Oh, Saturday Sun
I met someone
Out on the West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Oh, Saturday Sun
I met someone
Don't care what it costs
No ray of sunlight's ever lost
So tired of sleepin' alone
So tired of eatin' alone
I need to ask her what's goin' on
Are we goin' strong?
She felt like resting her head
My shoulder was the perfect height
We fit so right, so what's goin' on?
'Cause I've been undone
The long drive, the coastline
Lookin' out at first light
Am I still on her mind?
I've been undone
Oh, Saturday Sun
I met someone
Out on the West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Oh, Saturday Sun
I met someone
Don't care what it costs
No ray of sunlight's ever lost
Ever lost
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
She put the breeze in my hair
No kiss was softer, softer than this
I'm readin' her lips, oh
Each line I read
She left her books in my bed
And her song in my head
I've been undone
Oh, Saturday Sun
I met someone
Out on the West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Oh, Saturday Sun
I met someone
Don't care what it costs
No ray of sunlight's ever lost
Ever lost
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
I met someone
Out on the West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Oh, Saturday Sun
I met someone
Don't care what it costs
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
Oh, Saturday Sun
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Out on the West Coast
Lá na Costa Oeste
I gotta get back, I can't let this go
Eu tenho que voltar, não posso deixar isso passar
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Don't care what it costs
Não me importa o que custa
No ray of sunlight's ever lost
Nenhum raio de sol é jamais perdido
So tired of sleepin' alone
Estou tão cansado de dormir sozinho
So tired of eatin' alone
Tão cansado de comer sozinho
I need to ask her what's goin' on
Eu preciso perguntar a ela o que está acontecendo
Are we goin' strong?
Estamos indo bem?
She felt like resting her head
Ela sentiu vontade de descansar a cabeça
My shoulder was the perfect height
Meu ombro estava na altura perfeita
We fit so right, so what's goin' on?
Nós nos encaixamos tão bem, então o que está acontecendo?
'Cause I've been undone
Porque eu fui desfeito
The long drive, the coastline
A longa viagem, a costa
Lookin' out at first light
Olhando para a primeira luz
Am I still on her mind?
Eu ainda estou em sua mente?
I've been undone
Eu fui desfeito
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Out on the West Coast
Lá na Costa Oeste
I gotta get back, I can't let this go
Eu tenho que voltar, não posso deixar isso passar
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Don't care what it costs
Não me importa o que custa
No ray of sunlight's ever lost
Nenhum raio de sol é jamais perdido
Ever lost
Nunca perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
E ainda a memória está bem ali
She put the breeze in my hair
Ela colocou a brisa em meu cabelo
No kiss was softer, softer than this
Nenhum beijo foi mais suave, mais suave que este
I'm readin' her lips, oh
Estou lendo seus lábios, oh
Each line I read
Cada linha que eu leio
She left her books in my bed
Ela deixou seus livros em minha cama
And her song in my head
E sua canção em minha cabeça
I've been undone
Eu fui desfeito
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Out on the West Coast
Lá na Costa Oeste
I gotta get back, I can't let this go
Eu tenho que voltar, não posso deixar isso passar
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Don't care what it costs
Não me importa o que custa
No ray of sunlight's ever lost
Nenhum raio de sol é jamais perdido
Ever lost
Nunca perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
(Perdido) ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Out on the West Coast
Lá na Costa Oeste
I gotta get back, I can't let this go
Eu tenho que voltar, não posso deixar isso passar
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
I met someone
Eu conheci alguém
Don't care what it costs
Não me importa o que custa
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Nenhum raio de sol é jamais perdido (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh sol de sábado (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
Eu conheci alguém
Oh, Saturday Sun
Oh, sol de sábado
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Out on the West Coast
Afuera en la costa oeste
I gotta get back, I can't let this go
Tengo que regresar, esto no lo puedo soltar
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Don't care what it costs
No me importa lo que cuesta
No ray of sunlight's ever lost
Ningún rayo de sol se pierde
So tired of sleepin' alone
Tan harto de dormir solo
So tired of eatin' alone
Tan harto de comer solo
I need to ask her what's goin' on
Debo preguntarle qué sucede
Are we goin' strong?
¿Vamos fuertes?
She felt like resting her head
A ella le dio por recostar su cabeza
My shoulder was the perfect height
Mi hombro era de la altura perfecta
We fit so right, so what's goin' on?
Encajamos tan bie, ¿entonces qué sucede?
'Cause I've been undone
Porque he estado roto
The long drive, the coastline
El viaje largo, la línea de la costa
Lookin' out at first light
Viendo afuera a primera vista
Am I still on her mind?
¿Estoy todavía en su mente?
