Add It Up

Gordon James Gano

Lyrics Translation

Day after day
I will walk and I will play
But the day after today
I will stop and I will start

Why can't I get just one kiss
Why can't I get just one kiss
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
But I look at your pants and I need a kiss
Why can't I get just one screw
Why can't I get just one screw
Believe me, I know what to do
But something won't let me make love to you

Why can't I get just one fuck
Why can't I get just one fuck
I guess it got something to do with luck
But I waited my whole life for just one

Day after day
I get angry and I will say
That the day is in my sight
When I'll take a bow and say goodnight

Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Have you kept your eye, your eye on your son?
I know you've had problems, you're not the only one
When your sugar left, he left you on the run

Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Take a look now at what your boy has done
He's walking around like he's number one
Went downtown and you got him a gun

So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
You know you've got my sympathy
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me

Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
You know you've got my sympathy
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me

Broken down kitchen at the top of the stairs
Can I mix in with your affairs?
Share a smoke, make a joke
Grasp and reach for a leg of hope

Words to memorize, words hypnotize
Words make my mouth exercise
Words all failed the magic prize
Nothing I can say when I'm in your thighs

Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
I would love to love you, lover
City is restless, it's ready to pounce
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce

Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
I would love to love you, lover
City is restless, it's ready to pounce
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce

I've given you a decision to make
Things to lose, things to take
Just as she's about ready to cut it up
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!

Day after day, I get angry and I will say
That the day is in my sight
When I'll take a bow and say goodnight

