Je vis dans une galaxie
Ombre saturée
Chagrin et symétrie
D'un décor penché
J'ai attiré les foudres
De ce monde doré
Les paillettes et la poudre
Sont signe de danger
À chaque seconde perdue
Je rejoins la marée
Au loin, les filles nues
Se regardent danser
Au loin, les filles nues
Se regardent danser
Au loin, les filles nues
Se regardent danser
Au loin, les filles nues
Se regardent danser
Maintenant la pluie tombe
Sur ta cuisse galbée
Et parfois je songe
À tout abandonner
Et parfois je songe
À tout abandonner
Horizon en carton
Les corps se vident
Au loin tu crie mon nom
C'est un son liquide
Il y a comme une présence
Un mouvement rapide
J'acclame le silence
De cette nuit torride
Je vis dans une galaxie
Ombre saturée
Chagrin et symétrie
D'un décor penché
J'ai attiré les foudres
De ce monde doré
Les paillettes et la poudre
Sont signe de danger
Les paillettes et la poudre
Sont signes de danger
Au loin je vois la Lune
Elle me dit d'avancer
Mais serait-ce la brume
Qui m'a hypnotisée?
Mais serait-ce la brume
Qui m'a hypnotisée?
Maintenant les femmes dansent
En ronde autour de moi
Et c'est dans un silence
Que je sors du coma
Maintenant les femmes dansent
En ronde autour de moi
Et c'est dans un silence
Que je sors du coma
Et c'est dans un silence
Que je sors du coma
Je vis dans une galaxie
I live in a galaxy
Ombre saturée
Saturated shadow
Chagrin et symétrie
Sorrow and symmetry
D'un décor penché
Of a tilted decor
J'ai attiré les foudres
I've attracted the lightning
De ce monde doré
Of this golden world
Les paillettes et la poudre
The glitter and the powder
Sont signe de danger
Are signs of danger
À chaque seconde perdue
With every second lost
Je rejoins la marée
I join the tide
Au loin, les filles nues
In the distance, the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin, les filles nues
In the distance, the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin, les filles nues
In the distance, the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Au loin, les filles nues
In the distance, the naked girls
Se regardent danser
Watch each other dance
Maintenant la pluie tombe
Now the rain falls
Sur ta cuisse galbée
On your curved thigh
Et parfois je songe
And sometimes I dream
À tout abandonner
Of giving up everything
Et parfois je songe
And sometimes I dream
À tout abandonner
Of giving up everything
Horizon en carton
Cardboard horizon
Les corps se vident
The bodies are emptying
Au loin tu crie mon nom
In the distance you scream my name
C'est un son liquide
It's a liquid sound
Il y a comme une présence
There's like a presence
Un mouvement rapide
A quick movement
J'acclame le silence
I hail the silence
De cette nuit torride
Of this torrid night
Je vis dans une galaxie
I live in a galaxy
Ombre saturée
Saturated shadow
Chagrin et symétrie
Sorrow and symmetry
D'un décor penché
Of a tilted decor
J'ai attiré les foudres
I've attracted the lightning
De ce monde doré
Of this golden world
Les paillettes et la poudre
The glitter and the powder
Sont signe de danger
Are signs of danger
Les paillettes et la poudre
The glitter and the powder
Sont signes de danger
Are signs of danger
Au loin je vois la Lune
In the distance I see the Moon
Elle me dit d'avancer
She tells me to move forward
Mais serait-ce la brume
But could it be the mist
Qui m'a hypnotisée?
That has hypnotized me?
Mais serait-ce la brume
But could it be the mist
Qui m'a hypnotisée?
That has hypnotized me?
