Ocean Avenue

Benjamin Eric Harper, William Ryan Key, Peter Michael Mosely, Longineu Warren Parsons III, Sean Michael Wellman-Mackin

Lyrics Translation

There's a place off Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
We were both sixteen and it felt so right
Sleeping all day, staying up all night
Staying up all night

There's a place on the corner of Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
We were both eighteen and it felt so right
Sleeping all day, staying up all night
Staying up all night

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
Let your waves crash down on me
And take me away, yeah yeah

There's a piece of you that's here with me
It's everywhere I go, it's everything I see
When I sleep I dream and it gets me by
I can make believe that you're here tonight
That you're here tonight

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
I know somewhere, somehow we'll be together
Let your waves crash down on me
And take me away, yeah

I remember the look in your eyes
When I told you that this was goodbye
You were begging me not tonight
Not here, not now
We're looking up at the same night sky
We keep pretending the sun will not rise
We'll be together for one more night
Somewhere, somehow

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
I know somewhere, somehow we'll be together
Let your waves crash down on me
And take me away, yeah yeah

There's a place off Ocean Avenue
Tem um lugar fora da Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Onde eu costumava sentar e conversar com você
We were both sixteen and it felt so right
Nós dois tínhamos dezesseis e parecia tão certo
Sleeping all day, staying up all night
Dormindo o dia todo, ficando acordados a noite toda
Staying up all night
Ficando acordados a noite toda
There's a place on the corner of Cherry Street
Tem um lugar na esquina da Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
Nós conversávamos na praia no nossos pés descalços
We were both eighteen and it felt so right
Nós tínhamos dezoito e parecia tão certo
Sleeping all day, staying up all night
Dormindo o dia todo, ficando acordados a noite toda
Staying up all night
Ficando acordados a noite toda
If I could find you now things would get better
Se eu pudesse te encontrar agora as coisas ficariam melhores
We could leave this town and run forever
Poderíamos deixar essa cidade e fugir para sempre
Let your waves crash down on me
Deixe suas ondas quebrarem em mim
And take me away, yeah yeah
E me leve daqui, sim, sim
There's a piece of you that's here with me
Tem um pedaço seu que está aqui comigo
It's everywhere I go, it's everything I see
Em todo lugar que vou, em tudo que eu vejo
When I sleep I dream and it gets me by
Quando durmo eu sonho e isso passa por mim
I can make believe that you're here tonight
Eu posso acreditar que você está aqui esta noite
That you're here tonight
Que você está aqui essa noite
If I could find you now things would get better
Se eu pudesse te encontrar agora as coisas ficariam melhores
We could leave this town and run forever
Poderíamos deixar essa cidade e fugir para sempre
I know somewhere, somehow we'll be together
Eu sei que em algum lugar, de alguma forma nós estaremos juntos
Let your waves crash down on me
Deixe suas ondas quebrarem em mim
And take me away, yeah
E me leve daqui, sim
I remember the look in your eyes
Eu lembro do olhar nos seus olhos
When I told you that this was goodbye
Quando eu disse que isso era o adeus
You were begging me not tonight
Você estava me implorando, essa noite não
Not here, not now
Não aqui, não agora
We're looking up at the same night sky
Nós estamos olhando para o mesmo céu noturno
We keep pretending the sun will not rise
Nós continuamos a acreditar que o Sol não vai nascer
We'll be together for one more night
Estaremos juntos por mais uma noite
Somewhere, somehow
Em algum lugar, de alguma forma
If I could find you now things would get better
Se eu pudesse te encontrar agora as coisas ficariam melhores