Day after day
Dia após dia
I will walk and I will play
Eu vou andar e vou brincar
But the day after today
Mas o dia depois de hoje
I will stop and I will start
Eu vou parar e vou começar
Why can't I get just one kiss
Por que não posso ter apenas um beijo
Why can't I get just one kiss
Por que não posso ter apenas um beijo
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Acredite em mim, haveria coisas que eu não sentiria falta
But I look at your pants and I need a kiss
Mas eu olho para suas calças e preciso de um beijo
Why can't I get just one screw
Por que não posso ter apenas uma transa
Why can't I get just one screw
Por que não posso ter apenas uma transa
Believe me, I know what to do
Acredite em mim, eu sei o que fazer
But something won't let me make love to you
Mas algo não me deixa fazer amor com você
Why can't I get just one fuck
Por que não posso ter apenas uma foda
Why can't I get just one fuck
Por que não posso ter apenas uma foda
I guess it got something to do with luck
Acho que tem algo a ver com sorte
But I waited my whole life for just one
Mas eu esperei minha vida inteira por apenas uma
Day after day
Dia após dia
I get angry and I will say
Eu fico bravo e vou dizer
That the day is in my sight
Que o dia está à minha vista
When I'll take a bow and say goodnight
Quando eu vou me curvar e dizer boa noite
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Have you kept your eye, your eye on your son?
Você tem mantido seu olho, seu olho em seu filho?
I know you've had problems, you're not the only one
Eu sei que você teve problemas, você não é a única
When your sugar left, he left you on the run
Quando seu açúcar saiu, ele te deixou na corrida
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Take a look now at what your boy has done
Dê uma olhada agora no que seu menino fez
He's walking around like he's number one
Ele está andando por aí como se fosse o número um
Went downtown and you got him a gun
Foi ao centro da cidade e conseguiu uma arma
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Então não atire, atire, atire essa coisa em mim
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Não atire, atire, atire essa coisa em mim
You know you've got my sympathy
Você sabe que tem minha simpatia
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Mas não atire, atire, atire essa coisa em mim
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Não atire, atire, atire essa coisa em mim
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Não atire, atire, atire essa coisa em mim
You know you've got my sympathy
Você sabe que tem minha simpatia
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Mas não atire, atire, atire essa coisa em mim
Broken down kitchen at the top of the stairs
Cozinha quebrada no topo das escadas
Can I mix in with your affairs?
Posso me misturar com seus assuntos?
Share a smoke, make a joke
Compartilhar um cigarro, fazer uma piada
Grasp and reach for a leg of hope
Agarrar e alcançar uma perna de esperança
Words to memorize, words hypnotize
Palavras para memorizar, palavras hipnotizam
Words make my mouth exercise
Palavras fazem minha boca se exercitar
Words all failed the magic prize
Palavras falharam no prêmio mágico
Nothing I can say when I'm in your thighs
Nada que eu possa dizer quando estou entre suas coxas
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-minha mãe
I would love to love you, lover
Eu adoraria te amar, amante
City is restless, it's ready to pounce
A cidade está inquieta, está pronta para atacar
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, aqui no seu quarto, onça por onça
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Digo, ma-mama, mo-ma, mo-minha mãe
I would love to love you, lover
Eu adoraria te amar, amante
City is restless, it's ready to pounce
A cidade está inquieta, está pronta para atacar
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, aqui no seu quarto, onça por onça
I've given you a decision to make
Eu te dei uma decisão para tomar
Things to lose, things to take
Coisas para perder, coisas para levar
Just as she's about ready to cut it up
Justo quando ela está quase pronta para cortar
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Ela diz, "espere um minuto, querido, eu vou somar!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Some! Some! Some! Some!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Some! Some! Some! Some!
Day after day, I get angry and I will say
Dia após dia, eu fico bravo e vou dizer
That the day is in my sight
Que o dia está à minha vista
When I'll take a bow and say goodnight
Quando eu vou me curvar e dizer boa noite
Day after day
Día tras día
I will walk and I will play
Caminaré y jugaré
But the day after today
Pero el día después de hoy
I will stop and I will start
Me detendré y comenzaré
Why can't I get just one kiss
¿Por qué no puedo obtener solo un beso?
Why can't I get just one kiss
¿Por qué no puedo obtener solo un beso?
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Créeme, habría cosas que no echaría de menos
But I look at your pants and I need a kiss
Pero miro tus pantalones y necesito un beso
