
I've been waiting for the tides to change
He estado esperando que las mareas cambien
For the waves to send you my way
Para que las olas te envíen a mi camino
I see you darling but you pixilate
Te veo cariño pero te pixelas
It gets hard to take these days
Es difícil pasar estos días
But we'll hold the line, I won't let go
Pero mantendremos la línea, no la dejaré ir
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Porque estaré allí cuando finalmente puedas llegar a casa
And I don't mind 'cause we both know
Y no me importa porque ambos sabemos
That we'll be fine when you can finally make it home
Que estaremos bien cuando finalmente puedas llegar a casa
Because when I'm in a room with you
Porque cuando estoy en una habitación contigo
That missing piece is found (oh)
Esa pieza que falta se encuentra (oh)
You know when you're by my side, darling
Sabes que cuando estás a mi lado, cariño
Nothing can bring us down (oh)
Nada puede derribarnos (oh)
I remember happy wasted days
Recuerdo los días felices desperdiciados
Summer's golden haze in our eyes
La bruma dorada del verano en nuestros ojos
Lifting you above the breakin' waves
Levantándote por encima de las olas que rompen
Memories floatin' back to my mind
Recuerdos flotando en mi mente
You said, "Hold the line", I won't let go
Dijiste, "Mantén la línea", no te dejaré ir
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Porque estaré allí cuando finalmente puedas llegar a casa
And I don't mind 'cause we both know
Y no me importa porque ambos sabemos
That we'll be fine when you can finally make it home
Que estaremos bien cuando finalmente puedas llegar a casa
Because when I'm in a room with you
Porque cuando estoy en una habitación contigo
That missing piece is found (oh)
Esa pieza que falta se encuentra (oh)
You know when you're by my side, darling
Sabes que cuando estás a mi lado, cariño
Nothing can bring us down (oh)
Nada puede derribarnos (oh)
It's like when you're far away from me
Es como si cuando estás lejos de mí
I get lost in the crowd (oh)
Me pierdo en la multitud (oh)
Because when I'm in a room with you
Porque cuando estoy en una habitación contigo
That missing piece is found (oh)
Esa pieza que falta se encuentra (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh, no perderé ni un minuto cuando estés aquí
And we're finally in the clear
Y finalmente estamos en el claro
When every day is like the last
Cuando cada día es como el último
I just keeping holdin' fast
Solo me mantengo firme
Because when I'm in a room with you
Porque cuando estoy en una habitación contigo
That missing piece is found (oh)
Esa pieza que falta se encuentra (oh)
You know when you're by my side, darling
Sabes que cuando estás a mi lado, cariño
Nothing can bring us down (oh)
Nada puede derribarnos (oh)
It's like when you're far away from me
Es como si cuando estás lejos de mí
I get lost in the crowd (oh)
Me pierdo en la multitud (oh)
Because when I'm in a room with you
Porque cuando estoy en una habitación contigo
That missing piece is found (oh)
Esa pieza que falta se encuentra (oh)
I've been waiting for the tides to change
J'ai attendu que les marées changent
For the waves to send you my way
Que les vagues t'envoient vers moi
I see you darling but you pixilate
Je te vois, chérie, mais tu n'es qu'une image
It gets hard to take these days
C'est difficile à supporter ces jours-ci
But we'll hold the line, I won't let go
Mais on tiendra bon, je ne te lâcherai pas
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Parce que je serai là quand tu pourras enfin rentrer à la maison
And I don't mind 'cause we both know
Et ça ne me dérange pas car on sait tous les deux
That we'll be fine when you can finally make it home
