false self

Taylor Gordon, Chris Greatti, Willow Camille Smith

Lyrics Translation

Oh
Oh-oh

I've decided
That I don't wanna justify it
Move in silence like an island
That nobody wants to reside in
Just keep it quiet
'Cause I don't wanna feel defiled
Bruised ego like I'm a child
In your shoes, won't last a mile
Or a few steps, a perfect test
Just a few steps, I'll fall out the nest
I'm not gonna fight it
Not gonna deny it

Oh
Oh

I-I wanna crash, feel so attacked
On a mad dash in my own brain
I'm so attached, I'm so detached
Yeah, I don't know, it's all the same
Am I insane? Oh
Feel the answer change each day
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
But I need to change
Feel the answer change, I don't wanna change
But I need to change
How do I need to change? Ask myself the same every day
Oh-oh-oh

I (huh)
Tried to fight it
The truth came back to bite me, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Even though it eats me whole
I can't escape the pull
I can't escape the pull

I can't tell that lie, not one more time
(Think you know me?)
(But you can't see behind my eyes)
My
False self must die, it's no surprise
I wanna know me, but I can't hear my thoughts

I wanna crash, feel so attacked
On a mad dash in my own brain
I'm so attached, I'm so detached
Yeah, I don't know, it's all the same
Am I insane? Oh
Feel the answer change each day
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
But I need to change
Feel the answer change, I don't wanna change
But I need to change
How do I need to change? Ask myself the same every day
Oh-oh-oh

Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
I've decided
Eu decidi
That I don't wanna justify it
Que não quero justificar
Move in silence like an island
Mover em silêncio como uma ilha
That nobody wants to reside in
Que ninguém quer residir
Just keep it quiet
Apenas mantenha quieto
'Cause I don't wanna feel defiled
Porque eu não quero me sentir profanado
Bruised ego like I'm a child
Ego machucado como se eu fosse uma criança
In your shoes, won't last a mile
Em seu lugar, não duraria uma milha
Or a few steps, a perfect test
Ou alguns passos, um teste perfeito
Just a few steps, I'll fall out the nest
Apenas alguns passos, eu cairei do ninho
I'm not gonna fight it
Eu não vou lutar contra isso
Not gonna deny it
Não vou negar isso
Oh
Oh
Oh
Oh
I-I wanna crash, feel so attacked
Eu quero colidir, me sinto tão atacada
On a mad dash in my own brain
Em uma corrida louca na minha própria mente
I'm so attached, I'm so detached
Estou tão apegada, estou tão desapegada
Yeah, I don't know, it's all the same
Sim, eu não sei, é tudo a mesma coisa
Am I insane? Oh
Estou louco? Oh
Feel the answer change each day
Sinto a resposta mudar a cada dia
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Sinto a resposta mudar, eu não quero mudar
But I need to change
Mas eu preciso mudar
Feel the answer change, I don't wanna change
Sinto a resposta mudar, eu não quero mudar
But I need to change
Mas eu preciso mudar
How do I need to change? Ask myself the same every day
Como eu preciso mudar? Me pergunto o mesmo todos os dias
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I (huh)
Eu (huh)
Tried to fight it
Tentei lutar contra isso
The truth came back to bite me, uh
A verdade voltou para me morder, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Mas eu quero sentir, quero ver
Even though it eats me whole
Mesmo que me consuma por inteiro
I can't escape the pull
Eu não posso escapar da atração
I can't escape the pull
Eu não posso escapar da atração
I can't tell that lie, not one more time
Eu não posso contar essa mentira, nem mais uma vez
(Think you know me?)
(Acha que me conhece?)
(But you can't see behind my eyes)
(Mas você não pode ver por trás dos meus olhos)
My
Meu
False self must die, it's no surprise
Falso eu deve morrer, não é surpresa
I wanna know me, but I can't hear my thoughts
Eu quero me conhecer, mas não consigo ouvir meus pensamentos
I wanna crash, feel so attacked
Eu quero colidir, me sinto tão atacada
On a mad dash in my own brain
Em uma corrida louca na minha própria mente
I'm so attached, I'm so detached
Estou tão apegada, estou tão desapegada
Yeah, I don't know, it's all the same
Sim, eu não sei, é tudo a mesma coisa
Am I insane? Oh
Estou louco? Oh
Feel the answer change each day
Sinto a resposta mudar a cada dia
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Sinto a resposta mudar, eu não quero mudar
But I need to change
Mas eu preciso mudar
Feel the answer change, I don't wanna change
Sinto a resposta mudar, eu não quero mudar
But I need to change
Mas eu preciso mudar
How do I need to change? Ask myself the same every day
Como eu preciso mudar? Me pergunto o mesmo todos os dias
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
I've decided
He decidido
That I don't wanna justify it
Que no quiero justificarlo
Move in silence like an island
Moverme en silencio como una isla
That nobody wants to reside in
En la que nadie quiere residir
Just keep it quiet
Solo manténlo en silencio
'Cause I don't wanna feel defiled
Porque no quiero sentirme profanado
Bruised ego like I'm a child
Ego magullado como si fuera un niño
In your shoes, won't last a mile
En tus zapatos, no duraría una milla
Or a few steps, a perfect test
O unos pocos pasos, una prueba perfecta
Just a few steps, I'll fall out the nest
Solo unos pocos pasos, caeré del nido
I'm not gonna fight it
No voy a luchar contra ello
Not gonna deny it
No voy a negarlo
Oh
Oh
Oh
Oh
I-I wanna crash, feel so attacked
Yo-yo quiero estrellarme, me siento tan atacado
On a mad dash in my own brain
En una carrera loca en mi propio cerebro
I'm so attached, I'm so detached
Estoy tan apegado, estoy tan desapegado
Yeah, I don't know, it's all the same
Sí, no lo sé, es todo lo mismo
Am I insane? Oh
¿Estoy loco? Oh
Feel the answer change each day
Siento que la respuesta cambia cada día
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Siento que la respuesta cambia, no quiero cambiar
But I need to change
Pero necesito cambiar
Feel the answer change, I don't wanna change
Siento que la respuesta cambia, no quiero cambiar
But I need to change
Pero necesito cambiar
How do I need to change? Ask myself the same every day
¿Cómo necesito cambiar? Me hago la misma pregunta todos los días
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I (huh)
Yo (huh)
Tried to fight it
Intenté luchar contra ello
The truth came back to bite me, uh
La verdad volvió para morderme, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Pero quiero sentirlo, quiero verlo
Even though it eats me whole
Aunque me devore por completo
I can't escape the pull
No puedo escapar de la atracción
I can't escape the pull
No puedo escapar de la atracción
I can't tell that lie, not one more time
No puedo decir esa mentira, ni una vez más
(Think you know me?)
(¿Crees que me conoces?)
(But you can't see behind my eyes)
(Pero no puedes ver detrás de mis ojos)
My
Mi
False self must die, it's no surprise
Falso yo debe morir, no es una sorpresa
I wanna know me, but I can't hear my thoughts
Quiero conocerme, pero no puedo escuchar mis pensamientos