Maintenant les femmes dansent
Now the women dance
En ronde autour de moi
In a circle around me
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of the coma
Maintenant les femmes dansent
Now the women dance
En ronde autour de moi
In a circle around me
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of the coma
Et c'est dans un silence
And it's in silence
Que je sors du coma
That I come out of the coma
Je vis dans une galaxie
Eu vivo em uma galáxia
Ombre saturée
Sombra saturada
Chagrin et symétrie
Tristeza e simetria
D'un décor penché
De um cenário inclinado
J'ai attiré les foudres
Eu atraí os raios
De ce monde doré
Deste mundo dourado
Les paillettes et la poudre
Os brilhos e o pó
Sont signe de danger
São sinais de perigo
À chaque seconde perdue
A cada segundo perdido
Je rejoins la marée
Eu me junto à maré
Au loin, les filles nues
Ao longe, as meninas nuas
Se regardent danser
Se observam dançar
Au loin, les filles nues
Ao longe, as meninas nuas
Se regardent danser
Se observam dançar
Au loin, les filles nues
Ao longe, as meninas nuas
Se regardent danser
Se observam dançar
Au loin, les filles nues
Ao longe, as meninas nuas
Se regardent danser
Se observam dançar
Maintenant la pluie tombe
Agora a chuva cai
Sur ta cuisse galbée
Sobre a tua coxa curvada
Et parfois je songe
E às vezes eu penso
À tout abandonner
Em desistir de tudo
Et parfois je songe
E às vezes eu penso
À tout abandonner
Em desistir de tudo
Horizon en carton
Horizonte de papelão
Les corps se vident
Os corpos se esvaziam
Au loin tu crie mon nom
Ao longe você grita meu nome
C'est un son liquide
É um som líquido
Il y a comme une présence
Há como uma presença
Un mouvement rapide
Um movimento rápido
J'acclame le silence
Eu aclamo o silêncio
De cette nuit torride
Desta noite tórrida
Je vis dans une galaxie
Eu vivo em uma galáxia
Ombre saturée
Sombra saturada
Chagrin et symétrie
Tristeza e simetria
D'un décor penché
De um cenário inclinado
J'ai attiré les foudres
Eu atraí os raios
De ce monde doré
Deste mundo dourado
Les paillettes et la poudre
Os brilhos e o pó
Sont signe de danger
São sinais de perigo
Les paillettes et la poudre
Os brilhos e o pó
Sont signes de danger
São sinais de perigo
Au loin je vois la Lune
Ao longe eu vejo a Lua
Elle me dit d'avancer
Ela me diz para seguir em frente
Mais serait-ce la brume
Mas seria a névoa
Qui m'a hypnotisée?
Que me hipnotizou?
Mais serait-ce la brume
Mas seria a névoa
Qui m'a hypnotisée?
Que me hipnotizou?
Maintenant les femmes dansent
Agora as mulheres dançam
En ronde autour de moi
Em círculo ao meu redor
Et c'est dans un silence
E é em silêncio
Que je sors du coma
Que eu saio do coma
Maintenant les femmes dansent
Agora as mulheres dançam
En ronde autour de moi
Em círculo ao meu redor
Et c'est dans un silence
E é em silêncio
Que je sors du coma
Que eu saio do coma
Et c'est dans un silence
E é em silêncio
Que je sors du coma
Que eu saio do coma
Je vis dans une galaxie
Vivo en una galaxia
Ombre saturée
Sombra saturada
Chagrin et symétrie
Pena y simetría
D'un décor penché
De un decorado inclinado
J'ai attiré les foudres
Atraí las iras
De ce monde doré
De este mundo dorado
Les paillettes et la poudre
Las lentejuelas y el polvo
Sont signe de danger
Son señal de peligro
À chaque seconde perdue
Con cada segundo perdido
Je rejoins la marée
Me uno a la marea
Au loin, les filles nues
A lo lejos, las chicas desnudas
Se regardent danser
Se miran bailar
Au loin, les filles nues
A lo lejos, las chicas desnudas
Se regardent danser
Se miran bailar
Au loin, les filles nues
A lo lejos, las chicas desnudas
Se regardent danser
Se miran bailar
Au loin, les filles nues
A lo lejos, las chicas desnudas
Se regardent danser
Se miran bailar
Maintenant la pluie tombe
Ahora la lluvia cae
Sur ta cuisse galbée
Sobre tu muslo curvado
Et parfois je songe
Y a veces sueño
À tout abandonner
Con abandonarlo todo
Et parfois je songe
Y a veces sueño
À tout abandonner
Con abandonarlo todo
Horizon en carton
Horizonte de cartón
Les corps se vident
Los cuerpos se vacían
Au loin tu crie mon nom
A lo lejos gritas mi nombre
C'est un son liquide
Es un sonido líquido
Il y a comme une présence
Hay como una presencia
Un mouvement rapide
Un movimiento rápido
J'acclame le silence
Aclamo el silencio
De cette nuit torride
De esta noche tórrida
Je vis dans une galaxie
Vivo en una galaxia
Ombre saturée
Sombra saturada
Chagrin et symétrie
Pena y simetría
D'un décor penché
De un decorado inclinado
J'ai attiré les foudres
Atraí las iras
De ce monde doré
De este mundo dorado
Les paillettes et la poudre
Las lentejuelas y el polvo
Sont signe de danger
Son señal de peligro
Les paillettes et la poudre
Las lentejuelas y el polvo
Sont signes de danger
Son señales de peligro
Au loin je vois la Lune
A lo lejos veo la Luna
Elle me dit d'avancer
Ella me dice que avance
Mais serait-ce la brume
Pero ¿será la bruma
Qui m'a hypnotisée?
