Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou)

Luiz Felipe Amorim do Nascimento, Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Adriano Rener Vieira de Oliveira

Lyrics Translation

Quem avisa amigo é
Mas eu era mais que seu amigo
Era o seu namorado
E você não deu ouvidos
Quem brinca com fogo se queima
E eu só tenho cara de besta

Você nunca me enganou
Eu fingia que não sabia
Mas eu tinha detalhado
Seus passos e suas mentiras
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
E eu só tenho cara de besta

O pior é que agora
'Cê tem que engolir o choro
Porque eu não te quero mais
Nem pintada de ouro

Não me diga que eu não avisei
Não foi uma nem duas nem três
Falei sério e você brincou
Mas quando eu digo que acabou, acabou
E quando eu digo que acabou, acabou

Não me diga que eu não avisei
Não foi uma nem duas nem três
Falei sério e você brincou
E quando eu digo que acabou, acabou
Mas quando eu digo que acabou, acabou

E o pior é que agora
'Cê tem que engolir o choro
Porque eu não te quero mais
Nem pintada de ouro

Não me diga que eu não avisei
Não foi uma nem duas nem três
Falei sério e você brincou
Mas quando eu digo que acabou, acabou
E quando eu digo que acabou, acabou

Não me diga que eu não avisei
Não foi uma nem duas nem três
Falei sério e você brincou
E quando eu digo que acabou, acabou
Mas quando eu digo que acabou, acabou