I wanna crash, feel so attacked
Quiero estrellarme, me siento tan atacado
On a mad dash in my own brain
En una carrera loca en mi propio cerebro
I'm so attached, I'm so detached
Estoy tan apegado, estoy tan desapegado
Yeah, I don't know, it's all the same
Sí, no lo sé, es todo lo mismo
Am I insane? Oh
¿Estoy loco? Oh
Feel the answer change each day
Siento que la respuesta cambia cada día
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Siento que la respuesta cambia, no quiero cambiar
But I need to change
Pero necesito cambiar
Feel the answer change, I don't wanna change
Siento que la respuesta cambia, no quiero cambiar
But I need to change
Pero necesito cambiar
How do I need to change? Ask myself the same every day
¿Cómo necesito cambiar? Me hago la misma pregunta todos los días
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
I've decided
J'ai décidé
That I don't wanna justify it
Que je ne veux pas le justifier
Move in silence like an island
Bouger en silence comme une île
That nobody wants to reside in
Que personne ne veut habiter
Just keep it quiet
Garde-le pour toi
'Cause I don't wanna feel defiled
Parce que je ne veux pas me sentir souillé
Bruised ego like I'm a child
Ego meurtri comme si j'étais un enfant
In your shoes, won't last a mile
Dans tes chaussures, je ne tiendrais pas un mile
Or a few steps, a perfect test
Ou quelques pas, un test parfait
Just a few steps, I'll fall out the nest
Juste quelques pas, je tomberai du nid
I'm not gonna fight it
Je ne vais pas le combattre
Not gonna deny it
Je ne vais pas le nier
Oh
Oh
Oh
Oh
I-I wanna crash, feel so attacked
Je-Je veux m'écraser, me sentir si attaqué
On a mad dash in my own brain
Dans une course folle dans mon propre cerveau
I'm so attached, I'm so detached
Je suis si attaché, je suis si détaché
Yeah, I don't know, it's all the same
Ouais, je ne sais pas, c'est tout pareil
Am I insane? Oh
Suis-je fou ? Oh
Feel the answer change each day
Je sens la réponse changer chaque jour
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Je sens la réponse changer, je ne veux pas changer
But I need to change
Mais je dois changer
Feel the answer change, I don't wanna change
Je sens la réponse changer, je ne veux pas changer
But I need to change
Mais je dois changer
How do I need to change? Ask myself the same every day
Comment dois-je changer ? Je me pose la même question tous les jours
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I (huh)
J'ai (huh)
Tried to fight it
Essayé de le combattre
The truth came back to bite me, uh
La vérité est revenue me mordre, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Mais je veux le sentir, je veux le voir
Even though it eats me whole
Même si ça me dévore tout entier
I can't escape the pull
Je ne peux pas échapper à l'attraction
I can't escape the pull
Je ne peux pas échapper à l'attraction
I can't tell that lie, not one more time
Je ne peux pas dire ce mensonge, pas une fois de plus
(Think you know me?)
(Tu crois me connaître ?)
(But you can't see behind my eyes)
(Mais tu ne peux pas voir derrière mes yeux)
My
Mon
False self must die, it's no surprise
Faux moi doit mourir, ce n'est pas une surprise
I wanna know me, but I can't hear my thoughts
Je veux me connaître, mais je ne peux pas entendre mes pensées
I wanna crash, feel so attacked
Je veux m'écraser, me sentir si attaqué
On a mad dash in my own brain
Dans une course folle dans mon propre cerveau
I'm so attached, I'm so detached
Je suis si attaché, je suis si détaché
Yeah, I don't know, it's all the same
Ouais, je ne sais pas, c'est tout pareil
Am I insane? Oh
Suis-je fou ? Oh
Feel the answer change each day
Je sens la réponse changer chaque jour
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Je sens la réponse changer, je ne veux pas changer
But I need to change
Mais je dois changer
Feel the answer change, I don't wanna change
Je sens la réponse changer, je ne veux pas changer
But I need to change
Mais je dois changer
How do I need to change? Ask myself the same every day
Comment dois-je changer ? Je me pose la même question tous les jours
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
I've decided
Ich habe entschieden
That I don't wanna justify it
Dass ich es nicht rechtfertigen will
Move in silence like an island
Bewege mich still wie eine Insel
That nobody wants to reside in
Auf der niemand wohnen will
Just keep it quiet
Halte es einfach ruhig
'Cause I don't wanna feel defiled
Denn ich will mich nicht beschmutzt fühlen
Bruised ego like I'm a child
Verletztes Ego, als wäre ich ein Kind
In your shoes, won't last a mile
In deinen Schuhen, halte ich keine Meile durch
Or a few steps, a perfect test
Oder ein paar Schritte, ein perfekter Test
Just a few steps, I'll fall out the nest
Nur ein paar Schritte, ich falle aus dem Nest
I'm not gonna fight it
Ich werde nicht dagegen ankämpfen
Not gonna deny it
Werde es nicht leugnen
Oh
Oh
Oh
Oh
I-I wanna crash, feel so attacked
Ich-Ich will abstürzen, fühle mich so angegriffen
On a mad dash in my own brain
Auf einem wilden Sprint in meinem eigenen Gehirn
I'm so attached, I'm so detached
Ich bin so verbunden, ich bin so losgelöst
Yeah, I don't know, it's all the same
Ja, ich weiß nicht, es ist alles das Gleiche
Am I insane? Oh
Bin ich verrückt? Oh
Feel the answer change each day
Fühle, wie die Antwort jeden Tag wechselt
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Fühle, wie die Antwort wechselt, ich will mich nicht ändern
But I need to change
Aber ich muss mich ändern
Feel the answer change, I don't wanna change