La que me ha hipnotizado?
Mais serait-ce la brume
Pero ¿será la bruma
Qui m'a hypnotisée?
La que me ha hipnotizado?
Maintenant les femmes dansent
Ahora las mujeres bailan
En ronde autour de moi
En círculo a mi alrededor
Et c'est dans un silence
Y es en un silencio
Que je sors du coma
Que salgo del coma
Maintenant les femmes dansent
Ahora las mujeres bailan
En ronde autour de moi
En círculo a mi alrededor
Et c'est dans un silence
Y es en un silencio
Que je sors du coma
Que salgo del coma
Et c'est dans un silence
Y es en un silencio
Que je sors du coma
Que salgo del coma
Je vis dans une galaxie
Ich lebe in einer Galaxie
Ombre saturée
Gesättigter Schatten
Chagrin et symétrie
Trauer und Symmetrie
D'un décor penché
Einer schiefen Kulisse
J'ai attiré les foudres
Ich habe den Zorn auf mich gezogen
De ce monde doré
Von dieser goldenen Welt
Les paillettes et la poudre
Glitzer und Puder
Sont signe de danger
Sind ein Zeichen der Gefahr
À chaque seconde perdue
Mit jeder verlorenen Sekunde
Je rejoins la marée
Schließe ich mich der Flut an
Au loin, les filles nues
In der Ferne, die nackten Mädchen
Se regardent danser
Beobachten sich beim Tanzen
Au loin, les filles nues
In der Ferne, die nackten Mädchen
Se regardent danser
Beobachten sich beim Tanzen
Au loin, les filles nues
In der Ferne, die nackten Mädchen
Se regardent danser
Beobachten sich beim Tanzen
Au loin, les filles nues
In der Ferne, die nackten Mädchen
Se regardent danser
Beobachten sich beim Tanzen
Maintenant la pluie tombe
Jetzt fällt der Regen
Sur ta cuisse galbée
Auf deinen geschwungenen Oberschenkel
Et parfois je songe
Und manchmal denke ich daran
À tout abandonner
Alles aufzugeben
Et parfois je songe
Und manchmal denke ich daran
À tout abandonner
Alles aufzugeben
Horizon en carton
Pappmaché-Horizont
Les corps se vident
Die Körper leeren sich
Au loin tu crie mon nom
In der Ferne rufst du meinen Namen
C'est un son liquide
Es ist ein flüssiger Klang
Il y a comme une présence
Es gibt so etwas wie eine Präsenz
Un mouvement rapide
Eine schnelle Bewegung
J'acclame le silence
Ich begrüße die Stille
De cette nuit torride
Dieser heißen Nacht
Je vis dans une galaxie
Ich lebe in einer Galaxie
Ombre saturée
Gesättigter Schatten
Chagrin et symétrie
Trauer und Symmetrie
D'un décor penché
Einer schiefen Kulisse
J'ai attiré les foudres
Ich habe den Zorn auf mich gezogen
De ce monde doré
Von dieser goldenen Welt
Les paillettes et la poudre
Glitzer und Puder
Sont signe de danger
Sind ein Zeichen der Gefahr
Les paillettes et la poudre
Glitzer und Puder
Sont signes de danger
Sind Zeichen der Gefahr
Au loin je vois la Lune
In der Ferne sehe ich den Mond
Elle me dit d'avancer
Er sagt mir, weiterzugehen
Mais serait-ce la brume
Aber könnte es der Nebel sein
Qui m'a hypnotisée?
