Un Mondo Migliore

Vasco Rossi

Lyrics Translation

Non è facile pensare di andar via
E portarsi dietro la malinconia
Non è facile partire e poi morire

Per rinascere in un'altra situazione
Un mondo migliore

Non è facile pensare di cambiare
Le abitudini di tutta una stagione
Di una vita che è passata come un lampo
E che fila dritta verso la stazione
Di un mondo migliore
E un mondo migliore

Sai, essere libero
Costa soltanto
Qualche rimpianto
Sì, tutto è possibile
Perfino credere
Che possa esistere
Un mondo migliore
Un mondo migliore
Un mondo migliore
Un mondo migliore

Non è facile trovarsi su una strada
Quando passa la necessità di andare
Quando è ora è ora è ora di partire
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
Il mondo migliore
Un mondo migliore

Sai, essere libero
Costa soltanto
Qualche rimpianto
Sì, tutto è possibile
Perfino credere
Che possa esistere
Un mondo migliore
Un mondo migliore
Un mondo migliore
Un mondo migliore

Non è facile pensare di andar via
It's not easy to think about leaving
E portarsi dietro la malinconia
And carrying melancholy with you
Non è facile partire e poi morire
It's not easy to leave and then die
Per rinascere in un'altra situazione
To be reborn in another situation
Un mondo migliore
A better world
Non è facile pensare di cambiare
It's not easy to think about changing
Le abitudini di tutta una stagione
The habits of an entire season
Di una vita che è passata come un lampo
Of a life that has passed like a flash
E che fila dritta verso la stazione
And that goes straight to the station
Di un mondo migliore
Of a better world
E un mondo migliore
And a better world
Sai, essere libero
You know, being free
Costa soltanto
Only costs
Qualche rimpianto
Some regret
Sì, tutto è possibile
Yes, everything is possible
Perfino credere
Even believing
Che possa esistere
That there can exist
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Non è facile trovarsi su una strada
It's not easy to find yourself on a road
Quando passa la necessità di andare
When the need to go passes
Quando è ora è ora è ora di partire
When it's time it's time it's time to leave
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
And you can't you can't you can't delay anymore
Il mondo migliore
The better world
Un mondo migliore
A better world
Sai, essere libero
You know, being free
Costa soltanto
Only costs
Qualche rimpianto
Some regret
Sì, tutto è possibile
Yes, everything is possible
Perfino credere
Even believing
Che possa esistere
That there can exist
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Un mondo migliore
A better world
Non è facile pensare di andar via
Não é fácil pensar em ir embora
E portarsi dietro la malinconia
E levar consigo a melancolia
Non è facile partire e poi morire
Não é fácil partir e depois morrer
Per rinascere in un'altra situazione
Para renascer em outra situação
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Non è facile pensare di cambiare
Não é fácil pensar em mudar
Le abitudini di tutta una stagione
Os hábitos de toda uma estação
Di una vita che è passata come un lampo
De uma vida que passou como um relâmpago
E che fila dritta verso la stazione
E que segue direto para a estação
Di un mondo migliore
De um mundo melhor
E un mondo migliore
E um mundo melhor
Sai, essere libero
Sabe, ser livre
Costa soltanto
Custa apenas
Qualche rimpianto
Alguns arrependimentos
Sì, tutto è possibile
Sim, tudo é possível
Perfino credere
Até mesmo acreditar
Che possa esistere
Que pode existir
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Non è facile trovarsi su una strada
Não é fácil se encontrar em uma estrada
Quando passa la necessità di andare
Quando passa a necessidade de ir
Quando è ora è ora è ora di partire
Quando é hora é hora é hora de partir
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
E você não pode não pode não pode mais adiar
Il mondo migliore
O mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Sai, essere libero
Sabe, ser livre
Costa soltanto
Custa apenas
Qualche rimpianto
Alguns arrependimentos
Sì, tutto è possibile
Sim, tudo é possível
Perfino credere
Até mesmo acreditar
Che possa esistere
Que pode existir
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Un mondo migliore
Um mundo melhor
Non è facile pensare di andar via
No es fácil pensar en irse
E portarsi dietro la malinconia
Y llevar consigo la melancolía
Non è facile partire e poi morire
No es fácil partir y luego morir
Per rinascere in un'altra situazione
Para renacer en otra situación
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Non è facile pensare di cambiare
No es fácil pensar en cambiar
Le abitudini di tutta una stagione
Los hábitos de toda una temporada
Di una vita che è passata come un lampo
De una vida que ha pasado como un relámpago
E che fila dritta verso la stazione
Y que va directo hacia la estación