Fühle, wie die Antwort wechselt, ich will mich nicht ändern
But I need to change
Aber ich muss mich ändern
How do I need to change? Ask myself the same every day
Wie muss ich mich ändern? Frage mich jeden Tag das Gleiche
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I (huh)
Ich (huh)
Tried to fight it
Habe versucht, dagegen anzukämpfen
The truth came back to bite me, uh
Die Wahrheit kam zurück, um mich zu beißen, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Aber ich will es fühlen, will es sehen
Even though it eats me whole
Obwohl es mich ganz verschlingt
I can't escape the pull
Ich kann dem Sog nicht entkommen
I can't escape the pull
Ich kann dem Sog nicht entkommen
I can't tell that lie, not one more time
Ich kann diese Lüge nicht noch einmal erzählen
(Think you know me?)
(Glaubst du, du kennst mich?)
(But you can't see behind my eyes)
(Aber du kannst nicht hinter meine Augen sehen)
My
Mein
False self must die, it's no surprise
Falsches Selbst muss sterben, es ist keine Überraschung
I wanna know me, but I can't hear my thoughts
Ich will mich kennen, aber ich kann meine Gedanken nicht hören
I wanna crash, feel so attacked
Ich will abstürzen, fühle mich so angegriffen
On a mad dash in my own brain
Auf einem wilden Sprint in meinem eigenen Gehirn
I'm so attached, I'm so detached
Ich bin so verbunden, ich bin so losgelöst
Yeah, I don't know, it's all the same
Ja, ich weiß nicht, es ist alles das Gleiche
Am I insane? Oh
Bin ich verrückt? Oh
Feel the answer change each day
Fühle, wie die Antwort jeden Tag wechselt
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Fühle, wie die Antwort wechselt, ich will mich nicht ändern
But I need to change
Aber ich muss mich ändern
Feel the answer change, I don't wanna change
Fühle, wie die Antwort wechselt, ich will mich nicht ändern
But I need to change
Aber ich muss mich ändern
How do I need to change? Ask myself the same every day
Wie muss ich mich ändern? Frage mich jeden Tag das Gleiche
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
I've decided
Ho deciso
That I don't wanna justify it
Che non voglio giustificarlo
Move in silence like an island
Muoversi in silenzio come un'isola
That nobody wants to reside in
In cui nessuno vuole risiedere
Just keep it quiet
Basta mantenerlo silenzioso
'Cause I don't wanna feel defiled
Perché non voglio sentirmi profanato
Bruised ego like I'm a child
Ego ferito come se fossi un bambino
In your shoes, won't last a mile
Nelle tue scarpe, non durerei un miglio
Or a few steps, a perfect test
O pochi passi, un test perfetto
Just a few steps, I'll fall out the nest
Solo pochi passi, cadrò fuori dal nido
I'm not gonna fight it
Non ho intenzione di combatterlo
Not gonna deny it
Non lo negherò
Oh
Oh
Oh
Oh
I-I wanna crash, feel so attacked
Io-io voglio schiantarmi, mi sento così attaccato
On a mad dash in my own brain
In una corsa folle nella mia stessa mente
I'm so attached, I'm so detached
Sono così attaccato, sono così distaccato
Yeah, I don't know, it's all the same
Sì, non lo so, è tutto lo stesso
Am I insane? Oh
Sono pazzo? Oh
Feel the answer change each day
Sento la risposta cambiare ogni giorno
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Sento la risposta cambiare, non voglio cambiare
But I need to change
Ma ho bisogno di cambiare
Feel the answer change, I don't wanna change
Sento la risposta cambiare, non voglio cambiare
But I need to change
Ma ho bisogno di cambiare
How do I need to change? Ask myself the same every day
Come devo cambiare? Me lo chiedo ogni giorno
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I (huh)
Io (eh)
Tried to fight it
Ho cercato di combatterlo
The truth came back to bite me, uh
La verità è tornata a mordermi, uh
But I wanna feel it, wanna see it
Ma voglio sentirlo, voglio vederlo
Even though it eats me whole
Anche se mi divora tutto
I can't escape the pull
Non posso sfuggire all'attrazione
I can't escape the pull
Non posso sfuggire all'attrazione
I can't tell that lie, not one more time
Non posso dire quella bugia, nemmeno una volta di più
(Think you know me?)
(Pensi di conoscermi?)
(But you can't see behind my eyes)
(Ma non riesci a vedere dietro i miei occhi)
My
Il mio
False self must die, it's no surprise
Falso io deve morire, non è una sorpresa
I wanna know me, but I can't hear my thoughts
Voglio conoscermi, ma non riesco a sentire i miei pensieri
I wanna crash, feel so attacked
Voglio schiantarmi, mi sento così attaccato
On a mad dash in my own brain
In una corsa folle nella mia stessa mente
I'm so attached, I'm so detached
Sono così attaccato, sono così distaccato
Yeah, I don't know, it's all the same
Sì, non lo so, è tutto lo stesso
Am I insane? Oh
Sono pazzo? Oh
Feel the answer change each day
Sento la risposta cambiare ogni giorno
Oh-oh
Oh-oh
Feel the answer change, I don't wanna change
Sento la risposta cambiare, non voglio cambiare
But I need to change
Ma ho bisogno di cambiare
Feel the answer change, I don't wanna change
Sento la risposta cambiare, non voglio cambiare
But I need to change
Ma ho bisogno di cambiare
How do I need to change? Ask myself the same every day
Come devo cambiare? Me lo chiedo ogni giorno
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Trivia about the song false self by WILLOW

When was the song “false self” released by WILLOW?
The song false self was released in 2024, on the album “Empathogen”.
Who composed the song “false self” by WILLOW?
The song “false self” by WILLOW was composed by Taylor Gordon, Chris Greatti, Willow Camille Smith.

Most popular songs of WILLOW

Other artists of Pop