We could leave this town and run forever
Poderíamos deixar essa cidade e fugir para sempre
I know somewhere, somehow we'll be together
Eu sei que em algum lugar, de alguma forma nós estaremos juntos
Let your waves crash down on me
Deixe suas ondas quebrarem em mim
And take me away, yeah yeah
E me leve daqui, sim, sim
There's a place off Ocean Avenue
Hay un lugar en Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Donde solía sentarme y hablar contigo
We were both sixteen and it felt so right
Ambos teníamos dieciséis y se sentía tan bien
Sleeping all day, staying up all night
Durmiendo todo el día, despiertos toda la noche
Staying up all night
Despiertos toda la noche
There's a place on the corner of Cherry Street
Hay un lugar en la esquina de Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
Caminábamos por la playa descalzos
We were both eighteen and it felt so right
Ambos teníamos dieciocho y se sentía tan bien
Sleeping all day, staying up all night
Durmiendo todo el día, despiertos toda la noche
Staying up all night
Despiertos toda la noche
If I could find you now things would get better
Si pudiera encontrarte ahora, las cosas mejorarían
We could leave this town and run forever
Podríamos dejar esta ciudad y correr para siempre
Let your waves crash down on me
Deja que tus olas se estrellen contra mí
And take me away, yeah yeah
Y llévame lejos, sí sí
There's a piece of you that's here with me
Hay una parte de ti que está aquí conmigo
It's everywhere I go, it's everything I see
Está en todas partes a donde voy, es todo lo que veo
When I sleep I dream and it gets me by
Cuando duermo sueño y eso me ayuda
I can make believe that you're here tonight
Puedo fingir que estás aquí esta noche
That you're here tonight
Que estás aquí esta noche
If I could find you now things would get better
Si pudiera encontrarte ahora, las cosas mejorarían
We could leave this town and run forever
Podríamos dejar esta ciudad y correr para siempre
I know somewhere, somehow we'll be together
Sé que en algún lugar, de alguna manera estaremos juntos
Let your waves crash down on me
Deja que tus olas se estrellen contra mí
And take me away, yeah
Y llévame lejos, sí
I remember the look in your eyes
Recuerdo la mirada en tus ojos
When I told you that this was goodbye
Cuando te dije que esto era un adiós
You were begging me not tonight
Me rogabas que no fuera esta noche
Not here, not now
No aquí, no ahora
We're looking up at the same night sky
Estamos mirando el mismo cielo nocturno
We keep pretending the sun will not rise
Seguimos fingiendo que el sol no saldrá
We'll be together for one more night
Estaremos juntos una noche más
Somewhere, somehow
En algún lugar, de alguna manera
If I could find you now things would get better
Si pudiera encontrarte ahora, las cosas mejorarían
We could leave this town and run forever
Podríamos dejar esta ciudad y correr para siempre
I know somewhere, somehow we'll be together
Sé que en algún lugar, de alguna manera estaremos juntos
Let your waves crash down on me
Deja que tus olas se estrellen contra mí
And take me away, yeah yeah
Y llévame lejos, sí, sí
There's a place off Ocean Avenue
Il y a un endroit près de l'avenue Ocean
Where I used to sit and talk with you
Où je m'asseyais et parlais avec toi
We were both sixteen and it felt so right
Nous avions tous les deux seize ans et tout semblait si juste
Sleeping all day, staying up all night
Dormir toute la journée, rester éveillé toute la nuit
Staying up all night
Rester éveillé toute la nuit
There's a place on the corner of Cherry Street
Il y a un endroit au coin de la rue Cherry
We would walk on the beach in our barefeet
Nous marchions sur la plage pieds nus
We were both eighteen and it felt so right
Nous avions tous les deux dix-huit ans et tout semblait si juste
Sleeping all day, staying up all night
Dormir toute la journée, rester éveillé toute la nuit
Staying up all night
Rester éveillé toute la nuit