Why can't I get just one screw
¿Por qué no puedo obtener solo un tornillo?
Why can't I get just one screw
¿Por qué no puedo obtener solo un tornillo?
Believe me, I know what to do
Créeme, sé qué hacer
But something won't let me make love to you
Pero algo no me deja hacerte el amor
Why can't I get just one fuck
¿Por qué no puedo obtener solo un polvo?
Why can't I get just one fuck
¿Por qué no puedo obtener solo un polvo?
I guess it got something to do with luck
Supongo que tiene algo que ver con la suerte
But I waited my whole life for just one
Pero he esperado toda mi vida por solo uno
Day after day
Día tras día
I get angry and I will say
Me enfado y diré
That the day is in my sight
Que el día está a la vista
When I'll take a bow and say goodnight
Cuando haré una reverencia y diré buenas noches
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Have you kept your eye, your eye on your son?
¿Has mantenido tu ojo, tu ojo en tu hijo?
I know you've had problems, you're not the only one
Sé que has tenido problemas, no eres la única
When your sugar left, he left you on the run
Cuando tu azúcar se fue, te dejó en la carrera
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Take a look now at what your boy has done
Mira ahora lo que tu chico ha hecho
He's walking around like he's number one
Anda por ahí como si fuera el número uno
Went downtown and you got him a gun
Fue al centro y consiguió un arma
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Así que no dispares, dispara, dispara eso a mí
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
No dispares, dispara, dispara eso a mí
You know you've got my sympathy
Sabes que tienes mi simpatía
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Pero no dispares, dispara, dispara eso a mí
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
No dispares, dispara, dispara eso a mí
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
No dispares, dispara, dispara eso a mí
You know you've got my sympathy
Sabes que tienes mi simpatía
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Pero no dispares, dispara, dispara eso a mí
Broken down kitchen at the top of the stairs
Cocina rota en la parte superior de las escaleras
Can I mix in with your affairs?
¿Puedo mezclarme con tus asuntos?
Share a smoke, make a joke
Compartir un humo, hacer una broma
Grasp and reach for a leg of hope
Agarrar y alcanzar una pierna de esperanza
Words to memorize, words hypnotize
Palabras para memorizar, palabras hipnotizan
Words make my mouth exercise
Las palabras hacen que mi boca haga ejercicio
Words all failed the magic prize
Las palabras fallaron el premio mágico
Nothing I can say when I'm in your thighs
Nada que pueda decir cuando estoy entre tus muslos
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-mi madre
I would love to love you, lover
Me encantaría amarte, amante
City is restless, it's ready to pounce
La ciudad está inquieta, está lista para atacar
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, aquí en tu habitación, onza por onza
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Digo, ma-mama, mo-ma, mo-mi madre
I would love to love you, lover
Me encantaría amarte, amante
City is restless, it's ready to pounce
La ciudad está inquieta, está lista para atacar
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, aquí en tu habitación, onza por onza
I've given you a decision to make
Te he dado una decisión que tomar
Things to lose, things to take
Cosas que perder, cosas que tomar
Just as she's about ready to cut it up
Justo cuando está a punto de cortarlo
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Ella dice, "espera un minuto, cariño, ¡voy a sumarlo!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
¡Súmalo! ¡Súmalo! ¡Súmalo! ¡Súmalo!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
¡Súmalo! ¡Súmalo! ¡Súmalo! ¡Súmalo!
Day after day, I get angry and I will say
Día tras día, me enfado y diré
That the day is in my sight
Que el día está a la vista
When I'll take a bow and say goodnight
Cuando haré una reverencia y diré buenas noches
Day after day
Jour après jour
I will walk and I will play
Je marcherai et je jouerai
But the day after today
Mais le jour après aujourd'hui
I will stop and I will start
Je m'arrêterai et je commencerai
Why can't I get just one kiss
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'un seul baiser
Why can't I get just one kiss
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'un seul baiser
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Croyez-moi, il y aurait des choses qui ne me manqueraient pas
But I look at your pants and I need a kiss
Mais je regarde ton pantalon et j'ai besoin d'un baiser
Why can't I get just one screw
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'un seul tour de vis
Why can't I get just one screw
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'un seul tour de vis
Believe me, I know what to do
Croyez-moi, je sais quoi faire
But something won't let me make love to you
Mais quelque chose ne me laisse pas te faire l'amour
Why can't I get just one fuck