Que tout ira bien quand tu pourras enfin rentrer à la maison
Because when I'm in a room with you
Parce que quand on est dans la même pièce
That missing piece is found (oh)
Je retrouve cette pièce manquante (oh)
You know when you're by my side, darling
Tu sais que lorsque tu es à mes côtés, chérie
Nothing can bring us down (oh)
Rien ne peut nous abattre (oh)
I remember happy wasted days
Je me souviens de jours heureux et gâchés
Summer's golden haze in our eyes
La brume dorée de l'été dans nos yeux
Lifting you above the breakin' waves
T'élevant au-dessus des vagues déferlantes
Memories floatin' back to my mind
Les souvenirs me reviennent à l'esprit
You said, "Hold the line", I won't let go
Tu as dit, « Tiens la corde », je ne te lâcherai pas
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Parce que je serai là quand tu pourras enfin rentrer à la maison
And I don't mind 'cause we both know
Et ça ne me dérange pas car on sait tous les deux
That we'll be fine when you can finally make it home
Que tout ira bien quand tu pourras enfin rentrer à la maison
Because when I'm in a room with you
Parce que quand on est dans la même pièce
That missing piece is found (oh)
Je retrouve cette pièce manquante (oh)
You know when you're by my side, darling
Tu sais que lorsque tu es à mes côtés, chérie
Nothing can bring us down (oh)
Rien ne peut nous abattre (oh)
It's like when you're far away from me
Quand tu es loin de moi, c'est comme si
I get lost in the crowd (oh)
Je me perdais dans la foule (oh)
Because when I'm in a room with you
Parce que quand on est dans la même pièce
That missing piece is found (oh)
Je retrouve cette pièce manquante (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh, je ne perdrai pas une minute quand tu seras là
And we're finally in the clear
Et que nous serons enfin libres
When every day is like the last
Quand chaque jour est comme le dernier
I just keeping holdin' fast
Je continue de m'accrocher
Because when I'm in a room with you
Parce que quand on est dans la même pièce
That missing piece is found (oh)
Je retrouve cette pièce manquante (oh)
You know when you're by my side, darling
Tu sais que lorsque tu es à mes côtés, chérie
Nothing can bring us down (oh)
Rien ne peut nous abattre (oh)
It's like when you're far away from me
Quand tu es loin de moi, c'est comme si
I get lost in the crowd (oh)
Je me perdais dans la foule (oh)
Because when I'm in a room with you
Parce que quand on est dans la même pièce
That missing piece is found (oh)
Je retrouve cette pièce manquante (oh)
I've been waiting for the tides to change
Ich habe darauf gewartet, dass sich die Gezeiten ändern
For the waves to send you my way
Damit die Wellen dir meinen Weg schicken
I see you darling but you pixilate
Ich sehe dich Liebling, aber du verpixelst
It gets hard to take these days
Heutzutage ist es schwer zu ertragen
But we'll hold the line, I won't let go
Aber wir werden die Linie halten, ich werde nicht loslassen
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Denn ich werde da sein, wenn du es endlich nach Hause schaffst
And I don't mind 'cause we both know
Und es macht mir nichts aus, weil wir beide es wissen
That we'll be fine when you can finally make it home
Dass es uns gut geht, wenn du es endlich nach Hause schaffst
Because when I'm in a room with you
Denn wenn ich mit dir in einem Raum bin
That missing piece is found (oh)
Das fehlende Stück ist gefunden (oh)
You know when you're by my side, darling
Du weißt es, wenn du an meiner Seite bist, Liebling
Nothing can bring us down (oh)
Nichts kann uns zu Fall bringen (oh)
I remember happy wasted days
Ich erinnere mich an glückliche verschwendete Tage