If I could find you now things would get better
Si je pouvais te trouver maintenant, les choses iraient mieux
We could leave this town and run forever
Nous pourrions quitter cette ville et courir pour toujours
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yeah yeah
Et emmène-moi loin, ouais ouais
There's a piece of you that's here with me
Il y a une part de toi qui est ici avec moi
It's everywhere I go, it's everything I see
Elle est partout où je vais, elle est tout ce que je vois
When I sleep I dream and it gets me by
Quand je dors, je rêve et ça me permet de tenir
I can make believe that you're here tonight
Je peux faire semblant que tu es ici ce soir
That you're here tonight
Que tu es ici ce soir
If I could find you now things would get better
Si je pouvais te trouver maintenant, les choses iraient mieux
We could leave this town and run forever
Nous pourrions quitter cette ville et courir pour toujours
I know somewhere, somehow we'll be together
Je sais qu'en quelque sorte, quelque part, nous serons ensemble
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yeah
Et emmène-moi loin, ouais
I remember the look in your eyes
Je me souviens du regard dans tes yeux
When I told you that this was goodbye
Quand je t'ai dit que c'était l'adieu
You were begging me not tonight
Tu me suppliais de ne pas le faire ce soir
Not here, not now
Pas ici, pas maintenant
We're looking up at the same night sky
Nous regardons le même ciel nocturne
We keep pretending the sun will not rise
Nous continuons à faire semblant que le soleil ne se lèvera pas
We'll be together for one more night
Nous serons ensemble pour une nuit de plus
Somewhere, somehow
Quelque part, d'une manière ou d'une autre
If I could find you now things would get better
Si je pouvais te trouver maintenant, les choses iraient mieux
We could leave this town and run forever
Nous pourrions quitter cette ville et courir pour toujours
I know somewhere, somehow we'll be together
Je sais qu'en quelque sorte, quelque part, nous serons ensemble
Let your waves crash down on me
Laisse tes vagues s'écraser sur moi
And take me away, yeah yeah
Et emmène-moi loin, ouais ouais
There's a place off Ocean Avenue
Es gibt einen Ort an der Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Wo ich früher saß und mit dir sprach
We were both sixteen and it felt so right
Wir waren beide sechzehn und es fühlte sich so richtig an
Sleeping all day, staying up all night
Den ganzen Tag schlafen, die ganze Nacht wach bleiben
Staying up all night
Die ganze Nacht wach bleiben
There's a place on the corner of Cherry Street
Es gibt einen Ort an der Ecke der Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
Wir würden barfuß am Strand entlanglaufen
We were both eighteen and it felt so right
Wir waren beide achtzehn und es fühlte sich so richtig an
Sleeping all day, staying up all night
Den ganzen Tag schlafen, die ganze Nacht wach bleiben
Staying up all night
Die ganze Nacht wach bleiben
If I could find you now things would get better
Wenn ich dich jetzt finden könnte, würde alles besser werden
We could leave this town and run forever
Wir könnten diese Stadt verlassen und für immer davonlaufen
Let your waves crash down on me
Lass deine Wellen auf mich niedergehen
And take me away, yeah yeah
Und nimm mich mit, ja ja
There's a piece of you that's here with me
Es gibt ein Stück von dir, das hier bei mir ist
It's everywhere I go, it's everything I see
Es ist überall, wo ich hingehe, es ist alles, was ich sehe
When I sleep I dream and it gets me by
Wenn ich schlafe, träume ich und es hilft mir weiter
I can make believe that you're here tonight
Ich kann so tun, als wärst du hier heute Nacht
That you're here tonight
Dass du hier heute Nacht bist
If I could find you now things would get better
Wenn ich dich jetzt finden könnte, würde alles besser werden
We could leave this town and run forever
Wir könnten diese Stadt verlassen und für immer davonlaufen
I know somewhere, somehow we'll be together