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'une seule baise
Why can't I get just one fuck
Pourquoi ne puis-je obtenir qu'une seule baise
I guess it got something to do with luck
Je suppose que ça a quelque chose à voir avec la chance
But I waited my whole life for just one
Mais j'ai attendu toute ma vie pour juste une
Day after day
Jour après jour
I get angry and I will say
Je me mets en colère et je dirai
That the day is in my sight
Que le jour est en vue
When I'll take a bow and say goodnight
Quand je ferai une révérence et dirai bonne nuit
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-maman, maman-mo-ma-maman
Have you kept your eye, your eye on your son?
As-tu gardé ton œil, ton œil sur ton fils ?
I know you've had problems, you're not the only one
Je sais que tu as eu des problèmes, tu n'es pas la seule
When your sugar left, he left you on the run
Quand ton sucre est parti, il t'a laissée en fuite
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-maman, maman-mo-ma-maman
Take a look now at what your boy has done
Regarde maintenant ce que ton garçon a fait
He's walking around like he's number one
Il se promène comme s'il était le numéro un
Went downtown and you got him a gun
Il est allé en ville et tu lui as acheté un pistolet
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Alors ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
You know you've got my sympathy
Tu sais que tu as ma sympathie
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Mais ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
You know you've got my sympathy
Tu sais que tu as ma sympathie
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Mais ne tire pas, tire pas, tire pas cette chose sur moi
Broken down kitchen at the top of the stairs
Cuisine délabrée en haut des escaliers
Can I mix in with your affairs?
Puis-je me mêler de tes affaires ?
Share a smoke, make a joke
Partager une cigarette, faire une blague
Grasp and reach for a leg of hope
Saisir et atteindre une jambe d'espoir
Words to memorize, words hypnotize
Des mots à mémoriser, des mots hypnotisent
Words make my mouth exercise
Les mots font exercer ma bouche
Words all failed the magic prize
Les mots ont tous échoué le prix magique
Nothing I can say when I'm in your thighs
Rien que je puisse dire quand je suis entre tes cuisses
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-maman, mo-ma, mo-ma mère
I would love to love you, lover
J'aimerais t'aimer, amante
City is restless, it's ready to pounce
La ville est agitée, elle est prête à bondir
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, ici dans ta chambre, once pour once
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Dis, ma-maman, mo-ma, mo-ma mère
I would love to love you, lover
J'aimerais t'aimer, amante
City is restless, it's ready to pounce
La ville est agitée, elle est prête à bondir
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, ici dans ta chambre, once pour once
I've given you a decision to make
Je t'ai donné une décision à prendre
Things to lose, things to take
Des choses à perdre, des choses à prendre
Just as she's about ready to cut it up
Juste au moment où elle est sur le point de tout couper
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Elle dit, "attends une minute, chéri, je vais tout additionner !"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Additionne-le ! Additionne-le ! Additionne-le ! Additionne-le !
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Additionne-le ! Additionne-le ! Additionne-le ! Additionne-le !
Day after day, I get angry and I will say
Jour après jour, je me mets en colère et je dirai
That the day is in my sight
Que le jour est en vue
When I'll take a bow and say goodnight
Quand je ferai une révérence et dirai bonne nuit
Day after day
Tag für Tag
I will walk and I will play
Ich werde gehen und ich werde spielen
But the day after today
Aber der Tag nach heute
I will stop and I will start
Ich werde aufhören und ich werde anfangen
Why can't I get just one kiss
Warum kann ich nicht nur einen Kuss bekommen
Why can't I get just one kiss
Warum kann ich nicht nur einen Kuss bekommen
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Glaube mir, es gäbe Dinge, die ich nicht vermissen würde
But I look at your pants and I need a kiss
Aber ich schaue auf deine Hose und ich brauche einen Kuss
Why can't I get just one screw
Warum kann ich nicht nur einen Schraubendreher bekommen
Why can't I get just one screw
Warum kann ich nicht nur einen Schraubendreher bekommen
Believe me, I know what to do
Glaube mir, ich weiß, was zu tun ist
But something won't let me make love to you
Aber etwas lässt mich nicht mit dir Liebe machen
Why can't I get just one fuck
Warum kann ich nicht nur einen Fick bekommen
Why can't I get just one fuck
Warum kann ich nicht nur einen Fick bekommen
I guess it got something to do with luck
Ich denke, es hat etwas mit Glück zu tun
But I waited my whole life for just one
Aber ich habe mein ganzes Leben auf nur einen gewartet
Day after day
Tag für Tag
I get angry and I will say
Ich werde wütend und ich werde sagen
That the day is in my sight