Di un mondo migliore
De un mundo mejor
E un mondo migliore
Y un mundo mejor
Sai, essere libero
Sabes, ser libre
Costa soltanto
Solo cuesta
Qualche rimpianto
Algunos arrepentimientos
Sì, tutto è possibile
Sí, todo es posible
Perfino credere
Incluso creer
Che possa esistere
Que puede existir
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Non è facile trovarsi su una strada
No es fácil encontrarse en un camino
Quando passa la necessità di andare
Cuando pasa la necesidad de ir
Quando è ora è ora è ora di partire
Cuando es hora es hora es hora de partir
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
Y no puedes no puedes no puedes posponer más
Il mondo migliore
El mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Sai, essere libero
Sabes, ser libre
Costa soltanto
Solo cuesta
Qualche rimpianto
Algunos arrepentimientos
Sì, tutto è possibile
Sí, todo es posible
Perfino credere
Incluso creer
Che possa esistere
Que puede existir
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Un mondo migliore
Un mundo mejor
Non è facile pensare di andar via
Il n'est pas facile de penser à partir
E portarsi dietro la malinconia
Et d'emporter avec soi la mélancolie
Non è facile partire e poi morire
Il n'est pas facile de partir puis de mourir
Per rinascere in un'altra situazione
Pour renaître dans une autre situation
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Non è facile pensare di cambiare
Il n'est pas facile de penser à changer
Le abitudini di tutta una stagione
Les habitudes d'une saison entière
Di una vita che è passata come un lampo
D'une vie qui est passée comme un éclair
E che fila dritta verso la stazione
Et qui file droit vers la gare
Di un mondo migliore
D'un monde meilleur
E un mondo migliore
Et un monde meilleur
Sai, essere libero
Tu sais, être libre
Costa soltanto
Coûte seulement
Qualche rimpianto
Quelques regrets
Sì, tutto è possibile
Oui, tout est possible
Perfino credere
Même croire
Che possa esistere
Qu'il peut exister
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Non è facile trovarsi su una strada
Il n'est pas facile de se trouver sur une route
Quando passa la necessità di andare
Quand le besoin de partir se fait sentir
Quando è ora è ora è ora di partire
Quand il est temps, il est temps, il est temps de partir
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
Et tu ne peux pas, tu ne peux pas, tu ne peux plus repousser
Il mondo migliore
Le monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Sai, essere libero
Tu sais, être libre
Costa soltanto
Coûte seulement
Qualche rimpianto
Quelques regrets
Sì, tutto è possibile
Oui, tout est possible
Perfino credere
Même croire
Che possa esistere
Qu'il peut exister
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Un mondo migliore
Un monde meilleur
Non è facile pensare di andar via
Es ist nicht einfach zu denken, wegzugehen
E portarsi dietro la malinconia
Und die Melancholie mitzunehmen
Non è facile partire e poi morire
Es ist nicht einfach zu gehen und dann zu sterben
Per rinascere in un'altra situazione
Um in einer anderen Situation wiedergeboren zu werden
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Non è facile pensare di cambiare
Es ist nicht einfach zu denken, sich zu ändern
Le abitudini di tutta una stagione
Die Gewohnheiten einer ganzen Jahreszeit
Di una vita che è passata come un lampo
Von einem Leben, das wie ein Blitz vergangen ist
E che fila dritta verso la stazione
Und das gerade auf den Bahnhof zusteuert
Di un mondo migliore
Von einer besseren Welt
E un mondo migliore
Und eine bessere Welt
Sai, essere libero
Weißt du, frei zu sein
Costa soltanto
Kostet nur
Qualche rimpianto
Einige Bedauern
Sì, tutto è possibile
Ja, alles ist möglich
Perfino credere
Sogar zu glauben
Che possa esistere
Dass es existieren könnte
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Non è facile trovarsi su una strada
Es ist nicht einfach, sich auf einer Straße zu finden
Quando passa la necessità di andare
Wenn die Notwendigkeit zu gehen vorbeikommt
Quando è ora è ora è ora di partire
Wenn es Zeit ist, Zeit ist, Zeit ist zu gehen
E non puoi non puoi non puoi più rimandare
Und du kannst nicht, kannst nicht, kannst nicht mehr aufschieben
Il mondo migliore
Die bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Sai, essere libero
Weißt du, frei zu sein
Costa soltanto
Kostet nur
Qualche rimpianto
Einige Bedauern
Sì, tutto è possibile
Ja, alles ist möglich
Perfino credere
Sogar zu glauben
Che possa esistere
Dass es existieren könnte
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt
Un mondo migliore
Eine bessere Welt

Trivia about the song Un Mondo Migliore by Vasco Rossi

When was the song “Un Mondo Migliore” released by Vasco Rossi?
The song Un Mondo Migliore was released in 2016, on the album “Vascononstop”.

Most popular songs of Vasco Rossi

Other artists of Rock'n'roll