Der mich hypnotisiert hat?
Mais serait-ce la brume
Aber könnte es der Nebel sein
Qui m'a hypnotisée?
Der mich hypnotisiert hat?
Maintenant les femmes dansent
Jetzt tanzen die Frauen
En ronde autour de moi
Im Kreis um mich herum
Et c'est dans un silence
Und es ist in Stille
Que je sors du coma
Dass ich aus dem Koma erwache
Maintenant les femmes dansent
Jetzt tanzen die Frauen
En ronde autour de moi
Im Kreis um mich herum
Et c'est dans un silence
Und es ist in Stille
Que je sors du coma
Dass ich aus dem Koma erwache
Et c'est dans un silence
Und es ist in Stille
Que je sors du coma
Dass ich aus dem Koma erwache
Je vis dans une galaxie
Vivo in una galassia
Ombre saturée
Ombra saturata
Chagrin et symétrie
Dolore e simmetria
D'un décor penché
Di un scenario inclinato
J'ai attiré les foudres
Ho attirato i fulmini
De ce monde doré
Di questo mondo dorato
Les paillettes et la poudre
Lustrini e polvere
Sont signe de danger
Sono segno di pericolo
À chaque seconde perdue
Ad ogni secondo perso
Je rejoins la marée
Mi unisco alla marea
Au loin, les filles nues
In lontananza, le ragazze nude
Se regardent danser
Si guardano danzare
Au loin, les filles nues
In lontananza, le ragazze nude
Se regardent danser
Si guardano danzare
Au loin, les filles nues
In lontananza, le ragazze nude
Se regardent danser
Si guardano danzare
Au loin, les filles nues
In lontananza, le ragazze nude
Se regardent danser
Si guardano danzare
Maintenant la pluie tombe
Ora la pioggia cade
Sur ta cuisse galbée
Sulla tua coscia sagomata
Et parfois je songe
E a volte sogno
À tout abandonner
Di abbandonare tutto
Et parfois je songe
E a volte sogno
À tout abandonner
Di abbandonare tutto
Horizon en carton
Orizzonte di cartone
Les corps se vident
I corpi si svuotano
Au loin tu crie mon nom
In lontananza gridi il mio nome
C'est un son liquide
È un suono liquido
Il y a comme une présence
C'è come una presenza
Un mouvement rapide
Un movimento rapido
J'acclame le silence
Applaudo il silenzio
De cette nuit torride
Di questa notte torrida
Je vis dans une galaxie
Vivo in una galassia
Ombre saturée
Ombra saturata
Chagrin et symétrie
Dolore e simmetria
D'un décor penché
Di un scenario inclinato
J'ai attiré les foudres
Ho attirato i fulmini
De ce monde doré
Di questo mondo dorato
Les paillettes et la poudre
Lustrini e polvere
Sont signe de danger
Sono segno di pericolo
Les paillettes et la poudre
Lustrini e polvere
Sont signes de danger
Sono segni di pericolo
Au loin je vois la Lune
In lontananza vedo la Luna
Elle me dit d'avancer
Mi dice di andare avanti
Mais serait-ce la brume
Ma sarebbe la nebbia
Qui m'a hypnotisée?
Che mi ha ipnotizzato?
Mais serait-ce la brume
Ma sarebbe la nebbia
Qui m'a hypnotisée?
Che mi ha ipnotizzato?
Maintenant les femmes dansent
Ora le donne danzano
En ronde autour de moi
In cerchio intorno a me
Et c'est dans un silence
Ed è in silenzio
Que je sors du coma
Che esco dal coma
Maintenant les femmes dansent
Ora le donne danzano
En ronde autour de moi
In cerchio intorno a me
Et c'est dans un silence
Ed è in silenzio
Que je sors du coma
Che esco dal coma
Et c'est dans un silence
Ed è in silenzio
Que je sors du coma
Che esco dal coma