Dass der Tag in meiner Sicht ist
When I'll take a bow and say goodnight
Wenn ich mich verbeuge und gute Nacht sage
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Have you kept your eye, your eye on your son?
Hast du dein Auge, dein Auge auf deinen Sohn gehalten?
I know you've had problems, you're not the only one
Ich weiß, du hattest Probleme, du bist nicht die einzige
When your sugar left, he left you on the run
Als dein Zucker ging, ließ er dich auf der Flucht
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Take a look now at what your boy has done
Schau dir jetzt an, was dein Junge getan hat
He's walking around like he's number one
Er läuft herum, als wäre er die Nummer eins
Went downtown and you got him a gun
Ging in die Stadt und holte ihm eine Waffe
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Also schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
You know you've got my sympathy
Du weißt, du hast mein Mitgefühl
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Aber schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
You know you've got my sympathy
Du weißt, du hast mein Mitgefühl
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Aber schieß nicht, schieß, schieß das Ding auf mich
Broken down kitchen at the top of the stairs
Zerbrochene Küche oben an der Treppe
Can I mix in with your affairs?
Kann ich mich in deine Angelegenheiten einmischen?
Share a smoke, make a joke
Teile einen Rauch, mache einen Witz
Grasp and reach for a leg of hope
Greife und strecke nach einem Bein der Hoffnung
Words to memorize, words hypnotize
Worte zum Auswendiglernen, Worte hypnotisieren
Words make my mouth exercise
Worte lassen meinen Mund trainieren
Words all failed the magic prize
Worte haben alle den magischen Preis versagt
Nothing I can say when I'm in your thighs
Nichts, was ich sagen kann, wenn ich in deinen Schenkeln bin
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-meine Mutter
I would love to love you, lover
Ich würde dich gerne lieben, Liebste
City is restless, it's ready to pounce
Die Stadt ist unruhig, sie ist bereit zum Angriff
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, hier in deinem Schlafzimmer, Unze für Unze
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Sag, ma-mama, mo-ma, mo-meine Mutter
I would love to love you, lover
Ich würde dich gerne lieben, Liebste
City is restless, it's ready to pounce
Die Stadt ist unruhig, sie ist bereit zum Angriff
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, hier in deinem Schlafzimmer, Unze für Unze
I've given you a decision to make
Ich habe dir eine Entscheidung zu treffen gegeben
Things to lose, things to take
Dinge zu verlieren, Dinge zu nehmen
Just as she's about ready to cut it up
Gerade als sie bereit ist, es aufzuschneiden
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Sie sagt: „Warte eine Minute, Schatz, ich werde es zusammenzählen!“
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Zähl es zusammen! Zähl es zusammen! Zähl es zusammen! Zähl es zusammen!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Zähl es zusammen! Zähl es zusammen! Zähl es zusammen! Zähl es zusammen!
Day after day, I get angry and I will say
Tag für Tag, ich werde wütend und ich werde sagen
That the day is in my sight
Dass der Tag in meiner Sicht ist
When I'll take a bow and say goodnight
Wenn ich mich verbeuge und gute Nacht sage
Day after day
Giorno dopo giorno
I will walk and I will play
Camminerò e giocherò
But the day after today
Ma il giorno dopo oggi
I will stop and I will start
Mi fermerò e inizierò
Why can't I get just one kiss
Perché non posso avere solo un bacio
Why can't I get just one kiss
Perché non posso avere solo un bacio
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Credimi, ci sarebbero delle cose che non mi mancherebbero
But I look at your pants and I need a kiss
Ma guardo i tuoi pantaloni e ho bisogno di un bacio
Why can't I get just one screw
Perché non posso avere solo un avvitamento
Why can't I get just one screw
Perché non posso avere solo un avvitamento
Believe me, I know what to do
Credimi, so cosa fare
But something won't let me make love to you
Ma qualcosa non mi lascia fare l'amore con te
Why can't I get just one fuck
Perché non posso avere solo un cazzo
Why can't I get just one fuck
Perché non posso avere solo un cazzo
I guess it got something to do with luck
Immagino che abbia qualcosa a che fare con la fortuna
But I waited my whole life for just one
Ma ho aspettato tutta la mia vita per solo uno
Day after day
Giorno dopo giorno
I get angry and I will say
Mi arrabbio e dirò
That the day is in my sight
Che il giorno è alla mia vista
When I'll take a bow and say goodnight
Quando farò un inchino e dirò buonanotte
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mamma, mamma-mo-ma-mamma
Have you kept your eye, your eye on your son?
Hai tenuto d'occhio, il tuo occhio sul tuo figlio?
I know you've had problems, you're not the only one
So che hai avuto problemi, non sei l'unica
When your sugar left, he left you on the run
Quando il tuo zucchero è partito, ti ha lasciato in fuga