Quem avisa amigo é
Who warns is a friend
Mas eu era mais que seu amigo
But I was more than your friend
Era o seu namorado
I was your boyfriend
E você não deu ouvidos
And you didn't listen
Quem brinca com fogo se queima
Who plays with fire gets burned
E eu só tenho cara de besta
And I only look like a fool
Você nunca me enganou
You never fooled me
Eu fingia que não sabia
I pretended I didn't know
Mas eu tinha detalhado
But I had detailed
Seus passos e suas mentiras
Your steps and your lies
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
Who plays with fire gets burned (gets burned)
E eu só tenho cara de besta
And I only look like a fool
O pior é que agora
The worst part is that now
'Cê tem que engolir o choro
You have to swallow your tears
Porque eu não te quero mais
Because I don't want you anymore
Nem pintada de ouro
Not even painted in gold
Não me diga que eu não avisei
Don't tell me I didn't warn you
Não foi uma nem duas nem três
It wasn't once, nor twice, nor three times
Falei sério e você brincou
I was serious and you played
Mas quando eu digo que acabou, acabou
But when I say it's over, it's over
E quando eu digo que acabou, acabou
And when I say it's over, it's over
Não me diga que eu não avisei
Don't tell me I didn't warn you
Não foi uma nem duas nem três
It wasn't once, nor twice, nor three times
Falei sério e você brincou
I was serious and you played
E quando eu digo que acabou, acabou
And when I say it's over, it's over
Mas quando eu digo que acabou, acabou
But when I say it's over, it's over
E o pior é que agora
And the worst part is that now
'Cê tem que engolir o choro
You have to swallow your tears
Porque eu não te quero mais
Because I don't want you anymore
Nem pintada de ouro
Not even painted in gold
Não me diga que eu não avisei
Don't tell me I didn't warn you
Não foi uma nem duas nem três
It wasn't once, nor twice, nor three times
Falei sério e você brincou
I was serious and you played
Mas quando eu digo que acabou, acabou
But when I say it's over, it's over
E quando eu digo que acabou, acabou
And when I say it's over, it's over
Não me diga que eu não avisei
Don't tell me I didn't warn you
Não foi uma nem duas nem três
It wasn't once, nor twice, nor three times
Falei sério e você brincou
I was serious and you played
E quando eu digo que acabou, acabou
And when I say it's over, it's over
Mas quando eu digo que acabou, acabou
But when I say it's over, it's over
Quem avisa amigo é
Quien avisa es amigo
Mas eu era mais que seu amigo
Pero yo era más que tu amigo
Era o seu namorado
Era tu novio
E você não deu ouvidos
Y tú no escuchaste
Quem brinca com fogo se queima
Quien juega con fuego se quema
E eu só tenho cara de besta
Y yo solo tengo cara de tonto
Você nunca me enganou
Nunca me engañaste
Eu fingia que não sabia
Yo fingía que no sabía
Mas eu tinha detalhado
Pero yo tenía detallado
Seus passos e suas mentiras
Tus pasos y tus mentiras
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
Quien juega con fuego se quema (se quema)
E eu só tenho cara de besta
Y yo solo tengo cara de tonto
O pior é que agora
Lo peor es que ahora
'Cê tem que engolir o choro
Tienes que tragarte el llanto
Porque eu não te quero mais
Porque ya no te quiero
Nem pintada de ouro
Ni aunque estés pintada de oro
Não me diga que eu não avisei
No me digas que no te avisé
Não foi uma nem duas nem três
No fue una ni dos ni tres veces
Falei sério e você brincou
Hablé en serio y tú jugaste
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Pero cuando digo que se acabó, se acabó
E quando eu digo que acabou, acabou
Y cuando digo que se acabó, se acabó
Não me diga que eu não avisei
No me digas que no te avisé
Não foi uma nem duas nem três
No fue una ni dos ni tres veces
Falei sério e você brincou
Hablé en serio y tú jugaste
E quando eu digo que acabou, acabou
Y cuando digo que se acabó, se acabó
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Pero cuando digo que se acabó, se acabó
E o pior é que agora
Y lo peor es que ahora
'Cê tem que engolir o choro
Tienes que tragarte el llanto
Porque eu não te quero mais
Porque ya no te quiero
Nem pintada de ouro
Ni aunque estés pintada de oro
Não me diga que eu não avisei
No me digas que no te avisé
Não foi uma nem duas nem três
No fue una ni dos ni tres veces
Falei sério e você brincou
Hablé en serio y tú jugaste
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Pero cuando digo que se acabó, se acabó
E quando eu digo que acabou, acabou
Y cuando digo que se acabó, se acabó
Não me diga que eu não avisei
No me digas que no te avisé
Não foi uma nem duas nem três
No fue una ni dos ni tres veces
Falei sério e você brincou
Hablé en serio y tú jugaste
E quando eu digo que acabou, acabou
Y cuando digo que se acabó, se acabó
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Pero cuando digo que se acabó, se acabó
Quem avisa amigo é
Celui qui prévient est un ami
Mas eu era mais que seu amigo
Mais j'étais plus que ton ami
Era o seu namorado
J'étais ton petit ami
E você não deu ouvidos
Et tu n'as pas écouté
Quem brinca com fogo se queima
Celui qui joue avec le feu se brûle
E eu só tenho cara de besta
Et je n'ai que l'air d'un idiot
Você nunca me enganou
Tu ne m'as jamais trompé
Eu fingia que não sabia
Je faisais semblant de ne pas savoir
Mas eu tinha detalhado
Mais j'avais détaillé
Seus passos e suas mentiras
Tes pas et tes mensonges
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
Celui qui joue avec le feu se brûle (se brûle)
E eu só tenho cara de besta
Et je n'ai que l'air d'un idiot
O pior é que agora
Le pire, c'est que maintenant
'Cê tem que engolir o choro
Tu dois avaler tes larmes
Porque eu não te quero mais
Parce que je ne te veux plus
Nem pintada de ouro
Même peinte en or
Não me diga que eu não avisei
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Não foi uma nem duas nem três
Ce n'était pas une, ni deux, ni trois fois
Falei sério e você brincou
J'étais sérieux et tu as joué
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
E quando eu digo que acabou, acabou
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Não me diga que eu não avisei
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Não foi uma nem duas nem três