Ich weiß, irgendwo, irgendwie werden wir zusammen sein
Let your waves crash down on me
Lass deine Wellen auf mich niedergehen
And take me away, yeah
Und nimm mich mit, ja
I remember the look in your eyes
Ich erinnere mich an den Blick in deinen Augen
When I told you that this was goodbye
Als ich dir sagte, dass dies der Abschied ist
You were begging me not tonight
Du hast mich angefleht, nicht heute Nacht
Not here, not now
Nicht hier, nicht jetzt
We're looking up at the same night sky
Wir schauen in den gleichen Nachthimmel
We keep pretending the sun will not rise
Wir tun so, als würde die Sonne nicht aufgehen
We'll be together for one more night
Wir werden noch eine Nacht zusammen sein
Somewhere, somehow
Irgendwo, irgendwie
If I could find you now things would get better
Wenn ich dich jetzt finden könnte, würde alles besser werden
We could leave this town and run forever
Wir könnten diese Stadt verlassen und für immer davonlaufen
I know somewhere, somehow we'll be together
Ich weiß, irgendwo, irgendwie werden wir zusammen sein
Let your waves crash down on me
Lass deine Wellen auf mich niedergehen
And take me away, yeah yeah
Und nimm mich mit, ja ja
There's a place off Ocean Avenue
C'è un posto su Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Dove ero solito sedermi a parlare con te
We were both sixteen and it felt so right
Eravamo entrambi sedicenni e sembrava così giusto
Sleeping all day, staying up all night
Dormire tutto il giorno, stare svegli tutta la notte
Staying up all night
Stare svegli tutta la notte
There's a place on the corner of Cherry Street
C'è un posto all'angolo di Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
Camminavamo sulla spiaggia a piedi nudi
We were both eighteen and it felt so right
Eravamo entrambi diciottenni e sembrava così giusto
Sleeping all day, staying up all night
Dormire tutto il giorno, stare svegli tutta la notte
Staying up all night
Stare svegli tutta la notte
If I could find you now things would get better
Se potessi trovarti ora le cose migliorerebbero
We could leave this town and run forever
Potremmo lasciare questa città e correre per sempre
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si infrangano su di me
And take me away, yeah yeah
E portami via, sì sì
There's a piece of you that's here with me
C'è un pezzo di te che è qui con me
It's everywhere I go, it's everything I see
È ovunque io vada, è tutto ciò che vedo
When I sleep I dream and it gets me by
Quando dormo sogno e mi aiuta a tirare avanti
I can make believe that you're here tonight
Posso fingere che tu sia qui stasera
That you're here tonight
Che tu sia qui stasera
If I could find you now things would get better
Se potessi trovarti ora le cose migliorerebbero
We could leave this town and run forever
Potremmo lasciare questa città e correre per sempre
I know somewhere, somehow we'll be together
So che da qualche parte, in qualche modo saremo insieme
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si infrangano su di me
And take me away, yeah
E portami via, sì
I remember the look in your eyes
Ricordo lo sguardo nei tuoi occhi
When I told you that this was goodbye
Quando ti ho detto che questo era un addio
You were begging me not tonight
Mi supplicavi di non farlo quella notte
Not here, not now
Non qui, non ora
We're looking up at the same night sky
Stiamo guardando lo stesso cielo notturno
We keep pretending the sun will not rise
Continuiamo a fingere che il sole non sorgerà
We'll be together for one more night
Saremo insieme per un'altra notte
Somewhere, somehow
Da qualche parte, in qualche modo
If I could find you now things would get better
Se potessi trovarti ora le cose migliorerebbero
We could leave this town and run forever
Potremmo lasciare questa città e correre per sempre
I know somewhere, somehow we'll be together
So che da qualche parte, in qualche modo saremo insieme
Let your waves crash down on me
Lascia che le tue onde si infrangano su di me
And take me away, yeah yeah
