Giocala

Vasco Rossi

Lyrics Translation

Che cosa c'è
Ti sei pentita
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Che sei cambiata
Che sei diversa
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Ma c'è qualcosa che ti frena
Si chiama orgoglio quello che ti frega

Corri e fottitene dell'orgoglio
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ci fosse anche solo una probabilità
Giocala, giocala, giocala
Giocala, giocala, giocala

Ma c'è qualcosa che ti frena
Certo è il tuo orgoglio
Che, che ti frega

Corri e fottitene dell'orgoglio
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ci fosse anche solo una probabilità
Prendila, prendila, prendila
Prendila, prendila, prendila
Prendila

Che cosa c'è
Ti sei pentita
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Che sei cambiata
Che sei diversa
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Ma c'è qualcosa che ti frena
È sempre il solito orgoglio che ti frega

Corri e fottitene dell'orgoglio
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ci fosse anche solo una probabilità
Giocala, giocala, giocala
Prendila, prendila, prendila
Prendila

Che cosa c'è
What's wrong
Ti sei pentita
You regret it
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
You would like to go back and tell him what
Che sei cambiata
That you've changed
Che sei diversa
That you're different
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
That in these four days alone you've grown
Ma c'è qualcosa che ti frena
But there's something holding you back
Si chiama orgoglio quello che ti frega
It's called pride, that's what screws you
Corri e fottitene dell'orgoglio
Run and screw your pride
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
It has ruined more than oil
Ci fosse anche solo una probabilità
If there was even a single chance
Giocala, giocala, giocala
Play it, play it, play it
Giocala, giocala, giocala
Play it, play it, play it
Ma c'è qualcosa che ti frena
But there's something holding you back
Certo è il tuo orgoglio
Surely it's your pride
Che, che ti frega
That, that screws you
Corri e fottitene dell'orgoglio
Run and screw your pride
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
It has ruined more than oil
Ci fosse anche solo una probabilità
If there was even a single chance
Prendila, prendila, prendila
Take it, take it, take it
Prendila, prendila, prendila
Take it, take it, take it
Prendila
Take it
Che cosa c'è
What's wrong
Ti sei pentita
You regret it
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
You would like to go back and tell him what
Che sei cambiata
That you've changed
Che sei diversa
That you're different
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
That in these four days alone you've grown
Ma c'è qualcosa che ti frena
But there's something holding you back
È sempre il solito orgoglio che ti frega
It's always the same pride that screws you
Corri e fottitene dell'orgoglio
Run and screw your pride
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
It has ruined more than oil
Ci fosse anche solo una probabilità
If there was even a single chance
Giocala, giocala, giocala
Play it, play it, play it
Prendila, prendila, prendila
Take it, take it, take it
Prendila
Take it
Che cosa c'è
O que há
Ti sei pentita
Você se arrependeu
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Gostaria de voltar atrás e dizer a ele o que
Che sei cambiata
Que você mudou
Che sei diversa
Que você é diferente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que nesses quatro dias você cresceu
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mas há algo que te impede
Si chiama orgoglio quello che ti frega
Chama-se orgulho o que te atrapalha
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corra e dane-se o orgulho
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ele arruinou mais do que o petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Se houver até mesmo uma chance
Giocala, giocala, giocala
Jogue-a, jogue-a, jogue-a
Giocala, giocala, giocala
Jogue-a, jogue-a, jogue-a
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mas há algo que te impede
Certo è il tuo orgoglio
Claro, é o seu orgulho
Che, che ti frega
Que, que te atrapalha
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corra e dane-se o orgulho
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ele arruinou mais do que o petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Se houver até mesmo uma chance
Prendila, prendila, prendila
Pegue-a, pegue-a, pegue-a
Prendila, prendila, prendila
Pegue-a, pegue-a, pegue-a
Prendila
Pegue-a
Che cosa c'è
O que há
Ti sei pentita
Você se arrependeu
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Gostaria de voltar atrás e dizer a ele o que
Che sei cambiata
Que você mudou
Che sei diversa
Que você é diferente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que nesses quatro dias você cresceu
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mas há algo que te impede
È sempre il solito orgoglio che ti frega
É sempre o mesmo orgulho que te atrapalha
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corra e dane-se o orgulho
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ele arruinou mais do que o petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Se houver até mesmo uma chance
Giocala, giocala, giocala
Jogue-a, jogue-a, jogue-a
Prendila, prendila, prendila
Pegue-a, pegue-a, pegue-a
Prendila
Pegue-a
Che cosa c'è
¿Qué pasa?
Ti sei pentita
Te arrepientes
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Quisieras volver atrás y decirle qué
Che sei cambiata
Que has cambiado
Che sei diversa
Que eres diferente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que en estos cuatro días has crecido
Ma c'è qualcosa che ti frena
Pero hay algo que te detiene
Si chiama orgoglio quello che ti frega
Se llama orgullo lo que te engaña
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corre y olvídate del orgullo
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ha arruinado más que el petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Si hubiera aunque sea una posibilidad