Summer's golden haze in our eyes
Der goldene Schleier des Sommers in unseren Augen
Lifting you above the breakin' waves
Dich über die brechenden Wellen heben
Memories floatin' back to my mind
Erinnerungen schweben mir wieder in den Sinn
You said, "Hold the line", I won't let go
Du hast gesagt, "Halte die Linie", ich werde nicht loslassen
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Denn ich werde da sein, wenn du es endlich nach Hause schaffst
And I don't mind 'cause we both know
Und es macht mir nichts aus, weil wir beide es wissen
That we'll be fine when you can finally make it home
Dass es uns gut geht, wenn du es endlich nach Hause schaffst
Because when I'm in a room with you
Denn wenn ich mit dir in einem Raum bin
That missing piece is found (oh)
Das fehlende Stück ist gefunden (oh)
You know when you're by my side, darling
Du weißt es, wenn du an meiner Seite bist, Liebling
Nothing can bring us down (oh)
Nichts kann uns zu Fall bringen (oh)
It's like when you're far away from me
Es ist wie wenn du weit weg von mir bist
I get lost in the crowd (oh)
Ich verliere mich in der Menge (oh)
Because when I'm in a room with you
Denn wenn ich mit dir in einem Raum bin
That missing piece is found (oh)
Das fehlende Stück ist gefunden (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh, ich werde keine Minute verschwenden, wenn du hier bist
And we're finally in the clear
Und wir sind endlich im Klaren
When every day is like the last
Wenn jeder Tag wie der letzte ist
I just keeping holdin' fast
Ich halte einfach fest
Because when I'm in a room with you
Denn wenn ich mit dir in einem Raum bin
That missing piece is found (oh)
Das fehlende Stück ist gefunden (oh)
You know when you're by my side, darling
Du weißt es, wenn du an meiner Seite bist, Liebling
Nothing can bring us down (oh)
Nichts kann uns zu Fall bringen (oh)
It's like when you're far away from me
Es ist wie wenn du weit weg von mir bist
I get lost in the crowd (oh)
Ich verliere mich in der Menge (oh)
Because when I'm in a room with you
Denn wenn ich mit dir in einem Raum bin
That missing piece is found (oh)
Das fehlende Stück ist gefunden (oh)
I've been waiting for the tides to change
Ho aspettato che le maree cambiassero
For the waves to send you my way
Così che le onde ti mandino sulla mia strada
I see you darling but you pixilate
Ti vedo tesoro ma sei pixellata
It gets hard to take these days
Diventa difficile sopportare questi giorni
But we'll hold the line, I won't let go
Ma terremo la linea, non lascerò andare
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Perché sarò lì quando finalmente potrai tornare a casa
And I don't mind 'cause we both know
E non mi dispiace perché lo sappiamo entrambi
That we'll be fine when you can finally make it home
Che staremo bene quando finalmente potrai tornare a casa
Because when I'm in a room with you
Perché quando sono in una stanza con te
That missing piece is found (oh)
Quel pezzo mancante è trovato (oh)
You know when you're by my side, darling
Sai quando sei al mio fianco, tesoro
Nothing can bring us down (oh)
Niente può abbatterci (oh)
I remember happy wasted days
Ricordo giorni felici sprecati
Summer's golden haze in our eyes
La foschia dorata dell'estate nei nostri occhi
Lifting you above the breakin' waves
Sollevandoti sopra le onde che si infrangono
Memories floatin' back to my mind
I ricordi mi tornano in mente
You said, "Hold the line", I won't let go
Hai detto: "Tieni la linea", non lascerò andare
'Cause I'll be there when you can finally make it home
Perché sarò lì quando finalmente potrai tornare a casa
And I don't mind 'cause we both know
E non mi dispiace perché lo sappiamo entrambi
That we'll be fine when you can finally make it home