I've been undone
He estado roto
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Out on the West Coast
Afuera en la costa oeste
I gotta get back, I can't let this go
Tengo que regresar, esto no lo puedo soltar
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Don't care what it costs
No me importa lo que cuesta
No ray of sunlight's ever lost
Ningún rayo de sol se pierde
Ever lost
Perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
Y el recuerdo sigue justo aquí
She put the breeze in my hair
Ella pone la brisa en mi cabello
No kiss was softer, softer than this
Ningún beso fue más suave, más suave que esto
I'm readin' her lips, oh
Estoy leyendo sus labios, oh
Each line I read
Cada línea que leo
She left her books in my bed
Ella dejó sus libros en mi cama
And her song in my head
Y su canción en mi cabeza
I've been undone
He estado roto
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Out on the West Coast
Afuera en la costa oeste
I gotta get back, I can't let this go
Tengo que regresar, esto no lo puedo soltar
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Don't care what it costs
No me importa lo que cuesta
No ray of sunlight's ever lost
Ningún rayo de sol se pierde
Ever lost
Perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Perdido
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
(Perdido) ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Out on the West Coast
Afuera en la costa oeste
I gotta get back, I can't let this go
Tengo que regresar, esto no lo puedo soltar
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
I met someone
Conocí a alguien
Don't care what it costs
No me importa lo que cuesta
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Ningún rayo de sol se pierde (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Sol de sábado (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
Conocí a alguien
Oh, Saturday Sun
Oh, Sol de sábado
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Out on the West Coast
Sur la côte Ouest
I gotta get back, I can't let this go
Je dois revenir, je ne peux pas laisser ça filer
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Don't care what it costs
Peu importe ce que ça coûte
No ray of sunlight's ever lost
Aucun rayon de soleil n'est jamais perdu
So tired of sleepin' alone
Tellement mare de dormir seul
So tired of eatin' alone
Tellement marre de manger seul
I need to ask her what's goin' on
Je dois lui demander ce qui se passe
Are we goin' strong?
Sommes-nous forts?
She felt like resting her head
Elle avait envie de se reposer la tête
My shoulder was the perfect height
Mon épaule était à la hauteur parfaite
We fit so right, so what's goin' on?
Nous allons si bien ensemble, que ce passe t'il alors?
'Cause I've been undone
Car j'ai été défait
The long drive, the coastline
Le long du trajet, la côte
Lookin' out at first light
Me remémorant le premier jour
Am I still on her mind?
Suis-je encore dans ses pensées?
I've been undone
J'ai été défait
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Out on the West Coast
Sur la côte Ouest
I gotta get back, I can't let this go
Je dois revenir, je ne peux pas laisser ça filer
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Don't care what it costs
Peu importe ce que ça coûte
No ray of sunlight's ever lost
Aucun rayon de soleil n'est jamais perdu
Ever lost
Perdu à jamais
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
Et pourtant, le souvenir est toujours là
She put the breeze in my hair
Elle avait mis la brise dans mes cheveux
No kiss was softer, softer than this
Aucun baiser n'était plus doux, plus doux que ça
I'm readin' her lips, oh
Je lis dans ses lèvres, oh
Each line I read
Toutes les lignes que j'avais lu
She left her books in my bed
Et elle avait laissé ses livres sur mon lit
And her song in my head
Et sa chanson dans ma tête
I've been undone
Perdu à jamais
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Out on the West Coast
Sur la côte Ouest
I gotta get back, I can't let this go
Je dois revenir, je ne peux pas laisser ça filer
Oh, Saturday Sun
Oh, le Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Don't care what it costs
Peu importe ce que ça coûte
No ray of sunlight's ever lost
Aucun rayon de soleil n'est jamais perdu
Ever lost
Perdu à jamais
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Perdu
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
(Perdu) ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Out on the West Coast
Sur la côte Ouest
I gotta get back, I can't let this go
Je dois revenir, je ne peux pas laisser ça filer
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Don't care what it costs
Peu importe ce que ça coûte
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Aucun rayon de soleil n'est jamais perdu (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh Soleil du Samedi (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
J'ai rencontré quelqu'un
Oh, Saturday Sun
Oh, Soleil du Samedi
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Out on the West Coast
Draußen an der Westküste
I gotta get back, I can't let this go
Ich muss zurück, ich kann es nicht lassen
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Don't care what it costs
Es ist egal, was es kostet
No ray of sunlight's ever lost
Kein Sonnenstrahl ist je verloren
So tired of sleepin' alone
Ich habe es satt, allein zu schlafen
So tired of eatin' alone
Satt alleine zu essen
I need to ask her what's goin' on
Ich muss sie fragen, was los ist
Are we goin' strong?
Sind wir gut zusammen?