Giocala, giocala, giocala
Juegala, juegala, juegala
Giocala, giocala, giocala
Juegala, juegala, juegala
Ma c'è qualcosa che ti frena
Pero hay algo que te detiene
Certo è il tuo orgoglio
Por supuesto, es tu orgullo
Che, che ti frega
Que, que te engaña
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corre y olvídate del orgullo
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ha arruinado más que el petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Si hubiera aunque sea una posibilidad
Prendila, prendila, prendila
Tómala, tómala, tómala
Prendila, prendila, prendila
Tómala, tómala, tómala
Prendila
Tómala
Che cosa c'è
¿Qué pasa?
Ti sei pentita
Te arrepientes
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Quisieras volver atrás y decirle qué
Che sei cambiata
Que has cambiado
Che sei diversa
Que eres diferente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que en estos cuatro días has crecido
Ma c'è qualcosa che ti frena
Pero hay algo que te detiene
È sempre il solito orgoglio che ti frega
Siempre es el mismo orgullo el que te engaña
Corri e fottitene dell'orgoglio
Corre y olvídate del orgullo
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Ha arruinado más que el petróleo
Ci fosse anche solo una probabilità
Si hubiera aunque sea una posibilidad
Giocala, giocala, giocala
Juegala, juegala, juegala
Prendila, prendila, prendila
Tómala, tómala, tómala
Prendila
Tómala
Che cosa c'è
Qu'est-ce qu'il y a
Ti sei pentita
Tu regrettes
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Tu aimerais revenir en arrière et lui dire quoi
Che sei cambiata
Que tu as changé
Che sei diversa
Que tu es différente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que tu as grandi en seulement quatre jours
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mais quelque chose te retient
Si chiama orgoglio quello che ti frega
C'est l'orgueil qui te trompe
Corri e fottitene dell'orgoglio
Cours et fiche-toi de l'orgueil
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Il en a ruiné plus que le pétrole
Ci fosse anche solo una probabilità
S'il y avait ne serait-ce qu'une chance
Giocala, giocala, giocala
Joue-la, joue-la, joue-la
Giocala, giocala, giocala
Joue-la, joue-la, joue-la
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mais quelque chose te retient
Certo è il tuo orgoglio
C'est bien sûr ton orgueil
Che, che ti frega
Qui, qui te trompe
Corri e fottitene dell'orgoglio
Cours et fiche-toi de l'orgueil
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Il en a ruiné plus que le pétrole
Ci fosse anche solo una probabilità
S'il y avait ne serait-ce qu'une chance
Prendila, prendila, prendila
Prends-la, prends-la, prends-la
Prendila, prendila, prendila
Prends-la, prends-la, prends-la
Prendila
Prends-la
Che cosa c'è
Qu'est-ce qu'il y a
Ti sei pentita
Tu regrettes
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Tu aimerais revenir en arrière et lui dire quoi
Che sei cambiata
Que tu as changé
Che sei diversa
Que tu es différente
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Que tu as grandi en seulement quatre jours
Ma c'è qualcosa che ti frena
Mais quelque chose te retient
È sempre il solito orgoglio che ti frega
C'est toujours le même orgueil qui te trompe
Corri e fottitene dell'orgoglio
Cours et fiche-toi de l'orgueil
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Il en a ruiné plus que le pétrole
Ci fosse anche solo una probabilità
S'il y avait ne serait-ce qu'une chance
Giocala, giocala, giocala
Joue-la, joue-la, joue-la
Prendila, prendila, prendila
Prends-la, prends-la, prends-la
Prendila
Prends-la
Che cosa c'è
Was ist los
Ti sei pentita
Du bereust es
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Du würdest gerne zurückgehen und ihm sagen was
Che sei cambiata
Dass du dich verändert hast
Che sei diversa
Dass du anders bist
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Dass du in diesen vier kurzen Tagen gewachsen bist
Ma c'è qualcosa che ti frena
Aber es gibt etwas, das dich zurückhält
Si chiama orgoglio quello che ti frega
Es heißt Stolz, das ist es, was dich betrügt
Corri e fottitene dell'orgoglio
Lauf und scheiß auf den Stolz
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Er hat mehr zerstört als Öl
Ci fosse anche solo una probabilità
Wenn es auch nur eine Chance gäbe
Giocala, giocala, giocala
Spiel sie, spiel sie, spiel sie
Giocala, giocala, giocala
Spiel sie, spiel sie, spiel sie
Ma c'è qualcosa che ti frena
Aber es gibt etwas, das dich zurückhält
Certo è il tuo orgoglio
Natürlich ist es dein Stolz
Che, che ti frega
Das, das dich betrügt
Corri e fottitene dell'orgoglio
Lauf und scheiß auf den Stolz
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Er hat mehr zerstört als Öl
Ci fosse anche solo una probabilità
Wenn es auch nur eine Chance gäbe
Prendila, prendila, prendila
Nimm sie, nimm sie, nimm sie
Prendila, prendila, prendila
Nimm sie, nimm sie, nimm sie
Prendila
Nimm sie
Che cosa c'è
Was ist los
Ti sei pentita
Du bereust es
Vorresti ritornare indietro e dirgli cosa
Du würdest gerne zurückgehen und ihm sagen was
Che sei cambiata
Dass du dich verändert hast
Che sei diversa
Dass du anders bist
Che in questi quattro soli giorni sei cresciuta
Dass du in diesen vier kurzen Tagen gewachsen bist
Ma c'è qualcosa che ti frena
Aber es gibt etwas, das dich zurückhält
È sempre il solito orgoglio che ti frega
Es ist immer der gleiche Stolz, der dich betrügt
Corri e fottitene dell'orgoglio
Lauf und scheiß auf den Stolz
Ne ha rovinati più lui che il petrolio
Er hat mehr zerstört als Öl
Ci fosse anche solo una probabilità
Wenn es auch nur eine Chance gäbe
Giocala, giocala, giocala
Spiel sie, spiel sie, spiel sie
Prendila, prendila, prendila
Nimm sie, nimm sie, nimm sie
Prendila
Nimm sie

Trivia about the song Giocala by Vasco Rossi

On which albums was the song “Giocala” released by Vasco Rossi?
Vasco Rossi released the song on the albums “Bollicine” in 1983, “Viaggiando” in 1991, “Sarà Migliore - La Musica Di Vasco ” in 2003, and “Live Kom 011 The Complete Edition” in 2012.

Most popular songs of Vasco Rossi

Other artists of Rock'n'roll