Che staremo bene quando finalmente potrai tornare a casa
Because when I'm in a room with you
Perché quando sono in una stanza con te
That missing piece is found (oh)
Quel pezzo mancante è trovato (oh)
You know when you're by my side, darling
Sai quando sei al mio fianco, tesoro
Nothing can bring us down (oh)
Niente può abbatterci (oh)
It's like when you're far away from me
È come quando sei lontana da me
I get lost in the crowd (oh)
Mi perdo tra la folla (oh)
Because when I'm in a room with you
Perché quando sono in una stanza con te
That missing piece is found (oh)
Quel pezzo mancante è trovato (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh, non perderò un minuto quando sarai qui
And we're finally in the clear
E finalmente saremo a posto
When every day is like the last
Quando ogni giorno è come l'ultimo
I just keeping holdin' fast
Continuo solo a tenere duro
Because when I'm in a room with you
Perché quando sono in una stanza con te
That missing piece is found (oh)
Quel pezzo mancante è trovato (oh)
You know when you're by my side, darling
Sai quando sei al mio fianco, tesoro
Nothing can bring us down (oh)
Niente può abbatterci (oh)
It's like when you're far away from me
È come quando sei lontana da me
I get lost in the crowd (oh)
Mi perdo tra la folla (oh)
Because when I'm in a room with you
Perché quando sono in una stanza con te
That missing piece is found (oh)
Quel pezzo mancante è trovato (oh
I've been waiting for the tides to change
潮の流れが変わるのを待っていた
For the waves to send you my way
波が俺のいる場所に君を運ぶのを
I see you darling but you pixilate
君の事を見ているよ、ダーリン、でも画像上でね
It gets hard to take these days
こんな日々が辛いんだ
But we'll hold the line, I won't let go
でも俺たちは電話で話す、俺は行かせたりしない
'Cause I'll be there when you can finally make it home
だって君がやっと家に辿り着く時俺はそこにいるから
And I don't mind 'cause we both know
俺は気にしないよ、だって二人とも分かってるんだ
That we'll be fine when you can finally make it home
君がやっと家に辿り着く時、俺たちは上手くいくって
Because when I'm in a room with you
だって君と一緒に部屋にいる時
That missing piece is found (oh)
その欠けていた欠片は見つかるから (oh)
You know when you're by my side, darling
君が俺のそばにいる時、ダーリン
Nothing can bring us down (oh)
何も俺たちの関係を壊せはしない (oh)
I remember happy wasted days
幸せで無駄に過ごした日々を覚えている
Summer's golden haze in our eyes
俺たちの目の中の夏の黄金のような霞
Lifting you above the breakin' waves
砕ける波の上で君を抱えて
Memories floatin' back to my mind
思い出は俺の心に浮かび戻る
You said, "Hold the line", I won't let go
君は「電話はそのままにね」と言った、俺は行かせたりしない
'Cause I'll be there when you can finally make it home
だって君がやっと家に辿り着く時俺はそこにいるから
And I don't mind 'cause we both know
俺は気にしないよ、だって二人とも分かってるんだ
That we'll be fine when you can finally make it home
君がやっと家に辿り着く時、俺たちは上手くいくって
Because when I'm in a room with you
だって君と一緒に部屋にいる時
That missing piece is found (oh)
その欠けていた欠片は見つかるから (oh)
You know when you're by my side, darling
君が俺のそばにいる時、ダーリン
Nothing can bring us down (oh)
何も俺たちの関係を壊せはしない (oh)
It's like when you're far away from me
まるで君が俺から離れている時
I get lost in the crowd (oh)
俺は人混みに迷ってしまうんだ (oh)
Because when I'm in a room with you
だって君と一緒に部屋にいる時
That missing piece is found (oh)
その欠けていた欠片は見つかるから (oh)
Oh, I won't waste a minute when you're here
Oh 君がここにいる時、一分も無駄にしないよ
And we're finally in the clear
俺たちはやっとハッキリさせたよ
When every day is like the last
毎日がまるで最後の日のような時
I just keeping holdin' fast
俺はしっかりと掴んでいるよ
Because when I'm in a room with you
だって君と一緒に部屋にいる時
That missing piece is found (oh)
その欠けていた欠片は見つかるんだ (oh)
You know when you're by my side, darling
君が俺のそばにいる時、ダーリン
Nothing can bring us down (oh)
何も俺たちの関係を壊せはしない (oh)
It's like when you're far away from me
まるで君が俺から離れている時
I get lost in the crowd (oh)
俺は人混みに迷ってしまうんだ (oh)
Because when I'm in a room with you
だって君と一緒に部屋にいる時
That missing piece is found (oh)
その欠けていた欠片は見つかるんだ (oh)