She felt like resting her head
Sie wollte ihren Kopf anlehnen
My shoulder was the perfect height
Meine Schulter war die perfekte Höhe
We fit so right, so what's goin' on?
Wir passten so gut zusammen, also was ist los?
'Cause I've been undone
Denn ich bin nicht komplett
The long drive, the coastline
Die lange Fahrt, die Küste
Lookin' out at first light
Der Blick auf das erste Licht
Am I still on her mind?
Denkt sie noch an mich?
I've been undone
Ich bin nicht komplett
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Out on the West Coast
Draußen an der Westküste
I gotta get back, I can't let this go
Ich muss zurück, ich kann es nicht lassen
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Don't care what it costs
Es ist egal, was es kostet
No ray of sunlight's ever lost
Kein Sonnenstrahl ist je verloren
Ever lost
Je verloren
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
Und immer noch ist die Erinnerung genau da
She put the breeze in my hair
Sie hat die Brise in mein Haar geweht
No kiss was softer, softer than this
Kein Kuss war weicher, weicher als dieser
I'm readin' her lips, oh
Ich lese ihre Lippen, oh
Each line I read
Jede Zeile, die ich lese
She left her books in my bed
Sie hinterließ ihre Bücher in meinem Bett
And her song in my head
Und ihr Lied in meinem Kopf
I've been undone
Ich bin nicht komplett
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Out on the West Coast
Draußen an der Westküste
I gotta get back, I can't let this go
Ich muss zurück, ich kann es nicht lassen
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Don't care what it costs
Es ist egal, was es kostet
No ray of sunlight's ever lost
Kein Sonnenstrahl ist je verloren
Ever lost
Je verloren
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Verloren
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
(Verloren) Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Out on the West Coast
Draußen an der Westküste
I gotta get back, I can't let this go
Ich muss zurück, ich kann es nicht lassen
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
I met someone
Ich traf jemanden
Don't care what it costs
Es ist egal, was es kostet
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Kein Sonnenstrahl ist je verloren (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Samstagssonne (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
Ich traf jemanden
Oh, Saturday Sun
Oh, Samstagssonne
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Out on the West Coast
Fuori sulla West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Devo tornare, non posso lasciar perdere
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Don't care what it costs
Non importa quanto costa
No ray of sunlight's ever lost
Nessun raggio di sole è mai perso
So tired of sleepin' alone
Così stanco di dormire da solo
So tired of eatin' alone
Così stanco di mangiare da solo
I need to ask her what's goin' on
Devo chiederle cosa sta succedendo
Are we goin' strong?
Stiamo andando forte?
She felt like resting her head
Aveva voglia di appoggiare la testa
My shoulder was the perfect height
La mia spalla era dell'altezza perfetta
We fit so right, so what's goin' on?
Stiamo così bene assieme, quindi cosa sta succedendo?
'Cause I've been undone
Perché sono stato distrutto
The long drive, the coastline
Il lungo viaggio, la costa
Lookin' out at first light
Guardando fuori alle prime luci
Am I still on her mind?
Sono ancora nei suoi pensieri?
I've been undone
Sono stato annullato
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Out on the West Coast
Fuori sulla West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Devo tornare, non posso lasciar perdere
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Don't care what it costs
Non importa quanto costa
No ray of sunlight's ever lost
Nessun raggio di sole è mai perso
Ever lost
Mai perso
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
And still the memory's right there
E ancora il ricordo è proprio lì
She put the breeze in my hair
Mi ha messo la brezza tra i capelli
No kiss was softer, softer than this
Nessun bacio era più dolce, più morbido di questo
I'm readin' her lips, oh
Sto leggendo le sue labbra, oh
Each line I read
Ogni riga che leggo
She left her books in my bed
Ha lasciato i suoi libri nel mio letto
And her song in my head
E la sua canzone nella mia testa
I've been undone
Sono stato distrutto
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Out on the West Coast
Fuori sulla West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Devo tornare, non posso lasciar perdere
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Don't care what it costs
Non importa quanto costa
No ray of sunlight's ever lost
Nessun raggio di sole è mai perso
Ever lost
Mai perso
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Lost
Perduto
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
(Lost) ba-ba, ba-b-ba-ba
(Perso) ba-ba, ba-b-ba-ba
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Out on the West Coast
Fuori sulla West Coast
I gotta get back, I can't let this go
Devo tornare, non posso lasciar perdere
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Don't care what it costs
Non importa quanto costa
No ray of sunlight's ever lost (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Nessun raggio di sole è mai perso (ba-ba, ba-ba ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Oh Saturday Sun (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
Oh sole del sabato (ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba)
I met someone
Ho incontrato qualcuno
Oh, Saturday Sun
Oh, sole del sabato
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba
Ba-ba, ba-b-ba-ba