Ce n'était pas une, ni deux, ni trois fois
Falei sério e você brincou
J'étais sérieux et tu as joué
E quando eu digo que acabou, acabou
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
E o pior é que agora
Et le pire, c'est que maintenant
'Cê tem que engolir o choro
Tu dois avaler tes larmes
Porque eu não te quero mais
Parce que je ne te veux plus
Nem pintada de ouro
Même peinte en or
Não me diga que eu não avisei
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Não foi uma nem duas nem três
Ce n'était pas une, ni deux, ni trois fois
Falei sério e você brincou
J'étais sérieux et tu as joué
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
E quando eu digo que acabou, acabou
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Não me diga que eu não avisei
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Não foi uma nem duas nem três
Ce n'était pas une, ni deux, ni trois fois
Falei sério e você brincou
J'étais sérieux et tu as joué
E quando eu digo que acabou, acabou
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
Quem avisa amigo é
Wer warnt, ist ein Freund
Mas eu era mais que seu amigo
Aber ich war mehr als dein Freund
Era o seu namorado
Ich war dein Freund
E você não deu ouvidos
Und du hast nicht zugehört
Quem brinca com fogo se queima
Wer mit Feuer spielt, verbrennt sich
E eu só tenho cara de besta
Und ich sehe nur dumm aus
Você nunca me enganou
Du hast mich nie getäuscht
Eu fingia que não sabia
Ich tat so, als wüsste ich es nicht
Mas eu tinha detalhado
Aber ich hatte es im Detail
Seus passos e suas mentiras
Deine Schritte und deine Lügen
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
Wer mit Feuer spielt, verbrennt sich (verbrennt sich)
E eu só tenho cara de besta
Und ich sehe nur dumm aus
O pior é que agora
Das Schlimmste ist, dass du jetzt
'Cê tem que engolir o choro
Den Schmerz hinunterschlucken musst
Porque eu não te quero mais
Denn ich will dich nicht mehr
Nem pintada de ouro
Nicht einmal vergoldet
Não me diga que eu não avisei
Sag nicht, dass ich dich nicht gewarnt habe
Não foi uma nem duas nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gespielt
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
Não me diga que eu não avisei
Sag nicht, dass ich dich nicht gewarnt habe
Não foi uma nem duas nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gespielt
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
E o pior é que agora
Und das Schlimmste ist, dass du jetzt
'Cê tem que engolir o choro
Den Schmerz hinunterschlucken musst
Porque eu não te quero mais
Denn ich will dich nicht mehr
Nem pintada de ouro
Nicht einmal vergoldet
Não me diga que eu não avisei
Sag nicht, dass ich dich nicht gewarnt habe
Não foi uma nem duas nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gespielt
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
Não me diga que eu não avisei
Sag nicht, dass ich dich nicht gewarnt habe
Não foi uma nem duas nem três
Es war nicht einmal, nicht zweimal, nicht dreimal
Falei sério e você brincou
Ich meinte es ernst und du hast gespielt
E quando eu digo que acabou, acabou
Und wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Aber wenn ich sage, dass es vorbei ist, ist es vorbei
Quem avisa amigo é
Chi avverte è un amico
Mas eu era mais que seu amigo
Ma io ero più che un tuo amico
Era o seu namorado
Ero il tuo ragazzo
E você não deu ouvidos
E tu non hai ascoltato
Quem brinca com fogo se queima
Chi gioca con il fuoco si brucia
E eu só tenho cara de besta
E io ho solo l'aria di un idiota
Você nunca me enganou
Non mi hai mai ingannato
Eu fingia que não sabia
Fingevo di non saperlo
Mas eu tinha detalhado
Ma avevo dettagliato
Seus passos e suas mentiras
I tuoi passi e le tue bugie
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
Chi gioca con il fuoco si brucia (si brucia)
E eu só tenho cara de besta
E io ho solo l'aria di un idiota
O pior é que agora
Il peggio è che ora
'Cê tem que engolir o choro
Devi ingoiare il pianto
Porque eu não te quero mais
Perché non ti voglio più
Nem pintada de ouro
Nemmeno se fossi d'oro
Não me diga que eu não avisei
Non dirmi che non ti ho avvertito
Não foi uma nem duas nem três
Non è stata una, né due, né tre volte
Falei sério e você brincou
Parlavo sul serio e tu hai giocato
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Ma quando dico che è finita, è finita
E quando eu digo que acabou, acabou
E quando dico che è finita, è finita
Não me diga que eu não avisei
Non dirmi che non ti ho avvertito
Não foi uma nem duas nem três
Non è stata una, né due, né tre volte
Falei sério e você brincou
Parlavo sul serio e tu hai giocato
E quando eu digo que acabou, acabou
E quando dico che è finita, è finita
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Ma quando dico che è finita, è finita
E o pior é que agora
E il peggio è che ora
'Cê tem que engolir o choro
Devi ingoiare il pianto
Porque eu não te quero mais
Perché non ti voglio più
Nem pintada de ouro
Nemmeno se fossi d'oro
Não me diga que eu não avisei
Non dirmi che non ti ho avvertito
Não foi uma nem duas nem três
Non è stata una, né due, né tre volte
Falei sério e você brincou
Parlavo sul serio e tu hai giocato
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Ma quando dico che è finita, è finita
E quando eu digo que acabou, acabou
E quando dico che è finita, è finita
Não me diga que eu não avisei
Non dirmi che non ti ho avvertito
Não foi uma nem duas nem três
Non è stata una, né due, né tre volte
Falei sério e você brincou
Parlavo sul serio e tu hai giocato
E quando eu digo que acabou, acabou
E quando dico che è finita, è finita
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Ma quando dico che è finita, è finita

Trivia about the song Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) by Wesley Safadão

Who composed the song “Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou)” by Wesley Safadão?
The song “Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou)” by Wesley Safadão was composed by Luiz Felipe Amorim do Nascimento, Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Adriano Rener Vieira de Oliveira.

Most popular songs of Wesley Safadão

Other artists of Forró