Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
He dejado mi puerta entreabierta
Y entraste tú sin avisar
No te apartes de mí, oh no
Yo pensé que con tanta experiencia
Conocías todo
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Quién sabe más
Y que el tiempo en nosotros no existe
Por todo lo que veo en ti
No te apartes de mí, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
Lo he encontrado solo en ti
Y resulta que tú no estás aquí
Esos aires de quien no sabe nada
Me han sabido hacer feliz
No te apartes de mí, oh no, oh no
No pensé que ese aire inocente
Me enseñase un mundo
En las cosas bonitas tan simples
Que siempre me dices
Por la falta que me haces a ti
Y por todo lo que veo en ti
No te apartes de mí, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
Lo he encontrado solo en ti
Y resulta que tú no estás aquí
Esos aires de quien no sabe nada
Me han sabido hacer feliz
No te apartes de mí, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
I thought that I could stay without you and I can't
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
It's hard, my love, even harder than I thought
He dejado mi puerta entreabierta
I left my door cracked open
Y entraste tú sin avisar
And you came in without notice
No te apartes de mí, oh no
Don't go away from me, oh no
Yo pensé que con tanta experiencia
I thought that with so much experience
Conocías todo
You knew everything
Y contigo aprendí que al amor no le importa
And with you I learnt that love doesn't care
Quién sabe más
Who knows more
Y que el tiempo en nosotros no existe
And that time between us doesn't exist
Por todo lo que veo en ti
Because of everything I see in you
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
All the love I longed for in life
Lo he encontrado solo en ti
I have found it only in you
Y resulta que tú no estás aquí
And it turns out you're not here
Esos aires de quien no sabe nada
Those airs of one who doesn't know anything
Me han sabido hacer feliz
Have known to make me happy
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no
No pensé que ese aire inocente
I didn't think such innocent air
Me enseñase un mundo
Would show me a world
En las cosas bonitas tan simples
In the so simple, beautiful things
Que siempre me dices
That you always say to me
Por la falta que me haces a ti
For the lack I have of you
Y por todo lo que veo en ti
And for everything I see in you
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
All the love I longed for in life
Lo he encontrado solo en ti
I have found it only in you
Y resulta que tú no estás aquí
And it turns out you're not here
Esos aires de quien no sabe nada
Those airs of one who doesn't know anything
Me han sabido hacer feliz
Have known to make me happy
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
Don't go away from me, oh no, oh no
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Eu pensei que poderia ficar sem você e não posso
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
É difícil, meu amor, mais difícil do que pensei
He dejado mi puerta entreabierta
Deixei minha porta entreaberta
Y entraste tú sin avisar
E você entrou sem avisar
No te apartes de mí, oh no
Não se afaste de mim, oh não
Yo pensé que con tanta experiencia
Eu pensei que com tanta experiência
Conocías todo
Você conhecia tudo
Y contigo aprendí que al amor no le importa
E com você aprendi que ao amor não importa
Quién sabe más
Quem sabe mais
Y que el tiempo en nosotros no existe
E que o tempo em nós não existe
Por todo lo que veo en ti
Por tudo o que vejo em você
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
Todo amor que yo esperé de la vida
Todo amor que eu esperava da vida
Lo he encontrado solo en ti
Eu encontrei só em você
Y resulta que tú no estás aquí
E acontece que você não está aqui
Esos aires de quien no sabe nada
Esses ares de quem não sabe nada
Me han sabido hacer feliz
Me fizeram feliz
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
No pensé que ese aire inocente
Não pensei que esse ar inocente
Me enseñase un mundo
Me ensinasse um mundo
En las cosas bonitas tan simples
Nas coisas bonitas tão simples
Que siempre me dices
Que você sempre me diz
Por la falta que me haces a ti
Pela falta que você me faz
Y por todo lo que veo en ti
E por tudo o que vejo em você
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
Todo amor que yo esperé de la vida
Todo amor que eu esperava da vida
Lo he encontrado solo en ti
Eu encontrei só em você
Y resulta que tú no estás aquí
E acontece que você não está aqui
Esos aires de quien no sabe nada
Esses ares de quem não sabe nada
Me han sabido hacer feliz
Me fizeram feliz
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
No te apartes de mí, oh no, oh no
Não se afaste de mim, oh não, oh não
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Je pensais que je pouvais rester sans toi et je ne peux pas
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