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mamma, mamma-mo-ma-mamma
Take a look now at what your boy has done
Guarda ora cosa ha fatto tuo figlio
He's walking around like he's number one
Si aggira come se fosse il numero uno
Went downtown and you got him a gun
È andato in centro e si è preso una pistola
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Quindi non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
You know you've got my sympathy
Sai che hai la mia simpatia
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Ma non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
You know you've got my sympathy
Sai che hai la mia simpatia
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Ma non sparare, sparare, sparare quella cosa a me
Broken down kitchen at the top of the stairs
Cucina rotta in cima alle scale
Can I mix in with your affairs?
Posso mescolarmi con i tuoi affari?
Share a smoke, make a joke
Condividere una sigaretta, fare una battuta
Grasp and reach for a leg of hope
Afferrare e raggiungere una gamba di speranza
Words to memorize, words hypnotize
Parole da memorizzare, parole ipnotizzano
Words make my mouth exercise
Le parole fanno esercitare la mia bocca
Words all failed the magic prize
Le parole hanno fallito il premio magico
Nothing I can say when I'm in your thighs
Niente che posso dire quando sono tra le tue cosce
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-mamma, mo-ma, mo-mia madre
I would love to love you, lover
Mi piacerebbe amarti, amante
City is restless, it's ready to pounce
La città è inquieta, è pronta a balzare
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, qui nella tua camera da letto, oncia per oncia
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Dico, ma-mamma, mo-ma, mo-mia madre
I would love to love you, lover
Mi piacerebbe amarti, amante
City is restless, it's ready to pounce
La città è inquieta, è pronta a balzare
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, qui nella tua camera da letto, oncia per oncia
I've given you a decision to make
Ti ho dato una decisione da prendere
Things to lose, things to take
Cose da perdere, cose da prendere
Just as she's about ready to cut it up
Proprio quando è quasi pronta a tagliarlo
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Dice, "aspetta un minuto, tesoro, lo sommerò!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Sommarlo! Sommarlo! Sommarlo! Sommarlo!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Sommarlo! Sommarlo! Sommarlo! Sommarlo!
Day after day, I get angry and I will say
Giorno dopo giorno, mi arrabbio e dirò
That the day is in my sight
Che il giorno è alla mia vista
When I'll take a bow and say goodnight
Quando farò un inchino e dirò buonanotte
Day after day
Hari demi hari
I will walk and I will play
Aku akan berjalan dan aku akan bermain
But the day after today
Tapi hari setelah hari ini
I will stop and I will start
Aku akan berhenti dan aku akan mulai
Why can't I get just one kiss
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu ciuman saja
Why can't I get just one kiss
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu ciuman saja
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
Percayalah, ada beberapa hal yang tidak akan aku rindukan
But I look at your pants and I need a kiss
Tapi aku melihat celanamu dan aku butuh ciuman
Why can't I get just one screw
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu baut saja
Why can't I get just one screw
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu baut saja
Believe me, I know what to do
Percayalah, aku tahu apa yang harus dilakukan
But something won't let me make love to you
Tapi sesuatu tidak membiarkanku bercinta denganmu
Why can't I get just one fuck
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu hubungan seksual saja
Why can't I get just one fuck
Mengapa aku tidak bisa mendapatkan satu hubungan seksual saja
I guess it got something to do with luck
Aku rasa ini ada hubungannya dengan keberuntungan
But I waited my whole life for just one
Tapi aku telah menunggu seumur hidupku untuk hanya satu
Day after day
Hari demi hari
I get angry and I will say
Aku menjadi marah dan aku akan berkata
That the day is in my sight
Bahwa hari itu ada dalam pandanganku
When I'll take a bow and say goodnight
Ketika aku akan memberi hormat dan mengucapkan selamat malam
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Have you kept your eye, your eye on your son?
Apakah kamu telah menjaga mata, mata pada anakmu?
I know you've had problems, you're not the only one
Aku tahu kamu punya masalah, kamu bukan satu-satunya
When your sugar left, he left you on the run
Ketika gula mu pergi, dia meninggalkanmu dalam pelarian
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
Take a look now at what your boy has done
Lihatlah sekarang apa yang telah dilakukan anakmu
He's walking around like he's number one
Dia berjalan seolah-olah dia nomor satu
Went downtown and you got him a gun
Pergi ke pusat kota dan dia mendapatkan senjata
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Jadi jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