E portami via, sì sì
There's a place off Ocean Avenue
Ada sebuah tempat di Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
Di mana dulu aku sering duduk dan berbicara denganmu
We were both sixteen and it felt so right
Kita berdua berusia enam belas tahun dan rasanya sangat pas
Sleeping all day, staying up all night
Tidur sepanjang hari, begadang sepanjang malam
Staying up all night
Begadang sepanjang malam
There's a place on the corner of Cherry Street
Ada sebuah tempat di sudut Cherry Street
We would walk on the beach in our barefeet
Kita berjalan di pantai dengan kaki telanjang
We were both eighteen and it felt so right
Kita berdua berusia delapan belas tahun dan rasanya sangat pas
Sleeping all day, staying up all night
Tidur sepanjang hari, begadang sepanjang malam
Staying up all night
Begadang sepanjang malam
If I could find you now things would get better
Jika aku bisa menemukanmu sekarang, segalanya akan menjadi lebih baik
We could leave this town and run forever
Kita bisa meninggalkan kota ini dan lari selamanya
Let your waves crash down on me
Biarkan ombakmu menghantamku
And take me away, yeah yeah
Dan membawaku pergi, ya ya
There's a piece of you that's here with me
Ada sebagian darimu yang ada di sini bersamaku
It's everywhere I go, it's everything I see
Ada di mana-mana aku pergi, ada di segala yang aku lihat
When I sleep I dream and it gets me by
Saat aku tidur aku bermimpi dan itu membantuku bertahan
I can make believe that you're here tonight
Aku bisa berpura-pura bahwa kamu ada di sini malam ini
That you're here tonight
Bahwa kamu ada di sini malam ini
If I could find you now things would get better
Jika aku bisa menemukanmu sekarang, segalanya akan menjadi lebih baik
We could leave this town and run forever
Kita bisa meninggalkan kota ini dan lari selamanya
I know somewhere, somehow we'll be together
Aku tahu di suatu tempat, entah bagaimana kita akan bersama
Let your waves crash down on me
Biarkan ombakmu menghantamku
And take me away, yeah
Dan membawaku pergi, ya
I remember the look in your eyes
Aku ingat tatapan matamu
When I told you that this was goodbye
Saat aku memberitahumu bahwa ini adalah perpisahan
You were begging me not tonight
Kamu memohon padaku, bukan malam ini
Not here, not now
Bukan di sini, bukan sekarang
We're looking up at the same night sky
Kita menatap langit malam yang sama
We keep pretending the sun will not rise
Kita terus berpura-pura matahari tidak akan terbit
We'll be together for one more night
Kita akan bersama untuk satu malam lagi
Somewhere, somehow
Di suatu tempat, entah bagaimana
If I could find you now things would get better
Jika aku bisa menemukanmu sekarang, segalanya akan menjadi lebih baik
We could leave this town and run forever
Kita bisa meninggalkan kota ini dan lari selamanya
I know somewhere, somehow we'll be together
Aku tahu di suatu tempat, entah bagaimana kita akan bersama
Let your waves crash down on me
Biarkan ombakmu menghantamku
And take me away, yeah yeah
Dan membawaku pergi, ya ya
There's a place off Ocean Avenue
มีที่หนึ่งที่ถนนโอเชียนอเวนิว
Where I used to sit and talk with you
ที่ฉันเคยนั่งคุยกับคุณ
We were both sixteen and it felt so right
เราทั้งคู่อายุสิบหก และมันรู้สึกดีมาก
Sleeping all day, staying up all night
นอนทั้งวัน, ไม่นอนทั้งคืน
Staying up all night
ไม่นอนทั้งคืน
There's a place on the corner of Cherry Street
มีที่หนึ่งที่มุมถนนเชอร์รี่
We would walk on the beach in our barefeet
เราเดินเล่นบนชายหาดด้วยเท้าเปล่า
We were both eighteen and it felt so right
เราทั้งคู่อายุสิบแปด และมันรู้สึกดีมาก
Sleeping all day, staying up all night
นอนทั้งวัน, ไม่นอนทั้งคืน
Staying up all night
ไม่นอนทั้งคืน
If I could find you now things would get better
ถ้าฉันหาคุณเจอตอนนี้ สิ่งต่างๆ จะดีขึ้น
We could leave this town and run forever
เราสามารถออกจากเมืองนี้และวิ่งไปตลอดกาล
Let your waves crash down on me
ปล่อยให้คลื่นของคุณซัดลงมาที่ฉัน
And take me away, yeah yeah
และพาฉันไป, ใช่ๆ
There's a piece of you that's here with me