C'est difficile mon amour, plus difficile que je ne le pensais
He dejado mi puerta entreabierta
J'ai laissé ma porte entrouverte
Y entraste tú sin avisar
Et tu es entré sans prévenir
No te apartes de mí, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non
Yo pensé que con tanta experiencia
Je pensais qu'avec tant d'expérience
Conocías todo
Tu connaissais tout
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Et avec toi j'ai appris que l'amour ne se soucie pas
Quién sabe más
De qui sait plus
Y que el tiempo en nosotros no existe
Et que le temps en nous n'existe pas
Por todo lo que veo en ti
Pour tout ce que je vois en toi
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
Todo amor que yo esperé de la vida
Tout l'amour que j'attendais de la vie
Lo he encontrado solo en ti
Je l'ai trouvé seulement en toi
Y resulta que tú no estás aquí
Et il se trouve que tu n'es pas ici
Esos aires de quien no sabe nada
Ces airs de celui qui ne sait rien
Me han sabido hacer feliz
M'ont su rendre heureux
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
No pensé que ese aire inocente
Je n'aurais jamais pensé que cet air innocent
Me enseñase un mundo
M'enseignerait un monde
En las cosas bonitas tan simples
Dans les belles choses si simples
Que siempre me dices
Que tu me dis toujours
Por la falta que me haces a ti
Pour le manque que tu me fais
Y por todo lo que veo en ti
Et pour tout ce que je vois en toi
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
Todo amor que yo esperé de la vida
Tout l'amour que j'attendais de la vie
Lo he encontrado solo en ti
Je l'ai trouvé seulement en toi
Y resulta que tú no estás aquí
Et il se trouve que tu n'es pas ici
Esos aires de quien no sabe nada
Ces airs de celui qui ne sait rien
Me han sabido hacer feliz
M'ont su rendre heureux
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
No te apartes de mí, oh no, oh no
Ne t'éloigne pas de moi, oh non, oh non
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Ich dachte, ich könnte ohne dich sein, und ich kann es nicht
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
Es ist schwer, meine Liebe, schwerer als ich dachte
He dejado mi puerta entreabierta
Ich habe meine Tür einen Spalt offen gelassen
Y entraste tú sin avisar
Und du bist ohne Vorwarnung eingetreten
No te apartes de mí, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein
Yo pensé que con tanta experiencia
Ich dachte, mit so viel Erfahrung
Conocías todo
Wüsstest du alles
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Und mit dir habe ich gelernt, dass es der Liebe egal ist
Quién sabe más
Wer mehr weiß
Y que el tiempo en nosotros no existe
Und dass es in uns keine Zeit gibt
Por todo lo que veo en ti
Wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartet habe
Lo he encontrado solo en ti
Habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que tú no estás aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de quien no sabe nada
Diese Art von jemandem, der nichts weiß
Me han sabido hacer feliz
Hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
No pensé que ese aire inocente
Ich hätte nicht gedacht, dass diese unschuldige Art
Me enseñase un mundo
Mir eine Welt zeigen könnte
En las cosas bonitas tan simples
In den schönen, einfachen Dingen
Que siempre me dices
Die du mir immer sagst
Por la falta que me haces a ti
Wegen deines Fehlens
Y por todo lo que veo en ti
Und wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
Alle Liebe, die ich vom Leben erwartet habe
Lo he encontrado solo en ti
Habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que tú no estás aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de quien no sabe nada
Diese Art von jemandem, der nichts weiß
Me han sabido hacer feliz
Hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
No te apartes de mí, oh no, oh no
Verlasse mich nicht, oh nein, oh nein
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Credevo di poter stare senza di te e non posso
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
È difficile, amore mio, più difficile di quanto pensassi
He dejado mi puerta entreabierta
Ho lasciato la mia porta socchiusa
Y entraste tú sin avisar
E tu sei entrato senza avvisare
No te apartes de mí, oh no
Non allontanarti da me, oh no
Yo pensé que con tanta experiencia
Credevo che con tanta esperienza
Conocías todo
Conoscessi tutto
Y contigo aprendí que al amor no le importa
E con te ho imparato che all'amore non importa
Quién sabe más
Chi sa di più
Y que el tiempo en nosotros no existe
E che il tempo in noi non esiste
Por todo lo que veo en ti
Per tutto ciò che vedo in te
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
Tutto l'amore che ho sperato dalla vita
Lo he encontrado solo en ti
L'ho trovato solo in te
Y resulta que tú no estás aquí
E risulta che tu non sei qui
Esos aires de quien no sabe nada
Quegli arie di chi non sa nulla
Me han sabido hacer feliz
Mi hanno saputo rendere felice
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