You know you've got my sympathy
Kamu tahu kamu punya simpatiku
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Tapi jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
You know you've got my sympathy
Kamu tahu kamu punya simpatiku
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
Tapi jangan tembak, tembak, tembak itu padaku
Broken down kitchen at the top of the stairs
Dapur yang rusak di puncak tangga
Can I mix in with your affairs?
Bisakah aku mencampurkan diri dalam urusanmu?
Share a smoke, make a joke
Berbagi rokok, membuat lelucon
Grasp and reach for a leg of hope
Meraih dan mencapai harapan
Words to memorize, words hypnotize
Kata-kata untuk dihafal, kata-kata hipnotis
Words make my mouth exercise
Kata-kata membuat mulutku berolahraga
Words all failed the magic prize
Kata-kata semua gagal mendapatkan hadiah ajaib
Nothing I can say when I'm in your thighs
Tidak ada yang bisa aku katakan ketika aku di pahamu
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-ibu ku
I would love to love you, lover
Aku ingin mencintaimu, kekasih
City is restless, it's ready to pounce
Kota gelisah, siap untuk melompat
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, di sini di kamar tidurmu, ons demi ons
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
Katakan, ma-mama, mo-ma, mo-ibu ku
I would love to love you, lover
Aku ingin mencintaimu, kekasih
City is restless, it's ready to pounce
Kota gelisah, siap untuk melompat
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
Oh, di sini di kamar tidurmu, ons demi ons
I've given you a decision to make
Aku telah memberimu keputusan untuk dibuat
Things to lose, things to take
Hal-hal untuk hilang, hal-hal untuk diambil
Just as she's about ready to cut it up
Tepat ketika dia hampir siap untuk memotongnya
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
Dia berkata, "tunggu sebentar, sayang, aku akan menambahkannya!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Tambahkan! Tambahkan! Tambahkan! Tambahkan!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
Tambahkan! Tambahkan! Tambahkan! Tambahkan!
Day after day, I get angry and I will say
Hari demi hari, aku menjadi marah dan aku akan berkata
That the day is in my sight
Bahwa hari itu ada dalam pandanganku
When I'll take a bow and say goodnight
Ketika aku akan memberi hormat dan mengucapkan selamat malam
Day after day
วันต่อวัน
I will walk and I will play
ฉันจะเดินและฉันจะเล่น
But the day after today
แต่วันหลังจากวันนี้
I will stop and I will start
ฉันจะหยุดและฉันจะเริ่ม
Why can't I get just one kiss
ทำไมฉันไม่สามารถได้จูบเพียงหนึ่งครั้ง
Why can't I get just one kiss
ทำไมฉันไม่สามารถได้จูบเพียงหนึ่งครั้ง
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
เชื่อฉัน, จะมีสิ่งที่ฉันจะไม่คิดถึง
But I look at your pants and I need a kiss
แต่ฉันมองที่กางเกงของคุณและฉันต้องการจูบ
Why can't I get just one screw
ทำไมฉันไม่สามารถได้เซ็กส์เพียงหนึ่งครั้ง
Why can't I get just one screw
ทำไมฉันไม่สามารถได้เซ็กส์เพียงหนึ่งครั้ง
Believe me, I know what to do
เชื่อฉัน, ฉันรู้ว่าต้องทำอย่างไร
But something won't let me make love to you
แต่มีบางสิ่งที่ไม่ให้ฉันทำรักกับคุณ
Why can't I get just one fuck
ทำไมฉันไม่สามารถได้เซ็กส์เพียงหนึ่งครั้ง
Why can't I get just one fuck
ทำไมฉันไม่สามารถได้เซ็กส์เพียงหนึ่งครั้ง
I guess it got something to do with luck
ฉันคิดว่ามันเกี่ยวข้องกับโชคชะตา
But I waited my whole life for just one
แต่ฉันรอทั้งชีวิตเพื่อเพียงหนึ่งครั้ง
Day after day
วันต่อวัน
I get angry and I will say
ฉันรู้สึกโกรธและฉันจะพูด
That the day is in my sight
วันนั้นอยู่ในสายตาของฉัน
When I'll take a bow and say goodnight
เมื่อฉันจะโค้งลงและบอกลาดี
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
โอ้, แม่-แม่, แม่-แม่-แม่-แม่
Have you kept your eye, your eye on your son?
คุณได้รักษาตาของคุณ, ตาของคุณอยู่บนลูกชายของคุณหรือไม่?
I know you've had problems, you're not the only one
ฉันรู้ว่าคุณมีปัญหา, คุณไม่ได้เป็นคนเดียว
When your sugar left, he left you on the run
เมื่อคนรักของคุณไป, เขาทิ้งคุณอยู่เดี่ยว
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
โอ้, แม่-แม่, แม่-แม่-แม่-แม่
Take a look now at what your boy has done
มองดูสิ่งที่ลูกชายของคุณทำ
He's walking around like he's number one
เขาเดินไปรอบๆ ว่าเขาเป็นคนที่หนึ่ง
Went downtown and you got him a gun
ไปที่ตัวเมืองและคุณได้ปืนให้เขา
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
ดังนั้นอย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
อย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
You know you've got my sympathy
คุณรู้ว่าคุณมีความเห็นใจของฉัน
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
แต่อย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
อย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
อย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
You know you've got my sympathy
คุณรู้ว่าคุณมีความเห็นใจของฉัน
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
แต่อย่ายิง, ยิง, ยิงสิ่งนั้นที่ฉัน
Broken down kitchen at the top of the stairs
ครัวที่พังทลายอยู่ที่บนของบันได
Can I mix in with your affairs?
ฉันสามารถผสมผสานกับเรื่องราวของคุณได้หรือไม่?
Share a smoke, make a joke
แบ่งปันบุหรี่, ทำตลก
Grasp and reach for a leg of hope