มีส่วนหนึ่งของคุณที่อยู่กับฉัน
It's everywhere I go, it's everything I see
มันอยู่ทุกที่ที่ฉันไป, มันคือทุกสิ่งที่ฉันเห็น
When I sleep I dream and it gets me by
เมื่อฉันนอนหลับ ฉันฝันและมันช่วยให้ฉันผ่านพ้นไปได้
I can make believe that you're here tonight
ฉันสามารถทำให้เชื่อได้ว่าคุณอยู่ที่นี่คืนนี้
That you're here tonight
ว่าคุณอยู่ที่นี่คืนนี้
If I could find you now things would get better
ถ้าฉันหาคุณเจอตอนนี้ สิ่งต่างๆ จะดีขึ้น
We could leave this town and run forever
เราสามารถออกจากเมืองนี้และวิ่งไปตลอดกาล
I know somewhere, somehow we'll be together
ฉันรู้ว่าที่ไหนสักแห่ง เราจะอยู่ด้วยกัน
Let your waves crash down on me
ปล่อยให้คลื่นของคุณซัดลงมาที่ฉัน
And take me away, yeah
และพาฉันไป, ใช่
I remember the look in your eyes
ฉันจำความมองในดวงตาคุณได้
When I told you that this was goodbye
เมื่อฉันบอกคุณว่านี่คือการลาก่อน
You were begging me not tonight
คุณขอร้องฉันว่าไม่ใช่คืนนี้
Not here, not now
ไม่ใช่ที่นี่, ไม่ใช่ตอนนี้
We're looking up at the same night sky
เรามองขึ้นไปที่ท้องฟ้ายามค่ำคืนเดียวกัน
We keep pretending the sun will not rise
เรายังคงแกล้งทำเป็นว่าดวงอาทิตย์จะไม่ขึ้น
We'll be together for one more night
เราจะอยู่ด้วยกันอีกหนึ่งคืน
Somewhere, somehow
ที่ไหนสักแห่ง, อย่างไรก็ตาม
If I could find you now things would get better
ถ้าฉันหาคุณเจอตอนนี้ สิ่งต่างๆ จะดีขึ้น
We could leave this town and run forever
เราสามารถออกจากเมืองนี้และวิ่งไปตลอดกาล
I know somewhere, somehow we'll be together
ฉันรู้ว่าที่ไหนสักแห่ง เราจะอยู่ด้วยกัน
Let your waves crash down on me
ปล่อยให้คลื่นของคุณซัดลงมาที่ฉัน
And take me away, yeah yeah
และพาฉันไป, ใช่ๆ
There's a place off Ocean Avenue
海洋大道旁有个地方
Where I used to sit and talk with you
在那里我曾经坐着和你聊天
We were both sixteen and it felt so right
我们都十六岁,感觉非常对
Sleeping all day, staying up all night
整天睡觉,整夜不睡
Staying up all night
整夜不睡
There's a place on the corner of Cherry Street
樱桃街拐角有个地方
We would walk on the beach in our barefeet
我们会赤脚在沙滩上散步
We were both eighteen and it felt so right
我们都十八岁,感觉非常对
Sleeping all day, staying up all night
整天睡觉,整夜不睡
Staying up all night
整夜不睡
If I could find you now things would get better
如果现在能找到你,事情会变得更好
We could leave this town and run forever
我们可以离开这个城镇,永远奔跑
Let your waves crash down on me
让你的波浪冲击我
And take me away, yeah yeah
带我远走,是的是的
There's a piece of you that's here with me
你的一部分还在我这里
It's everywhere I go, it's everything I see
无论我走到哪里,看到什么都是你
When I sleep I dream and it gets me by
当我睡觉时我会做梦,这让我挺过来
I can make believe that you're here tonight
我可以假装今晚你在这里
That you're here tonight
你今晚在这里
If I could find you now things would get better
如果现在能找到你,事情会变得更好
We could leave this town and run forever
我们可以离开这个城镇,永远奔跑
I know somewhere, somehow we'll be together
我知道在某个地方,我们终将在一起
Let your waves crash down on me
让你的波浪冲击我
And take me away, yeah
带我远走,是的
I remember the look in your eyes
我记得你眼中的那种表情
When I told you that this was goodbye
当我告诉你这是告别时
You were begging me not tonight
你恳求我今晚不要这样
Not here, not now
不在这里,不在现在
We're looking up at the same night sky
我们仰望着同一片夜空
We keep pretending the sun will not rise
我们继续假装太阳不会升起
We'll be together for one more night
我们将再共度一个夜晚
Somewhere, somehow
在某处,以某种方式
If I could find you now things would get better
如果现在能找到你,事情会变得更好
We could leave this town and run forever
我们可以离开这个城镇,永远奔跑
I know somewhere, somehow we'll be together
我知道在某个地方,我们终将在一起
Let your waves crash down on me
让你的波浪冲击我
And take me away, yeah yeah
带我远走,是的是的

Trivia about the song Ocean Avenue by Yellowcard

On which albums was the song “Ocean Avenue” released by Yellowcard?
Yellowcard released the song on the albums “Ocean Avenue” in 2003, “Beyond Ocean Avenue: Live At The Electric Factory” in 2004, “Ocean Avenue - Single” in 2004, and “Ocean Avenue Acoustic” in 2013.
Who composed the song “Ocean Avenue” by Yellowcard?
The song “Ocean Avenue” by Yellowcard was composed by Benjamin Eric Harper, William Ryan Key, Peter Michael Mosely, Longineu Warren Parsons III, Sean Michael Wellman-Mackin.

Most popular songs of Yellowcard

Other artists of Punk rock