No pensé que ese aire inocente
Non pensavo che quell'aria innocente
Me enseñase un mundo
Mi insegnasse un mondo
En las cosas bonitas tan simples
Nelle cose belle così semplici
Que siempre me dices
Che mi dici sempre
Por la falta que me haces a ti
Per quanto mi manchi
Y por todo lo que veo en ti
E per tutto ciò che vedo in te
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
Todo amor que yo esperé de la vida
Tutto l'amore che ho sperato dalla vita
Lo he encontrado solo en ti
L'ho trovato solo in te
Y resulta que tú no estás aquí
E risulta che tu non sei qui
Esos aires de quien no sabe nada
Quegli arie di chi non sa nulla
Me han sabido hacer feliz
Mi hanno saputo rendere felice
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
No te apartes de mí, oh no, oh no
Non allontanarti da me, oh no, oh no
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Saya pikir saya bisa hidup tanpamu dan ternyata saya tidak bisa
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
Sulit, sayang, lebih sulit dari yang saya pikir
He dejado mi puerta entreabierta
Saya meninggalkan pintu saya sedikit terbuka
Y entraste tú sin avisar
Dan kamu masuk tanpa memberitahu
No te apartes de mí, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak
Yo pensé que con tanta experiencia
Saya pikir dengan banyak pengalaman
Conocías todo
Kamu tahu segalanya
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Dan bersamamu saya belajar bahwa cinta tidak peduli
Quién sabe más
Siapa yang lebih tahu
Y que el tiempo en nosotros no existe
Dan bahwa waktu tidak berlaku bagi kita
Por todo lo que veo en ti
Dari semua yang saya lihat padamu
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
Todo amor que yo esperé de la vida
Semua cinta yang saya harapkan dari hidup
Lo he encontrado solo en ti
Saya temukan hanya pada dirimu
Y resulta que tú no estás aquí
Dan ternyata kamu tidak ada di sini
Esos aires de quien no sabe nada
Sikap orang yang tidak tahu apa-apa
Me han sabido hacer feliz
Telah membuat saya bahagia
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
No pensé que ese aire inocente
Saya tidak pernah berpikir bahwa sikap polos itu
Me enseñase un mundo
Akan mengajarkan saya sebuah dunia
En las cosas bonitas tan simples
Dalam hal-hal indah yang sangat sederhana
Que siempre me dices
Yang selalu kamu katakan kepada saya
Por la falta que me haces a ti
Karena saya merindukanmu
Y por todo lo que veo en ti
Dan dari semua yang saya lihat padamu
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
Todo amor que yo esperé de la vida
Semua cinta yang saya harapkan dari hidup
Lo he encontrado solo en ti
Saya temukan hanya pada dirimu
Y resulta que tú no estás aquí
Dan ternyata kamu tidak ada di sini
Esos aires de quien no sabe nada
Sikap orang yang tidak tahu apa-apa
Me han sabido hacer feliz
Telah membuat saya bahagia
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
No te apartes de mí, oh no, oh no
Jangan tinggalkan aku, oh tidak, oh tidak
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
ฉันคิดว่าฉันอยู่ได้โดยไม่มีเธอ แต่ฉันทำไม่ได้
Es difícil mi amor, más difícil de lo que pensé
มันยากนะครับ ยากกว่าที่ฉันคิดไว้มาก
He dejado mi puerta entreabierta
ฉันทิ้งประตูบ้านเอาไว้พองั้น
Y entraste tú sin avisar
แล้วเธอก็เข้ามาโดยไม่บอกกล่าว
No te apartes de mí, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่
Yo pensé que con tanta experiencia
ฉันคิดว่าด้วยประสบการณ์มากมาย
Conocías todo
เธอรู้ทุกอย่าง
Y contigo aprendí que al amor no le importa
และฉันได้เรียนรู้จากเธอว่ารักไม่สนใจ
Quién sabe más
ว่าใครรู้มากกว่า
Y que el tiempo en nosotros no existe
และเวลาไม่มีจริงในเรา
Por todo lo que veo en ti
จากทุกอย่างที่ฉันเห็นในตัวเธอ
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่
Todo amor que yo esperé de la vida
รักทั้งหมดที่ฉันคาดหวังจากชีวิต
Lo he encontrado solo en ti
ฉันพบมันเพียงในตัวเธอ
Y resulta que tú no estás aquí
และปรากฏว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
Esos aires de quien no sabe nada
ลมหายใจของคนที่ไม่รู้อะไรเลย
Me han sabido hacer feliz
ทำให้ฉันรู้สึกมีความสุข
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่
No pensé que ese aire inocente
ฉันไม่คิดว่าลมหายใจที่ดูเรียบง่ายนั้น
Me enseñase un mundo
จะสอนฉันเกี่ยวกับโลก
En las cosas bonitas tan simples
ในสิ่งที่สวยงามและเรียบง่าย
Que siempre me dices
ที่เธอเสมอบอกฉัน
Por la falta que me haces a ti
เพราะฉันคิดถึงเธอ
Y por todo lo que veo en ti
และจากทุกอย่างที่ฉันเห็นในตัวเธอ
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่
Todo amor que yo esperé de la vida
รักทั้งหมดที่ฉันคาดหวังจากชีวิต
Lo he encontrado solo en ti
ฉันพบมันเพียงในตัวเธอ
Y resulta que tú no estás aquí
และปรากฏว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
Esos aires de quien no sabe nada
ลมหายใจของคนที่ไม่รู้อะไรเลย
Me han sabido hacer feliz
ทำให้ฉันรู้สึกมีความสุข
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่
No te apartes de mí, oh no, oh no
อย่าจากฉันไปเลย โอ้ไม่, โอ้ไม่