จับและคว้าหาความหวัง
Words to memorize, words hypnotize
คำที่จะจำ, คำที่สะกดจิต
Words make my mouth exercise
คำทำให้ปากฉันออกกำลังกาย
Words all failed the magic prize
คำทั้งหมดล้มเหลวในรางวัลวิเศษ
Nothing I can say when I'm in your thighs
ไม่มีอะไรที่ฉันสามารถพูดเมื่อฉันอยู่ในต้นขาของคุณ
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
โอ้, แม่-แม่, แม่-แม่, แม่-แม่ของฉัน
I would love to love you, lover
ฉันอยากจะรักคุณ, คนรัก
City is restless, it's ready to pounce
เมืองนี้ไม่สงบ, มันพร้อมที่จะกระโดด
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
โอ้, ที่นี่ในห้องนอนของคุณ, ออนซ์ต่อออนซ์
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
บอก, แม่-แม่, แม่-แม่, แม่-แม่ของฉัน
I would love to love you, lover
ฉันอยากจะรักคุณ, คนรัก
City is restless, it's ready to pounce
เมืองนี้ไม่สงบ, มันพร้อมที่จะกระโดด
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
โอ้, ที่นี่ในห้องนอนของคุณ, ออนซ์ต่อออนซ์
I've given you a decision to make
ฉันได้ให้คุณตัดสินใจที่จะทำ
Things to lose, things to take
สิ่งที่จะสูญเสีย, สิ่งที่จะเอา
Just as she's about ready to cut it up
เมื่อเธอกำลังจะพร้อมที่จะตัดมันขึ้น
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
เธอบอกว่า "รอสักครู่, ที่รัก, ฉันจะบวกมันขึ้น!"
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น! บวกมันขึ้น!
Day after day, I get angry and I will say
วันต่อวัน, ฉันรู้สึกโกรธและฉันจะพูด
That the day is in my sight
วันนั้นอยู่ในสายตาของฉัน
When I'll take a bow and say goodnight
เมื่อฉันจะโค้งลงและบอกลาดี
Day after day
日复一日
I will walk and I will play
我将行走,我将玩耍
But the day after today
但在明天之后
I will stop and I will start
我将停止,我将开始
Why can't I get just one kiss
为什么我就不能得到一个吻
Why can't I get just one kiss
为什么我就不能得到一个吻
Believe me, there'd be somethings that I wouldn't miss
相信我,有些事情我不会错过
But I look at your pants and I need a kiss
但我看着你的裤子,我需要一个吻
Why can't I get just one screw
为什么我就不能得到一次做爱
Why can't I get just one screw
为什么我就不能得到一次做爱
Believe me, I know what to do
相信我,我知道该怎么做
But something won't let me make love to you
但有些事情不让我和你做爱
Why can't I get just one fuck
为什么我就不能得到一次性交
Why can't I get just one fuck
为什么我就不能得到一次性交
I guess it got something to do with luck
我猜这和运气有关
But I waited my whole life for just one
但我等了一生只为了一次
Day after day
日复一日
I get angry and I will say
我会生气,我会说
That the day is in my sight
那一天就在我眼前
When I'll take a bow and say goodnight
当我鞠躬并说晚安
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
哦,妈妈,妈妈,妈妈
Have you kept your eye, your eye on your son?
你有没有一直关注你的儿子?
I know you've had problems, you're not the only one
我知道你有问题,你不是唯一一个
When your sugar left, he left you on the run
当你的甜心离开,他让你逃跑
Oh, ma-mama, mama-mo-ma-mum
哦,妈妈,妈妈,妈妈
Take a look now at what your boy has done
现在看看你的儿子做了什么
He's walking around like he's number one
他走来走去就像他是第一名
Went downtown and you got him a gun
去了市中心,给他买了把枪
So don't shoot, shoot, shoot that thing at me
所以不要向我开枪
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
不要向我开枪
You know you've got my sympathy
你知道你有我的同情
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
但不要向我开枪
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
不要向我开枪
Don't shoot, shoot, shoot that thing at me
不要向我开枪
You know you've got my sympathy
你知道你有我的同情
But don't shoot, shoot, shoot that thing at me
但不要向我开枪
Broken down kitchen at the top of the stairs
在楼梯顶部的破旧厨房
Can I mix in with your affairs?
我可以参与你的事务吗?
Share a smoke, make a joke
分享一支烟,开个玩笑
Grasp and reach for a leg of hope
伸手并寻找一丝希望
Words to memorize, words hypnotize
要记住的词,催眠的词
Words make my mouth exercise
词让我的嘴巴运动
Words all failed the magic prize
所有的词都失败了魔法奖
Nothing I can say when I'm in your thighs
当我在你的大腿之间,我无话可说
Oh, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
哦,妈妈,妈妈,我的母亲
I would love to love you, lover
我愿意爱你,情人
City is restless, it's ready to pounce
城市不安,准备扑向
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
哦,在你的卧室里,一盎司一盎司
Say, ma-mama, mo-ma, mo-my mother
说,妈妈,妈妈,我的母亲
I would love to love you, lover
我愿意爱你,情人
City is restless, it's ready to pounce
城市不安,准备扑向
Oh, here in your bedroom, ounce for ounce
哦,在你的卧室里,一盎司一盎司
I've given you a decision to make
我给你一个决定要做的事
Things to lose, things to take
有东西要失去,有东西要拿
Just as she's about ready to cut it up
就在她准备切割的时候
She says, "wait a minute, honey, I'm gonna add it up!"
她说,“等一下,亲爱的,我要加起来!”
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
加起来!加起来!加起来!加起来!
Add it up! Add it up! Add it up! Add it up!
加起来!加起来!加起来!加起来!
Day after day, I get angry and I will say
日复一日,我会生气,我会说
That the day is in my sight
那一天就在我眼前
When I'll take a bow and say goodnight
当我鞠躬并说晚安

Trivia about the song Add It Up by Violent Femmes

On which albums was the song “Add It Up” released by Violent Femmes?
Violent Femmes released the song on the albums “Violent Femmes” in 1983, “Gone Daddy Gone” in 1983, “Debacles : The First Decade” in 1990, “Debacle: The First Decade” in 1990, “Add It Up (1981–1993)” in 1993, “Viva Wisconsin” in 1999, and “Permanent Record: The Very Best of Violent Femmes” in 2005.
Who composed the song “Add It Up” by Violent Femmes?
The song “Add It Up” by Violent Femmes was composed by Gordon James Gano.

Most popular songs of Violent Femmes

Other artists of Pop rock